diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2006-12-30 22:24:48 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2006-12-30 22:24:48 +0000 |
commit | be23523b8c11790b4498f39897aee131884963e3 (patch) | |
tree | 12a7312e8f93252ab3fb376f91baa5009fa1fa79 /doc/translation | |
parent | 74f983d7f0771425e1384ab08b3656f8000a1188 (diff) | |
download | ikiwiki-be23523b8c11790b4498f39897aee131884963e3.tar ikiwiki-be23523b8c11790b4498f39897aee131884963e3.tar.gz |
web commit by http://getopenid.com/ptecza: A few questions about translating PO file
Diffstat (limited to 'doc/translation')
-rw-r--r-- | doc/translation/discussion.mdwn | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/translation/discussion.mdwn b/doc/translation/discussion.mdwn new file mode 100644 index 000000000..2e1143ab4 --- /dev/null +++ b/doc/translation/discussion.mdwn @@ -0,0 +1,20 @@ +I have a few questions about translating PO file: + +1. Assume I copied `ikiwiki.pot` file to `pl.po` file and translated it +from English to Polish. How can I check that my `pl.po` file works good? +I have some experience with building Debian packages, but I don't too much +about working with PO files in Debian packages. + +2. I'll send you my translation when I finish it, of course. But what about +updating my PO file? Should I send it to you for every ikiwiki issue? +Maybe you should give write access to ikiwiki repository for translators +of PO files? + +3. What is the best way to update my PO file when you do some changes in +`ikiwiki.pot` file? Should I translate my PO file from scratch or +can I do diff for old and new `ikiwiki.pot` file and update only differences? + +4. What about "gettexting" button titles and link names? Do you really +think that there should be hardcoded in ikiwiki templates? + +--Pawel
\ No newline at end of file |