diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2006-12-29 04:55:55 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2006-12-29 04:55:55 +0000 |
commit | 5659e9881eb75347da136bfd3128748e5ba6974a (patch) | |
tree | a0612dc4aa5a580d1fda9c692cec4d29cdd19bf7 /doc/translation.mdwn | |
parent | 05b5de40f6c7a0fffbd0a1df347a2331072a4371 (diff) | |
download | ikiwiki-5659e9881eb75347da136bfd3128748e5ba6974a.tar ikiwiki-5659e9881eb75347da136bfd3128748e5ba6974a.tar.gz |
need to build to get the pot
Diffstat (limited to 'doc/translation.mdwn')
-rw-r--r-- | doc/translation.mdwn | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/translation.mdwn b/doc/translation.mdwn index 4f7bf347f..449ad4710 100644 --- a/doc/translation.mdwn +++ b/doc/translation.mdwn @@ -3,8 +3,8 @@ essentailly three peices needed for a complete translation: 1. The messages in the ikiwiki program itself need to be translated. Ikiwiki is internationalised, and most such messages are already marked - with `gettext()`. The source has a `po/ikiwiki.pot` that can be copied - and translated as a po file. All very standard. + with `gettext()`. Building from source creates a `po/ikiwiki.pot` that + can be copied and translated as a po file. All very standard. Note that a few things in the source are not currently translated. These include: |