diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-03-07 05:33:45 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-03-07 05:33:45 +0000 |
commit | d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9 (patch) | |
tree | 8a6b5d662a087870a0be8fb0878d456faa86b36d | |
parent | 4533df6aca5ee0af677f4a778564c5ca1351d7ee (diff) | |
download | ikiwiki-d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9.tar ikiwiki-d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9.tar.gz |
* Add a sparline plugin.
-rw-r--r-- | IkiWiki/Plugin/sparkline.pm | 159 | ||||
-rw-r--r-- | debian/changelog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/plugins/sparkline.mdwn | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ikiwiki.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 33 |
12 files changed, 399 insertions, 117 deletions
diff --git a/IkiWiki/Plugin/sparkline.pm b/IkiWiki/Plugin/sparkline.pm new file mode 100644 index 000000000..27e4ff154 --- /dev/null +++ b/IkiWiki/Plugin/sparkline.pm @@ -0,0 +1,159 @@ +#!/usr/bin/perl +package IkiWiki::Plugin::sparkline; + +use warnings; +use strict; +use IkiWiki; +use IPC::Open2; + +my $match_num=qr/[-+]?[0-9]+(?:\.[0-9]+)?/; +my %locmap=( + top => 'TEXT_TOP', + right => 'TEXT_RIGHT', + bottom => 'TEXT_BOTTOM', + left => 'TEXT_LEFT', +); + +sub import { #{{{ + hook(type => "preprocess", id => "sparkline", call => \&preprocess); +} # }}} + +sub preprocess (@) { #{{{ + my %params=@_; + + my $php; + + my $style=(exists $params{style} && $params{style} eq "bar") ? "Bar" : "Line"; + $php=qq{<?php + require_once('sparkline/Sparkline_$style.php'); + \$sparkline = new Sparkline_$style(); + \$sparkline->SetDebugLevel(DEBUG_NONE); + }; + + foreach my $param (qw{BarWidth BarSpacing YMin YMaz}) { + if (exists $params{lc($param)}) { + $php.=qq{\$sparkline->Set$param(}.int($params{lc($param)}).qq{);\n}; + } + } + + my $c=0; + while (@_) { + my $key=shift; + my $value=shift; + + if ($key=~/^($match_num)(?:,($match_num))?(?:\(([a-z]+)\))?$/) { + $c++; + my ($x, $y); + if (defined $2) { + $x=$1; + $y=$2; + } + else { + $x=$c; + $y=$1; + } + if ($style eq "Bar" && defined $3) { + $php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y, '$3');\n}; + } + else { + $php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y);\n}; + } + } + elsif (! length $value) { + return "[[sparkline parse error \"$key\"]]"; + } + elsif ($key eq 'featurepoint') { + my ($x, $y, $color, $diameter, $text, $location)= + split(/\s*,\s*/, $value); + if (! defined $diameter || $diameter < 0) { + return "[[sparkline bad featurepoint diameter]]"; + } + $x=int($x); + $y=int($y); + $color=~s/[^a-z]+//g; + $diameter=int($diameter); + $text=~s/[^-a-zA-Z0-9]+//g if defined $text; + if (defined $location) { + $location=$locmap{$location}; + if (! defined $location) { + return "[[sparkline bad featurepoint location]]"; + } + } + $php.=qq{\$sparkline->SetFeaturePoint($x, $y, '$color', $diameter}; + $php.=qq{, '$text'} if defined $text; + $php.=qq{, $location} if defined $location; + $php.=qq{);\n}; + } + } + + if ($c eq 0) { + return "[[sparkline missing values]]"; + } + + my $height=int($params{height} || 20); + if ($height < 2 || $height > 100) { + return "[[sparkline bad height value]]"; + } + if ($style eq "Bar") { + $php.=qq{\$sparkline->Render($height);\n}; + } + else { + if (! exists $params{width}) { + return "[[sparkline missing width parameter]]"; + } + my $width=int($params{width}); + if ($width < 2 || $width > 1024) { + return "[[sparkline bad width value]]"; + } + $php.=qq{\$sparkline->RenderResampled($width, $height);\n}; + } + + if ($params{preview}) { + return "[[sparkline previewing not implemented]]"; + } + + $php.=qq{\$sparkline->Output();\n?>\n}; + + # Use the sha1 of the php code that generates the sparkline as + # the base for its filename. + eval q{use Digest::SHA1}; + error($@) if $@; + my $fn=$params{page}."/sparkline-". + IkiWiki::possibly_foolish_untaint(Digest::SHA1::sha1_hex($php)). + ".png"; + will_render($params{page}, $fn); + + if (! -e "$config{destdir}/$fn") { + my $pid; + my $sigpipe=0;; + $SIG{PIPE}=sub { $sigpipe=1 }; + $pid=open2(*IN, *OUT, "php"); + + # open2 doesn't respect "use open ':utf8'" + binmode (OUT, ':utf8'); + + print OUT $php; + close OUT; + + my $png; + { + local $/=undef; + $png=<IN>; + } + close IN; + + waitpid $pid, 0; + $SIG{PIPE}="DEFAULT"; + if ($sigpipe) { + return "[[".gettext("sparkline failed to run php")."]]"; + } + + writefile($fn, $config{destdir}, $png, 1); + } + + return '<img src="'. + IkiWiki::abs2rel($fn, IkiWiki::dirname($params{destpage})). + '" alt="graph" />'; +} # }}} + +1 diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index d266ee829..06c05584b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -12,8 +12,9 @@ ikiwiki (1.45) UNRELEASED; urgency=low does all the work to make sure the resizing works, and dummys up a resized image using width and height attributes. * Also fixes img preview display, the links were wrong in preview before. + * Add a sparline plugin. - -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 6 Mar 2007 16:41:53 -0500 + -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 7 Mar 2007 00:16:01 -0500 ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low diff --git a/doc/plugins/sparkline.mdwn b/doc/plugins/sparkline.mdwn new file mode 100644 index 000000000..be3c68c42 --- /dev/null +++ b/doc/plugins/sparkline.mdwn @@ -0,0 +1,78 @@ +[[template id=plugin name=sparkline author="[[Joey]]"]] +[[tag type/chrome]] + +This plugin allows for easily embedding sparklines into wiki pages. A +sparkline is a small word-size graphic chart, that is designed to be +inlined alongside text. + +# requirements + +The plugin uses the [Sparkline PHP Graphing Library](http://sparkline.org/) +as it has better output than the native perl sparkline library. Therefore, +to use the plugin, you will need: + +* The Sparkline PHP Graphing Library, installed in php's path so that + php can find it when `sparkline/Sparkline.php` is required. +* The GD PHP module used by the Sparkline library. +* A "php" program in the path, that can run standalone php programs. +* [[cpan Digest::SHA1]] + +On a Debian system, this can be accomplished by installing the +`libsparkline-php`, `php5-gd`, `php5-cli`, and `libdigest-sha1-perl` +packages. + +# examples + + \[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16 + featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]] + +[[if test="enabled(sparkline)" then=""" +[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16 +featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]] +"""]] + +This creates a simple line graph, graphing several points. It will be drawn +40 pixels wide and 16 pixels high. The high point in the line has a green +marker, and the low point has a red marker. + + \[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2 + barspacing=1 height=13]] + +[[if test="enabled(sparkline)" then=""" +[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2 +barspacing=1 height=13]] +"""]] + +This more complex example generates a bar graph. The bars are 2 pixels +wide, and separated by one pixel, and the graph is 13 pixels tall. Width is +determined automatically for bar graphs. The points with negative values +are colored red, instead of the default black. + +# usage + +The form for the data points is "x,y" for line graphs, or just "y" if the x +values don't matter. Bar graphs can also add "(color)" to specify a color +for that bar. + +The following named parameters are recognised. Most of these are the same +as those used by the underlying sparkline library, which is documented in +more detail in [its wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage). + +* `style` - Either "line" (the default) or "bar". +* `width` - Width of the graph in pixels. Only needed for line graphs. +* `height` - Height of the graph in pixels. Defaults to 16. +* `barwidth` - Width of bars in a bar graph. Default is 1 pixel. +* `barspacing` - Spacing between bars in a bar graph, in pixels. Default is + 1 pixel. +* `ymin`, `ymax` - Minimum and maximum values for the Y axis. This is + normally calculated automatically, but can be explicitly specified to get + the same values for multiple related graphs. +* `featurepoint` - Adds a circular marker to a line graph, with optional + text. This can be used to label significant points. + + The value is a comma-delimited list of parameters specifying the feature + point: X value, Y value, color name, circle diameter, text (optional), + and text location (optional). Example: `featurepoint="3,5,blue,3"` + + Available values for the text location are: "top", "right", "bottom", and + "left". @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "дискусия" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "промяна на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -123,21 +123,21 @@ msgstr "" "Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и " "местоположението на уикито посредством параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" @@ -311,6 +311,11 @@ msgstr "препратката „%s” сочи към „%s”" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" @@ -449,13 +454,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Грешка" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Nastavení uloženo." msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s není editovatelná stránka" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "diskuse" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "vytvářím %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "upravuji %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Jste vyhoštěni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?" @@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar v html nenalezl url" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Diskuse" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám" @@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "selhalo zpracování jakýchkoliv smajlíků, vypínám modul" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "šabloně chybí parametr id" @@ -444,11 +449,11 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "Chyba" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n" "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n" @@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado." msgid "%s is not an editable page" msgstr "la página %s no es modificable" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "comentarios" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "creando página %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "modificando página %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el " @@ -126,21 +126,21 @@ msgstr "" "Es obligatorio indicar un url al wiki cuando se usan los parámetros --rss ó " "--atom" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" @@ -313,6 +313,11 @@ msgstr "El atajo %s apunta a %s" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "Algunos emoticonos tienen errores, se desactiva el complemento smiley" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id" @@ -454,13 +459,13 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "utiliza el parámetro --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "Error" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s n'est pas une page éditable" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "Création de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "Édition de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies." @@ -125,21 +125,21 @@ msgstr "" "Vous devez indiquer l'url du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss " "ou --atom" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" @@ -312,6 +312,11 @@ msgstr "Le raccourci %s pointe vers %s" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé, le greffon est désactivé" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle" @@ -452,13 +457,13 @@ msgstr "%s a été créé avec succès" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de " "--cgi" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Erreur" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "%s બનાવે છે" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "%s સુધારે છે" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "ગુગલકેલેન્ડરને htmlમાં યુઆરએ msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી" @@ -305,6 +305,11 @@ msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ %s ને નિર્દેશ msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ લાવવામાં નિષ્ફળ, પ્લગઇન અસક્રિય કરે છે" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "ટેમ્પલેટને આઇડી વિકલ્પ મળતો નથી" @@ -441,11 +446,11 @@ msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "ક્ષતિ" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot index c15ec1fbe..cf9886496 100644 --- a/po/ikiwiki.pot +++ b/po/ikiwiki.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-06 17:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "" @@ -442,11 +446,11 @@ msgstr "" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:565 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n" "Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Ustawienia zostały zapisane." msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "dyskusja" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "tworzenie strony %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "edycja strony %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -125,21 +125,21 @@ msgstr "" "Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za " "pomocą parametru --url" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" @@ -315,6 +315,11 @@ msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "" "Wtyczka smiley wyłączona z powodu awarii w trakcie przetwarzania emitoikonek" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "awaria wtyczki linkmap" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "brakujący parametr id we wtyczce template" @@ -453,13 +458,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "Błąd" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "diskussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerar %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html" msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" @@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "genvägen %s pekar på %s" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" @@ -445,11 +450,11 @@ msgstr "generering av %s lyckades" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Fel" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "thảo luận" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "đang tạo %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "đang sửa %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -123,21 +123,21 @@ msgstr "" "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay " "« --atom »" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" @@ -308,6 +308,11 @@ msgstr "lối tắt %s chỉ tới %s" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "linkmap không chạy dot được" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "mẫu thiếu tham số id" @@ -445,12 +450,12 @@ msgstr "%s đã được tạo ra" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Lỗi" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" |