diff options
author | Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> | 2016-12-09 18:11:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> | 2016-12-09 18:11:14 +0100 |
commit | f80b4d2ce09b0b7770cbdf2f90704d41b0a168c5 (patch) | |
tree | ec47c7ee5d5579cfa00f13b5038ff3d8c87e4a48 /po | |
parent | 13b5f44b475aa385d580f7e19b907210bc1d6d99 (diff) | |
parent | 2608e40988ba8cf51723fe0d21bdedf6b3997c9c (diff) | |
download | guix-f80b4d2ce09b0b7770cbdf2f90704d41b0a168c5.tar guix-f80b4d2ce09b0b7770cbdf2f90704d41b0a168c5.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into staging
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/guix/da.po | 1059 | ||||
-rw-r--r-- | po/packages/POTFILES.in | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/packages/da.po | 4907 |
3 files changed, 3673 insertions, 2296 deletions
diff --git a/po/guix/da.po b/po/guix/da.po index c494ea6b96..0e6ae3ad43 100644 --- a/po/guix/da.po +++ b/po/guix/da.po @@ -3,118 +3,124 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016. # +# build -> kompilering +# emit -> opret # garbage -> affald (spild, bedre forslag?) +# in a row -> i træk +# specify -> angiv +# unloading -> afslutter # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: guix 0.9.1\n" +"Project-Id-Version: guix 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 19:30+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-29 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 19:31+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gnu/packages.scm:73 +#: gnu/packages.scm:79 #, scheme-format msgid "~a: patch not found" msgstr "~a: rettelse blev ikke fundet" -#: gnu/packages.scm:84 +#: gnu/packages.scm:95 #, scheme-format msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" msgstr "kunne ikke finde bootstraps binære »~a« for system »~a«" -#: gnu/packages.scm:136 +#: gnu/packages.scm:147 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "kan ikke tilgå »~a«: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:289 +#: gnu/packages.scm:301 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "tvetydig pakkespecifikation »~a«~%" -#: gnu/packages.scm:290 +#: gnu/packages.scm:302 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "vælger ~a fra ~a~%" -#: gnu/packages.scm:294 +#: gnu/packages.scm:306 #, scheme-format -msgid "deprecated NAME-VERSION syntax.~%" -msgstr "forældet NAVN-VERSION-syntaks.~%" +msgid "deprecated NAME-VERSION syntax; use NAME@VERSION instead~%" +msgstr "forældet NAVN-VERSION-syntaks; brug NAVN@VERSION i stedet for~%" -#: gnu/packages.scm:298 +#: gnu/packages.scm:311 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: pakke ikke fundet for version ~a~%" -#: gnu/packages.scm:305 +#: gnu/packages.scm:321 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: ukendt pakke~%" -#: gnu/packages.scm:333 +#: gnu/packages.scm:349 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "pakke »~a« mangler uddata »~a«~%" -#: gnu/services.scm:527 +#: gnu/services.scm:540 #, scheme-format msgid "no target of type '~a' for service ~s" msgstr "intet mål af typen »~a« for tjeneste ~s" -#: gnu/services.scm:538 gnu/services.scm:599 +#: gnu/services.scm:551 gnu/services.scm:612 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "mere end en måltjeneste af typen »~a«" -#: gnu/services.scm:589 +#: gnu/services.scm:602 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "tjenste af typen »~a« blev ikke fundet" -#: gnu/system.scm:546 +#: gnu/system.scm:500 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "brug af en streng for filen »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%" -#: gnu/system.scm:562 +#: gnu/system.scm:516 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "brug af en unik værdi for »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%" -#: gnu/system.scm:679 +#: gnu/system.scm:650 #, scheme-format msgid "~a: invalid locale name" -msgstr "~a: ugyldigt sprognavn" +msgstr "~a: ugyldigt navn for regionsindstillinger" -#: gnu/system.scm:798 +#: gnu/system.scm:770 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "ikke genkendte opstartsparametre for »~a«~%" -#: gnu/services/shepherd.scm:166 +#: gnu/services/shepherd.scm:162 #, scheme-format msgid "service '~a' provided more than once" -msgstr "tjeneste »~a« tilbudt mere end en gang" +msgstr "tjenesten »~a« tilbudt mere end en gang" -#: gnu/services/shepherd.scm:181 +#: gnu/services/shepherd.scm:177 #, scheme-format -msgid "service '~a' requires '~a', which is undefined" -msgstr "tjeneste »~a« kræver »~a«, som ikke er defineret" +msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service" +msgstr "tjenesten »~a« kræver »~a«, som ikke tilbydes af nogen tjeneste" -#: gnu/system/shadow.scm:213 +#: gnu/system/shadow.scm:240 #, scheme-format msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "supplerende gruppe »~a« for bruger »~a« er ikke deklæret" -#: gnu/system/shadow.scm:223 +#: gnu/system/shadow.scm:250 #, scheme-format msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "primær gruppe »~a« for brugeren »~a« er ikke deklæret" @@ -124,25 +130,25 @@ msgstr "primær gruppe »~a« for brugeren »~a« er ikke deklæret" msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "ugyldigt argument: ~a~%" -#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:97 guix/scripts/gc.scm:157 +#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:99 guix/scripts/gc.scm:164 #: guix/scripts/import/cran.scm:78 guix/scripts/import/elpa.scm:77 -#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:874 -#: guix/scripts/publish.scm:354 guix/scripts/graph.scm:346 +#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:916 +#: guix/scripts/publish.scm:549 guix/scripts/graph.scm:383 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: ikke genkendt tilvalg~%" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:121 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke oprette GC-root »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:189 +#: guix/scripts/build.scm:198 #, scheme-format msgid "invalid replacement specification: ~s~%" msgstr "ugyldig erstatningsspecifikation: ~s~%" -#: guix/scripts/build.scm:237 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -150,9 +156,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --with-source=KILDE\n" -" brug KILDE når den tilsvarende pakke bygges" +" brug KILDE når den tilsvarende pakke kompileres" -#: guix/scripts/build.scm:240 +#: guix/scripts/build.scm:249 msgid "" "\n" " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" @@ -162,12 +168,12 @@ msgstr "" " --with-input=PAKKE=ERSTATNING\n" " erstat afhængighedsPAKKE med ERSTATNING" -#: guix/scripts/build.scm:265 +#: guix/scripts/build.scm:274 #, scheme-format msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" msgstr "transformation »~a« havde ingen effekt på ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:283 +#: guix/scripts/build.scm:292 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -175,15 +181,15 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=MAPPE foranstil MAPPE til pakkemodulets søgesti" -#: guix/scripts/build.scm:285 +#: guix/scripts/build.scm:294 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" msgstr "" "\n" -" -K, --keep-failed bevar byggetræ for mislykkede bygninger" +" -K, --keep-failed bevar kompileringstræ for mislykkede kompileringer" -#: guix/scripts/build.scm:287 +#: guix/scripts/build.scm:296 msgid "" "\n" " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" @@ -191,31 +197,31 @@ msgstr "" "\n" " -k, --keep-going fortsæt når nogle af derivationerne fejler" -#: guix/scripts/build.scm:289 +#: guix/scripts/build.scm:298 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" msgstr "" "\n" -" -n, --dry-run byg ikke derivationerne" +" -n, --dry-run kompiler ikke derivationerne" -#: guix/scripts/build.scm:291 +#: guix/scripts/build.scm:300 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" "\n" -" --fallback fald tilbage til bygning når erstatningen fejler" +" --fallback fald tilbage til kompilering når erstatningen fejler" -#: guix/scripts/build.scm:293 +#: guix/scripts/build.scm:302 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes byg i stedet for en ny sortering af præbyggede substitutter" +" --no-substitutes kompiler i stedet for en ny sortering af prækompilerede substitutter" -#: guix/scripts/build.scm:295 guix/scripts/size.scm:215 +#: guix/scripts/build.scm:304 guix/scripts/size.scm:217 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -225,7 +231,7 @@ msgstr "" " --substitute-urls=ADRESSER\n" " hent substitut fra ADRESSER hvis de er godkendt" -#: guix/scripts/build.scm:298 +#: guix/scripts/build.scm:307 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -233,15 +239,15 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts pod ikke pakker" -#: guix/scripts/build.scm:300 +#: guix/scripts/build.scm:309 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" "\n" -" --no-build-hook forsøg ikke at aflaste bygninger via byggekrogen" +" --no-build-hook forsøg ikke at aflaste kompileringer via kompileringskrogen" -#: guix/scripts/build.scm:302 +#: guix/scripts/build.scm:311 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -249,17 +255,17 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=SEKUNDER\n" -" marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af stilhed" +" marker kompileringen som mislykket efter SEKUNDER af stilhed" -#: guix/scripts/build.scm:305 +#: guix/scripts/build.scm:314 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" -" --timeout=SEKUNDER marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af aktivitet" +" --timeout=SEKUNDER marker kompileringen som mislykket efter SEKUNDER af aktivitet" -#: guix/scripts/build.scm:307 +#: guix/scripts/build.scm:316 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -267,97 +273,97 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=NIVEAU brug det angivne uddybnings-NIVEAU" -#: guix/scripts/build.scm:309 +#: guix/scripts/build.scm:318 msgid "" "\n" " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" msgstr "" "\n" -" --rounds=N byg N gange i en række for at detektere ikkedeterminisme" +" --rounds=N kompiler N gange i træk for at detektere ikkedeterminisme" -#: guix/scripts/build.scm:311 +#: guix/scripts/build.scm:320 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" "\n" -" -c, --cores=N tillad brugen af op til N CPU-kerner til bygningen" +" -c, --cores=N tillad brugen af op til N CPU-kerner til kompileringen" -#: guix/scripts/build.scm:313 +#: guix/scripts/build.scm:322 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" msgstr "" "\n" -" -M, --max-jobs=N tillad højest N-byggejob" +" -M, --max-jobs=N tillad højest N-kompileringsjob" -#: guix/scripts/build.scm:419 guix/scripts/build.scm:426 +#: guix/scripts/build.scm:428 guix/scripts/build.scm:435 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "ikke et nummer: »~a« tilvalgsparameter: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:446 +#: guix/scripts/build.scm:455 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" "Brug: guix build [TILVALG]... PAKKE-ELLER-AFLEDNING...\n" -"Byg den angivne PAKKE-ELLER-AFLEDNING og returner deres uddatastier.\n" +"Kompiler den angivne PAKKE-ELLER-AFLEDNING og returner deres uddatastier.\n" -#: guix/scripts/build.scm:448 +#: guix/scripts/build.scm:457 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" "\n" " -e, --expression=UDTRYK\n" -" byg pakken eller derivationen UDTRYK evaluerer til" +" kompiler pakken eller derivationen UDTRYK evaluerer til" -#: guix/scripts/build.scm:450 +#: guix/scripts/build.scm:459 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" " FILE evaluates to" msgstr "" "\n" -" -f, --file=FIL byg pakken eller derivationen som koden i FIL evaluerer\n" +" -f, --file=FIL kompiler pakken eller derivationen som koden i FIL evaluerer\n" " til" -#: guix/scripts/build.scm:453 +#: guix/scripts/build.scm:462 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" msgstr "" "\n" -" -S, --source byg pakkernes kildederivationer" +" -S, --source kompiler pakkernes kildederivationer" -#: guix/scripts/build.scm:455 +#: guix/scripts/build.scm:464 msgid "" "\n" " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" msgstr "" "\n" -" --sources[=TYPE] bygningskildeafledninger; TYPE kan valgfrit være\n" +" --sources[=TYPE] kompileringskildeafledninger; TYPE kan valgfrit være\n" " »package«, »all« (standard) eller »transitive«" -#: guix/scripts/build.scm:458 +#: guix/scripts/build.scm:467 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" "\n" -" -s, --system=SYSTEM forsøger at bygge for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«" +" -s, --system=SYSTEM forsøger at kompilere for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«" -#: guix/scripts/build.scm:460 +#: guix/scripts/build.scm:469 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" "\n" -" --target=TRIPLET krydsbyg for TRIPLET--f.eks., »armel-linux-gnu«" +" --target=TRIPLET krydskompiler for TRIPLET--f.eks., »armel-linux-gnu«" -#: guix/scripts/build.scm:462 +#: guix/scripts/build.scm:471 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -365,15 +371,15 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations returner de afledte stier for de givne pakker" -#: guix/scripts/build.scm:464 +#: guix/scripts/build.scm:473 msgid "" "\n" " --check rebuild items to check for non-determinism issues" msgstr "" "\n" -" --check byg elementer igen for at kontrollere problemstillinger med ikkedeterminisme" +" --check kompiler elementer igen for at kontrollere ikkedeterminisme" -#: guix/scripts/build.scm:466 +#: guix/scripts/build.scm:475 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" @@ -383,7 +389,15 @@ msgstr "" " -r, --root=FIL gør FIL til en symbolsk henvisning for resultatet, og\n" " registrer den som en affaldsindsamlerroot" -#: guix/scripts/build.scm:469 +#: guix/scripts/build.scm:478 +msgid "" +"\n" +" -q, --quiet do not show the build log" +msgstr "" +"\n" +" -q, --quiet vis ikke kompileringsloggen" + +#: guix/scripts/build.scm:480 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" @@ -391,14 +405,14 @@ msgstr "" "\n" " --log-file returner logfilnavnen for de givne afledninger" -#: guix/scripts/build.scm:476 guix/scripts/download.scm:54 -#: guix/scripts/package.scm:386 guix/scripts/gc.scm:70 +#: guix/scripts/build.scm:487 guix/scripts/download.scm:56 +#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:74 #: guix/scripts/hash.scm:56 guix/scripts/import.scm:91 #: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute.scm:758 guix/scripts/system.scm:631 -#: guix/scripts/lint.scm:823 guix/scripts/publish.scm:63 -#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:223 -#: guix/scripts/graph.scm:327 guix/scripts/challenge.scm:181 +#: guix/scripts/substitute.scm:827 guix/scripts/system.scm:695 +#: guix/scripts/lint.scm:865 guix/scripts/publish.scm:73 +#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:225 +#: guix/scripts/graph.scm:364 guix/scripts/challenge.scm:182 #: guix/scripts/container.scm:33 guix/scripts/container/exec.scm:43 msgid "" "\n" @@ -407,14 +421,14 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: guix/scripts/build.scm:478 guix/scripts/download.scm:56 -#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:72 +#: guix/scripts/build.scm:489 guix/scripts/download.scm:58 +#: guix/scripts/package.scm:390 guix/scripts/gc.scm:76 #: guix/scripts/hash.scm:58 guix/scripts/import.scm:93 #: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:85 -#: guix/scripts/substitute.scm:760 guix/scripts/system.scm:633 -#: guix/scripts/lint.scm:827 guix/scripts/publish.scm:65 -#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:225 -#: guix/scripts/graph.scm:329 guix/scripts/challenge.scm:183 +#: guix/scripts/substitute.scm:829 guix/scripts/system.scm:697 +#: guix/scripts/lint.scm:869 guix/scripts/publish.scm:75 +#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:227 +#: guix/scripts/graph.scm:366 guix/scripts/challenge.scm:184 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:45 msgid "" "\n" @@ -423,7 +437,7 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version vis versioninformation og afslut" -#: guix/scripts/build.scm:505 +#: guix/scripts/build.scm:516 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" @@ -432,17 +446,17 @@ msgstr "" "ugyldigt argument: »~a« tilvalgsargumentet: ~a, ~\n" "skal være »package«, »all« eller »transitive«~%" -#: guix/scripts/build.scm:549 +#: guix/scripts/build.scm:563 #, scheme-format msgid "~s: not something we can build~%" -msgstr "~s: ikke noget vi kan bygge~%" +msgstr "~s: ikke noget vi kan kompilere~%" -#: guix/scripts/build.scm:629 +#: guix/scripts/build.scm:643 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" -msgstr "ingen byggelog for »~a«~%" +msgstr "ingen kompileringslog for »~a«~%" -#: guix/scripts/download.scm:45 +#: guix/scripts/download.scm:47 msgid "" "Usage: guix download [OPTION] URL\n" "Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n" @@ -458,7 +472,7 @@ msgstr "" "Understøttede formater: »nix-base32« (standard), »base32«, og »base16«\n" "(»hex« og »hexadecimal« kan også bruges).\n" -#: guix/scripts/download.scm:51 guix/scripts/hash.scm:51 +#: guix/scripts/download.scm:53 guix/scripts/hash.scm:51 msgid "" "\n" " -f, --format=FMT write the hash in the given format" @@ -466,91 +480,91 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FMT skriv hashen i det givne format" -#: guix/scripts/download.scm:74 guix/scripts/hash.scm:76 +#: guix/scripts/download.scm:76 guix/scripts/hash.scm:76 #, scheme-format msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "ikke understøttet hash-format: ~a~%" -#: guix/scripts/download.scm:100 guix/scripts/package.scm:836 -#: guix/scripts/publish.scm:356 +#: guix/scripts/download.scm:102 guix/scripts/package.scm:842 +#: guix/scripts/publish.scm:551 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: uvedkommende argument~%" -#: guix/scripts/download.scm:109 +#: guix/scripts/download.scm:111 #, scheme-format msgid "no download URI was specified~%" msgstr "ingen overførselsadresse var angivet~%" -#: guix/scripts/download.scm:111 +#: guix/scripts/download.scm:113 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" msgstr "~a: kunne ikke fortolke URI~%" -#: guix/scripts/download.scm:122 +#: guix/scripts/download.scm:126 #, scheme-format msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: overførsel mislykkede~%" -#: guix/scripts/package.scm:103 +#: guix/scripts/package.scm:104 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package'« for yderligere information.~%" -#: guix/scripts/package.scm:125 +#: guix/scripts/package.scm:126 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "fejl: under oprettelse af mappe »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:129 +#: guix/scripts/package.scm:130 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Opret venligst mappen »~a«, med dig som ejer.~%" -#: guix/scripts/package.scm:136 +#: guix/scripts/package.scm:137 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "fejl: mappen »~a« er ikke ejet af dig~%" -#: guix/scripts/package.scm:139 +#: guix/scripts/package.scm:140 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Ændr venligst ejeren af »~a« til brugeren ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:174 +#: guix/scripts/package.scm:175 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "fjerner ikke generation ~a, som er nuværende~%" -#: guix/scripts/package.scm:181 +#: guix/scripts/package.scm:182 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "ingen matchende generation~%" -#: guix/scripts/package.scm:184 guix/scripts/package.scm:657 -#: guix/scripts/system.scm:459 +#: guix/scripts/package.scm:185 guix/scripts/package.scm:659 +#: guix/scripts/system.scm:502 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "ugyldig syntaks: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:209 +#: guix/scripts/package.scm:210 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "intet at udføre~%" -#: guix/scripts/package.scm:223 +#: guix/scripts/package.scm:224 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "~a pakke i profil~%" msgstr[1] "~a pakker i profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:311 +#: guix/scripts/package.scm:313 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "De følgende miljøvariabeldefinitioner kan være krævet:~%" -#: guix/scripts/package.scm:327 +#: guix/scripts/package.scm:329 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" @@ -558,7 +572,7 @@ msgstr "" "Brug: guix-pakke [TILVALG] ... \n" "Installer, fjern eller opgrader pakker i en enkel transaktion.\n" -#: guix/scripts/package.scm:329 +#: guix/scripts/package.scm:331 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" @@ -568,7 +582,7 @@ msgstr "" " -i, --install PAKKE ...\n" " installer PAKKER" -#: guix/scripts/package.scm:332 +#: guix/scripts/package.scm:334 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -578,7 +592,7 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=UDTRYK\n" " installer pakken UDTRYK evaluerer til" -#: guix/scripts/package.scm:335 +#: guix/scripts/package.scm:337 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -590,7 +604,7 @@ msgstr "" " installer pakken som koden i FIL evaluerer\n" " til" -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:341 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" @@ -600,7 +614,7 @@ msgstr "" " -r, --remove PAKKE ...\n" " fjern PAKKER" -#: guix/scripts/package.scm:342 +#: guix/scripts/package.scm:344 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -610,7 +624,7 @@ msgstr "" " opgrader alle de installerede pakker der matcher\n" " REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:344 +#: guix/scripts/package.scm:346 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" @@ -620,7 +634,7 @@ msgstr "" " -m, --manifest=FIL opret en ny profiloprettelse med manifestet fra\n" " FIL" -#: guix/scripts/package.scm:347 +#: guix/scripts/package.scm:349 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "" "\n" " --do-not--upgrade[=REGUDTRYK] opgrader ikke pakker der matcher REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:349 +#: guix/scripts/package.scm:351 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -636,7 +650,7 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back rul tilbage til den forrige generation" -#: guix/scripts/package.scm:351 +#: guix/scripts/package.scm:353 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" @@ -646,7 +660,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=KIND]\n" " vis krævede miljøvariabeldefinitioner" -#: guix/scripts/package.scm:354 +#: guix/scripts/package.scm:356 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -656,7 +670,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MØNSTER]\n" " vis generationer der matcher MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:357 +#: guix/scripts/package.scm:359 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -666,7 +680,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MØNSTER]\n" " slet generationer der matcher MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:360 +#: guix/scripts/package.scm:362 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -676,7 +690,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MØNSTER\n" " skift til et generationsmatchende MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:363 +#: guix/scripts/package.scm:365 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -684,15 +698,15 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PROFIL brug PROFIL i stedet for brugerens standardprofil" -#: guix/scripts/package.scm:366 +#: guix/scripts/package.scm:368 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" "\n" -" --bootstrap brug bootstrap Guile til at bygge profilen" +" --bootstrap brug bootstrap Guile til at kompilere profilen" -#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/pull.scm:76 +#: guix/scripts/package.scm:370 guix/scripts/pull.scm:76 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -700,7 +714,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose lav uddybende uddata" -#: guix/scripts/package.scm:371 +#: guix/scripts/package.scm:373 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -708,7 +722,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGUDTRYK søg i synopsis og beskrivelse via REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:373 +#: guix/scripts/package.scm:375 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -718,7 +732,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGUDTRYK]\n" " vis installerede pakker der matcher REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:376 +#: guix/scripts/package.scm:378 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -728,7 +742,7 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGUDTRYK]\n" " vis tilgængelige pakker der matcher REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:379 +#: guix/scripts/package.scm:381 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" @@ -736,27 +750,27 @@ msgstr "" "\n" " --show=PACKAGE vis detaljer om PAKKE" -#: guix/scripts/package.scm:474 +#: guix/scripts/package.scm:476 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "~a: ikke understøttet type af søgesti%" -#: guix/scripts/package.scm:753 +#: guix/scripts/package.scm:755 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "kan ikke skifte til generation »~a«~%" -#: guix/scripts/package.scm:769 +#: guix/scripts/package.scm:771 #, scheme-format msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "vil installere nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%" -#: guix/scripts/package.scm:771 +#: guix/scripts/package.scm:773 #, scheme-format msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "installerer nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%" -#: guix/scripts/gc.scm:40 +#: guix/scripts/gc.scm:42 msgid "" "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" "Invoke the garbage collector.\n" @@ -764,7 +778,7 @@ msgstr "" "Brug: guix gc [TILVALG]... STIER...\n" "Start affaldsindsamleren.\n" -#: guix/scripts/gc.scm:42 +#: guix/scripts/gc.scm:44 msgid "" "\n" " -C, --collect-garbage[=MIN]\n" @@ -774,7 +788,15 @@ msgstr "" " -C, --collect-garbage[=MIN]\n" " saml mindst MIN byte affald" -#: guix/scripts/gc.scm:45 +#: guix/scripts/gc.scm:47 +msgid "" +"\n" +" -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store" +msgstr "" +"\n" +" -F, --free-space=FRI forsøger at nå FRI tilgængelig plads i lageret" + +#: guix/scripts/gc.scm:49 msgid "" "\n" " -d, --delete attempt to delete PATHS" @@ -782,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --delete forsøg at slette STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:47 +#: guix/scripts/gc.scm:51 msgid "" "\n" " --optimize optimize the store by deduplicating identical files" @@ -790,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" " --optimize optimer lageret ved at fjerne identiske filer" -#: guix/scripts/gc.scm:49 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --list-dead list dead paths" @@ -798,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-dead vis døde stier" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -806,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live vis live stier" -#: guix/scripts/gc.scm:54 +#: guix/scripts/gc.scm:58 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -814,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" " --references vis referencerne for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:56 +#: guix/scripts/gc.scm:60 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -822,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites vis rekvisitter for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:58 +#: guix/scripts/gc.scm:62 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -830,7 +852,7 @@ msgstr "" "\n" " --referrers vis henvisninger for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:61 +#: guix/scripts/gc.scm:65 msgid "" "\n" " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" @@ -842,15 +864,15 @@ msgstr "" " kommaadskilt kombination af »repair« og \n" " »contents«" -#: guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/gc.scm:69 msgid "" "\n" " --list-failures list cached build failures" msgstr "" "\n" -" --list-failures vis mellemlagrede byggefejl" +" --list-failures vis mellemlagrede kompileringsfejl" -#: guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/gc.scm:71 msgid "" "\n" " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures" @@ -858,16 +880,28 @@ msgstr "" "\n" " --clear-failures fjern STIER fra sættet med mellemlagrede fejl" -#: guix/scripts/gc.scm:96 +#: guix/scripts/gc.scm:100 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "ugyldig lagermængde: ~a~%" -#: guix/scripts/gc.scm:187 +#: guix/scripts/gc.scm:191 +msgid "already ~h bytes available on ~a, nothing to do~%" +msgstr "der er allerede ~h byte tilgængelige på ~a, intet at udføre~%" + +#: guix/scripts/gc.scm:194 +msgid "freeing ~h bytes~%" +msgstr "frigiver ~h byte~%" + +#: guix/scripts/gc.scm:206 #, scheme-format msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%" msgstr "uvedkommende argumenter: ~{~a ~}~%" +#: guix/scripts/gc.scm:226 guix/scripts/gc.scm:229 +msgid "freed ~h bytes~%" +msgstr "frigivet ~h byte~%" + #: guix/scripts/hash.scm:46 msgid "" "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" @@ -895,12 +929,12 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "tilvalg blev ikke genkendt: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:460 +#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:477 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:761 +#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:825 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "forkert antal argumenter~%" @@ -922,10 +956,15 @@ msgstr "IMPORTER skal være en af importørerne vist nedenfor:\n" msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "guix import: mangler importørnavn~%" -#: guix/scripts/import.scm:113 +#: guix/scripts/import.scm:115 +#, scheme-format +msgid "'~a' import failed~%" +msgstr "»~a« import mislykkedes~%" + +#: guix/scripts/import.scm:116 #, scheme-format -msgid "guix import: invalid importer~%" -msgstr "guix import: ugyldig importør~%" +msgid "~a: invalid importer~%" +msgstr "~a: ugyldigt importprogram~%" #: guix/scripts/import/cran.scm:42 msgid "" @@ -941,7 +980,7 @@ msgid "" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" msgstr "" "\n" -" -a, --archive=ARKIV specificer arkivet" +" -a, --archive=ARKIV angiv arkivet" #: guix/scripts/import/cran.scm:94 #, scheme-format @@ -972,7 +1011,7 @@ msgid "" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" msgstr "" "\n" -" -a, --archive=ARKIV specificer arkivet" +" -a, --archive=ARKIV angiv arkivet" #: guix/scripts/import/elpa.scm:45 msgid "" @@ -1017,7 +1056,7 @@ msgid "" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" "\n" -" --bootstrap brug bootstrap Guile til at bygge den nye Guix" +" --bootstrap brug bootstrap Guile til at kompilere den nye Guix" #: guix/scripts/pull.scm:134 msgid "tarball did not produce a single source directory" @@ -1044,7 +1083,7 @@ msgstr "opdaterede ~a der med succes blev udrullet undet »~a«~%" #: guix/scripts/pull.scm:212 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" -msgstr "kunne ikke opdatere Guix, kontroller byggeloggen~%" +msgstr "kunne ikke opdatere Guix, kontroller kompileringsloggen~%" #: guix/scripts/pull.scm:221 #, scheme-format @@ -1055,100 +1094,135 @@ msgstr "~A: uventet argument~%" msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "kunne ikke hente opdateret kilde, afslutter\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:103 +#: guix/scripts/substitute.scm:113 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "godkendelse og autorisation af substitutter er deaktiveret!~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:179 +#: guix/scripts/substitute.scm:188 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "hent fra »~a« mislykkedes: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:191 +#: guix/scripts/substitute.scm:201 #, scheme-format msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "under overførsel af ~a: server er noget langsom~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:193 +#: guix/scripts/substitute.scm:203 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "prøv »--no-substitutes« hvis problemet fortsætter~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:266 +#: guix/scripts/substitute.scm:219 +#, scheme-format +msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" +msgstr "ikke understøttet substitut-URI-skema: ~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:252 +#, scheme-format +msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%" +msgstr "under overførsel af »~a«: ~a (~s)~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:257 +#, scheme-format +msgid "ignoring substitute server at '~s'~%" +msgstr "ignorerer substitutserver »~s«~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:306 #, scheme-format msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "signaturversion skal være et nummer: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:270 +#: guix/scripts/substitute.scm:310 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "signaturversion er ikke understøttet: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:278 +#: guix/scripts/substitute.scm:318 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "signatur er ikke et gyldigt s-udtryk: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:282 +#: guix/scripts/substitute.scm:322 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "ugyldigt format for signaturfeltet: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:317 +#: guix/scripts/substitute.scm:357 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "ugyldig signatur for »~a«~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:319 +#: guix/scripts/substitute.scm:359 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "hash mismatch for »~a«~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:321 +#: guix/scripts/substitute.scm:361 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "»~a« er underskrevet med en uautoriseret nøgle~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:323 +#: guix/scripts/substitute.scm:363 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "signatur på »~a« er ødelagt~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:361 +#: guix/scripts/substitute.scm:401 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "substitut på »~a« mangler en signatur~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:537 +#: guix/scripts/substitute.scm:409 +#, scheme-format +msgid "~%Found valid signature for ~a~%" +msgstr "~%Fandt gyldig signatur for ~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:412 +#, scheme-format +msgid "From ~a~%" +msgstr "Fra ~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:452 +#, scheme-format +msgid "'~a' does not name a store item~%" +msgstr "»~a« nævner ikke et lagerelement~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:596 #, scheme-format msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" msgstr "opdaterer liste af substitutter fra »~a«... ~5,1f%" -#: guix/scripts/substitute.scm:585 +#: guix/scripts/substitute.scm:646 #, scheme-format msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" msgstr "~s: ikke understøttet server-URI-skema~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:596 +#: guix/scripts/substitute.scm:656 #, scheme-format msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%" msgstr "»~a« bruger et andet lager »~a«; ignorerer~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:739 +#: guix/scripts/substitute.scm:801 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "opslagsfejl for værtsnavn: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:748 +#: guix/scripts/substitute.scm:806 +#, scheme-format +msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" +msgstr "TLS-fejl i procedure »~a«: ~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:817 msgid "" "Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Brug: guix substitute [TILVALG] ...\n" -"Internt værktøj til at erstatte en præbygget binær fil med en lokal bygning.\n" +"Internt værktøj til at erstatte en prækompileret binær fil med en lokal kompilering.\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:750 +#: guix/scripts/substitute.scm:819 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -1158,7 +1232,7 @@ msgstr "" " --query rapport om tilgængeligheden for substitutter for\n" " lagerfilnavnene sendt til standardind" -#: guix/scripts/substitute.scm:753 +#: guix/scripts/substitute.scm:822 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -1170,11 +1244,19 @@ msgstr "" " hent LAGER-FIL og lagr den som en Nar i filen\n" " DESTINATION" -#: guix/scripts/substitute.scm:878 +#. TRANSLATORS: The second part of this message looks like +#. "(4.1MiB installed)"; it shows the size of the package once +#. installed. +#: guix/scripts/substitute.scm:895 +#, scheme-format +msgid "Downloading ~a~:[~*~; (~a installed)~]...~%" +msgstr "Henter ~a~:[~*~; (~a installeret)~]...~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:951 msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" msgstr "ACL for arkivimporter ser ikke ud til at være initialiseret, substitutter kan være utilgængelige\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:960 +#: guix/scripts/substitute.scm:1047 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: ikke genkendte tilvalg~%" @@ -1218,133 +1300,178 @@ msgstr "forkerte argumenter" msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "kunne ikke registrere »~a« under »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:143 +#: guix/scripts/system.scm:144 #, scheme-format msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "kunne ikke installere GRUB på enhed »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:161 +#: guix/scripts/system.scm:162 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "initialiserer det nuværende root-filsystem~%" -#: guix/scripts/system.scm:175 +#: guix/scripts/system.scm:176 #, scheme-format msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "kører ikke som »root«, så ejerskabet af »~a« kan være forkert!~%" -#: guix/scripts/system.scm:233 +#: guix/scripts/system.scm:234 #, scheme-format msgid "while talking to shepherd: ~a~%" msgstr "under kommunikation med shepherd: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:279 +#: guix/scripts/system.scm:248 +#, scheme-format +msgid "service '~a' could not be found~%" +msgstr "tjensten »~a« blev ikke fundet~%" + +#: guix/scripts/system.scm:251 +#, scheme-format +msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" +msgstr "tjenesten »~a« har ikke en handling »~a«~%" + +#: guix/scripts/system.scm:255 +#, scheme-format +msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%" +msgstr "undtagelse fanget under kørsel af »~a« på tjenesten »~a«:~%" + +#: guix/scripts/system.scm:263 +#, scheme-format +msgid "something went wrong: ~s~%" +msgstr "noget gik galt: ~s~%" + +#: guix/scripts/system.scm:266 +#, scheme-format +msgid "shepherd error~%" +msgstr "shepherd-fejl~%" + +#: guix/scripts/system.scm:302 +#, scheme-format +msgid "failed to obtain list of shepherd services~%" +msgstr "kunne ikke indhente liste for shepherd-tjenester~%" + +#: guix/scripts/system.scm:322 #, scheme-format msgid "unloading service '~a'...~%" -msgstr "udlæser tjeneste »~a« ...~%" +msgstr "afslutter tjeneste »~a« ...~%" -#: guix/scripts/system.scm:287 +#: guix/scripts/system.scm:330 #, scheme-format msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%" msgstr "indlæser nye tjenester:~{ ~a~}...~%" -#: guix/scripts/system.scm:311 +#: guix/scripts/system.scm:354 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "aktiverer system ...~%" -#: guix/scripts/system.scm:402 +#: guix/scripts/system.scm:445 msgid "the DAG of services" -msgstr "DAG'en for tjenester" +msgstr "DAGen for tjenester" -#: guix/scripts/system.scm:415 +#: guix/scripts/system.scm:458 msgid "the dependency graph of shepherd services" msgstr "afhængighedsgrafen for shepherd-tjenester" -#: guix/scripts/system.scm:436 +#: guix/scripts/system.scm:479 #, scheme-format msgid " file name: ~a~%" msgstr " filnavn: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:437 +#: guix/scripts/system.scm:480 #, scheme-format msgid " canonical file name: ~a~%" msgstr " kanonisk filnavn: ~a~%" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. -#: guix/scripts/system.scm:439 +#: guix/scripts/system.scm:482 #, scheme-format msgid " label: ~a~%" msgstr " etikelt: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:440 +#: guix/scripts/system.scm:483 #, scheme-format msgid " root device: ~a~%" msgstr " root-enhed: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:441 +#: guix/scripts/system.scm:484 #, scheme-format msgid " kernel: ~a~%" msgstr " kerne: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:549 +#: guix/scripts/system.scm:541 +#, scheme-format +msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%" +msgstr "~a blev ikke fundet: »guix pull« blev aldrig kørt~%" + +#: guix/scripts/system.scm:542 +#, scheme-format +msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" +msgstr "Overvej at køre »guix pull« før »reconfigure«.~%" + +#: guix/scripts/system.scm:543 +#, scheme-format +msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" +msgstr "Manglende udførsel kan nedgradere dit system!~%" + +#: guix/scripts/system.scm:613 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "initialiserer operativsystem under »~a«...~%" -#: guix/scripts/system.scm:588 +#: guix/scripts/system.scm:652 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" msgstr "" "Brug: guix system [TILVALG] HANDLING [FIL]\n" -"Byg operativsystemet deklæret i FIL jævnfør HANDLING.\n" +"Kompiler operativsystemet deklæret i FIL jævnfør HANDLING.\n" -#: guix/scripts/system.scm:591 guix/scripts/container.scm:28 +#: guix/scripts/system.scm:655 guix/scripts/container.scm:28 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "De gyldige værdier for HANDLING er:\n" -#: guix/scripts/system.scm:593 +#: guix/scripts/system.scm:657 msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " reconfigure skift til en ny operativsystemkonfiguration\n" -#: guix/scripts/system.scm:595 +#: guix/scripts/system.scm:659 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr " list-generations viser systemoprettelserne\n" -#: guix/scripts/system.scm:597 +#: guix/scripts/system.scm:661 msgid " build build the operating system without installing anything\n" -msgstr " build byg operativsystemet uden at installere noget\n" +msgstr " build kompiler operativsystemet uden at installere noget\n" -#: guix/scripts/system.scm:599 +#: guix/scripts/system.scm:663 msgid " container build a container that shares the host's store\n" -msgstr " container byg en container som deler værtens lager\n" +msgstr " container kompiler en container som deler værtens lager\n" -#: guix/scripts/system.scm:601 +#: guix/scripts/system.scm:665 msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" -msgstr " vm byg et virtuelt maskinaftryk som deler værtens lager\n" +msgstr " vm kompiler et virtuelt maskinaftryk som deler værtens lager\n" -#: guix/scripts/system.scm:603 +#: guix/scripts/system.scm:667 msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" -msgstr " vm-image byg et fritstående virtuelt maskinaftryk\n" +msgstr " vm-image kompiler et fritstående virtuelt maskinaftryk\n" -#: guix/scripts/system.scm:605 +#: guix/scripts/system.scm:669 msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" -msgstr " disk-image byg et diskaftryk, egnet for et USB-drev\n" +msgstr " disk-image kompiler et diskaftryk, egnet for et USB-drev\n" -#: guix/scripts/system.scm:607 +#: guix/scripts/system.scm:671 msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr " init initialiser et rootfilsystem til at køre GNU.\n" -#: guix/scripts/system.scm:609 +#: guix/scripts/system.scm:673 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" -msgstr " extension-graph udsend tjenesteudvidelsesgrafen i Dot-format\n" +msgstr " extension-graph opret tjenesteudvidelsesgrafen i Dot-format\n" -#: guix/scripts/system.scm:611 +#: guix/scripts/system.scm:675 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" -msgstr " shepherd-graph udsend grafen for shepherd-tjenester i Dot-format\n" +msgstr " shepherd-graph opret grafen for shepherd-tjenester i Dot-format\n" -#: guix/scripts/system.scm:615 +#: guix/scripts/system.scm:679 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" @@ -1352,7 +1479,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivation returner de afledte stier for det givne system" -#: guix/scripts/system.scm:617 +#: guix/scripts/system.scm:681 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" @@ -1362,7 +1489,7 @@ msgstr "" " --on-error=STRATEGI\n" " brug STRATEGI når den opstår en fejl under læsning af FIL" -#: guix/scripts/system.scm:620 +#: guix/scripts/system.scm:684 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -1370,7 +1497,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=STR for »vm-image«, lav et aftryk af STR" -#: guix/scripts/system.scm:622 +#: guix/scripts/system.scm:686 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -1378,7 +1505,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub for »init«, installer ikke GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:624 +#: guix/scripts/system.scm:688 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" @@ -1386,7 +1513,7 @@ msgstr "" "\n" " --share=SPEC for »vm«, del værtsfilsystem jævnfør SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:626 +#: guix/scripts/system.scm:690 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" @@ -1394,7 +1521,7 @@ msgstr "" "\n" " --expose=SPEC for »vm«, fremvis værtsfilsystem jævnfør SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:628 +#: guix/scripts/system.scm:692 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -1402,50 +1529,50 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot for »vm«, lav en fuld opstartssekvens" -#: guix/scripts/system.scm:713 +#: guix/scripts/system.scm:777 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "ingen konfigurationsfil angivet~%" -#: guix/scripts/system.scm:776 +#: guix/scripts/system.scm:840 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ukendt handling~%" -#: guix/scripts/system.scm:791 +#: guix/scripts/system.scm:855 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "forkert antal argumenter for handling »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:796 +#: guix/scripts/system.scm:860 #, scheme-format msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "guix system: mangler kommandonavn~%" -#: guix/scripts/system.scm:798 +#: guix/scripts/system.scm:862 #, scheme-format msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "Prøv »guix system --help« for yderligere information.~%" -#: guix/scripts/lint.scm:127 +#: guix/scripts/lint.scm:130 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Tilgængelige kontrolprogrammer:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:147 +#: guix/scripts/lint.scm:150 msgid "description should not be empty" msgstr "beskrivelse skal være udfyldt" -#: guix/scripts/lint.scm:157 +#: guix/scripts/lint.scm:160 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "Texinfo-opmærkning i beskrivelse er ugyldig" -#: guix/scripts/lint.scm:165 +#: guix/scripts/lint.scm:168 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "beskrivelse skal starte med et stort bogstav eller et tal" # arg, hvad foregår der her -#: guix/scripts/lint.scm:181 +#: guix/scripts/lint.scm:184 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -1454,185 +1581,201 @@ msgstr "" "sætninger i beskrivelsen skal efterfølges ~\n" "af to mellemrum; mulig infraction~p ved ~{~a~^, ~}" -#: guix/scripts/lint.scm:205 -msgid "pkg-config should probably be a native input" -msgstr "pkg-config skal sandsynligvis være standarddata" +#: guix/scripts/lint.scm:200 +#, scheme-format +msgid "invalid description: ~s" +msgstr "ugyldig beskrivelse: ~s" #: guix/scripts/lint.scm:220 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably be a native input" +msgstr "»~a« skal sandsynligvis være standarddata" + +#: guix/scripts/lint.scm:238 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "synopsis skal være udfyldt" -#: guix/scripts/lint.scm:228 +#: guix/scripts/lint.scm:246 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "ingen periode er tilladt i slutningen af synopsen" -#: guix/scripts/lint.scm:240 +#: guix/scripts/lint.scm:258 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "ingen artikel er tilladt i begyndelsen af synopsen" -#: guix/scripts/lint.scm:247 +#: guix/scripts/lint.scm:265 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "synopsis skal være mindre end 80 tegn lang" -#: guix/scripts/lint.scm:253 +#: guix/scripts/lint.scm:271 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "synopsis skal starte med et stort bogstav eller et tal" -#: guix/scripts/lint.scm:260 +#: guix/scripts/lint.scm:278 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "synopsis skal ikke starte med pakkenavnet" -#: guix/scripts/lint.scm:354 guix/scripts/lint.scm:366 +#: guix/scripts/lint.scm:292 +#, scheme-format +msgid "invalid synopsis: ~s" +msgstr "ugyldig synopsis: ~s" + +#: guix/scripts/lint.scm:383 +#, scheme-format +msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" +msgstr "URI ~a returnerede mistænkelig lille fil (~a byte)" + +#: guix/scripts/lint.scm:392 guix/scripts/lint.scm:404 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a (~s)" -#: guix/scripts/lint.scm:373 +#: guix/scripts/lint.scm:411 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "URI ~a domæne blev ikke fundet: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:381 +#: guix/scripts/lint.scm:419 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:407 +#: guix/scripts/lint.scm:445 msgid "invalid value for home page" msgstr "ugyldig værdi for hjemmeside" -#: guix/scripts/lint.scm:410 +#: guix/scripts/lint.scm:448 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "ugyldig hjemmesideadresse: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:430 +#: guix/scripts/lint.scm:468 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "filnavn for rettelser skal starte med pakkenavnet" -#: guix/scripts/lint.scm:467 +#: guix/scripts/lint.scm:507 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "~a: ~a: foreslået synopsis: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:479 +#: guix/scripts/lint.scm:520 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "~a: ~a: foreslået beskrivelse:~% »~a«~%" -#: guix/scripts/lint.scm:516 +#: guix/scripts/lint.scm:557 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "alle kilde-URI'erne kan ikke nås:" -#: guix/scripts/lint.scm:539 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "kildefilnavnet skal indeholde pakkenavnet" -#: guix/scripts/lint.scm:548 guix/scripts/lint.scm:552 +#: guix/scripts/lint.scm:589 guix/scripts/lint.scm:593 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~a" msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:566 +#: guix/scripts/lint.scm:607 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~s~%" msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:576 +#: guix/scripts/lint.scm:617 msgid "invalid license field" msgstr "ugyldigt licensfelt" -#: guix/scripts/lint.scm:602 +#: guix/scripts/lint.scm:634 #, scheme-format msgid "failed to retrieve CVE vulnerabilities from ~s: ~a (~s)~%" msgstr "kunne ikke indhente CVE-sårbarheder fra ~s: ~a (~s)~%" -#: guix/scripts/lint.scm:607 guix/scripts/lint.scm:615 +#: guix/scripts/lint.scm:639 guix/scripts/lint.scm:647 #, scheme-format msgid "assuming no CVE vulnerabilities~%" msgstr "antager ingen CVE-sårbarheder~%" -#: guix/scripts/lint.scm:613 +#: guix/scripts/lint.scm:645 #, scheme-format msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%" msgstr "kunne ikke slå NIST-vært op: ~a~%" -#: guix/scripts/lint.scm:644 +#: guix/scripts/lint.scm:683 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "sandsynligvis sårbar for ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:659 +#: guix/scripts/lint.scm:698 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "tabulering på linje ~a, kolonne ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:668 +#: guix/scripts/lint.scm:707 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "efterstillet mellemrum på linje ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:678 +#: guix/scripts/lint.scm:717 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "linjen ~a er alt for lang (~a tegn)" -#: guix/scripts/lint.scm:689 +#: guix/scripts/lint.scm:728 #, scheme-format msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "linjen ~a: parenteser er ensomme, flyt til den forrige eller næste linje" -#: guix/scripts/lint.scm:744 +#: guix/scripts/lint.scm:783 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Valider pakkebeskrivelser" -#: guix/scripts/lint.scm:748 +#: guix/scripts/lint.scm:787 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Valider synopsis og beskrivelse for GNU-pakker" -#: guix/scripts/lint.scm:752 +#: guix/scripts/lint.scm:791 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identificer inddata som skal være standarddata" -#: guix/scripts/lint.scm:756 +#: guix/scripts/lint.scm:795 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Valider filnavne og tilgængelighed for rettelser" -#: guix/scripts/lint.scm:760 +#: guix/scripts/lint.scm:799 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Valider hjemmesiders adresser" #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/scripts/lint.scm:766 +#: guix/scripts/lint.scm:805 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" msgstr "Sikr at feltet »license« er en <license> eller en liste deraf" -#: guix/scripts/lint.scm:771 +#: guix/scripts/lint.scm:810 msgid "Validate source URLs" msgstr "Valider kildeadresser" -#: guix/scripts/lint.scm:775 +#: guix/scripts/lint.scm:814 msgid "Validate file names of sources" msgstr "Valider filnavne for kilder" -#: guix/scripts/lint.scm:779 +#: guix/scripts/lint.scm:818 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "Rapporter mislykket kompilering af en pakke til en afledning" -#: guix/scripts/lint.scm:783 +#: guix/scripts/lint.scm:822 msgid "Validate package synopses" msgstr "Valider pakkesynopser" -#: guix/scripts/lint.scm:787 +#: guix/scripts/lint.scm:826 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "Kontroller databasen Common Vulnerabilities and Exposures (CVE)" -#: guix/scripts/lint.scm:792 +#: guix/scripts/lint.scm:831 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "Kig efter formateringsproblemstillinger i kilden" -#: guix/scripts/lint.scm:817 +#: guix/scripts/lint.scm:859 msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" @@ -1642,7 +1785,7 @@ msgstr "" "Kør et sæt af kontroller på den specificerede pakke; hvis ingen er specificeret,\n" "så kør kontrollerne på alle pakker.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:820 +#: guix/scripts/lint.scm:862 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1652,7 +1795,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n" " kør kun de specificerede kontroller" -#: guix/scripts/lint.scm:825 +#: guix/scripts/lint.scm:867 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1660,12 +1803,12 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers vis listen med tilgængelige lint-kontroller" -#: guix/scripts/lint.scm:845 +#: guix/scripts/lint.scm:887 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: ugyldig kontrol~%" -#: guix/scripts/publish.scm:52 +#: guix/scripts/publish.scm:57 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" @@ -1674,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Brug: guix publish [TILVALG] ...\n" "Udgiv ~a over HTTP.\n" -#: guix/scripts/publish.scm:54 +#: guix/scripts/publish.scm:59 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" @@ -1682,7 +1825,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --port=PORT lyt på PORT" -#: guix/scripts/publish.scm:56 +#: guix/scripts/publish.scm:61 msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" @@ -1690,7 +1833,7 @@ msgstr "" "\n" " --listen=VÆRT lyt på netværksgrænsefladen efter VÆRT" -#: guix/scripts/publish.scm:58 +#: guix/scripts/publish.scm:63 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" @@ -1698,7 +1841,25 @@ msgstr "" "\n" " -u, --user=BRUGER ændr privilegier for BRUGER så snart som muligt" -#: guix/scripts/publish.scm:60 +#: guix/scripts/publish.scm:65 +msgid "" +"\n" +" -C, --compression[=LEVEL]\n" +" compress archives at LEVEL" +msgstr "" +"\n" +" -C, --compression[=NIVEAU]\n" +" komprimer arkiver med NIVEAU" + +#: guix/scripts/publish.scm:68 +msgid "" +"\n" +" --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" +msgstr "" +"\n" +" --ttl=TTL announce narinfos kan mellemlagres i TTL-sekunder" + +#: guix/scripts/publish.scm:70 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" @@ -1706,27 +1867,37 @@ msgstr "" "\n" " -r, --repl[=PORT] udsend REPL-server on PORT" -#: guix/scripts/publish.scm:76 +#: guix/scripts/publish.scm:86 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "opslag efter værten »~a« mislykkedes: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:100 +#: guix/scripts/publish.scm:124 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "opslag efter værten »~a« returnerede intet" -#: guix/scripts/publish.scm:342 +#: guix/scripts/publish.scm:137 +#, scheme-format +msgid "zlib support is missing; compression disabled~%" +msgstr "zlib-understøttelse mangler; kompression deaktiveret~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:144 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid duration~%" +msgstr "~a: ugyldig varighed~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:537 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "brugeren »~a« blev ikke fundet: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:377 +#: guix/scripts/publish.scm:574 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "server kører som root; overvej at bruge tilvalget »--user«!~%" -#: guix/scripts/publish.scm:379 +#: guix/scripts/publish.scm:576 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "udgiver ~a på ~a, port ~d~%" @@ -1754,31 +1925,36 @@ msgstr "kildeplacering for pakken »~a« er ukendt~%" msgid "failed to launch '~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke starte »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/size.scm:75 +#: guix/scripts/size.scm:76 #, scheme-format msgid "no available substitute information for '~a'~%" msgstr "ingen tilgængelig substitutinformation for »~a«~%" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:84 msgid "store item" msgstr "lagerpost" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:84 msgid "total" msgstr "i alt" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:84 msgid "self" msgstr "selv" +#: guix/scripts/size.scm:95 +#, scheme-format +msgid "total: ~,1f MiB~%" +msgstr "i alt: ~,1f MiB~%" + #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph #. represents a profile of the store (the "store" being the place where #. packages are stored.) -#: guix/scripts/size.scm:204 +#: guix/scripts/size.scm:206 msgid "store profile" msgstr "lagerprofil" -#: guix/scripts/size.scm:213 +#: guix/scripts/size.scm:215 msgid "" "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n" "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n" @@ -1786,7 +1962,7 @@ msgstr "" "Brug: guix size [TILVALG]... PAKKE\n" "Rapporter størrelsen for PAKKE og dens afhængigheder.\n" -#: guix/scripts/size.scm:218 +#: guix/scripts/size.scm:220 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -1794,7 +1970,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SYSTEM overvej pakker for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«" -#: guix/scripts/size.scm:220 +#: guix/scripts/size.scm:222 msgid "" "\n" " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage" @@ -1802,63 +1978,72 @@ msgstr "" "\n" " -m, --map-file=FIL skriv til FIL et grafisk kort over diskforbrug" -#: guix/scripts/size.scm:274 +#: guix/scripts/size.scm:276 msgid "missing store item argument\n" msgstr "manglende lagerpostargument\n" -#: guix/scripts/size.scm:292 -msgid "too many arguments\n" -msgstr "for mange argumenter\n" +#: guix/scripts/graph.scm:82 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid argument (package name expected)" +msgstr "~a: ugyldigt argument (forventede et pakkenavn)" -#: guix/scripts/graph.scm:77 +#: guix/scripts/graph.scm:93 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" -msgstr "DAG'en for pakker, ekskluderende implicitte inddata" +msgstr "DAGen for pakker, ekskluderende implicitte inddata" -#: guix/scripts/graph.scm:133 +#: guix/scripts/graph.scm:150 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" -msgstr "DAG'en for pakker, inkluderende implicitte inddata" +msgstr "DAGen for pakker, inklusive implicitte inddata" -#: guix/scripts/graph.scm:142 +#: guix/scripts/graph.scm:160 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" -msgstr "DAG'en for pakker og oprindelser, inkluderende implicitte inddata" +msgstr "DAGen for pakker og oprindelser, inklusive implicitte inddata" -#: guix/scripts/graph.scm:172 +#: guix/scripts/graph.scm:191 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" msgstr "samme som »bag«m uden bootstrap-knuder" -#: guix/scripts/graph.scm:217 +#: guix/scripts/graph.scm:237 msgid "the DAG of derivations" -msgstr "DAG'en for afledninger" +msgstr "DAGen for afledninger" -#: guix/scripts/graph.scm:241 +#: guix/scripts/graph.scm:249 +msgid "unsupported argument for derivation graph" +msgstr "argument for afledningsgraf er ikke understøttet" + +#: guix/scripts/graph.scm:270 #, scheme-format msgid "references for '~a' are not known~%" msgstr "referencer for »~a« er ikke kendt~%" -#: guix/scripts/graph.scm:248 +#: guix/scripts/graph.scm:277 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" -msgstr "DAG'en for kørselstidsafhængigheder (lagerreferencer)" +msgstr "DAGen for kørselstidsafhængigheder (lagerreferencer)" + +#: guix/scripts/graph.scm:290 +msgid "unsupported argument for reference graph" +msgstr "argument for referencegraf er ikke understøttet" -#: guix/scripts/graph.scm:278 +#: guix/scripts/graph.scm:315 #, scheme-format msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "~a: ukendt knudetype~%" -#: guix/scripts/graph.scm:282 +#: guix/scripts/graph.scm:319 msgid "The available node types are:\n" msgstr "De gyldige knudetyper er:\n" #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be #. translated. -#: guix/scripts/graph.scm:318 +#: guix/scripts/graph.scm:355 msgid "" "Usage: guix graph PACKAGE...\n" "Emit a Graphviz (dot) representation of the dependencies of PACKAGE...\n" msgstr "" "Brug: guix graph PAKKE...\n" -"Udsend en Graphviz-repræsentation (dot) af afhængighederne for PAKKE...\n" +"Opret en Graphviz-repræsentation (dot) af afhængighederne for PAKKE...\n" -#: guix/scripts/graph.scm:320 +#: guix/scripts/graph.scm:357 msgid "" "\n" " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" @@ -1866,7 +2051,7 @@ msgstr "" "\n" " -t, --type=TYPE repræsenter knuder for den givne TYPE" -#: guix/scripts/graph.scm:322 +#: guix/scripts/graph.scm:359 msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" @@ -1874,7 +2059,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-types vis de tilgængelige graftyper" -#: guix/scripts/graph.scm:324 +#: guix/scripts/graph.scm:361 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" @@ -1882,42 +2067,42 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=UDTRYK overvej pakken UDTRYK evaluerer til" -#: guix/scripts/challenge.scm:104 +#: guix/scripts/challenge.scm:105 #, scheme-format msgid "~a: no substitute at '~a'~%" msgstr "~a: ingen substitut på »~a«~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:120 +#: guix/scripts/challenge.scm:121 #, scheme-format msgid "no substitutes for '~a'~%" msgstr "ingen substitutter for »~a«~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:137 guix/scripts/challenge.scm:157 +#: guix/scripts/challenge.scm:138 guix/scripts/challenge.scm:158 #, scheme-format msgid "no local build for '~a'~%" -msgstr "ingen lokal bygning for »~a«~%" +msgstr "ingen lokal kompilering for »~a«~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:154 +#: guix/scripts/challenge.scm:155 #, scheme-format msgid "~a contents differ:~%" msgstr "~a indhold er forskelligt:~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:156 +#: guix/scripts/challenge.scm:157 #, scheme-format msgid " local hash: ~a~%" msgstr " lokal hash: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:161 +#: guix/scripts/challenge.scm:162 #, scheme-format msgid " ~50a: ~a~%" msgstr " ~50a: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:165 +#: guix/scripts/challenge.scm:166 #, scheme-format msgid " ~50a: unavailable~%" msgstr " ~50a: utilgængelig~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:175 +#: guix/scripts/challenge.scm:176 msgid "" "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" @@ -1925,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Brug: guix challenge [PAKKE...]\n" "Ændr substitutterne for PAKKE... tilbudt af en eller flere servere.\n" -#: guix/scripts/challenge.scm:177 +#: guix/scripts/challenge.scm:178 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -1933,19 +2118,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute-urls=ADRESSER\n" -" sammenlign byggeresultater med dem på ADRESSER" +" sammenlign kompileringsresultater med dem på ADRESSER" -#: guix/gnu-maintenance.scm:542 +#: guix/gnu-maintenance.scm:532 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "Opdater for GNU-pakker" -#: guix/gnu-maintenance.scm:549 +#: guix/gnu-maintenance.scm:539 msgid "Updater for GNOME packages" -msgstr "Opdater for GNOME-pakker" +msgstr "Opdateringsprogram for GNOME-pakker" -#: guix/gnu-maintenance.scm:556 +#: guix/gnu-maintenance.scm:546 msgid "Updater for X.org packages" -msgstr "Opdater for X.org-pakker" +msgstr "Opdateringsprogram for X.org-pakker" #: guix/scripts/container.scm:25 msgid "" @@ -1953,7 +2138,7 @@ msgid "" "Build and manipulate Linux containers.\n" msgstr "" "Brug: guix container HANDLING ARG ...\n" -"Byg og manipuler Linuxcontainere.\n" +"Kompiler og manipuler Linuxcontainere.\n" #: guix/scripts/container.scm:30 msgid " exec execute a command inside of an existing container\n" @@ -1975,7 +2160,7 @@ msgid "" "Execute COMMMAND within the container process PID.\n" msgstr "" "Brug: guix container exec PID KOMMANDO [ARG ...]\n" -"Kør KOMMANDO inden i containerproces-PID'en.\n" +"Kør KOMMANDO inden i containerprocessen PID.\n" #: guix/scripts/container/exec.scm:69 #, scheme-format @@ -2002,70 +2187,70 @@ msgstr "ingen sådan proces ~d~%" msgid "exec failed with status ~d~%" msgstr "exec mislykkedes med status ~d~%" -#: guix/upstream.scm:158 +#: guix/upstream.scm:157 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "signaturverifikation mislykkedes for »~a«~%" -#: guix/upstream.scm:160 +#: guix/upstream.scm:159 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "(kunne være fordi den offentlige nøgle ikke er i din nøglering)~%" -#: guix/upstream.scm:192 +#: guix/upstream.scm:191 msgid "gz" msgstr "gz" -#: guix/upstream.scm:255 +#: guix/upstream.scm:234 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: kunne ikke lokalisere kildefil" -#: guix/upstream.scm:260 +#: guix/upstream.scm:239 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: intet »versionsfelt« i kilde; udelader~%" -#: guix/ui.scm:236 +#: guix/ui.scm:238 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "går i fejlsøger; tast »,bt« for en tilbagesporing\n" -#: guix/ui.scm:252 guix/ui.scm:269 +#: guix/ui.scm:254 guix/ui.scm:271 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:255 +#: guix/ui.scm:257 #, scheme-format msgid "~a: error: ~a~%" msgstr "~a: fejl: ~a~%" -#: guix/ui.scm:258 guix/ui.scm:512 +#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "undtagelse smidt: ~s~%" -#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:278 +#: guix/ui.scm:262 guix/ui.scm:280 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "kunne ikke indlæse »~a«:~%" -#: guix/ui.scm:272 +#: guix/ui.scm:274 #, scheme-format msgid "~a: warning: ~a~%" msgstr "~a: advarsel: ~a~%" -#: guix/ui.scm:275 +#: guix/ui.scm:277 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: undtagelse smidt: ~s~%" -#: guix/ui.scm:287 +#: guix/ui.scm:289 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "kunne ikke installere sprog: ~a~%" -#: guix/ui.scm:306 +#: guix/ui.scm:308 msgid "" "Copyright (C) 2016 the Guix authors\n" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" @@ -2077,7 +2262,11 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; du kan frit ændre og videredistribuere programmet.\n" "Der er INGEN GARANTI, inden for lovens rammer.\n" -#: guix/ui.scm:314 +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this +#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to +#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation +#. team's web or email address). +#: guix/ui.scm:320 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2086,7 +2275,7 @@ msgstr "" "\n" "Rapporter fejl til: ~a." -#: guix/ui.scm:316 +#: guix/ui.scm:322 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2095,7 +2284,7 @@ msgstr "" "\n" "~a hjemmeside: <~a>" -#: guix/ui.scm:318 +#: guix/ui.scm:324 msgid "" "\n" "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>" @@ -2103,219 +2292,227 @@ msgstr "" "\n" "Generel hjælp til brugen af GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/>" -#: guix/ui.scm:363 +#: guix/ui.scm:369 #, scheme-format msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "»~a« er ikke et gyldigt regulært udtryk: ~a~%" -#: guix/ui.scm:369 +#: guix/ui.scm:375 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: ugyldigt nummer~%" -#: guix/ui.scm:386 +#: guix/ui.scm:392 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "ugyldigt nummer: ~a~%" -#: guix/ui.scm:409 +#: guix/ui.scm:415 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "ukendt enhed: ~a~%" -#: guix/ui.scm:420 +#: guix/ui.scm:432 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: pakken »~a« har ugyldige inddata: ~s~%" -#: guix/ui.scm:427 +#: guix/ui.scm:439 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" -msgstr "~a: ~a: byggesystem »~a« understøtter ikke krydsbygninger~%" +msgstr "~a: ~a: kompileringssystem »~a« understøtter ikke krydskompileringer~%" -#: guix/ui.scm:432 +#: guix/ui.scm:444 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "profilen »~a« findes ikke~%" -#: guix/ui.scm:435 +#: guix/ui.scm:447 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "oprettelse ~a af profilen »~a« findes ikke~%" -#: guix/ui.scm:442 +#: guix/ui.scm:454 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af »~a« fra ~s~%" -#: guix/ui.scm:444 +#: guix/ui.scm:456 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af arkiv fra ~s~%" -#: guix/ui.scm:447 +#: guix/ui.scm:459 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke forbinde til »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:452 +#: guix/ui.scm:464 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" -msgstr "bygning mislykkedes: ~a~%" +msgstr "kompilering mislykkedes: ~a~%" -#: guix/ui.scm:455 +#: guix/ui.scm:467 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "reference til ugyldige uddata »~a« for afledning »~a«~%" -#: guix/ui.scm:466 +#: guix/ui.scm:471 +#, scheme-format +msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" +msgstr "filen »~a« blev ikke fundet i disse mapper:~{ ~a~}~%" + +#: guix/ui.scm:483 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:501 +#: guix/ui.scm:518 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "kunne ikke læse udtryk ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:507 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "kunne ikke evaluere udtryk »~a«:~%" -#: guix/ui.scm:510 +#: guix/ui.scm:527 #, scheme-format msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "syntaksfejl: ~a~%" -#: guix/ui.scm:524 +#: guix/ui.scm:541 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "udtryk ~s evaluerer ikke til en pakke~%" -#: guix/ui.scm:586 +#: guix/ui.scm:603 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[0] "~:[Den følgende afledning ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[1] "~:[De følgende afledninger ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Den følgende afledning ville blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[De følgende afledninger ville blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:591 +#: guix/ui.scm:608 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende fil ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende filer ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:597 +#: guix/ui.scm:614 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[0] "~:[Den følgende afledning vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[1] "~:[De følgende afledninger vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Den følgende afledning vil blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[De følgende afledninger vil blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:602 +#: guix/ui.scm:619 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende fil vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende filer vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:657 +#: guix/ui.scm:674 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:662 +#: guix/ui.scm:679 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:675 +#: guix/ui.scm:692 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:680 +#: guix/ui.scm:697 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:693 +#: guix/ui.scm:710 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:698 +#: guix/ui.scm:715 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:709 +#: guix/ui.scm:726 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:714 +#: guix/ui.scm:731 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:731 +#: guix/ui.scm:748 msgid "<unknown location>" msgstr "<ukendt sted>" -#: guix/ui.scm:750 +#: guix/ui.scm:767 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke oprette konfiguratinsmappe »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:869 guix/ui.scm:883 +#: guix/ui.scm:890 guix/ui.scm:904 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: guix/ui.scm:1033 +#: guix/ui.scm:1062 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Generation ~a\t~a" -#: guix/ui.scm:1040 +#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for +#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate +#. gender where applicable. +#: guix/ui.scm:1072 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(nuværende)~%" -#: guix/ui.scm:1057 +#: guix/ui.scm:1089 #, scheme-format msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "skiftede fra generation ~a til ~a~%" -#: guix/ui.scm:1073 +#: guix/ui.scm:1105 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "sletter ~a~%" -#: guix/ui.scm:1121 +#: guix/ui.scm:1153 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Prøv »guix --help« for yderligere information.~%" -#: guix/ui.scm:1148 +#: guix/ui.scm:1180 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -2323,31 +2520,31 @@ msgstr "" "Brug: guix KOMMANDO ARG...\n" "Kør KOMMANDO med ARG.\n" -#: guix/ui.scm:1151 +#: guix/ui.scm:1183 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "KOMMANDO skal være en af underkommandoerne vist nedenfor:\n" -#: guix/ui.scm:1171 +#: guix/ui.scm:1203 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: kommando blev ikke fundet~%" -#: guix/ui.scm:1188 +#: guix/ui.scm:1220 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: mangler kommandonavn~%" -#: guix/ui.scm:1196 +#: guix/ui.scm:1228 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: ikke genkendt tilvalg »~a«~%" -#: guix/http-client.scm:261 +#: guix/http-client.scm:266 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "følger omdirigering til »~a«...~%" -#: guix/http-client.scm:270 +#: guix/http-client.scm:275 msgid "download failed" msgstr "overførsel mislykkedes" @@ -2395,7 +2592,7 @@ msgstr "ugyldig arkivmærke for mellemfil" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" -msgstr "guix-daemon - udfør afledningsbygninger og lageradgange" +msgstr "guix-daemon - udfør afledningskompileringer og lageradgange" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." @@ -2415,15 +2612,15 @@ msgstr "N" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:90 msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" -msgstr "brug N CPU-kerner til at bygge hver afledning; 0 betyder så mange som er tilgængelige" +msgstr "brug N CPU-kerner til at kompilere hver afledning; 0 betyder så mange som er tilgængelige" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:93 msgid "allow at most N build jobs" -msgstr "tillad højest N-byggejob" +msgstr "tillad højest N-kompileringsjob" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 msgid "disable chroot builds" -msgstr "deaktiver chroot-bygninger" +msgstr "deaktiver chroot-kompileringer" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 msgid "DIR" @@ -2431,7 +2628,7 @@ msgstr "MAPPE" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 msgid "add DIR to the build chroot" -msgstr "tilføj MAPPE til byggechrooten" +msgstr "tilføj MAPPE til kompileringschrooten" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 msgid "GROUP" @@ -2439,7 +2636,7 @@ msgstr "GRUPPE" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 msgid "perform builds as a user of GROUP" -msgstr "udfør bygninger som en bruger i GRUPPE" +msgstr "udfør kompileringer som en bruger i GRUPPE" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 msgid "do not use substitutes" @@ -2459,19 +2656,19 @@ msgstr "brug ikke »build hook«" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 msgid "cache build failures" -msgstr "mellemlagerbyggefejl" +msgstr "kompileringsfejl i mellemlageret" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 msgid "build each derivation N times in a row" -msgstr "byg hver derivation N gange i en række" +msgstr "kompiler hver derivation N gange i træk" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 msgid "do not keep build logs" -msgstr "bevar ikke byggelogge" +msgstr "bevar ikke kompileringslogge" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 msgid "disable compression of the build logs" -msgstr "deaktiver komprimering af byggelogge" +msgstr "deaktiver komprimering af kompileringslogge" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" @@ -2520,3 +2717,9 @@ msgstr "fejl: forskellige versioner af libgcrypt\n" #, c-format msgid "warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly recommended\n" msgstr "advarsel: dæmon kører som root, så brug af »--build-users-group« anbefales\n" + +#~ msgid "guix import: invalid importer~%" +#~ msgstr "guix import: ugyldig importør~%" + +#~ msgid "too many arguments\n" +#~ msgstr "for mange argumenter\n" diff --git a/po/packages/POTFILES.in b/po/packages/POTFILES.in index 7aaf923e9b..749bd1b24e 100644 --- a/po/packages/POTFILES.in +++ b/po/packages/POTFILES.in @@ -12,10 +12,8 @@ gnu/packages/compression.scm gnu/packages/databases.scm gnu/packages/debug.scm gnu/packages/dejagnu.scm -gnu/packages/feh.scm gnu/packages/games.scm gnu/packages/gcc.scm -gnu/packages/geeqie.scm gnu/packages/gettext.scm gnu/packages/gimp.scm gnu/packages/gnome.scm @@ -24,6 +22,7 @@ gnu/packages/gtk.scm gnu/packages/guile.scm gnu/packages/imagemagick.scm gnu/packages/image.scm +gnu/packages/image-viewers.scm gnu/packages/inkscape.scm gnu/packages/jemalloc.scm gnu/packages/key-mon.scm diff --git a/po/packages/da.po b/po/packages/da.po index fae57bca19..4c3cb735f4 100644 --- a/po/packages/da.po +++ b/po/packages/da.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016. # -#: gnu/packages/databases.scm:626 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: guix-packages 0.9.1\n" +"Project-Id-Version: guix-packages 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 19:30+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-29 10:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gnu/packages/abiword.scm:101 +#: gnu/packages/abiword.scm:110 msgid "Word processing program" msgstr "Tekstbehandlingsprogram" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tekstbehandlingsprogram" #. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating, #. please leave markup as is. -#: gnu/packages/abiword.scm:110 +#: gnu/packages/abiword.scm:119 msgid "" "AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n" "becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "som kan bruges i dit daglige arbejde, personlige behov, eller bare\n" "god gammeldags skrivning." -#: gnu/packages/aspell.scm:53 gnu/packages/libreoffice.scm:616 +#: gnu/packages/aspell.scm:53 gnu/packages/libreoffice.scm:644 msgid "Spell checker" msgstr "Stavekontrol" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrollen GNU Aspell." -#: gnu/packages/audio.scm:96 +#: gnu/packages/audio.scm:109 msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:98 +#: gnu/packages/audio.scm:111 msgid "" "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n" "modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgid "" "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:135 +#: gnu/packages/audio.scm:148 msgid "Library for audio labelling" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:137 +#: gnu/packages/audio.scm:150 msgid "" "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n" "signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n" @@ -82,22 +82,22 @@ msgid "" "streams from live audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:229 +#: gnu/packages/audio.scm:242 msgid "Digital audio workstation" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:231 +#: gnu/packages/audio.scm:244 msgid "" "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n" "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" "engineers, musicians, soundtrack editors and composers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:263 +#: gnu/packages/audio.scm:276 msgid "Tonewheel organ synthesizer" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:265 +#: gnu/packages/audio.scm:278 msgid "" "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgid "" "plugins are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:302 +#: gnu/packages/audio.scm:315 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:304 +#: gnu/packages/audio.scm:317 msgid "" "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" @@ -119,31 +119,136 @@ msgid "" "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:347 +#: gnu/packages/audio.scm:360 msgid "Sound and music computing system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:349 +#: gnu/packages/audio.scm:362 msgid "" "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" "language and software synthesizer." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:392 gnu/packages/audio.scm:2005 +#: gnu/packages/audio.scm:405 gnu/packages/audio.scm:2328 msgid "C++ wrapper around the ALSA API" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:394 +#: gnu/packages/audio.scm:407 msgid "" "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" "ALSA PCM devices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:429 -msgid "SoundFont synthesizer" +#: gnu/packages/audio.scm:444 +msgid "LADSPA ambisonics plugins" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:446 +msgid "" +"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" +"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" +"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:481 +msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:483 +msgid "" +"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" +"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" +"@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n" +"vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n" +"high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n" +"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:521 +msgid "LADSPA reverb plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:523 +msgid "" +"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" +"well-known greverb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:557 +msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:559 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" +"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" +"gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n" +"\n" +"The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n" +"lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n" +"\n" +"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used 'live'\n" +"without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n" +"in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n" +"for stage use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:602 +msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:604 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" +"audio signals." +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul til at manipulere stereodyben\n" +"for lydsignaler." + +#: gnu/packages/audio.scm:639 +msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" +msgstr "LADSPA-udvidelsesmodul for synthesizeroscillatorer" + +#: gnu/packages/audio.scm:641 +msgid "" +"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n" +"@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n" +"@item Rec-VCO, a square / rectange oscillator\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"\n" +"All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n" +"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:683 +msgid "LADSPA Autowah effect plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:431 +#: gnu/packages/audio.scm:685 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" +"follower." +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for wn Wah-effekt med\n" +"kuvertfølger." + +#: gnu/packages/audio.scm:719 +msgid "LADSPA stereo reverb plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:721 +msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." +msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." + +#: gnu/packages/audio.scm:755 +msgid "SoundFont synthesizer" +msgstr "SoundFont-synthesizer" + +#: gnu/packages/audio.scm:757 msgid "" "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" @@ -151,39 +256,41 @@ msgid "" "also play midifiles using a Soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:463 +#: gnu/packages/audio.scm:789 msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder" -msgstr "" +msgstr "MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder" -#: gnu/packages/audio.scm:465 +#: gnu/packages/audio.scm:791 msgid "" "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n" "PS, and DAB+." msgstr "" +"FAAD2 er en MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder, der understøtter LC, Main, LTP, SBR,\n" +"PS og DAB+." -#: gnu/packages/audio.scm:494 +#: gnu/packages/audio.scm:820 msgid "Signal processing language" -msgstr "" +msgstr "Signalbehandlingssprog" -#: gnu/packages/audio.scm:496 +#: gnu/packages/audio.scm:822 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." -msgstr "" +msgstr "Faust er et programmeringssprog for behandling af lydsignaler i realtid." -#: gnu/packages/audio.scm:531 +#: gnu/packages/audio.scm:857 msgid "GUS compatible patches for MIDI players" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:533 +#: gnu/packages/audio.scm:859 msgid "" "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:586 +#: gnu/packages/audio.scm:912 msgid "Virtual guitar amplifier" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:587 +#: gnu/packages/audio.scm:913 msgid "" "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" @@ -194,11 +301,11 @@ msgid "" "auto-wah." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:633 +#: gnu/packages/audio.scm:959 msgid "Audio effects processor" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:635 +#: gnu/packages/audio.scm:961 msgid "" "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" @@ -210,22 +317,22 @@ msgid "" "well suited to all musical instruments and vocals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:679 +#: gnu/packages/audio.scm:1005 msgid "LV2 convolution reverb" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:681 +#: gnu/packages/audio.scm:1007 msgid "" "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:711 +#: gnu/packages/audio.scm:1037 msgid "JACK audio connection kit" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:713 +#: gnu/packages/audio.scm:1039 msgid "" "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" @@ -235,32 +342,32 @@ msgid "" "synchronous execution of all clients, and low latency operation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:811 +#: gnu/packages/audio.scm:1136 msgid "Simple LV2 host for JACK" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:813 +#: gnu/packages/audio.scm:1138 msgid "" "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" "plugin function as a JACK application." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:856 +#: gnu/packages/audio.scm:1181 msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:858 +#: gnu/packages/audio.scm:1183 msgid "" "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:894 +#: gnu/packages/audio.scm:1219 msgid "Audio application session manager" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:896 +#: gnu/packages/audio.scm:1221 msgid "" "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" @@ -268,11 +375,11 @@ msgid "" "connections between them." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:917 +#: gnu/packages/audio.scm:1242 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:919 +#: gnu/packages/audio.scm:1244 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" @@ -280,21 +387,21 @@ msgid "" "essential distortions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:944 +#: gnu/packages/audio.scm:1267 msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:946 +#: gnu/packages/audio.scm:1269 msgid "" "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" "implementation of the Open Sound Control (OSC) protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:967 +#: gnu/packages/audio.scm:1290 msgid "Python bindings for liblo" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:969 +#: gnu/packages/audio.scm:1292 msgid "" "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" @@ -302,22 +409,22 @@ msgid "" "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1011 +#: gnu/packages/audio.scm:1334 msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1013 +#: gnu/packages/audio.scm:1336 msgid "" "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" "significantly faster and have minimal dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1040 +#: gnu/packages/audio.scm:1363 msgid "LV2 audio plugin specification" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1042 +#: gnu/packages/audio.scm:1365 msgid "" "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" @@ -325,38 +432,38 @@ msgid "" "software." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1077 +#: gnu/packages/audio.scm:1400 msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1078 +#: gnu/packages/audio.scm:1401 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1091 +#: gnu/packages/audio.scm:1414 msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1092 +#: gnu/packages/audio.scm:1415 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1130 +#: gnu/packages/audio.scm:1453 msgid "C++ libraries for LV2 plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1132 +#: gnu/packages/audio.scm:1455 msgid "" "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" "lv2-c++-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1173 +#: gnu/packages/audio.scm:1496 msgid "3D audio API" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1175 +#: gnu/packages/audio.scm:1498 msgid "" "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" @@ -366,62 +473,62 @@ msgid "" "buffers, and audio capture." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1209 +#: gnu/packages/audio.scm:1532 msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1211 +#: gnu/packages/audio.scm:1534 msgid "" "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" "and ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1236 +#: gnu/packages/audio.scm:1559 msgid "Real-time audio utility library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1238 +#: gnu/packages/audio.scm:1561 msgid "" "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n" "aimed at audio/musical applications." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1264 +#: gnu/packages/audio.scm:1587 msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1266 +#: gnu/packages/audio.scm:1589 msgid "" "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" "tempo and pitch of an audio recording independently of one another." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1314 +#: gnu/packages/audio.scm:1637 msgid "Cross-platform MIDI library for C++" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1316 +#: gnu/packages/audio.scm:1639 msgid "" "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" "input/output." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1342 +#: gnu/packages/audio.scm:1665 msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1344 +#: gnu/packages/audio.scm:1667 msgid "" "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" "the Turtle syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1369 +#: gnu/packages/audio.scm:1692 msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1371 +#: gnu/packages/audio.scm:1694 msgid "" "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" "\n" @@ -433,11 +540,11 @@ msgid "" "Suil currently supports every combination of Gtk 2, Qt 4, and X11." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1428 +#: gnu/packages/audio.scm:1751 msgid "Software synthesizer for playing MIDI files" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1430 +#: gnu/packages/audio.scm:1753 msgid "" "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" @@ -446,43 +553,43 @@ msgid "" "disks as various audio file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1469 +#: gnu/packages/audio.scm:1792 msgid "Modular and extensible audio processing system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1471 +#: gnu/packages/audio.scm:1794 msgid "" "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" "analysis plugins or audio feature extraction plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1510 +#: gnu/packages/audio.scm:1833 msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1512 +#: gnu/packages/audio.scm:1835 msgid "" "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1535 +#: gnu/packages/audio.scm:1858 msgid "Hybrid lossless audio codec" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1537 +#: gnu/packages/audio.scm:1860 msgid "" "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" "encode and decode wavpack files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1556 +#: gnu/packages/audio.scm:1879 msgid "Mod file playing library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1558 +#: gnu/packages/audio.scm:1881 msgid "" "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" @@ -490,33 +597,33 @@ msgid "" "surround and reverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1577 +#: gnu/packages/audio.scm:1900 msgid "Module player library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1579 +#: gnu/packages/audio.scm:1902 msgid "" "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1602 +#: gnu/packages/audio.scm:1925 msgid "Extended module player" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1604 +#: gnu/packages/audio.scm:1927 msgid "" "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1636 +#: gnu/packages/audio.scm:1959 msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1638 +#: gnu/packages/audio.scm:1961 msgid "" "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" @@ -524,11 +631,11 @@ msgid "" "control functionality, or just for playing around with the sound effects." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1675 +#: gnu/packages/audio.scm:1998 msgid "Sound processing utility" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1677 +#: gnu/packages/audio.scm:2000 msgid "" "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" @@ -536,92 +643,92 @@ msgid "" "can play and record audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1700 +#: gnu/packages/audio.scm:2023 msgid "One-dimensional sample-rate conversion library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1702 +#: gnu/packages/audio.scm:2025 msgid "" "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1724 +#: gnu/packages/audio.scm:2047 msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1726 +#: gnu/packages/audio.scm:2049 msgid "" "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" "portions of LAME." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1766 +#: gnu/packages/audio.scm:2089 msgid "Audio I/O library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1768 +#: gnu/packages/audio.scm:2091 msgid "" "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1791 +#: gnu/packages/audio.scm:2114 msgid "Graphical user interface for FluidSynth" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1793 +#: gnu/packages/audio.scm:2116 msgid "" "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" "synthesizer written in C++." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1831 +#: gnu/packages/audio.scm:2154 msgid "Networked audio system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1833 +#: gnu/packages/audio.scm:2156 msgid "" "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" "with a much different focus than most other audio daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1864 +#: gnu/packages/audio.scm:2187 msgid "JACK audio frequency analyzer and display" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1866 +#: gnu/packages/audio.scm:2189 msgid "" "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" "result." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1912 +#: gnu/packages/audio.scm:2235 msgid "Fast, partitioned convolution engine library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1914 +#: gnu/packages/audio.scm:2237 msgid "" "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" "engine." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1959 +#: gnu/packages/audio.scm:2282 msgid "C++ library for resampling audio signals" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1961 +#: gnu/packages/audio.scm:2284 msgid "" "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" "provide high-quality sample rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2007 +#: gnu/packages/audio.scm:2330 msgid "" "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" @@ -629,11 +736,11 @@ msgid "" "point audio data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2038 +#: gnu/packages/audio.scm:2361 msgid "Cue and toc file parsers and utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2039 +#: gnu/packages/audio.scm:2362 msgid "" "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" @@ -641,11 +748,11 @@ msgid "" "machine-readable ASCII format." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2058 +#: gnu/packages/audio.scm:2381 msgid "WAVE audio data processing tool" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2059 +#: gnu/packages/audio.scm:2382 msgid "" "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" @@ -653,6 +760,16 @@ msgid "" "module to handle that particular file type." msgstr "" +#: gnu/packages/audio.scm:2419 +msgid "DTS Coherent Acoustics decoder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2420 +msgid "" +"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" +"with support for HD extensions." +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:92 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen" @@ -674,11 +791,11 @@ msgstr "" "underskrive disse arkiver, så vil de være sikret mod spionage og/eller\n" "ændring af serveren." -#: gnu/packages/backup.scm:128 +#: gnu/packages/backup.scm:127 msgid "Simple incremental backup tool" msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering" -#: gnu/packages/backup.scm:130 +#: gnu/packages/backup.scm:129 msgid "" "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n" "backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" @@ -713,11 +830,11 @@ msgstr "" "Bemærk venligst at der i øjeblikket ikke er indbygget understøttelse\n" "for vilkårlig vilkårlig adgang eller for direkte modifikation i arkivet." -#: gnu/packages/backup.scm:250 +#: gnu/packages/backup.scm:258 msgid "Provide a list of files to backup" msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering" -#: gnu/packages/backup.scm:252 +#: gnu/packages/backup.scm:260 msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" @@ -730,11 +847,11 @@ msgstr "" "skripter er krævet til for det videre arbejde med denne liste og\n" "implementering af sikkerhedskopistrategien." -#: gnu/packages/backup.scm:282 +#: gnu/packages/backup.scm:290 msgid "Tar-compatible archiver" msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram" -#: gnu/packages/backup.scm:284 +#: gnu/packages/backup.scm:292 msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" @@ -746,11 +863,11 @@ msgstr "" "indekseret udtrækning, komprimering med flere kerner, inddata- og uddata-\n" "serialisering, og tolerance for delvise arkivfejl." -#: gnu/packages/backup.scm:312 +#: gnu/packages/backup.scm:320 msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering" -#: gnu/packages/backup.scm:314 +#: gnu/packages/backup.scm:322 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" @@ -778,11 +895,11 @@ msgstr "" "placering og kun forskellene vil blive overført. Endelig er rdiff-backup\n" "nem at bruge og startopsætningen er lavet med fornuftige standarder." -#: gnu/packages/backup.scm:353 +#: gnu/packages/backup.scm:369 msgid "Deduplicating backup program" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:354 +#: gnu/packages/backup.scm:370 msgid "" "Attic is a deduplicating backup program. The main goal of\n" "Attic is to provide an efficient and secure way to backup data. The data\n" @@ -790,11 +907,11 @@ msgid "" "changes are stored." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:391 +#: gnu/packages/backup.scm:406 msgid "Tools & library for data backup and distributed storage" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:393 +#: gnu/packages/backup.scm:408 msgid "" "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n" "distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n" @@ -805,11 +922,25 @@ msgid "" "detection, and lossless compression." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:66 +#: gnu/packages/backup.scm:461 +msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:462 +msgid "" +"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" +"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" +"provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n" +"technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n" +"stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n" +"to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:67 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke" -#: gnu/packages/base.scm:68 +#: gnu/packages/base.scm:69 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" @@ -861,11 +992,11 @@ msgstr "" "tekstmønster i en strøm. GNU-implementeringen tilbyder flere\n" "udvidelser i forhold til standardredskabet." -#: gnu/packages/base.scm:152 +#: gnu/packages/base.scm:151 msgid "Managing tar archives" msgstr "Håndtering af tar-arkiver" -#: gnu/packages/base.scm:154 +#: gnu/packages/base.scm:153 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -880,11 +1011,11 @@ msgstr "" "mappestruktur og filinformation såsom rettigheder og oprettelse/ændrings-\n" "datoer bevares. GNU tar tilbyder mange udvidelser over standardredskabet." -#: gnu/packages/base.scm:177 +#: gnu/packages/base.scm:176 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering" -#: gnu/packages/base.scm:179 +#: gnu/packages/base.scm:178 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" @@ -898,11 +1029,11 @@ msgstr "" "forskellige diff-formater. Det kan også bruges til at tilbageføre\n" "tidligere anvendte forskelle." -#: gnu/packages/base.scm:199 +#: gnu/packages/base.scm:198 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer" -#: gnu/packages/base.scm:201 +#: gnu/packages/base.scm:200 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" @@ -916,11 +1047,11 @@ msgstr "" "de er forskellige. »diff3« giver dig mulighed for at sammenligne tre filer.\n" "Endelig tilbyder »sdiff« en interaktiv måde at sammenføje to filer." -#: gnu/packages/base.scm:234 +#: gnu/packages/base.scm:232 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier" -#: gnu/packages/base.scm:236 +#: gnu/packages/base.scm:234 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" @@ -936,11 +1067,11 @@ msgstr "" "ekstra værktøjer er inkluderet: »updatedb« opdaterer filnavnsdatabasen\n" "og »xargs« kan bruges til at anvende kommandoer med arbitrært lange argumenter." -#: gnu/packages/base.scm:300 +#: gnu/packages/base.scm:298 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)" -#: gnu/packages/base.scm:302 +#: gnu/packages/base.scm:300 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" @@ -953,11 +1084,11 @@ msgstr "" "af disse værktøjer tilbyder udvidet funktionalitet udover det skitseret\n" "i POSIX-standarden." -#: gnu/packages/base.scm:344 +#: gnu/packages/base.scm:342 msgid "Remake files automatically" msgstr "Gendan filer automatisk" -#: gnu/packages/base.scm:346 +#: gnu/packages/base.scm:344 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" @@ -974,11 +1105,11 @@ msgstr "" "gendannes efter at deres kilder har ændret sig. GNU make tilbyder\n" "mange funktionsrige udvidelser der ligger udover standardredskabet." -#: gnu/packages/base.scm:391 +#: gnu/packages/base.scm:389 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:393 +#: gnu/packages/base.scm:391 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" @@ -988,22 +1119,22 @@ msgid "" "included." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:458 +#: gnu/packages/base.scm:456 msgid "The linker wrapper" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:460 +#: gnu/packages/base.scm:458 msgid "" "The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" "missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" "store." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:638 +#: gnu/packages/base.scm:639 msgid "The GNU C Library" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:640 +#: gnu/packages/base.scm:641 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" @@ -1013,32 +1144,32 @@ msgid "" "with the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:671 +#: gnu/packages/base.scm:672 msgid "All the locales supported by the GNU C Library" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:673 +#: gnu/packages/base.scm:674 msgid "" "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" "more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable to\n" "the 'share/locale' sub-directory of this package." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:741 +#: gnu/packages/base.scm:742 msgid "Small sample of UTF-8 locales" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:743 +#: gnu/packages/base.scm:744 msgid "" "This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" "test environments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:761 +#: gnu/packages/base.scm:762 msgid "Find full path of shell commands" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:763 +#: gnu/packages/base.scm:764 msgid "" "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" "variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" @@ -1047,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: gnu/packages/base.scm:833 msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)" -msgstr "" +msgstr "GNU C-biblioteket (GNU Hurd-variant)" #: gnu/packages/base.scm:935 msgid "Database of current and historical time zones" @@ -1062,11 +1193,22 @@ msgid "" "and daylight-saving rules." msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:90 +#: gnu/packages/base.scm:962 +msgid "Character set conversion library" +msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" + +#: gnu/packages/base.scm:964 +msgid "" +"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n" +"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n" +"program. It supports a wide variety of different encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:95 msgid "Fast and easy BitTorrent client" msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:92 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:97 msgid "" "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" "textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" @@ -1074,43 +1216,43 @@ msgid "" "DHT, µTP, PEX and Magnet Links." msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:129 msgid "BitTorrent library of rtorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-bibliotek for rtorrent" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:126 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:131 msgid "" "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" "with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" "speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:158 msgid "BitTorrent client with ncurses interface" msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:155 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:160 msgid "" "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" "XML-RPC over SCGI." msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:196 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:201 msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:197 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:202 msgid "" "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n" "interface, for the Transmission BitTorrent daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:240 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:245 msgid "Utility for parallel downloading files" -msgstr "" +msgstr "Redskab for parallel overførsel af filer" -#: gnu/packages/bittorrent.scm:242 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:247 msgid "" "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n" "download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n" @@ -1128,21 +1270,21 @@ msgid "" ".pem formatted certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/certs.scm:124 +#: gnu/packages/certs.scm:136 msgid "CA certificates from Mozilla" msgstr "" -#: gnu/packages/certs.scm:126 +#: gnu/packages/certs.scm:138 msgid "" "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:75 +#: gnu/packages/compression.scm:80 msgid "Compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:77 +#: gnu/packages/compression.scm:82 msgid "" "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n" @@ -1155,31 +1297,31 @@ msgid "" "in compression." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:102 +#: gnu/packages/compression.scm:107 msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:104 +#: gnu/packages/compression.scm:109 msgid "" "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" "utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:122 +#: gnu/packages/compression.scm:143 msgid "C library for manipulating POSIX tar files" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:124 +#: gnu/packages/compression.scm:145 msgid "" "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n" "adding and extracting files to/from a tar archive." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:141 +#: gnu/packages/compression.scm:162 msgid "General file (de)compression (using lzw)" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:146 +#: gnu/packages/compression.scm:167 msgid "" "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" "typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n" @@ -1187,11 +1329,11 @@ msgid "" "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:222 +#: gnu/packages/compression.scm:243 msgid "High-quality data compression program" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:224 +#: gnu/packages/compression.scm:245 msgid "" "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" "compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" @@ -1200,11 +1342,25 @@ msgid "" "decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:254 +#: gnu/packages/compression.scm:266 +msgid "Parallel bzip2 compression utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "" +"lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n" +"bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n" +"parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n" +"full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n" +"to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n" +"compatible with bzip2 – both at file format and command line level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:298 msgid "Parallel bzip2 implementation" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:256 +#: gnu/packages/compression.scm:300 msgid "" "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n" "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n" @@ -1212,11 +1368,11 @@ msgid "" "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:277 +#: gnu/packages/compression.scm:321 msgid "General-purpose data compression" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:279 +#: gnu/packages/compression.scm:323 msgid "" "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" "compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" @@ -1229,11 +1385,11 @@ msgid "" "than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:307 +#: gnu/packages/compression.scm:351 msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:309 +#: gnu/packages/compression.scm:353 msgid "" "LZO is a data compression library which is suitable for data\n" "de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" @@ -1243,11 +1399,11 @@ msgid "" "format are designed to be portable across platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:332 +#: gnu/packages/compression.scm:376 msgid "Compress or expand files" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:334 +#: gnu/packages/compression.scm:378 msgid "" "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n" @@ -1255,11 +1411,11 @@ msgid "" "some compression ratio)." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:353 +#: gnu/packages/compression.scm:397 msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:355 +#: gnu/packages/compression.scm:399 msgid "" "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" "one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n" @@ -1267,11 +1423,11 @@ msgid "" "archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:387 +#: gnu/packages/compression.scm:431 msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:389 +#: gnu/packages/compression.scm:433 msgid "" "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" "archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n" @@ -1279,71 +1435,71 @@ msgid "" "This package is mostly for compatibility and historical interest." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:420 +#: gnu/packages/compression.scm:464 msgid "Library for SoundFont decompression" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:422 +#: gnu/packages/compression.scm:466 msgid "" "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n" "with the sfArk algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:454 +#: gnu/packages/compression.scm:499 msgid "Basic sfArk decompressor" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:455 +#: gnu/packages/compression.scm:500 msgid "" "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n" "sfArk file format to the uncompressed sf2 format." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:472 +#: gnu/packages/compression.scm:517 msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:474 +#: gnu/packages/compression.scm:519 msgid "" "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:493 +#: gnu/packages/compression.scm:538 msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:494 +#: gnu/packages/compression.scm:539 msgid "" "This module provides a Perl interface to the bzip2\n" "compression library." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:528 +#: gnu/packages/compression.scm:573 msgid "Low-level interface to zlib compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:529 +#: gnu/packages/compression.scm:574 msgid "" "This module provides a Perl interface to the zlib\n" "compression library." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:550 +#: gnu/packages/compression.scm:595 msgid "IO Interface to compressed files/buffers" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:551 +#: gnu/packages/compression.scm:596 msgid "" "IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" "writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:577 +#: gnu/packages/compression.scm:622 msgid "Compression algorithm focused on speed" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:578 +#: gnu/packages/compression.scm:623 msgid "" "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n" "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n" @@ -1352,11 +1508,11 @@ msgid "" "time for compression ratio." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:618 +#: gnu/packages/compression.scm:664 msgid "Tools to create and extract squashfs filesystems" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:620 +#: gnu/packages/compression.scm:666 msgid "" "Squashfs is a highly compressed read-only filesystem for Linux. It uses\n" "zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n" @@ -1366,21 +1522,21 @@ msgid "" "extract such filesystems." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:657 +#: gnu/packages/compression.scm:703 msgid "Parallel implementation of gzip" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:659 +#: gnu/packages/compression.scm:705 msgid "" "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n" "multiple processors and multiple cores when compressing data." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:683 +#: gnu/packages/compression.scm:729 msgid "Parallel indexing implementation of LZMA" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:685 +#: gnu/packages/compression.scm:731 msgid "" "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n" "but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n" @@ -1389,53 +1545,111 @@ msgid "" "tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:75 +#: gnu/packages/compression.scm:772 +msgid "Implementation of the Brotli compression algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:774 +msgid "" +"Brotli is a general-purpose lossless compression algorithm. It is\n" +"similar in speed to deflate but offers denser compression. This package\n" +"provides encoder and a decoder libraries: libbrotlienc and libbrotlidec,\n" +"respectively, based on the reference implementation from Google." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:798 +msgid "Tool to unpack Cabinet archives" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:799 +msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:831 +msgid "Delta encoder for binary files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:832 +msgid "" +"xdelta encodes only the differences between two binary files\n" +"using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n" +"also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n" +"@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n" +"human-readable output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:864 +msgid "Large file compressor with a very high compression ratio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:865 +msgid "" +"lrzip is a compression utility that uses long-range\n" +"redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n" +"larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n" +"LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n" +"choice between size or speed allows for either better compression than\n" +"even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n" +"well as bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:109 +msgid "Clustered RDF storage and query engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:110 +msgid "" +"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n" +"either single machines or networked clusters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:129 msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:77 +#: gnu/packages/databases.scm:131 msgid "" "GDBM is a library for manipulating hashed databases. It is used to\n" "store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library\n" "and provides interfaces to the traditional file format." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:123 +#: gnu/packages/databases.scm:177 msgid "Berkeley database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:125 +#: gnu/packages/databases.scm:179 msgid "" "Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" "SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:199 +#: gnu/packages/databases.scm:253 msgid "Fast, easy to use, and popular database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:201 +#: gnu/packages/databases.scm:255 msgid "" "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" "management system that supports the standardized Structured Query\n" "Language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:268 +#: gnu/packages/databases.scm:322 msgid "SQL database server" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:270 +#: gnu/packages/databases.scm:324 msgid "" "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" "as a drop-in replacement of MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:290 +#: gnu/packages/databases.scm:354 msgid "Powerful object-relational database system" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:292 +#: gnu/packages/databases.scm:356 msgid "" "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" @@ -1445,11 +1659,11 @@ msgid "" "pictures, sounds, or video." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:330 +#: gnu/packages/databases.scm:394 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:332 +#: gnu/packages/databases.scm:396 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" @@ -1458,11 +1672,26 @@ msgid "" "types are supported, as is encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:384 +#: gnu/packages/databases.scm:453 +msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "" +"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n" +"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to 'feel' similar to\n" +"tools for interrogating SQL databases. For example, you can enter a query over\n" +"several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n" +"your query. It also supports readline so that you can more easily recall and\n" +"edit previous queries, even across sessions. It can be used non-interactively,\n" +"for example from a shell script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:509 msgid "The SQLite database management system" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:386 +#: gnu/packages/databases.scm:511 msgid "" "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" "zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" @@ -1470,11 +1699,11 @@ msgid "" "is in the public domain." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:421 +#: gnu/packages/databases.scm:546 msgid "Trivial database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:423 +#: gnu/packages/databases.scm:548 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" @@ -1482,19 +1711,19 @@ msgid "" "extremely small." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:442 +#: gnu/packages/databases.scm:567 msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:443 +#: gnu/packages/databases.scm:568 msgid "This package provides an database interface for Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:490 +#: gnu/packages/databases.scm:615 msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:491 +#: gnu/packages/databases.scm:616 msgid "" "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" @@ -1506,21 +1735,21 @@ msgid "" "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:521 +#: gnu/packages/databases.scm:646 msgid "Cursor with built-in caching support" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:522 +#: gnu/packages/databases.scm:647 msgid "" "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" "built-in caching support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:542 +#: gnu/packages/databases.scm:667 msgid "Introspect many-to-many relationships" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:543 +#: gnu/packages/databases.scm:668 msgid "" "Because the many-to-many relationships are not real\n" "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" @@ -1530,26 +1759,34 @@ msgid "" "introspected and examined." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:600 +#: gnu/packages/databases.scm:725 msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database" -#: gnu/packages/databases.scm:601 +#: gnu/packages/databases.scm:726 msgid "" "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n" "columns, primary keys, unique constraints and relationships." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:625 +#: gnu/packages/databases.scm:750 msgid "DBI PostgreSQL interface" msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade" -#: gnu/packages/databases.scm:648 +#: gnu/packages/databases.scm:751 +msgid "" +"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n" +"@dfn{Database Interface} (DBI)." +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder en PostgreSQL-driver for Perl5-\n" +"@dfn{Database Interface} (DBI)." + +#: gnu/packages/databases.scm:774 msgid "DBI MySQL interface" msgstr "DBI MySQL-grænseflade" -#: gnu/packages/databases.scm:649 +#: gnu/packages/databases.scm:775 msgid "" "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." @@ -1557,11 +1794,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en MySQL-driver for Perl5-\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." -#: gnu/packages/databases.scm:668 +#: gnu/packages/databases.scm:794 msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:669 +#: gnu/packages/databases.scm:795 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" @@ -1569,11 +1806,11 @@ msgid "" "module, and nothing else." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:699 +#: gnu/packages/databases.scm:825 msgid "Generate SQL from Perl data structures" msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer" -#: gnu/packages/databases.scm:700 +#: gnu/packages/databases.scm:826 msgid "" "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" @@ -1583,43 +1820,43 @@ msgid "" "time your data changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:729 +#: gnu/packages/databases.scm:855 msgid "Split SQL code into atomic statements" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:730 +#: gnu/packages/databases.scm:856 msgid "" "This module tries to split any SQL code, even including\n" "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:748 +#: gnu/packages/databases.scm:874 msgid "SQL tokenizer" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:749 +#: gnu/packages/databases.scm:875 msgid "" "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" "valid SQL query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:766 +#: gnu/packages/databases.scm:893 msgid "Data source abstraction library" msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde" -#: gnu/packages/databases.scm:767 +#: gnu/packages/databases.scm:894 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" "Driver." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:791 +#: gnu/packages/databases.scm:918 msgid "In-memory key/value and document store" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:793 +#: gnu/packages/databases.scm:920 msgid "" "UnQLite is an in-process software library which implements a\n" "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" @@ -1628,28 +1865,49 @@ msgid "" "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:820 +#: gnu/packages/databases.scm:947 msgid "Key-value cache and store" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:821 +#: gnu/packages/databases.scm:948 msgid "" "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n" "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n" "sets, bitmaps and hyperloglogs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:847 +#: gnu/packages/databases.scm:974 msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:849 +#: gnu/packages/databases.scm:976 msgid "" "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n" "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n" "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:1008 +msgid "NoSQL data engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1010 +msgid "" +"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n" +"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n" +"column-oriented storage (where columns are stored in groups, allowing for\n" +"more efficient access and storage of column subsets) and log-structured merge\n" +"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1046 +msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1048 +msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x." +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:74 msgid "Heuristical file minimizer" msgstr "" @@ -1714,11 +1972,11 @@ msgid "" "actions." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:119 +#: gnu/packages/games.scm:128 msgid "Backgammon game" msgstr "Backgammonspil" -#: gnu/packages/games.scm:120 +#: gnu/packages/games.scm:129 msgid "" "The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" "teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on artificial\n" @@ -1732,11 +1990,11 @@ msgstr "" "avancerede spillere. Udover grænsefladen for kommandolinjen har\n" "spillet også en attraktiv 3D-repræsentation af brættet." -#: gnu/packages/games.scm:149 +#: gnu/packages/games.scm:158 msgid "3d Rubik's cube game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:151 +#: gnu/packages/games.scm:160 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" @@ -1745,11 +2003,11 @@ msgid "" "scriptable with Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:201 +#: gnu/packages/games.scm:210 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«" -#: gnu/packages/games.scm:202 +#: gnu/packages/games.scm:211 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" @@ -1758,11 +2016,11 @@ msgid "" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:245 +#: gnu/packages/games.scm:254 msgid "Lemmings clone" msgstr "Lemmingsklon" -#: gnu/packages/games.scm:247 +#: gnu/packages/games.scm:256 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" @@ -1772,22 +2030,22 @@ msgid "" "level's exit. The game is presented in a 2D side view." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:269 +#: gnu/packages/games.scm:278 msgid "Convert English text to humorous dialects" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:270 +#: gnu/packages/games.scm:279 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" "a C library, so they can easily be integrated into other programs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:302 +#: gnu/packages/games.scm:311 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:303 +#: gnu/packages/games.scm:312 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -1795,22 +2053,22 @@ msgid "" "asynchronously and at a user-defined speed." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:323 +#: gnu/packages/games.scm:332 msgid "Full chess implementation" msgstr "Fuld skakimplementering" -#: gnu/packages/games.scm:324 +#: gnu/packages/games.scm:333 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:352 +#: gnu/packages/games.scm:361 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:354 +#: gnu/packages/games.scm:363 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" @@ -1818,19 +2076,19 @@ msgid "" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:376 +#: gnu/packages/games.scm:385 msgid "Game data for GNU Freedink" msgstr "Spildata for GNU Freedink" -#: gnu/packages/games.scm:378 +#: gnu/packages/games.scm:387 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:430 +#: gnu/packages/games.scm:438 msgid "Graphical user interface for chess programs" msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" -#: gnu/packages/games.scm:431 +#: gnu/packages/games.scm:439 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" @@ -1839,11 +2097,11 @@ msgid "" "Portable Game Notation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:484 +#: gnu/packages/games.scm:492 msgid "Ball and paddle game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:485 +#: gnu/packages/games.scm:493 msgid "" "XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" "you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" @@ -1851,11 +2109,11 @@ msgid "" "destroy, the better your score. The person with the highest score wins." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:517 +#: gnu/packages/games.scm:525 msgid "Typing tutor" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:519 +#: gnu/packages/games.scm:527 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" @@ -1864,11 +2122,11 @@ msgid "" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:572 +#: gnu/packages/games.scm:580 msgid "3D game engine written in C++" msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++" -#: gnu/packages/games.scm:574 +#: gnu/packages/games.scm:582 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" @@ -1876,11 +2134,11 @@ msgid "" "for common mesh file formats, and collision detection." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:626 +#: gnu/packages/games.scm:634 msgid "2D space shooter" msgstr "2D-rumskyder" -#: gnu/packages/games.scm:628 +#: gnu/packages/games.scm:636 msgid "" "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" @@ -1888,19 +2146,19 @@ msgid "" "match, cannon keep, and grave-itation pit." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:669 +#: gnu/packages/games.scm:677 msgid "Main game data for the Minetest game engine" msgstr "Spildata for spilmotoren Minetest" -#: gnu/packages/games.scm:671 +#: gnu/packages/games.scm:679 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:723 +#: gnu/packages/games.scm:731 msgid "Infinite-world block sandbox game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:725 +#: gnu/packages/games.scm:733 msgid "" "Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" "various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" @@ -1909,11 +2167,11 @@ msgid "" "in different ways." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:764 +#: gnu/packages/games.scm:772 msgid "Curses Implementation of the Glk API" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:766 +#: gnu/packages/games.scm:774 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" @@ -1922,11 +2180,11 @@ msgid "" "using the curses.h library for screen control." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:803 +#: gnu/packages/games.scm:811 msgid "Interpreter for Glulx VM" msgstr "Fortolker for Glulx VM" -#: gnu/packages/games.scm:805 +#: gnu/packages/games.scm:813 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -1934,22 +2192,22 @@ msgid "" "reference interpreter, using Glk API." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:841 +#: gnu/packages/games.scm:849 msgid "Z-machine interpreter" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:843 +#: gnu/packages/games.scm:851 msgid "" "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" "either by Infocom or created using the Inform compiler." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:893 +#: gnu/packages/games.scm:901 msgid "Reference frontend for the libretro API" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:895 +#: gnu/packages/games.scm:903 msgid "" "Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" "the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can plug\n" @@ -1958,11 +2216,11 @@ msgid "" "multi-system game/emulator system." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:915 +#: gnu/packages/games.scm:923 msgid "Play the game of Go" msgstr "Spil Go" -#: gnu/packages/games.scm:917 +#: gnu/packages/games.scm:925 msgid "" "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" @@ -1973,11 +2231,11 @@ msgid "" "Protocol)." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:967 +#: gnu/packages/games.scm:975 msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:969 +#: gnu/packages/games.scm:977 msgid "" "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" @@ -1990,11 +2248,11 @@ msgid "" "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1007 +#: gnu/packages/games.scm:1015 msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1009 +#: gnu/packages/games.scm:1017 msgid "" "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" @@ -2002,11 +2260,11 @@ msgid "" "falling, themeable graphics and sounds, and replays." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1050 +#: gnu/packages/games.scm:1060 msgid "Turn-based strategy game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1052 +#: gnu/packages/games.scm:1062 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" @@ -2018,11 +2276,11 @@ msgid "" "next campaign." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1096 +#: gnu/packages/games.scm:1106 msgid "X86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound" msgstr "X86-emulator med CGA/EGA/VGA/etc. grafik og lyd" -#: gnu/packages/games.scm:1097 +#: gnu/packages/games.scm:1107 msgid "" "DOSBox is a DOS-emulator that uses the SDL library. DOSBox\n" "also emulates CPU:286/386 realmode/protected mode, Directory\n" @@ -2031,22 +2289,22 @@ msgid "" "older games." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1142 +#: gnu/packages/games.scm:1152 msgid "Mouse and keyboard discovery for children" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1144 +#: gnu/packages/games.scm:1154 msgid "" "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" "on the screen and keyboard to display letters." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1175 +#: gnu/packages/games.scm:1185 msgid "Puzzle game with a cat in lead role" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1176 +#: gnu/packages/games.scm:1186 msgid "" "Project Raincat is a game developed by Carnegie Mellon\n" "students through GCS during the Fall 2008 semester. Raincat features game\n" @@ -2055,11 +2313,11 @@ msgid "" "is programmed in Haskell." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1211 +#: gnu/packages/games.scm:1221 msgid "Client for 'The Mana World' and similar games" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1213 +#: gnu/packages/games.scm:1223 msgid "" "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" @@ -2067,96 +2325,96 @@ msgid "" "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1263 +#: gnu/packages/games.scm:1273 msgid "Nintendo 64 emulator core library" msgstr "Nintendo 64-emulator - grundlæggende bibliotek" -#: gnu/packages/games.scm:1265 +#: gnu/packages/games.scm:1275 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "core library." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1309 gnu/packages/games.scm:1354 -#: gnu/packages/games.scm:1396 gnu/packages/games.scm:1438 -#: gnu/packages/games.scm:1755 +#: gnu/packages/games.scm:1319 gnu/packages/games.scm:1364 +#: gnu/packages/games.scm:1406 gnu/packages/games.scm:1448 +#: gnu/packages/games.scm:1764 msgid "Mupen64Plus SDL input plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1311 +#: gnu/packages/games.scm:1321 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "SDL audio plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1356 +#: gnu/packages/games.scm:1366 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "SDL input plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1398 +#: gnu/packages/games.scm:1408 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "high-level emulation (HLE) RSP processor plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1440 +#: gnu/packages/games.scm:1450 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Z64 RSP processor plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1484 gnu/packages/games.scm:1538 -#: gnu/packages/games.scm:1588 gnu/packages/games.scm:1636 +#: gnu/packages/games.scm:1494 gnu/packages/games.scm:1548 +#: gnu/packages/games.scm:1598 gnu/packages/games.scm:1646 msgid "Mupen64Plus Rice Video plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1486 +#: gnu/packages/games.scm:1496 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Arachnoid video plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1540 +#: gnu/packages/games.scm:1550 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Glide64 video plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1590 +#: gnu/packages/games.scm:1600 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Glide64MK2 video plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1638 +#: gnu/packages/games.scm:1648 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Rice Video plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1690 +#: gnu/packages/games.scm:1700 msgid "Mupen64Plus Z64 video plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1692 +#: gnu/packages/games.scm:1702 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" "Z64 video plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1757 +#: gnu/packages/games.scm:1766 msgid "" "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n" "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n" @@ -2164,22 +2422,22 @@ msgid "" "towards a working Mupen64Plus for casual users." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1821 +#: gnu/packages/games.scm:1830 msgid "Nintendo Entertainment System (NES/Famicom) emulator" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1823 +#: gnu/packages/games.scm:1832 msgid "" "Nestopia UE (Undead Edition) is a fork of the Nintendo Entertainment\n" "System (NES/Famicom) emulator Nestopia, with enhancements from members of the\n" "emulation community. It provides highly accurate emulation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1852 +#: gnu/packages/games.scm:1862 msgid "Video game console emulator front-end" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1853 +#: gnu/packages/games.scm:1863 msgid "" "EmulationStation provides a graphical front-end to a large\n" "number of video game console emulators. It features an interface that is\n" @@ -2187,35 +2445,143 @@ msgid "" "and a game metadata scraper." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1893 +#: gnu/packages/games.scm:1915 +msgid "Transportation economics simulator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1916 +msgid "" +"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" +"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" +"Tycoon Deluxe with many enhancements including multiplayer mode,\n" +"internationalization support, conditional orders and the ability to clone,\n" +"autoreplace and autoupdate vehicles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1970 msgid "Pinball simulator" msgstr "Pinball-simulator" -#: gnu/packages/games.scm:1894 +#: gnu/packages/games.scm:1971 msgid "" "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" "are only two levels to play with, but they are very addictive." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1915 +#: gnu/packages/games.scm:1992 msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan" msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan" -#: gnu/packages/games.scm:1916 +#: gnu/packages/games.scm:1993 msgid "" "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" "players." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1950 +#: gnu/packages/games.scm:2027 msgid "Nintendo DS emulator" msgstr "Nintendo DS-emulator" -#: gnu/packages/games.scm:1952 +#: gnu/packages/games.scm:2029 msgid "DeSmuME is an emulator for the Nintendo DS handheld gaming console." msgstr "DeSmuME er en emulator for den håndholdte spilkonsol Nintendo DS." +#: gnu/packages/games.scm:2067 +msgid "Logic puzzle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2068 +msgid "" +"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" +"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" +"is attributed to Albert Einstein." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2097 +msgid "MUD and telnet client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2099 +msgid "" +"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" +"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" +"the chat server psyced with the specific config located at\n" +"http://lavachat.symlynx.com/unix/" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2237 +msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine" +msgstr "Arenaskydespil afledt fra Cube 2-motoren" + +#: gnu/packages/games.scm:2239 +msgid "" +"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" +"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" +"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2333 +msgid "Nintendo multi-system emulator" +msgstr "Nintendo multi-system-emulator" + +#: gnu/packages/games.scm:2335 +msgid "" +"higan (formerly bsnes) is an emulator for multiple Nintendo video game\n" +"consoles, including the Nintendo Entertainment System (NES/Famicom), Super\n" +"Nintendo Entertainment System (SNES/Super Famicom), Game Boy, Game Boy\n" +"Color (GBC), and Game Boy Advance (GBA). It also supports the subsystems\n" +"Super Game Boy, BS-X Satellaview, and Sufami Turbo." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2395 +msgid "Text adventure game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2397 +msgid "" +"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" +"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" +"capture it and get out alive?" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2439 +msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2441 +msgid "" +"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" +"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" +"with the unit design system, allows for a wide variety of possible units and\n" +"tactics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2484 +msgid "2D scrolling shooter game" +msgstr "2D-rullende skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:2486 +msgid "" +"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" +"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" +"their quest to liberate the galaxy from the clutches of WEAPCO. Along the\n" +"way, you will encounter new foes, make new allies, and assist local rebels\n" +"in strikes against the evil corporation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2524 +msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2526 +msgid "" +"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" +"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" +"ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative\n" +"safety of the Chromium vessel." +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:313 msgid "GNU Compiler Collection" msgstr "" @@ -2227,23 +2593,23 @@ msgid "" "Go. It also includes runtime support libraries for these languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:380 +#: gnu/packages/gcc.scm:395 msgid "GNU C++ standard library" -msgstr "" +msgstr "GNU C++-standardbibliotek" -#: gnu/packages/gcc.scm:415 +#: gnu/packages/gcc.scm:430 msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs" -msgstr "" +msgstr "Samling af underrutiner brugt af diverse GNU-programmer" -#: gnu/packages/gcc.scm:610 +#: gnu/packages/gcc.scm:655 msgid "GNU libstdc++ documentation" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:678 +#: gnu/packages/gcc.scm:723 msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:681 +#: gnu/packages/gcc.scm:726 msgid "" "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" "bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" @@ -2255,11 +2621,11 @@ msgid "" "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:713 +#: gnu/packages/gcc.scm:758 msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:715 +#: gnu/packages/gcc.scm:760 msgid "" "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" "Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" @@ -2274,11 +2640,11 @@ msgid "" "effective code." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:770 +#: gnu/packages/gcc.scm:815 msgid "Reference manual for the C programming language" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:772 +#: gnu/packages/gcc.scm:817 msgid "" "This is a reference manual for the C programming language, as\n" "implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n" @@ -2286,22 +2652,22 @@ msgid "" "of the language. Library functions are not included." msgstr "" -#: gnu/packages/geeqie.scm:48 +#: gnu/packages/geeqie.scm:55 msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata" -#: gnu/packages/geeqie.scm:50 +#: gnu/packages/geeqie.scm:57 msgid "" "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" "metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n" "and XMP metadata of images in various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +#: gnu/packages/geeqie.scm:100 msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +#: gnu/packages/geeqie.scm:102 msgid "" "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" "systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" @@ -2335,11 +2701,11 @@ msgid "" "areas where they were not expected like documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:53 +#: gnu/packages/gimp.scm:58 msgid "Image pixel format conversion library" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:55 +#: gnu/packages/gimp.scm:60 msgid "" "Babl is a dynamic, any to any, pixel format translation library.\n" "It allows converting between different methods of storing pixels known as\n" @@ -2350,22 +2716,22 @@ msgid "" "provided as well as the framework to add new color models and data types." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:110 +#: gnu/packages/gimp.scm:116 msgid "Graph based image processing framework" msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme" -#: gnu/packages/gimp.scm:111 +#: gnu/packages/gimp.scm:117 msgid "" "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n" "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n" "buffers." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:153 +#: gnu/packages/gimp.scm:161 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:155 +#: gnu/packages/gimp.scm:163 msgid "" "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n" "retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n" @@ -2373,22 +2739,46 @@ msgid "" "that is extensible via a plugin system." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:156 +#: gnu/packages/gimp.scm:211 +msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:213 +msgid "" +"This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n" +"an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n" +"can draw or apply filters in fourier space and get the modified image with an\n" +"inverse fourier transform." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:164 msgid "CD/DVD burning tool for Gnome" msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:157 +#: gnu/packages/gnome.scm:165 msgid "" "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n" "Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n" "features to enable users to create their discs easily and quickly." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:177 -msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" +#: gnu/packages/gnome.scm:212 +msgid "Diagram creation for GNOME" +msgstr "Diagramoprettelse for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:213 +msgid "" +"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" +"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n" +"relationship modeling, and network diagrams. The program supports various file\n" +"formats like PNG, SVG, PDF and EPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:178 +#: gnu/packages/gnome.scm:234 +msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" +msgstr "Bootstrap GNOME-moduler kompileret fra Git" + +#: gnu/packages/gnome.scm:235 msgid "" "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n" @@ -2396,11 +2786,11 @@ msgid "" "commonly used macros." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:219 +#: gnu/packages/gnome.scm:276 msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:221 +#: gnu/packages/gnome.scm:278 msgid "" "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n" @@ -2410,41 +2800,41 @@ msgid "" "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:254 +#: gnu/packages/gnome.scm:311 msgid "Documentation utilities for the Gnome project" msgstr "Dokumentationsredskaber for GNOME-projektet" -#: gnu/packages/gnome.scm:256 +#: gnu/packages/gnome.scm:313 msgid "" "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n" "Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n" "and keep up to date translations of documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:300 +#: gnu/packages/gnome.scm:357 msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:302 +#: gnu/packages/gnome.scm:359 msgid "" "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n" "GNOME Desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:331 +#: gnu/packages/gnome.scm:388 msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:333 +#: gnu/packages/gnome.scm:390 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:395 +#: gnu/packages/gnome.scm:452 msgid "Daemon to store passwords and encryption keys" msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler" -#: gnu/packages/gnome.scm:397 +#: gnu/packages/gnome.scm:454 msgid "" "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n" "users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n" @@ -2455,11 +2845,11 @@ msgid "" "forgotten when the session ends." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:462 +#: gnu/packages/gnome.scm:519 msgid "GNOME's document viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:464 +#: gnu/packages/gnome.scm:521 msgid "" "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n" @@ -2467,32 +2857,32 @@ msgid "" "on the GNOME Desktop with a single simple application." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:493 +#: gnu/packages/gnome.scm:550 msgid "GNOME settings for various desktop components" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:495 +#: gnu/packages/gnome.scm:552 msgid "" "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n" "for settings shared by various components of the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:529 +#: gnu/packages/gnome.scm:586 msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:531 +#: gnu/packages/gnome.scm:588 msgid "" "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n" "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:553 +#: gnu/packages/gnome.scm:610 msgid "Utilities for working with desktop entries" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:555 +#: gnu/packages/gnome.scm:612 msgid "" "This package contains a few command line utilities for working with\n" "desktop entries:\n" @@ -2507,19 +2897,19 @@ msgid "" " handled by desktop files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:589 +#: gnu/packages/gnome.scm:646 msgid "GNOME icon theme" msgstr "GNOME-ikontema" -#: gnu/packages/gnome.scm:591 +#: gnu/packages/gnome.scm:648 msgid "Icons for the GNOME desktop." msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." -#: gnu/packages/gnome.scm:630 +#: gnu/packages/gnome.scm:687 msgid "Database of common MIME types" msgstr "Database med gængse MIME-typer" -#: gnu/packages/gnome.scm:632 +#: gnu/packages/gnome.scm:689 msgid "" "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n" @@ -2528,19 +2918,19 @@ msgid "" "database is translated at Transifex." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:656 +#: gnu/packages/gnome.scm:713 msgid "Freedesktop icon theme" msgstr "Freedesktop-ikontema" -#: gnu/packages/gnome.scm:658 +#: gnu/packages/gnome.scm:715 msgid "Freedesktop icon theme." msgstr "Freedesktop-ikondtema." -#: gnu/packages/gnome.scm:685 +#: gnu/packages/gnome.scm:743 msgid "GNOME desktop notification library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:687 +#: gnu/packages/gnome.scm:745 msgid "" "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n" @@ -2548,11 +2938,11 @@ msgid "" "some form of information without getting in the user's way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:719 +#: gnu/packages/gnome.scm:777 msgid "GObject plugin system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:721 +#: gnu/packages/gnome.scm:779 msgid "" "Libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving\n" "every application the chance to assume its own extensibility. It also has a\n" @@ -2561,33 +2951,33 @@ msgid "" "the API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:750 +#: gnu/packages/gnome.scm:808 msgid "OpenGL extension to GTK+" msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+" -#: gnu/packages/gnome.scm:751 +#: gnu/packages/gnome.scm:809 msgid "" "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n" "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:794 +#: gnu/packages/gnome.scm:852 msgid "GTK+ rapid application development tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:795 +#: gnu/packages/gnome.scm:853 msgid "" "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n" "the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:820 +#: gnu/packages/gnome.scm:878 msgid "CSS2 parsing and manipulation library" msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek" -#: gnu/packages/gnome.scm:822 +#: gnu/packages/gnome.scm:880 msgid "" "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n" @@ -2595,31 +2985,31 @@ msgid "" "XML/CSS rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:855 +#: gnu/packages/gnome.scm:913 msgid "GNOME's Structured File Library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:857 +#: gnu/packages/gnome.scm:915 msgid "" "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n" "dealing with different structured file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:922 +#: gnu/packages/gnome.scm:966 msgid "Render SVG files using Cairo" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:924 +#: gnu/packages/gnome.scm:968 msgid "" "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:948 +#: gnu/packages/gnome.scm:992 msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:949 +#: gnu/packages/gnome.scm:993 msgid "" "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" @@ -2628,144 +3018,144 @@ msgid "" "functionality was designed to be as reusable and portable as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:989 +#: gnu/packages/gnome.scm:1033 msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:990 +#: gnu/packages/gnome.scm:1034 msgid "" "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" "featuring mature C, C++ and Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1036 +#: gnu/packages/gnome.scm:1081 msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1037 +#: gnu/packages/gnome.scm:1082 msgid "" "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" "use in GNOME applications, built on top of CORBA." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1068 +#: gnu/packages/gnome.scm:1113 msgid "Store application preferences" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1069 +#: gnu/packages/gnome.scm:1114 msgid "" "Gconf is a system for storing application preferences. It\n" "is intended for user preferences; not arbitrary data storage." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1091 +#: gnu/packages/gnome.scm:1136 msgid "Base MIME and Application database for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1092 +#: gnu/packages/gnome.scm:1137 msgid "" "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1136 +#: gnu/packages/gnome.scm:1181 msgid "Access files and folders in GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1138 +#: gnu/packages/gnome.scm:1183 msgid "" "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" "to access local and remote files with a single consistent API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1182 +#: gnu/packages/gnome.scm:1227 msgid "Useful routines for building applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1183 +#: gnu/packages/gnome.scm:1228 msgid "" "The libgnome library provides a number of useful routines\n" "for building modern applications, including session management, activation of\n" "files and URIs, and displaying help." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1206 +#: gnu/packages/gnome.scm:1251 msgid "2D drawing library" msgstr "2D-tegnebibliotek" -#: gnu/packages/gnome.scm:1207 +#: gnu/packages/gnome.scm:1252 msgid "" "Libart is a 2D drawing library intended as a\n" "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1234 +#: gnu/packages/gnome.scm:1279 msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1235 +#: gnu/packages/gnome.scm:1280 msgid "" "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" "creating interactive structured graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1259 +#: gnu/packages/gnome.scm:1304 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1260 +#: gnu/packages/gnome.scm:1305 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1291 +#: gnu/packages/gnome.scm:1336 msgid "Additional widgets for applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1292 +#: gnu/packages/gnome.scm:1337 msgid "" "The libgnomeui library provides additional widgets for\n" "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" "ported to GTK+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1318 +#: gnu/packages/gnome.scm:1363 msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1319 +#: gnu/packages/gnome.scm:1364 msgid "" "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" "widgets built in the loading process." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1356 gnu/packages/gnome.scm:1388 +#: gnu/packages/gnome.scm:1394 gnu/packages/gnome.scm:1426 msgid "Printing framework for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1358 +#: gnu/packages/gnome.scm:1396 msgid "" "GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n" "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1433 +#: gnu/packages/gnome.scm:1471 msgid "Some user interface controls using Bonobo" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1434 +#: gnu/packages/gnome.scm:1472 msgid "" "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" "controls using the Bonobo component framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1458 +#: gnu/packages/gnome.scm:1496 msgid "Window Navigator Construction Kit" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1460 +#: gnu/packages/gnome.scm:1498 msgid "" "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" @@ -2773,19 +3163,19 @@ msgid "" "Hints specification (EWMH)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1513 +#: gnu/packages/gnome.scm:1551 msgid "Document-centric objects and utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1514 +#: gnu/packages/gnome.scm:1552 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1596 +#: gnu/packages/gnome.scm:1635 msgid "Spreadsheet application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1598 +#: gnu/packages/gnome.scm:1637 msgid "" "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" @@ -2794,29 +3184,29 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1644 +#: gnu/packages/gnome.scm:1671 msgid "Default GNOME 3 themes" msgstr "Standardtemaer for GNOME 3" -#: gnu/packages/gnome.scm:1646 +#: gnu/packages/gnome.scm:1673 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1679 +#: gnu/packages/gnome.scm:1706 msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring" -#: gnu/packages/gnome.scm:1681 +#: gnu/packages/gnome.scm:1708 msgid "" "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" "passwords in the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1717 gnu/packages/gnome.scm:1882 +#: gnu/packages/gnome.scm:1746 gnu/packages/gnome.scm:1955 msgid "Compiler for the GObject type system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1719 +#: gnu/packages/gnome.scm:1748 msgid "" "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n" "language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n" @@ -2824,11 +3214,11 @@ msgid "" "libraries written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1749 +#: gnu/packages/gnome.scm:1786 msgid "Virtual Terminal Emulator" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1751 +#: gnu/packages/gnome.scm:1788 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" @@ -2836,18 +3226,29 @@ msgid "" "editors, IDEs, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1849 +#: gnu/packages/gnome.scm:1821 +msgid "Enhanced VTE terminal widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1823 +msgid "" +"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" +"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" +"selection and URL hints." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1922 msgid "Low-level GNOME configuration system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1850 +#: gnu/packages/gnome.scm:1923 msgid "" "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" "configuration storage systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1884 +#: gnu/packages/gnome.scm:1957 msgid "" "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n" "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n" @@ -2856,11 +3257,11 @@ msgid "" "and objects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1923 +#: gnu/packages/gnome.scm:1996 msgid "High-level API for X Keyboard Extension" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1925 +#: gnu/packages/gnome.scm:1998 msgid "" "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" @@ -2868,72 +3269,84 @@ msgid "" "indicators etc)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1953 +#: gnu/packages/gnome.scm:2026 msgid "Python bindings to librsvg" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1955 +#: gnu/packages/gnome.scm:2028 msgid "" "This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2004 +#: gnu/packages/gnome.scm:2077 msgid "Network-related GIO modules" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2006 +#: gnu/packages/gnome.scm:2079 msgid "" "This package contains various network related extensions for the GIO\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2037 +#: gnu/packages/gnome.scm:2110 msgid "RESTful web api query library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2039 +#: gnu/packages/gnome.scm:2112 msgid "" "This library was designed to make it easier to access web services that\n" "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" "libxml to ease remote use of the RESTful API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2108 +#: gnu/packages/gnome.scm:2181 msgid "GLib-based HTTP Library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2110 +#: gnu/packages/gnome.scm:2183 msgid "" "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2156 +#: gnu/packages/gnome.scm:2229 msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API" msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en" -#: gnu/packages/gnome.scm:2158 +#: gnu/packages/gnome.scm:2231 msgid "" "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2202 +#: gnu/packages/gnome.scm:2266 msgid "Minesweeper game" msgstr "Minestrygerspil" -#: gnu/packages/gnome.scm:2204 +#: gnu/packages/gnome.scm:2268 msgid "" "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2248 +#: gnu/packages/gnome.scm:2299 +msgid "Japanese logic game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2301 +msgid "" +"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" +"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" +"possible while still providing features that make playing difficult Sudoku\n" +"more fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2347 msgid "Terminal emulator" msgstr "Terminalemulator" -#: gnu/packages/gnome.scm:2250 +#: gnu/packages/gnome.scm:2349 msgid "" "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" @@ -2943,22 +3356,22 @@ msgid "" "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2316 +#: gnu/packages/gnome.scm:2415 msgid "Color management service" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2317 +#: gnu/packages/gnome.scm:2416 msgid "" "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" "output devices." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2359 +#: gnu/packages/gnome.scm:2459 msgid "Geolocation service" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2360 +#: gnu/packages/gnome.scm:2460 msgid "" "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" @@ -2967,11 +3380,11 @@ msgid "" "permission from user." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2395 +#: gnu/packages/gnome.scm:2495 msgid "Geocoding and reverse-geocoding library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2397 +#: gnu/packages/gnome.scm:2497 msgid "" "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" @@ -2979,11 +3392,11 @@ msgid "" "faster results and to avoid unnecessary server load." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2450 +#: gnu/packages/gnome.scm:2550 msgid "System daemon for managing power devices" msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder" -#: gnu/packages/gnome.scm:2452 +#: gnu/packages/gnome.scm:2552 msgid "" "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" "listening to device events and querying history and statistics. Any\n" @@ -2991,21 +3404,21 @@ msgid "" "service via the system message bus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2502 +#: gnu/packages/gnome.scm:2602 msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2504 +#: gnu/packages/gnome.scm:2604 msgid "" "libgweather is a library to access weather information from online\n" "services for numerous locations." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2556 +#: gnu/packages/gnome.scm:2656 msgid "GNOME settings daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2558 +#: gnu/packages/gnome.scm:2658 msgid "" "This package contains the daemon responsible for setting the various\n" "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" @@ -3013,42 +3426,42 @@ msgid "" "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2594 +#: gnu/packages/gnome.scm:2694 msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2595 +#: gnu/packages/gnome.scm:2695 msgid "" "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" "playlists in a variety of formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2629 +#: gnu/packages/gnome.scm:2729 msgid "Solitaire card games" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2631 +#: gnu/packages/gnome.scm:2731 msgid "" "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" "which are easy to play with the aid of a mouse." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2655 +#: gnu/packages/gnome.scm:2755 msgid "API documentation browser for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2657 +#: gnu/packages/gnome.scm:2757 msgid "" "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" "throughout GNOME for API documentation)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2718 +#: gnu/packages/gnome.scm:2818 msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2720 +#: gnu/packages/gnome.scm:2820 msgid "" "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" @@ -3056,26 +3469,26 @@ msgid "" "without stepping on each others toes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2775 +#: gnu/packages/gnome.scm:2875 msgid "Open GL based interactive canvas library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2777 gnu/packages/gnome.scm:2806 +#: gnu/packages/gnome.scm:2877 gnu/packages/gnome.scm:2906 msgid "" "Clutter is an Open GL based interactive canvas library, designed for\n" "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" "presentations, kiosk style applications and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2804 +#: gnu/packages/gnome.scm:2904 msgid "Open GL based interactive canvas library GTK+ widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2834 +#: gnu/packages/gnome.scm:2934 msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2836 +#: gnu/packages/gnome.scm:2936 msgid "" "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" @@ -3083,11 +3496,11 @@ msgid "" "GL based interactive canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2866 +#: gnu/packages/gnome.scm:2970 msgid "C library providing a ClutterActor to display maps" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2868 +#: gnu/packages/gnome.scm:2972 msgid "" "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" @@ -3095,22 +3508,32 @@ msgid "" "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2899 +#: gnu/packages/gnome.scm:3003 msgid "Object mapper from GObjects to SQLite" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2901 +#: gnu/packages/gnome.scm:3005 msgid "" "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" "write applications that need to store structured data as well as make complex\n" "queries upon that data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2929 +#: gnu/packages/gnome.scm:3040 +msgid "Useful functionality shared among GNOME games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3042 +msgid "" +"libgames-support is a small library intended for internal use by\n" +"GNOME Games, but it may be used by others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3070 msgid "Sliding block puzzles" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2931 +#: gnu/packages/gnome.scm:3072 msgid "" "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" @@ -3118,65 +3541,65 @@ msgid "" "as possible!" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2982 +#: gnu/packages/gnome.scm:3123 msgid "Framework for discovering and browsing media" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2984 gnu/packages/gnome.scm:3036 +#: gnu/packages/gnome.scm:3125 gnu/packages/gnome.scm:3178 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3034 +#: gnu/packages/gnome.scm:3176 msgid "Plugins for the Grilo media discovery library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3111 +#: gnu/packages/gnome.scm:3254 msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3112 +#: gnu/packages/gnome.scm:3255 msgid "" "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" "which can read a large number of file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3201 +#: gnu/packages/gnome.scm:3344 msgid "Music player for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3202 +#: gnu/packages/gnome.scm:3345 msgid "" "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3252 +#: gnu/packages/gnome.scm:3395 msgid "GNOME image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3253 +#: gnu/packages/gnome.scm:3396 msgid "" "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" "supports image conversion, rotation, and slideshows." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3278 +#: gnu/packages/gnome.scm:3421 msgid "GObject bindings for libudev" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3280 +#: gnu/packages/gnome.scm:3423 msgid "" "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3326 +#: gnu/packages/gnome.scm:3469 msgid "Userspace virtual filesystem for GIO" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3328 +#: gnu/packages/gnome.scm:3471 msgid "" "GVFS is a userspace virtual filesystem designed to work with the I/O\n" "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n" @@ -3187,11 +3610,11 @@ msgid "" "DAV, and others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3374 +#: gnu/packages/gnome.scm:3517 msgid "GLib binding for libusb1" msgstr "GLib-binding for libusb1" -#: gnu/packages/gnome.scm:3376 +#: gnu/packages/gnome.scm:3519 msgid "" "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" @@ -3199,11 +3622,11 @@ msgid "" "USB transfers with your high-level application or system daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3413 +#: gnu/packages/gnome.scm:3571 msgid "Document and image scanner" msgstr "Dokument- og billedskanner" -#: gnu/packages/gnome.scm:3414 +#: gnu/packages/gnome.scm:3572 msgid "" "Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n" "users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n" @@ -3212,52 +3635,52 @@ msgid "" "work and the interface is well tested." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3463 +#: gnu/packages/gnome.scm:3621 msgid "GNOME web browser" msgstr "GNOME-internetbrowser" -#: gnu/packages/gnome.scm:3465 +#: gnu/packages/gnome.scm:3623 msgid "" "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" "principles are simplicity and standards compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3521 +#: gnu/packages/gnome.scm:3679 msgid "D-Bus debugger" msgstr "D-Bus-fejlsøger" -#: gnu/packages/gnome.scm:3523 +#: gnu/packages/gnome.scm:3681 msgid "" "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" "of running programs and invoke methods on those interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3545 +#: gnu/packages/gnome.scm:3703 msgid "XSL stylesheets for Yelp" msgstr "XSL-stilark for Yelp" -#: gnu/packages/gnome.scm:3547 +#: gnu/packages/gnome.scm:3705 msgid "" "Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n" "to format Docbook and Mallard documents." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3577 +#: gnu/packages/gnome.scm:3736 msgid "GNOME help browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3579 +#: gnu/packages/gnome.scm:3738 msgid "" "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" "freedesktop.org help system specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3607 +#: gnu/packages/gnome.scm:3766 msgid "Yelp documentation tools" msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer" -#: gnu/packages/gnome.scm:3609 +#: gnu/packages/gnome.scm:3768 msgid "" "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" @@ -3265,32 +3688,32 @@ msgid "" "wraps things up in a developer-friendly way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3646 +#: gnu/packages/gnome.scm:3805 msgid "GObject collection library" msgstr "GObject-samlingsbibliotek" -#: gnu/packages/gnome.scm:3648 +#: gnu/packages/gnome.scm:3807 msgid "" "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" "classes for commonly used data structures." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3675 +#: gnu/packages/gnome.scm:3834 msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3677 +#: gnu/packages/gnome.scm:3836 msgid "" "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" "metadata in photo and video files of various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3729 +#: gnu/packages/gnome.scm:3888 msgid "Photo manager for GNOME 3" msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3" -#: gnu/packages/gnome.scm:3731 +#: gnu/packages/gnome.scm:3890 msgid "" "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" @@ -3298,42 +3721,42 @@ msgid "" "share them with others via social networking and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3763 +#: gnu/packages/gnome.scm:3922 msgid "Graphical archive manager for GNOME" msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:3764 +#: gnu/packages/gnome.scm:3923 msgid "" "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" "such as gzip tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3799 +#: gnu/packages/gnome.scm:4001 msgid "Session manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3801 +#: gnu/packages/gnome.scm:4003 msgid "" "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" "configuration program to choose applications starting on login." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3846 +#: gnu/packages/gnome.scm:4054 msgid "Javascript bindings for GNOME" msgstr "Javascript-bindinger for GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:3849 +#: gnu/packages/gnome.scm:4057 msgid "" "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" "javascript engine and the GObject introspection framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3905 +#: gnu/packages/gnome.scm:4116 msgid "GNOME text editor" msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram" -#: gnu/packages/gnome.scm:3906 +#: gnu/packages/gnome.scm:4117 msgid "" "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" "powerful general purpose text editor." @@ -3341,21 +3764,21 @@ msgstr "" "Selv om den forsøger at være enkel og nem at bruge, så\n" "er gedit et funktionsrigt og alment tekstredigeringsprogram." -#: gnu/packages/gnome.scm:3930 +#: gnu/packages/gnome.scm:4141 msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts" msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter" -#: gnu/packages/gnome.scm:3933 +#: gnu/packages/gnome.scm:4144 msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3978 +#: gnu/packages/gnome.scm:4189 msgid "Window and compositing manager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3981 +#: gnu/packages/gnome.scm:4192 msgid "" "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" @@ -3363,11 +3786,11 @@ msgid "" "window manager." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4016 +#: gnu/packages/gnome.scm:4227 msgid "Single sign-on framework for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4019 +#: gnu/packages/gnome.scm:4230 msgid "" "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n" @@ -3375,32 +3798,32 @@ msgid "" "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4078 +#: gnu/packages/gnome.scm:4292 msgid "Store address books and calendars" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4081 +#: gnu/packages/gnome.scm:4295 msgid "" "This package provides a unified backend for programs that work with\n" "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4144 +#: gnu/packages/gnome.scm:4358 msgid "Text entry and UI navigation application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4147 +#: gnu/packages/gnome.scm:4361 msgid "" "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" "users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4233 +#: gnu/packages/gnome.scm:4450 msgid "Network connection manager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4236 +#: gnu/packages/gnome.scm:4453 msgid "" "NetworkManager is a system network service that manages your network\n" "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" @@ -3409,21 +3832,21 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4271 +#: gnu/packages/gnome.scm:4488 msgid "Applet for managing network connections" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4274 +#: gnu/packages/gnome.scm:4491 msgid "" "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" "the available networks and allows users to easily switch between them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4299 +#: gnu/packages/gnome.scm:4516 msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2" msgstr "C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket libxml2" -#: gnu/packages/gnome.scm:4301 +#: gnu/packages/gnome.scm:4518 msgid "" "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n" "libxml2." @@ -3431,41 +3854,41 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder et C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket\n" "libxml2." -#: gnu/packages/gnome.scm:4358 +#: gnu/packages/gnome.scm:4575 msgid "Display manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4361 +#: gnu/packages/gnome.scm:4578 msgid "" "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" "providing graphical log-ins and managing local and remote displays." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4385 +#: gnu/packages/gnome.scm:4602 msgid "Portable system access library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4388 +#: gnu/packages/gnome.scm:4605 msgid "" "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" "usage and information about running processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4418 +#: gnu/packages/gnome.scm:4635 msgid "GNOME Bluetooth subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4421 +#: gnu/packages/gnome.scm:4638 msgid "" "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" "devices using the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4486 +#: gnu/packages/gnome.scm:4703 msgid "Utilities to configure the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4489 +#: gnu/packages/gnome.scm:4706 msgid "" "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" @@ -3473,21 +3896,21 @@ msgid "" "properties, screen resolution, and other GNOME parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4570 +#: gnu/packages/gnome.scm:4787 msgid "Desktop shell for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4573 +#: gnu/packages/gnome.scm:4790 msgid "" "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" "like switching to windows and launching applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4607 +#: gnu/packages/gnome.scm:4824 msgid "VNC viewer widget for GTK+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4609 +#: gnu/packages/gnome.scm:4826 msgid "" "GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n" "applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n" @@ -3495,22 +3918,22 @@ msgid "" "as SASL, TLS and VeNCrypt. Additionally it supports encoding extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4647 +#: gnu/packages/gnome.scm:4869 msgid "File manager for GNOME" msgstr "Filhåndtering for GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:4650 +#: gnu/packages/gnome.scm:4872 msgid "" "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4678 +#: gnu/packages/gnome.scm:4900 msgid "Disk usage analyzer for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4680 +#: gnu/packages/gnome.scm:4902 msgid "" "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" @@ -3518,11 +3941,11 @@ msgid "" "is complete it provides a graphical representation of each selected folder." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4704 +#: gnu/packages/gnome.scm:4926 msgid "Background images for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4706 +#: gnu/packages/gnome.scm:4928 msgid "" "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" @@ -3530,55 +3953,152 @@ msgid "" "can add your own files to the collection." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4739 +#: gnu/packages/gnome.scm:4961 msgid "Take pictures of your screen" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4741 +#: gnu/packages/gnome.scm:4963 msgid "" "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" "beautifying border effects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4769 +#: gnu/packages/gnome.scm:4991 msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4771 +#: gnu/packages/gnome.scm:4993 msgid "" "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" "software that do not provide their own configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4809 +#: gnu/packages/gnome.scm:5037 msgid "The GNU desktop environment" msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet" -#: gnu/packages/gnome.scm:4812 +#: gnu/packages/gnome.scm:5040 msgid "" "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4863 +#: gnu/packages/gnome.scm:5091 msgid "Desktop recording program" msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram" -#: gnu/packages/gnome.scm:4864 +#: gnu/packages/gnome.scm:5092 msgid "" "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:95 -msgid "Mozilla javascript engine" +#: gnu/packages/gnome.scm:5120 +msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail" +msgstr "Bibliotek til at tilgå SkyDrive og Hotmail" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5122 +msgid "" +"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" +"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5148 +msgid "GNOME's calendar application" +msgstr "GNOME's kalenderprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5150 +msgid "" +"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" +"desktop. It supports multiple calendars, monthly view and yearly view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5188 +msgid "Customize advanced GNOME 3 options" +msgstr "Tilpas avancerede GNOME 3-indstillinger" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5191 +msgid "" +"GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced configuration settings in\n" +"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" +"alternative user interface themes, changes in window management behavior,\n" +"GNOME Shell appearance and extension, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5218 +msgid "Extensions for GNOME Shell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5219 +msgid "" +"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" +"functionality and behavior." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5249 +msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5250 +msgid "" +"Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n" +"2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n" +"like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5286 +msgid "Moka icon theme" +msgstr "Moka-ikontema" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5287 +msgid "" +"Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n" +"simple and consistent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5317 +msgid "Arc icon theme" +msgstr "Arc-ikontema" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5318 +msgid "" +"The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n" +"style of the Arc GTK theme. Icons missing from the Arc theme are provided by\n" +"the Moka icon theme." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5350 +msgid "Library to aggregate data about people" +msgstr "Bibliotek til at aggregere data om folk" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5351 +msgid "" +"Libfolks is a library that aggregates information about people\n" +"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" +"Evolution Data Server for local contacts, libsocialweb for web service contacts,\n" +"etc.) to create metacontacts. It's written in Vala, which generates C code when\n" +"compiled." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:96 +#: gnu/packages/gnome.scm:5386 +msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API" +msgstr "GLib/GObject-omslag for Facebook-API'en" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5387 +msgid "" +"This library allows you to use the Facebook API from\n" +"GLib/GObject code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:97 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "Mozillas javascriptmotor" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:98 msgid "" "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" "in C/C++." @@ -3586,22 +4106,22 @@ msgstr "" "SpiderMonkey er Mozillas JavaScript-motor skrevet\n" "i C/C++." -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:171 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:173 msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:172 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:174 msgid "" "Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" "platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" "in the Mozilla clients." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:268 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:279 msgid "Network Security Services" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:270 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:281 msgid "" "Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" "cross-platform development of security-enabled client and server applications.\n" @@ -3610,33 +4130,33 @@ msgid "" "standards." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:507 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:586 msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:509 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:588 msgid "" "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" "software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" "features built-in privacy-protecting features." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:87 +#: gnu/packages/gtk.scm:91 msgid "GNOME accessibility toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:89 +#: gnu/packages/gtk.scm:93 msgid "" "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" "by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n" "tools have full access to view and control running applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:128 +#: gnu/packages/gtk.scm:132 msgid "2D graphics library" msgstr "2D-grafikbibliotek" -#: gnu/packages/gtk.scm:130 +#: gnu/packages/gtk.scm:134 msgid "" "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" @@ -3654,52 +4174,52 @@ msgid "" "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:178 +#: gnu/packages/gtk.scm:182 msgid "OpenType text shaping engine" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:180 +#: gnu/packages/gtk.scm:184 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:211 +#: gnu/packages/gtk.scm:215 msgid "GNOME text and font handling library" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:213 +#: gnu/packages/gtk.scm:217 msgid "" "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" "applications. It has extensive support for the different writing systems\n" "used throughout the world." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:239 +#: gnu/packages/gtk.scm:243 msgid "Obsolete pango functions" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:240 +#: gnu/packages/gtk.scm:244 msgid "" "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" "longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" "functions which were removed." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:276 +#: gnu/packages/gtk.scm:280 msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:278 +#: gnu/packages/gtk.scm:282 msgid "" "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:330 +#: gnu/packages/gtk.scm:334 msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:332 +#: gnu/packages/gtk.scm:336 msgid "" "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" @@ -3707,52 +4227,56 @@ msgid "" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:381 +#: gnu/packages/gtk.scm:385 msgid "GNOME source code widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:382 +#: gnu/packages/gtk.scm:386 msgid "" "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n" "GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n" "highlighting and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:429 +#: gnu/packages/gtk.scm:436 msgid "GNOME image loading and manipulation library" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:431 +#: gnu/packages/gtk.scm:438 msgid "" "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" "in the GNOME project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:474 +#: gnu/packages/gtk.scm:470 +msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support" +msgstr "GNOME-billedindlæsnings- og manipuleringsbibliotek, med SVG-understøttelse" + +#: gnu/packages/gtk.scm:510 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:476 +#: gnu/packages/gtk.scm:512 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:509 +#: gnu/packages/gtk.scm:545 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:511 +#: gnu/packages/gtk.scm:547 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:568 +#: gnu/packages/gtk.scm:605 msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:570 +#: gnu/packages/gtk.scm:607 msgid "" "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" "graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" @@ -3760,11 +4284,11 @@ msgid "" "application suites." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:705 +#: gnu/packages/gtk.scm:730 msgid "Cairo bindings for GNU Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:707 +#: gnu/packages/gtk.scm:732 msgid "" "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" @@ -3774,21 +4298,21 @@ msgid "" "exceptions, macros, and a dynamic programming environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:747 +#: gnu/packages/gtk.scm:772 msgid "Render SVG images using Cairo from Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:749 +#: gnu/packages/gtk.scm:774 msgid "" "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n" "images onto Cairo surfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:793 +#: gnu/packages/gtk.scm:818 msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile" msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile" -#: gnu/packages/gtk.scm:795 +#: gnu/packages/gtk.scm:820 msgid "" "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n" "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n" @@ -3797,41 +4321,51 @@ msgid "" "documents." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:829 +#: gnu/packages/gtk.scm:874 +msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME" +msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME" + +#: gnu/packages/gtk.scm:876 +msgid "" +"Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n" +"guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:908 msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket" -#: gnu/packages/gtk.scm:831 +#: gnu/packages/gtk.scm:910 msgid "" "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:855 +#: gnu/packages/gtk.scm:934 msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango" -#: gnu/packages/gtk.scm:857 +#: gnu/packages/gtk.scm:936 msgid "" "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:878 +#: gnu/packages/gtk.scm:957 msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" -msgstr "" +msgstr "C++-grænseflade til ATK-tilgængelighedsbiblioteket" -#: gnu/packages/gtk.scm:880 +#: gnu/packages/gtk.scm:959 msgid "" "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" "toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:907 +#: gnu/packages/gtk.scm:999 msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:909 +#: gnu/packages/gtk.scm:1001 msgid "" "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n" @@ -3840,30 +4374,30 @@ msgid "" "extensive documentation, including API reference and a tutorial." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:968 +#: gnu/packages/gtk.scm:1060 msgid "Python bindings for cairo" -msgstr "" +msgstr "Pythonbindinger for cairo" -#: gnu/packages/gtk.scm:970 +#: gnu/packages/gtk.scm:1062 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." -msgstr "" +msgstr "Pycairo er et sæt af Pythonbindinger for grafikbiblioteket Cairo." -#: gnu/packages/gtk.scm:1054 +#: gnu/packages/gtk.scm:1146 msgid "Python bindings for GTK+" -msgstr "" +msgstr "Pythonbindinger for GTK+" -#: gnu/packages/gtk.scm:1056 +#: gnu/packages/gtk.scm:1148 msgid "" "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" "targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" "write GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1087 +#: gnu/packages/gtk.scm:1179 msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1088 +#: gnu/packages/gtk.scm:1180 msgid "" "Girara is a library that implements a user interface that\n" "focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" @@ -3874,43 +4408,53 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1149 +#: gnu/packages/gtk.scm:1241 msgid "Documentation generator from C source code" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1151 +#: gnu/packages/gtk.scm:1243 msgid "" "GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n" "typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n" "can also be used to document application code." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1178 +#: gnu/packages/gtk.scm:1270 msgid "Theming engines for GTK+ 2.x" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1180 +#: gnu/packages/gtk.scm:1272 msgid "" "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n" "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n" "Redmond95 and ThinIce." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1208 +#: gnu/packages/gtk.scm:1300 msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1210 +#: gnu/packages/gtk.scm:1302 msgid "" "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n" "glass artworks done by Venicians glass blowers." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:114 gnu/packages/guile.scm:182 +#: gnu/packages/gtk.scm:1327 +msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1329 +msgid "" +"GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n" +"misspelled words in a GtkTextView widget." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:120 gnu/packages/guile.scm:188 msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:116 gnu/packages/guile.scm:184 +#: gnu/packages/guile.scm:122 gnu/packages/guile.scm:190 msgid "" "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" @@ -3919,15 +4463,15 @@ msgid "" "without requiring the source code to be rewritten." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:215 +#: gnu/packages/guile.scm:221 msgid "Snapshot of what will become version 2.2 of GNU Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:313 +#: gnu/packages/guile.scm:320 msgid "Web application framework written in Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:314 +#: gnu/packages/guile.scm:321 msgid "" "GNU Artanis is a web application framework written in Guile\n" "Scheme. A web application framework (WAF) is a software framework that is\n" @@ -3939,11 +4483,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:344 +#: gnu/packages/guile.scm:351 msgid "Framework for building readers for GNU Guile" msgstr "Ramme til at bygge læsere for GNU Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:346 +#: gnu/packages/guile.scm:353 msgid "" "Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" "\n" @@ -3958,21 +4502,21 @@ msgid "" "many readers as needed)." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:395 +#: gnu/packages/guile.scm:398 msgid "Guile bindings to ncurses" msgstr "Guilebindinger til ncurses" -#: gnu/packages/guile.scm:397 +#: gnu/packages/guile.scm:400 msgid "" "guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:417 +#: gnu/packages/guile.scm:420 msgid "Run jobs at scheduled times" msgstr "Afvikl job på planlagte tidspunkter" -#: gnu/packages/guile.scm:419 +#: gnu/packages/guile.scm:422 msgid "" "GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" "tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" @@ -3980,11 +4524,11 @@ msgid "" "format is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:447 +#: gnu/packages/guile.scm:499 msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:449 +#: gnu/packages/guile.scm:501 msgid "" "Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" @@ -3992,11 +4536,11 @@ msgid "" "for Guile\"." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:480 +#: gnu/packages/guile.scm:532 msgid "JSON module for Guile" msgstr "JSON-modul for Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:482 +#: gnu/packages/guile.scm:534 msgid "" "Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" "http:://json.org specification. These are the main features:\n" @@ -4006,11 +4550,11 @@ msgid "" "- Allows JSON pretty printing." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:553 +#: gnu/packages/guile.scm:605 msgid "MiniKanren declarative logic system, packaged for Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:555 +#: gnu/packages/guile.scm:607 msgid "" "MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" "programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" @@ -4023,43 +4567,51 @@ msgid "" "See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:638 +#: gnu/packages/guile.scm:689 msgid "S-expression based regular expressions" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:640 +#: gnu/packages/guile.scm:691 msgid "" "Irregex is an s-expression based alternative to your classic\n" "string-based regular expressions. It implements SRFI 115 and is deeply\n" "inspired by the SCSH regular expression system." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:704 +#: gnu/packages/guile.scm:755 msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:706 +#: gnu/packages/guile.scm:757 msgid "" "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" "Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:746 +#: gnu/packages/guile.scm:805 +msgid "Access SQLite databases from Guile" +msgstr "Tilgå SQLite-databaser fra Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:807 +msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system." +msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet." + +#: gnu/packages/guile.scm:851 msgid "Functional static site generator" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:747 +#: gnu/packages/guile.scm:852 msgid "" "Haunt is a static site generator written in Guile\n" "Scheme. Haunt features a functional build system and an extensible\n" "interface for reading articles in any format." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:768 +#: gnu/packages/guile.scm:873 msgid "Guile application configuration parsing library" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:770 +#: gnu/packages/guile.scm:875 msgid "" "Guile Config is a library providing a declarative approach to\n" "application configuration specification. The library provides clean\n" @@ -4070,43 +4622,43 @@ msgid "" "above command-line parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:804 +#: gnu/packages/guile.scm:909 msgid "Redis client library for Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:805 +#: gnu/packages/guile.scm:910 msgid "" "Guile-redis provides a Scheme interface to the Redis\n" "key-value cache and store." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:879 +#: gnu/packages/guile.scm:984 msgid "Whitespace to lisp syntax for Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:880 +#: gnu/packages/guile.scm:985 msgid "" "Wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n" "whitespace-significant language. It may be easier on the eyes for some\n" "users and in some situations." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:913 +#: gnu/packages/guile.scm:1018 msgid "2D/3D game engine for GNU Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:914 +#: gnu/packages/guile.scm:1019 msgid "" "Sly is a 2D/3D game engine written in Guile Scheme. Sly\n" "features a functional reactive programming interface and live coding\n" "capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:939 +#: gnu/packages/guile.scm:1054 msgid "Generate C bindings for Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:940 +#: gnu/packages/guile.scm:1055 msgid "" "G-Wrap is a tool and Guile library for generating function\n" "wrappers for inter-language calls. It currently only supports generating Guile\n" @@ -4115,6 +4667,50 @@ msgid "" "provides access to that interface and its types from the Scheme level." msgstr "" +#: gnu/packages/guile.scm:1092 +msgid "Guile database abstraction layer" +msgstr "Guile-databaseabstraktionslag" + +#: gnu/packages/guile.scm:1095 +msgid "" +"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n" +"SQL databases. Database programming with guile-dbi is generic in that the same\n" +"programming interface is presented regardless of which database system is used.\n" +"It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:1121 +msgid "Guile DBI driver for SQLite" +msgstr "Guile DBI-driver for SQLite" + +#: gnu/packages/guile.scm:1124 +msgid "" +"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n" +"SQL databases. This package implements the interface for SQLite." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:1150 +msgid "XOSD bindings for Guile" +msgstr "XOSD-bindinger for Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:1152 +msgid "" +"Guile-XOSD provides Guile bindings for @code{libxosd},\n" +"@uref{http://sourceforge.net/projects/libxosd/, the X On Screen Display\n" +"library}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:1175 +msgid "Evaluate code in a running Guile process" +msgstr "Evaluer kode i en kørende Guileproces" + +#: gnu/packages/guile.scm:1177 +msgid "" +"Guile-Daemon is a small Guile program that loads your initial\n" +"configuration file, and then reads and evaluates Guile expressions that\n" +"you send to a FIFO file." +msgstr "" + #: gnu/packages/imagemagick.scm:101 gnu/packages/imagemagick.scm:195 msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder" @@ -4148,21 +4744,21 @@ msgid "" "processing, and 2D vector rendering." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:71 +#: gnu/packages/image.scm:73 msgid "Library for handling PNG files" msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" -#: gnu/packages/image.scm:73 +#: gnu/packages/image.scm:75 msgid "" "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" "library. It supports almost all PNG features and is extensible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:89 +#: gnu/packages/image.scm:107 msgid "Library for handling JPEG files" msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer" -#: gnu/packages/image.scm:91 +#: gnu/packages/image.scm:109 msgid "" "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" @@ -4171,22 +4767,22 @@ msgid "" "image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:124 +#: gnu/packages/image.scm:142 msgid "Optimize JPEG images" msgstr "Optimer JPEG-billeder" -#: gnu/packages/image.scm:126 +#: gnu/packages/image.scm:144 msgid "" "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n" "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n" "maximum quality factor." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:157 +#: gnu/packages/image.scm:175 msgid "Library for handling TIFF files" msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer" -#: gnu/packages/image.scm:159 +#: gnu/packages/image.scm:177 msgid "" "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" "used for storing image data.\n" @@ -4194,11 +4790,11 @@ msgid "" "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:202 +#: gnu/packages/image.scm:220 msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" msgstr "Bibliotek for læsning af billeder i Microsoft WMF-formatet" -#: gnu/packages/image.scm:204 +#: gnu/packages/image.scm:222 msgid "" "libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" "Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., an X\n" @@ -4206,11 +4802,11 @@ msgid "" "the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:271 +#: gnu/packages/image.scm:289 msgid "Library and tools for image processing and analysis" msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse" -#: gnu/packages/image.scm:273 +#: gnu/packages/image.scm:291 msgid "" "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" "image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n" @@ -4220,11 +4816,11 @@ msgid "" "arithmetic ops." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:296 +#: gnu/packages/image.scm:314 msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:298 +#: gnu/packages/image.scm:316 msgid "" "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel' (1-bit\n" "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n" @@ -4237,11 +4833,11 @@ msgid "" "work." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:333 +#: gnu/packages/image.scm:351 msgid "JPEG 2000 codec" msgstr "JPEG 2000-kodning" -#: gnu/packages/image.scm:335 +#: gnu/packages/image.scm:353 msgid "" "The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" "been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" @@ -4254,11 +4850,11 @@ msgid "" "error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:414 +#: gnu/packages/image.scm:431 msgid "Tools and library for working with GIF images" msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" -#: gnu/packages/image.scm:416 +#: gnu/packages/image.scm:433 msgid "" "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n" @@ -4266,19 +4862,19 @@ msgid "" "compose, and analyze GIF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:437 +#: gnu/packages/image.scm:455 msgid "GIF decompression library" msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek" -#: gnu/packages/image.scm:439 +#: gnu/packages/image.scm:457 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." msgstr "libungif er det gamle GIF-dekomprimeringsbibliotek af GIFLIB-projektet." -#: gnu/packages/image.scm:468 +#: gnu/packages/image.scm:486 msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler" -#: gnu/packages/image.scm:470 +#: gnu/packages/image.scm:488 msgid "" "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" @@ -4291,32 +4887,32 @@ msgid "" "more modular, simple, and flexible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:498 +#: gnu/packages/image.scm:520 msgid "Wrapper library for imlib2" msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2" -#: gnu/packages/image.scm:500 +#: gnu/packages/image.scm:522 msgid "" "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" "supplies a generic doubly-linked list and some string functions." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:540 +#: gnu/packages/image.scm:562 msgid "Library for handling popular graphics image formats" msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater" -#: gnu/packages/image.scm:542 +#: gnu/packages/image.scm:564 msgid "" "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:592 +#: gnu/packages/image.scm:616 msgid "Computer vision library" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:594 +#: gnu/packages/image.scm:618 msgid "" "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" "processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" @@ -4324,11 +4920,11 @@ msgid "" "multi-dimensional image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:625 +#: gnu/packages/image.scm:649 msgid "Lossless and lossy image compression" msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab" -#: gnu/packages/image.scm:627 +#: gnu/packages/image.scm:651 msgid "" "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" "for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" @@ -4340,62 +4936,86 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:655 +#: gnu/packages/image.scm:679 msgid "Library for handling MNG files" msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer" -#: gnu/packages/image.scm:657 +#: gnu/packages/image.scm:681 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." msgstr "Libmng er MNG-referencebiblioteket (Multiple-image Network Graphics)." -#: gnu/packages/image.scm:705 +#: gnu/packages/image.scm:730 msgid "Library for manipulating many image formats" msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater" -#: gnu/packages/image.scm:706 +#: gnu/packages/image.scm:731 msgid "" "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n" "applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n" "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:738 +#: gnu/packages/image.scm:765 msgid "JPEG-2000 library" msgstr "JPEG-2000-bibliotek" -#: gnu/packages/image.scm:739 +#: gnu/packages/image.scm:766 msgid "" "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n" "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n" "ISO/IEC 15444-1)." msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:88 +#: gnu/packages/image.scm:796 +msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:797 +msgid "" +"Zimg implements the commonly required image processing basics\n" +"of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n" +"conversion between any supported formats to operate with minimal knowledge from\n" +"the programmer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:830 +msgid "Perceptual image comparison utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:831 +msgid "" +"PerceptualDiff visually compares two images to determine\n" +"whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n" +"system to detect similarities. This allows it too see beyond irrelevant\n" +"differences in file encoding, image quality, and other small variations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:91 msgid "Vector graphics editor" msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:89 +#: gnu/packages/inkscape.scm:92 msgid "" "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" "as the native format." msgstr "" -#: gnu/packages/jemalloc.scm:47 +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" msgstr "" -#: gnu/packages/jemalloc.scm:49 +#: gnu/packages/jemalloc.scm:43 msgid "" "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" "fragmentation avoidance and scalable concurrency support." msgstr "" -#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +#: gnu/packages/key-mon.scm:52 msgid "Show keyboard and mouse status" msgstr "" -#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +#: gnu/packages/key-mon.scm:54 msgid "" "The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" "This is useful for teaching and screencasts." @@ -4422,11 +5042,11 @@ msgstr "" msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:86 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:87 msgid "General purpose formula parser and interpreter" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:87 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:88 msgid "" "Ixion is a library for calculating the results of formula\n" "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n" @@ -4434,11 +5054,11 @@ msgid "" "their dependencies automatically upon calculation." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:112 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:113 msgid "File import filter library for spreadsheet documents" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:113 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:114 msgid "" "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n" "file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n" @@ -4448,33 +5068,33 @@ msgid "" "CSV, CSS and XML." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:147 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:148 msgid "Document importer for office suites" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:148 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:149 msgid "" "Librevenge is a base library for writing document import\n" "filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n" "spreadsheets and presentations." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:173 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:174 msgid "Library for importing WordPerfect documents" msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:174 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:175 msgid "" "Libwpd is a C++ library designed to help process\n" "WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n" "into other word processors." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:206 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:207 msgid "Library for import of reflowable e-book formats" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:207 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:208 msgid "" "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n" "converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n" @@ -4484,42 +5104,42 @@ msgid "" "ZVR (simple compressed text format)." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:236 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:237 msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:237 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:238 msgid "" "The libwpg project provides a library and tools for\n" "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:278 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:279 msgid "CMIS client library" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:279 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:280 msgid "" "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n" "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n" "as Alfresco or Nuxeo." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:310 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:311 msgid "Library for parsing the AbiWord format" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:311 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:312 msgid "" "Libabw is a library that parses the file format of\n" "AbiWord documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:341 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:342 msgid "Library for parsing the CorelDRAW format" msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:342 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:343 msgid "" "Libcdr is a library that parses the file format of\n" "CorelDRAW documents of all versions." @@ -4527,72 +5147,85 @@ msgstr "" "Libcdr er et bibliotek, som fortolker filformatet\n" "for CorelDraw-dokumenter for alle versioner." -#: gnu/packages/libreoffice.scm:371 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:372 msgid "Library for parsing the Apple Keynote format" msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:372 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:373 msgid "" "Libetonyek is a library that parses the file format of\n" "Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:389 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:396 +msgid "Library to access tags for identifying languages" +msgstr "Bibliotek til at tilgå mærker for identifikation af sprog" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:397 +msgid "" +"Liblangtag implements an interface to work with tags\n" +"for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n" +"extensions described in RFC6067 and RFC6497, and Extension T for\n" +"language/locale identifiers as described in the Unicode CLDR\n" +"standard 21.0.2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:417 msgid "Text Categorization library" msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:390 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:418 msgid "" "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n" "library primarily intended for language guessing." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:416 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:444 msgid "Library for parsing the FreeHand format" -msgstr "" +msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:417 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:445 msgid "" "Libfreehand is a library that parses the file format of\n" "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:443 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:471 msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:444 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:472 msgid "" "Libmspub is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Publisher documents of all versions." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:472 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:500 msgid "Library for parsing the PageMaker format" msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:473 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:501 msgid "" "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n" "Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n" "created by PageMaker version 6.x and 7." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:508 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:536 msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:509 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:537 msgid "" "Libvisio is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Visio documents of all versions." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:537 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:565 msgid "ODF (Open Document Format) library" msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:538 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:566 msgid "" "Libodfgen is a library for generating documents in the\n" "Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n" @@ -4600,60 +5233,60 @@ msgid "" "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:568 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:596 msgid "Import library for some old Macintosh text documents" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:569 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:597 msgid "" "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n" "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n" "spreadsheet documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:598 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:626 msgid "Import library for Microsoft Works text documents" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:599 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:627 msgid "" "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n" "Works word processor file format." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:617 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:645 msgid "" "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n" "library and program designed for languages with rich morphology and complex\n" "word compounding or character encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:638 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:667 msgid "Hyphenation library" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:639 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:668 msgid "" "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n" "patterns, which are pre-processed by a perl script." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:662 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:691 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:663 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:692 msgid "" "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n" "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n" "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:829 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:859 msgid "Office suite" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:830 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:860 msgid "" "LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n" "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n" @@ -4662,39 +5295,39 @@ msgid "" "Math for editing mathematics." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:155 +#: gnu/packages/linux.scm:162 msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" msgstr "GNU Linux-LIbre - kerneteksthoveder" -#: gnu/packages/linux.scm:156 +#: gnu/packages/linux.scm:163 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." msgstr "Teksthoveder for Linux-Libre-kernen." -#: gnu/packages/linux.scm:187 +#: gnu/packages/linux.scm:193 msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler" -#: gnu/packages/linux.scm:189 +#: gnu/packages/linux.scm:195 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" "`insmod', `lsmod', and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:322 +#: gnu/packages/linux.scm:334 msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:324 +#: gnu/packages/linux.scm:336 msgid "" "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" "It has been modified to remove all non-free binary blobs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:384 +#: gnu/packages/linux.scm:413 msgid "Pluggable authentication modules for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:386 +#: gnu/packages/linux.scm:415 msgid "" "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" @@ -4702,33 +5335,33 @@ msgid "" "at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:413 +#: gnu/packages/linux.scm:442 msgid "Small utilities that use the proc filesystem" msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc" -#: gnu/packages/linux.scm:415 +#: gnu/packages/linux.scm:444 msgid "" "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" "use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" "providing the system administrator with some help in common tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:480 +#: gnu/packages/linux.scm:509 msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen" -#: gnu/packages/linux.scm:481 +#: gnu/packages/linux.scm:510 msgid "" "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n" "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with filesystems,\n" "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:522 +#: gnu/packages/linux.scm:551 msgid "Utilities that give information about processes" msgstr "Redskaber som giver information om processer" -#: gnu/packages/linux.scm:524 +#: gnu/packages/linux.scm:553 msgid "" "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" @@ -4736,93 +5369,93 @@ msgid "" "slabtop, and skill." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:549 +#: gnu/packages/linux.scm:578 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb" -#: gnu/packages/linux.scm:551 +#: gnu/packages/linux.scm:580 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb." -#: gnu/packages/linux.scm:625 +#: gnu/packages/linux.scm:654 msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer" -#: gnu/packages/linux.scm:627 +#: gnu/packages/linux.scm:656 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer." -#: gnu/packages/linux.scm:669 +#: gnu/packages/linux.scm:698 msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:671 +#: gnu/packages/linux.scm:700 msgid "" "This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:690 +#: gnu/packages/linux.scm:720 msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions" msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner" -#: gnu/packages/linux.scm:692 +#: gnu/packages/linux.scm:722 msgid "" "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n" "ext3 or ext4 partition." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:724 +#: gnu/packages/linux.scm:754 msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:726 +#: gnu/packages/linux.scm:756 msgid "" "The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" "fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" "images more compressible." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:745 +#: gnu/packages/linux.scm:775 msgid "System call tracer for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:747 +#: gnu/packages/linux.scm:777 msgid "" "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" "trace of all the system calls made by a another process/program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:768 +#: gnu/packages/linux.scm:798 msgid "Library call tracer for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:770 +#: gnu/packages/linux.scm:800 msgid "" "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" "an executed process and the signals received by that process. It can also\n" "intercept and print the system calls executed by the program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:790 +#: gnu/packages/linux.scm:820 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:792 gnu/packages/linux.scm:834 +#: gnu/packages/linux.scm:822 gnu/packages/linux.scm:864 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:832 +#: gnu/packages/linux.scm:862 msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:859 +#: gnu/packages/linux.scm:889 msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:861 +#: gnu/packages/linux.scm:891 msgid "" "iptables is the userspace command line program used to configure the\n" "Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted towards\n" @@ -4832,11 +5465,11 @@ msgid "" "packet filter." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:908 +#: gnu/packages/linux.scm:938 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:910 +#: gnu/packages/linux.scm:940 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" "networking and traffic with the Linux kernel.\n" @@ -4857,11 +5490,11 @@ msgid "" "manpages." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1022 +#: gnu/packages/linux.scm:1051 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1024 +#: gnu/packages/linux.scm:1053 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" @@ -4870,21 +5503,21 @@ msgid "" "advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1061 +#: gnu/packages/linux.scm:1090 msgid "Library for working with POSIX capabilities" msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner" -#: gnu/packages/linux.scm:1063 +#: gnu/packages/linux.scm:1092 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1106 +#: gnu/packages/linux.scm:1135 msgid "Manipulate Ethernet bridges" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1108 +#: gnu/packages/linux.scm:1137 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" @@ -4893,11 +5526,11 @@ msgid "" "transparently through a bridge." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1130 +#: gnu/packages/linux.scm:1159 msgid "NetLink protocol library suite" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1132 +#: gnu/packages/linux.scm:1161 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" @@ -4906,21 +5539,21 @@ msgid "" "configuration and monitoring interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1162 +#: gnu/packages/linux.scm:1191 msgid "Tool for configuring wireless devices" msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder" -#: gnu/packages/linux.scm:1164 +#: gnu/packages/linux.scm:1193 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" -"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1190 +#: gnu/packages/linux.scm:1239 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare" -#: gnu/packages/linux.scm:1192 +#: gnu/packages/linux.scm:1241 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" @@ -4929,31 +5562,31 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1214 +#: gnu/packages/linux.scm:1263 msgid "Audio mixer for X and the console" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1216 +#: gnu/packages/linux.scm:1265 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1240 +#: gnu/packages/linux.scm:1289 msgid "Displays the IO activity of running processes" msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer" -#: gnu/packages/linux.scm:1242 +#: gnu/packages/linux.scm:1291 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1297 +#: gnu/packages/linux.scm:1343 msgid "Support file systems implemented in user space" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1299 +#: gnu/packages/linux.scm:1345 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" @@ -4963,11 +5596,11 @@ msgid "" "user-space processes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1324 +#: gnu/packages/linux.scm:1370 msgid "User-space union file system" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1326 +#: gnu/packages/linux.scm:1372 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" @@ -4975,15 +5608,15 @@ msgid "" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1351 +#: gnu/packages/linux.scm:1397 msgid "User-space union file system (statically linked)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1396 +#: gnu/packages/linux.scm:1440 msgid "Mount remote file systems over SSH" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1398 +#: gnu/packages/linux.scm:1442 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" @@ -4991,11 +5624,11 @@ msgid "" "file system is as easy as logging into the server with an SSH client." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1427 +#: gnu/packages/linux.scm:1471 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1429 +#: gnu/packages/linux.scm:1473 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" @@ -5008,32 +5641,32 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1492 +#: gnu/packages/linux.scm:1535 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1494 +#: gnu/packages/linux.scm:1537 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1513 +#: gnu/packages/linux.scm:1556 msgid "Monitor file accesses" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1515 +#: gnu/packages/linux.scm:1558 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1553 +#: gnu/packages/linux.scm:1596 msgid "Kernel module tools" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1554 +#: gnu/packages/linux.scm:1597 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -5044,33 +5677,33 @@ msgid "" "from the module-init-tools project." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1586 +#: gnu/packages/linux.scm:1632 msgid "Userspace device management" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1587 +#: gnu/packages/linux.scm:1633 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" "time." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1659 +#: gnu/packages/linux.scm:1693 msgid "Logical volume management for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1661 +#: gnu/packages/linux.scm:1695 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1697 +#: gnu/packages/linux.scm:1731 msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1698 +#: gnu/packages/linux.scm:1732 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" @@ -5079,44 +5712,44 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1770 +#: gnu/packages/linux.scm:1804 msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1772 +#: gnu/packages/linux.scm:1806 msgid "" "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" "compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1818 +#: gnu/packages/linux.scm:1852 msgid "Wireless regulatory database" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1820 +#: gnu/packages/linux.scm:1854 msgid "" "This package contains the wireless regulatory database Central\n" "Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n" "country-specific regulations for the wireless spectrum." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1891 +#: gnu/packages/linux.scm:1930 msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1893 +#: gnu/packages/linux.scm:1932 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" "It works with most newer systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1920 +#: gnu/packages/linux.scm:1959 msgid "I2C tools for Linux" msgstr "I2C-værktøjer for Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:1922 +#: gnu/packages/linux.scm:1961 msgid "" "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" @@ -5124,22 +5757,22 @@ msgid "" "SMBus access." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1958 +#: gnu/packages/linux.scm:1997 msgid "Hardware health information viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1960 +#: gnu/packages/linux.scm:1999 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" "in a digital read-out." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2008 +#: gnu/packages/linux.scm:2047 msgid "Linux profiling with performance counters" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2010 +#: gnu/packages/linux.scm:2049 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" @@ -5148,11 +5781,11 @@ msgid "" "particular the 'perf' command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2033 +#: gnu/packages/linux.scm:2072 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2034 +#: gnu/packages/linux.scm:2073 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" @@ -5161,32 +5794,44 @@ msgid "" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2061 +#: gnu/packages/linux.scm:2100 msgid "Tune hard disk parameters for high performance" msgstr "Finjuster harddiskparametre for høj ydelse" -#: gnu/packages/linux.scm:2063 +#: gnu/packages/linux.scm:2102 msgid "" "Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" "is for enabling irq-unmasking and IDE multiple-mode." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2086 +#: gnu/packages/linux.scm:2125 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices" msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder" -#: gnu/packages/linux.scm:2088 +#: gnu/packages/linux.scm:2127 msgid "" "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" "WLAN, Bluetooth and mobile broadband." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2107 +#: gnu/packages/linux.scm:2146 +msgid "Display information on ACPI devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2147 +msgid "" +"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" +"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" +"information. It does not support ACPI suspending, only displays information\n" +"about ACPI devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2166 msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2109 +#: gnu/packages/linux.scm:2168 msgid "" "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" @@ -5195,37 +5840,37 @@ msgid "" "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2131 +#: gnu/packages/linux.scm:2190 msgid "System utilities based on Linux sysfs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2133 +#: gnu/packages/linux.scm:2192 msgid "" "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" "also contains the libsysfs library." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2162 +#: gnu/packages/linux.scm:2221 msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2185 +#: gnu/packages/linux.scm:2244 msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2187 +#: gnu/packages/linux.scm:2246 msgid "" "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" "capabilities of the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2206 +#: gnu/packages/linux.scm:2265 msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2208 +#: gnu/packages/linux.scm:2267 msgid "" "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" @@ -5234,90 +5879,176 @@ msgid "" "protocol in question." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2232 +#: gnu/packages/linux.scm:2291 msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2234 +#: gnu/packages/linux.scm:2293 msgid "" "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2256 +#: gnu/packages/linux.scm:2315 msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2258 +#: gnu/packages/linux.scm:2317 msgid "" "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2298 +#: gnu/packages/linux.scm:2356 msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2300 +#: gnu/packages/linux.scm:2358 msgid "" "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" "arrays when needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2327 +#: gnu/packages/linux.scm:2385 msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2329 +#: gnu/packages/linux.scm:2387 msgid "" "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2365 +#: gnu/packages/linux.scm:2409 +msgid "Bluetooth subband audio codec" +msgstr "Bluetooth subband-lydkodning" + +#: gnu/packages/linux.scm:2411 +msgid "" +"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" +"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2469 msgid "Linux Bluetooth protocol stack" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2367 +#: gnu/packages/linux.scm:2471 msgid "" "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" "is flexible, efficient and uses a modular implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2423 +#: gnu/packages/linux.scm:2527 msgid "Mount exFAT file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2425 +#: gnu/packages/linux.scm:2529 msgid "" "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" "write access to exFAT devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2465 +#: gnu/packages/linux.scm:2569 msgid "Mouse support for the Linux console" msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen" -#: gnu/packages/linux.scm:2467 +#: gnu/packages/linux.scm:2571 msgid "" "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" "and copy/paste text in the console and in xterm." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2501 +#: gnu/packages/linux.scm:2605 msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2502 +#: gnu/packages/linux.scm:2606 msgid "" "Btrfs is a copy-on-write (CoW) filesystem for Linux aimed at\n" "implementing advanced features while focusing on fault tolerance, repair and\n" "easy administration." msgstr "" +#: gnu/packages/linux.scm:2635 +msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2637 +msgid "" +"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" +"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" +"operations on the drive are suspended and its heads are parked on the ramp,\n" +"where they are less likely to cause damage to the spinning disc. Requires a\n" +"drive that supports the ATA/ATAPI-7 IDLE IMMEDIATE command with unload\n" +"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2691 +msgid "Simple fan control program" +msgstr "Simpelt kontrolprogram til blæseren" + +#: gnu/packages/linux.scm:2693 +msgid "" +"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" +"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" +"pre-configured) fan level. It requires a working @code{thinkpad_acpi} or any\n" +"other @code{hwmon} driver that enables temperature reading and fan control\n" +"from userspace." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2728 +msgid "Read-write access to NTFS file systems" +msgstr "Læs/skriv adgang til NTFS-filsystemer" + +#: gnu/packages/linux.scm:2730 +msgid "" +"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" +"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" +"The package provides additional NTFS tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2748 +msgid "Random number generator daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2750 +msgid "" +"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" +"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2788 +msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2790 +msgid "" +"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" +"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" +"such as frequency and voltage scaling." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2809 +msgid "Entropy source for the Linux random number generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2811 +msgid "" +"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" +"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" +"standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n" +"systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n" +"@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n" +"indirect effects of hardware events on hidden processor state using the HArdware\n" +"Volatile Entropy Gathering and Expansion (HAVEGE) algorithm. It tunes itself to\n" +"its environment and provides the same built-in test suite for the output stream\n" +"as used on certified hardware security devices." +msgstr "" + #: gnu/packages/lout.scm:109 msgid "Document layout system" msgstr "" @@ -5341,11 +6072,11 @@ msgid "" "beginning." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:77 +#: gnu/packages/messaging.scm:80 msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:79 +#: gnu/packages/messaging.scm:82 msgid "" "OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" "providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages. (2)\n" @@ -5358,11 +6089,11 @@ msgid "" "keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:134 +#: gnu/packages/messaging.scm:148 msgid "IRC to instant messaging gateway" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:135 +#: gnu/packages/messaging.scm:149 msgid "" "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" @@ -5372,11 +6103,11 @@ msgid "" "identi.ca and status.net)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:168 +#: gnu/packages/messaging.scm:182 msgid "Graphical IRC Client" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:170 +#: gnu/packages/messaging.scm:184 msgid "" "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" "shows the list of currently connected networks and their channels, the current\n" @@ -5385,32 +6116,32 @@ msgid "" "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:236 +#: gnu/packages/messaging.scm:250 msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:238 +#: gnu/packages/messaging.scm:252 msgid "" "ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" "networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" "supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:309 +#: gnu/packages/messaging.scm:323 msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:311 +#: gnu/packages/messaging.scm:325 msgid "" "Pidgin is a modular instant messaging client that supports many popular\n" "chat protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:349 +#: gnu/packages/messaging.scm:363 msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:351 +#: gnu/packages/messaging.scm:365 msgid "" "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin instant\n" "messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have private\n" @@ -5425,11 +6156,11 @@ msgid "" "compromised." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:391 +#: gnu/packages/messaging.scm:405 msgid "IRC network bouncer" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:392 +#: gnu/packages/messaging.scm:406 msgid "" "ZNC is an IRC network bouncer or BNC. It can detach the\n" "client from the actual IRC server, and also from selected channels. Multiple\n" @@ -5437,22 +6168,22 @@ msgid "" "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:414 +#: gnu/packages/messaging.scm:428 msgid "Non-blocking Jabber/XMPP module" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:416 +#: gnu/packages/messaging.scm:430 msgid "" "The goal of this python library is to provide a way for Python\n" "applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library\n" "was initially a fork of xmpppy, but is using non-blocking sockets." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:473 +#: gnu/packages/messaging.scm:487 msgid "Jabber (XMPP) client" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:474 +#: gnu/packages/messaging.scm:488 msgid "" "Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n" "Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; support\n" @@ -5461,21 +6192,21 @@ msgid "" "end-to-end encryption support; XML console." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:64 +#: gnu/packages/mpd.scm:65 msgid "Music Player Daemon client library" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:65 +#: gnu/packages/mpd.scm:66 msgid "" "A stable, documented, asynchronous API library for\n" "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:125 +#: gnu/packages/mpd.scm:126 msgid "Music Player Daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:126 +#: gnu/packages/mpd.scm:127 msgid "" "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" "server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" @@ -5483,11 +6214,11 @@ msgid "" "protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:149 +#: gnu/packages/mpd.scm:150 msgid "Music Player Daemon client" msgstr "Music Player - dæmonklient" -#: gnu/packages/mpd.scm:150 +#: gnu/packages/mpd.scm:151 msgid "" "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" "player daemon." @@ -5495,21 +6226,21 @@ msgstr "" "MPC er en minimalistisk kommandolinjegrænseflade til MPD,\n" "musikafspillerdæmonen." -#: gnu/packages/mpd.scm:173 +#: gnu/packages/mpd.scm:174 msgid "Curses Music Player Daemon client" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:174 +#: gnu/packages/mpd.scm:175 msgid "" "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" "terminal using ncurses." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:212 +#: gnu/packages/mpd.scm:204 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:213 +#: gnu/packages/mpd.scm:205 msgid "" "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" @@ -5517,16 +6248,26 @@ msgid "" "sort playlists, and a local filesystem browser." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:236 +#: gnu/packages/mpd.scm:228 msgid "MPD client for track scrobbling" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:237 +#: gnu/packages/mpd.scm:229 msgid "" "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:254 +msgid "Python MPD client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:255 +msgid "" +"Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n" +"interface for the Music Player Daemon." +msgstr "" + #: gnu/packages/netpbm.scm:146 msgid "Toolkit for manipulation of images" msgstr "" @@ -5551,22 +6292,34 @@ msgid "" "themselves." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:52 +#: gnu/packages/networking.scm:65 +msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:66 +msgid "" +"GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n" +"addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n" +"randomly. They can include MAC addresses of the same or other hardware vendors\n" +"or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:94 msgid "Teredo IPv6 tunneling software" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:54 +#: gnu/packages/networking.scm:96 msgid "" "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n" "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:76 +#: gnu/packages/networking.scm:118 msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:78 +#: gnu/packages/networking.scm:120 msgid "" "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" @@ -5579,11 +6332,11 @@ msgid "" "or server shell scripts with network connections." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:102 +#: gnu/packages/networking.scm:144 msgid "Library for message-based applications" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:104 +#: gnu/packages/networking.scm:146 msgid "" "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n" @@ -5593,33 +6346,43 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:125 +#: gnu/packages/networking.scm:185 +msgid "Apache Kafka C/C++ client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:187 +msgid "" +"librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n" +"containing both Producer and Consumer support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:204 msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:127 +#: gnu/packages/networking.scm:206 msgid "" "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n" "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n" "receiving NDP messages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:145 +#: gnu/packages/networking.scm:224 msgid "Display or change Ethernet device settings" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:147 +#: gnu/packages/networking.scm:226 msgid "" "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n" "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n" "Ethernet devices." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:183 +#: gnu/packages/networking.scm:263 msgid "Text based network interface status monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:185 +#: gnu/packages/networking.scm:265 msgid "" "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n" "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n" @@ -5627,92 +6390,154 @@ msgid "" "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects." msgstr "" +#: gnu/packages/networking.scm:285 +msgid "Realtime console network usage monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:287 +msgid "" +"Nload is a console application which monitors network traffic and\n" +"bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n" +"two graphs and provides additional info like total amount of transfered data\n" +"and min/max network usage." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:323 +msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:324 +msgid "" +"Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n" +"can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n" +"DNS queries are allowed. The bandwidth is asymmetrical, with limited upstream\n" +"and up to 1 Mbit/s downstream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:335 +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:376 +msgid "" +"Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n" +"sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n" +"network frames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:407 +msgid "Web server latency and throughput monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:409 +msgid "" +"httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n" +"HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n" +"@command{ping}, but can be used even in cases where ICMP traffic is blocked\n" +"by firewalls or when you want to monitor the response time of the actual web\n" +"application stack itself." +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:101 msgid "PDF rendering library" -msgstr "" +msgstr "PDF-optegningsbibliotek" #: gnu/packages/pdf.scm:103 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." -msgstr "" +msgstr "Poppler er et PDF-optegningsbibliotek baseret på xpdf-3.0-kodebasen." #: gnu/packages/pdf.scm:112 msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library" -msgstr "" +msgstr "Qt4-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket" + +#: gnu/packages/pdf.scm:119 +msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library" +msgstr "Qt5-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket" -#: gnu/packages/pdf.scm:145 +#: gnu/packages/pdf.scm:152 msgid "Python bindings for Poppler-Qt4" -msgstr "" +msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt4" -#: gnu/packages/pdf.scm:147 +#: gnu/packages/pdf.scm:154 msgid "" "This package provides Python bindings for the Qt4 interface of the\n" "Poppler PDF rendering library." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:194 +#: gnu/packages/pdf.scm:191 +msgid "Library for generating PDF files" +msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer" + +#: gnu/packages/pdf.scm:193 +msgid "" +"libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n" +"reading and editing of existing PDF files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:240 msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:196 +#: gnu/packages/pdf.scm:242 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files." msgstr "Xpdf er en fremviser for Portable Document Format-filer (PDF)." -#: gnu/packages/pdf.scm:226 +#: gnu/packages/pdf.scm:272 msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)" -#: gnu/packages/pdf.scm:227 +#: gnu/packages/pdf.scm:273 msgid "" "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" "using libarchive." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:257 +#: gnu/packages/pdf.scm:303 msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:258 +#: gnu/packages/pdf.scm:304 msgid "" "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" "using libspectre." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:289 +#: gnu/packages/pdf.scm:335 msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:290 +#: gnu/packages/pdf.scm:336 msgid "" "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" "using the DjVuLibre library." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:322 +#: gnu/packages/pdf.scm:368 msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:323 +#: gnu/packages/pdf.scm:369 msgid "" "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" "by using the poppler rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:361 +#: gnu/packages/pdf.scm:406 msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:362 +#: gnu/packages/pdf.scm:407 msgid "" "Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" "interaction." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:401 +#: gnu/packages/pdf.scm:446 msgid "Tools to work with the PDF file format" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:403 +#: gnu/packages/pdf.scm:448 msgid "" "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" "PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" @@ -5721,11 +6546,11 @@ msgid "" "extracting content or merging files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:464 +#: gnu/packages/pdf.scm:491 msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:466 +#: gnu/packages/pdf.scm:493 msgid "" "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" @@ -5737,11 +6562,11 @@ msgid "" "and examining the file structure (pdfshow)." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:506 +#: gnu/packages/pdf.scm:533 msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:508 +#: gnu/packages/pdf.scm:535 msgid "" "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" "transformations on PDF files. It could have been called something like\n" @@ -5750,11 +6575,11 @@ msgid "" "program capable of converting PDF into other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:538 +#: gnu/packages/pdf.scm:565 msgid "Notetaking using a stylus" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:540 +#: gnu/packages/pdf.scm:567 msgid "" "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" "using a stylus." @@ -5773,31 +6598,31 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:111 +#: gnu/packages/perl.scm:116 msgid "Implementation of the Perl programming language" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:113 +#: gnu/packages/perl.scm:118 msgid "" "Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" "24 years of development." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:154 +#: gnu/packages/perl.scm:137 msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:155 +#: gnu/packages/perl.scm:138 msgid "" "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" "provide a sane method resolution order under multiple inheritance." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:173 +#: gnu/packages/perl.scm:156 msgid "Compute differences between two files or lists" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:174 +#: gnu/packages/perl.scm:157 msgid "" "This is a module for computing the difference between two\n" "files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n" @@ -5806,11 +6631,11 @@ msgid "" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:196 +#: gnu/packages/perl.scm:179 msgid "Use shorter versions of class names" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:197 +#: gnu/packages/perl.scm:180 msgid "" "The alias module loads the class you specify and exports\n" "into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" @@ -5818,31 +6643,31 @@ msgid "" "implicitly." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:219 +#: gnu/packages/perl.scm:202 msgid "Configuration files and command line parsing" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:220 +#: gnu/packages/perl.scm:203 msgid "" "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" "configuration files and parsing command line arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:238 +#: gnu/packages/perl.scm:221 msgid "Perl API to zip files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:239 gnu/packages/zip.scm:170 +#: gnu/packages/perl.scm:222 gnu/packages/zip.scm:170 msgid "" "The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" "manipulate, read, and write Zip archive files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:258 gnu/packages/perl.scm:4133 +#: gnu/packages/perl.scm:241 gnu/packages/perl.scm:4312 msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:259 +#: gnu/packages/perl.scm:242 msgid "" "Allows you to both load one or more modules, while setting\n" "up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using the\n" @@ -5850,21 +6675,21 @@ msgid "" "parent." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:284 +#: gnu/packages/perl.scm:267 msgid "Execute code after a scope finished compilation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:285 +#: gnu/packages/perl.scm:268 msgid "" "This module allows you to execute code when perl finished\n" "compiling the surrounding scope." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:303 +#: gnu/packages/perl.scm:286 msgid "Benchmarking with statistical confidence" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:305 +#: gnu/packages/perl.scm:288 msgid "" "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" @@ -5873,11 +6698,11 @@ msgid "" "but don't want to go all out and profile your code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:330 +#: gnu/packages/perl.scm:313 msgid "Bit vector library" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:331 +#: gnu/packages/perl.scm:314 msgid "" "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n" @@ -5887,21 +6712,21 @@ msgid "" "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:353 +#: gnu/packages/perl.scm:336 msgid "Boolean support for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:354 +#: gnu/packages/perl.scm:337 msgid "" "This module provides basic Boolean support, by defining two\n" "special objects: true and false." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:375 +#: gnu/packages/perl.scm:358 msgid "Cache interface for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:376 +#: gnu/packages/perl.scm:359 msgid "" "The Cache modules are designed to assist a developer in\n" "persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n" @@ -5912,11 +6737,11 @@ msgid "" "easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:399 +#: gnu/packages/perl.scm:382 msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:400 +#: gnu/packages/perl.scm:383 msgid "" "A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" "written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" @@ -5924,11 +6749,11 @@ msgid "" "algorithm to keep the most used entries in the cache." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:421 +#: gnu/packages/perl.scm:404 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:423 +#: gnu/packages/perl.scm:406 msgid "" "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" @@ -5936,31 +6761,31 @@ msgid "" "is captured while being passed through to the original file handles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:443 +#: gnu/packages/perl.scm:426 msgid "Executable comments for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:444 +#: gnu/packages/perl.scm:427 msgid "" "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" "library assert.h." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:466 +#: gnu/packages/perl.scm:449 msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:467 +#: gnu/packages/perl.scm:450 msgid "" "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" "Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:487 +#: gnu/packages/perl.scm:470 msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:488 +#: gnu/packages/perl.scm:471 msgid "" "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" "to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" @@ -5968,21 +6793,21 @@ msgid "" "the Carp.pm module doesn't help." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:512 +#: gnu/packages/perl.scm:495 msgid "Automated accessor generation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:513 +#: gnu/packages/perl.scm:496 msgid "" "This module automagically generates accessors/mutators for\n" "your class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:535 +#: gnu/packages/perl.scm:518 msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:536 +#: gnu/packages/perl.scm:519 msgid "" "A chained accessor is one that always returns the object\n" "when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n" @@ -5990,52 +6815,52 @@ msgid "" "the same mk_accessors interface." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:562 +#: gnu/packages/perl.scm:545 msgid "Build groups of accessors" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:563 +#: gnu/packages/perl.scm:546 msgid "" "This class lets you build groups of accessors that will call\n" "different getters and setters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:583 +#: gnu/packages/perl.scm:566 msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:584 +#: gnu/packages/perl.scm:567 msgid "" "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" "sophisticated C3 method resolution order." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:608 +#: gnu/packages/perl.scm:591 msgid "Drop-in replacement for NEXT" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:609 +#: gnu/packages/perl.scm:592 msgid "" "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:633 +#: gnu/packages/perl.scm:616 msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:634 +#: gnu/packages/perl.scm:617 msgid "" "This module will inject base classes to your module using\n" "the Class::C3 method resolution order." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:652 +#: gnu/packages/perl.scm:635 msgid "Inheritable, overridable class data" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:653 +#: gnu/packages/perl.scm:636 msgid "" "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" "to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n" @@ -6043,70 +6868,70 @@ msgid "" "subclasses and can be overridden." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:674 +#: gnu/packages/perl.scm:657 msgid "Class for easy date and time manipulation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:675 +#: gnu/packages/perl.scm:658 msgid "" "This module provides a general-purpose date and datetime\n" "type for perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:694 +#: gnu/packages/perl.scm:677 msgid "Utility methods for factory classes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:695 +#: gnu/packages/perl.scm:678 msgid "This module exports methods useful for factory classes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:712 +#: gnu/packages/perl.scm:695 msgid "Get information about a class and its structure" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:713 +#: gnu/packages/perl.scm:696 msgid "" "Class::Inspector allows you to get information about a\n" "loaded class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:741 +#: gnu/packages/perl.scm:724 msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:742 +#: gnu/packages/perl.scm:725 msgid "" "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" "names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" "'Class::Name'\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:765 +#: gnu/packages/perl.scm:748 msgid "XS implementation of parts of Class::Load" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:766 +#: gnu/packages/perl.scm:749 msgid "" "This module provides an XS implementation for portions of\n" "Class::Load." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:785 +#: gnu/packages/perl.scm:768 msgid "Create generic methods for OO Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:786 +#: gnu/packages/perl.scm:769 msgid "" "This module solves the problem of having to continually\n" "write accessor methods for your objects that perform standard tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:807 +#: gnu/packages/perl.scm:790 msgid "Moose-like method modifiers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:808 +#: gnu/packages/perl.scm:791 msgid "" "Class::Method::Modifiers provides three modifiers: 'before',\n" "'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the\n" @@ -6115,42 +6940,42 @@ msgid "" "original method." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:829 +#: gnu/packages/perl.scm:812 msgid "Implementation of a singleton class for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:830 +#: gnu/packages/perl.scm:813 msgid "" "This module implements a Singleton class from which other\n" "classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" "little other than manage the instantiation of a single object." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:849 +#: gnu/packages/perl.scm:832 msgid "Minimalist class construction" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:850 +#: gnu/packages/perl.scm:833 msgid "" "This module offers a minimalist class construction kit. It\n" "uses no non-core modules for any recent Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:870 +#: gnu/packages/perl.scm:853 msgid "Unload a class" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:871 +#: gnu/packages/perl.scm:854 msgid "" "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" "symbol table and removing it from %INC." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:889 +#: gnu/packages/perl.scm:872 msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:890 +#: gnu/packages/perl.scm:873 msgid "" "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" "read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n" @@ -6160,53 +6985,53 @@ msgid "" "arrays for their internal representation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:910 +#: gnu/packages/perl.scm:893 msgid "Recursively copy Perl datatypes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:912 +#: gnu/packages/perl.scm:895 msgid "" "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n" "objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:933 +#: gnu/packages/perl.scm:916 msgid "Sane defaults for Perl programs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:934 +#: gnu/packages/perl.scm:917 msgid "" "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" "as defined by two typical specimens of Perl coders." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:954 +#: gnu/packages/perl.scm:937 msgid "Load configuration from different file formats" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:955 +#: gnu/packages/perl.scm:938 msgid "" "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" "libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n" "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:976 +#: gnu/packages/perl.scm:959 msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:977 +#: gnu/packages/perl.scm:960 msgid "" "Config::AutoConf is intended to provide the same\n" "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:995 +#: gnu/packages/perl.scm:978 msgid "Generic Config Module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:996 +#: gnu/packages/perl.scm:979 msgid "" "This module opens a config file and parses its contents for\n" "you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n" @@ -6217,42 +7042,52 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1022 +#: gnu/packages/perl.scm:1006 +msgid "Simple .ini-file format reader and writer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1007 +msgid "" +"@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n" +"and writing of @code{.ini}-style configuration files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1028 msgid "Preserve context during subroutine call" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1023 +#: gnu/packages/perl.scm:1029 msgid "" "This module runs code after a subroutine call, preserving\n" "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" "the caller." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1044 +#: gnu/packages/perl.scm:1050 msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1045 +#: gnu/packages/perl.scm:1051 msgid "" "This module verifies if requirements described in a\n" "CPAN::Meta object are present." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1065 +#: gnu/packages/perl.scm:1071 msgid "JSON::XS for Cpanel" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1066 gnu/packages/perl.scm:2841 +#: gnu/packages/perl.scm:1072 gnu/packages/perl.scm:2938 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1084 +#: gnu/packages/perl.scm:1090 msgid "Random password generator" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1085 +#: gnu/packages/perl.scm:1091 msgid "" "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" "to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n" @@ -6263,51 +7098,51 @@ msgid "" "Password Generator\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1128 +#: gnu/packages/perl.scm:1134 msgid "Library for genomic analysis" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1129 +#: gnu/packages/perl.scm:1135 msgid "" "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n" "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n" "bioinformatics data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1148 +#: gnu/packages/perl.scm:1154 msgid "Pretty printing of data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1149 +#: gnu/packages/perl.scm:1155 msgid "" "This module provide functions that takes a list of values as\n" "their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n" "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1168 +#: gnu/packages/perl.scm:1174 msgid "Concise data dumper" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1169 +#: gnu/packages/perl.scm:1175 msgid "" "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" "indentation and newlines plus sub deparsing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1191 +#: gnu/packages/perl.scm:1197 msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1193 +#: gnu/packages/perl.scm:1199 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1215 +#: gnu/packages/perl.scm:1221 msgid "Help when paging through sets of results" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1216 +#: gnu/packages/perl.scm:1222 msgid "" "When searching through large amounts of data, it is often\n" "the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n" @@ -6315,11 +7150,11 @@ msgid "" "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1238 +#: gnu/packages/perl.scm:1244 msgid "Structured tags datastructures" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1240 +#: gnu/packages/perl.scm:1246 msgid "" "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n" @@ -6327,11 +7162,11 @@ msgid "" "Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1267 +#: gnu/packages/perl.scm:1273 msgid "N at a time iteration API" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1268 +#: gnu/packages/perl.scm:1274 msgid "" "This module tries to find middle ground between one at a\n" "time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n" @@ -6340,21 +7175,21 @@ msgid "" "necessary later on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1293 +#: gnu/packages/perl.scm:1299 msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1294 +#: gnu/packages/perl.scm:1300 msgid "" "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" "variants." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1320 +#: gnu/packages/perl.scm:1326 msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1321 +#: gnu/packages/perl.scm:1327 msgid "" "This module is a simple visitor implementation for Perl\n" "values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" @@ -6364,11 +7199,11 @@ msgid "" "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1346 +#: gnu/packages/perl.scm:1352 msgid "Gregorian calendar date calculations" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1347 +#: gnu/packages/perl.scm:1353 msgid "" "This package consists of a Perl module for date calculations\n" "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n" @@ -6376,43 +7211,43 @@ msgid "" "applicable)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1371 +#: gnu/packages/perl.scm:1377 msgid "XS wrapper for Date::Calc" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1372 +#: gnu/packages/perl.scm:1378 msgid "" "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" "Date::Calc." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1396 +#: gnu/packages/perl.scm:1402 msgid "Date manipulation routines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1397 +#: gnu/packages/perl.scm:1403 msgid "" "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n" "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n" "time from another, or parsing international times." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1425 +#: gnu/packages/perl.scm:1431 msgid "Date and time object for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1426 +#: gnu/packages/perl.scm:1432 msgid "" "DateTime is a class for the representation of date/time\n" "combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" "time before its creation (in 1582)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1451 +#: gnu/packages/perl.scm:1457 msgid "DateTime set objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1452 +#: gnu/packages/perl.scm:1458 msgid "" "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" "implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" @@ -6420,21 +7255,21 @@ msgid "" "within a time range." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1475 +#: gnu/packages/perl.scm:1481 msgid "DateTime rfc2445 recurrences" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1476 +#: gnu/packages/perl.scm:1482 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1497 +#: gnu/packages/perl.scm:1503 msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1498 +#: gnu/packages/perl.scm:1504 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n" @@ -6442,11 +7277,11 @@ msgid "" "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1523 +#: gnu/packages/perl.scm:1529 msgid "Create DateTime parser classes and objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1524 +#: gnu/packages/perl.scm:1530 msgid "" "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" "string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n" @@ -6454,43 +7289,43 @@ msgid "" "to do this without writing reams of structural code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1551 +#: gnu/packages/perl.scm:1557 msgid "Parse data/time strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1552 +#: gnu/packages/perl.scm:1558 msgid "" "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" "give it and parse it into a DateTime object." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1578 +#: gnu/packages/perl.scm:1584 msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1579 +#: gnu/packages/perl.scm:1585 msgid "" "This module understands the ICal date/time and duration\n" "formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" "order to create the appropriate objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1611 +#: gnu/packages/perl.scm:1617 msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1612 +#: gnu/packages/perl.scm:1618 msgid "" "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" "parsing logic." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1636 +#: gnu/packages/perl.scm:1642 msgid "Parse and format strp and strf time patterns" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1637 +#: gnu/packages/perl.scm:1643 msgid "" "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" @@ -6498,21 +7333,21 @@ msgid "" "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1662 +#: gnu/packages/perl.scm:1668 msgid "Localization support for DateTime.pm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1663 +#: gnu/packages/perl.scm:1669 msgid "" "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" "the DateTime.pm class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1690 +#: gnu/packages/perl.scm:1696 msgid "Time zone object for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1691 +#: gnu/packages/perl.scm:1697 msgid "" "This class is the base class for all time zone objects. A\n" "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" @@ -6522,81 +7357,81 @@ msgid "" "DateTime::TimeZone methods." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1721 +#: gnu/packages/perl.scm:1727 msgid "Parse date/time strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1722 +#: gnu/packages/perl.scm:1728 msgid "" "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" "edges (mainly concerning timezone detection and selection)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1743 +#: gnu/packages/perl.scm:1749 msgid "Meatier version of caller" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1744 +#: gnu/packages/perl.scm:1750 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1762 +#: gnu/packages/perl.scm:1768 msgid "Check that a command is available" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1763 +#: gnu/packages/perl.scm:1769 msgid "" "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" "particular command is available." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1783 +#: gnu/packages/perl.scm:1789 msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1784 +#: gnu/packages/perl.scm:1790 msgid "" "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1804 +#: gnu/packages/perl.scm:1810 msgid "Alias lexical variables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1805 +#: gnu/packages/perl.scm:1811 msgid "" "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" "variable in a subroutines scope to one of your choosing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1827 +#: gnu/packages/perl.scm:1833 msgid "Introspect overloaded operators" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1828 +#: gnu/packages/perl.scm:1834 msgid "" "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1855 +#: gnu/packages/perl.scm:1861 msgid "Partial dumping of data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1856 +#: gnu/packages/perl.scm:1862 msgid "" "This module is a data dumper optimized for logging of\n" "arbitrary parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1874 +#: gnu/packages/perl.scm:1880 msgid "Object representing a stack trace" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1875 +#: gnu/packages/perl.scm:1881 msgid "" "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n" @@ -6604,11 +7439,11 @@ msgid "" "providing a simple interface to this data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1897 +#: gnu/packages/perl.scm:1903 msgid "Displays stack trace in HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1898 +#: gnu/packages/perl.scm:1904 msgid "" "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n" @@ -6617,49 +7452,49 @@ msgid "" "each stack frame." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1919 +#: gnu/packages/perl.scm:1925 msgid "Dump symbol names or the symbol table" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1920 +#: gnu/packages/perl.scm:1926 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1937 +#: gnu/packages/perl.scm:1943 msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1938 +#: gnu/packages/perl.scm:1944 msgid "" "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1954 +#: gnu/packages/perl.scm:1960 msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1956 +#: gnu/packages/perl.scm:1962 msgid "" "This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1978 +#: gnu/packages/perl.scm:1984 msgid "Declare version conflicts for your dist" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1979 +#: gnu/packages/perl.scm:1985 msgid "" "This module allows you to specify conflicting versions of\n" "modules separately and deal with them after the module is done installing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1997 +#: gnu/packages/perl.scm:2003 msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1998 +#: gnu/packages/perl.scm:2004 msgid "" "The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" "provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" @@ -6667,11 +7502,11 @@ msgid "" "catch, or can simply be recorded." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2023 +#: gnu/packages/perl.scm:2029 msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2024 +#: gnu/packages/perl.scm:2030 msgid "" "String eval is often used for dynamic code generation. For\n" "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n" @@ -6685,32 +7520,32 @@ msgid "" "errors are rethrown automatically." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2053 +#: gnu/packages/perl.scm:2059 msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2054 +#: gnu/packages/perl.scm:2060 msgid "" "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" "in your modules in a \"Java-esque\" manner." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2070 +#: gnu/packages/perl.scm:2076 msgid "Lightweight exporting of functions and variables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2072 +#: gnu/packages/perl.scm:2078 msgid "" "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" "lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2093 +#: gnu/packages/perl.scm:2098 msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2094 +#: gnu/packages/perl.scm:2099 msgid "" "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" "external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n" @@ -6719,85 +7554,85 @@ msgid "" "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2117 +#: gnu/packages/perl.scm:2122 msgid "Build.PL install path logic made easy" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2118 +#: gnu/packages/perl.scm:2123 msgid "" "This module tries to make install path resolution as easy as\n" "possible." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2136 +#: gnu/packages/perl.scm:2141 msgid "Wrapper for perl's configuration" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2137 +#: gnu/packages/perl.scm:2142 msgid "" "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n" "it ties together a family of modern toolchain modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2156 +#: gnu/packages/perl.scm:2161 msgid "Various portability utilities for module builders" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2157 +#: gnu/packages/perl.scm:2162 msgid "" "This module provides various portable helper functions for\n" "module building modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2187 +#: gnu/packages/perl.scm:2192 msgid "Watch for changes to files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2188 +#: gnu/packages/perl.scm:2193 msgid "" "This module provides a class to monitor a directory for\n" "changes made to any file." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2206 +#: gnu/packages/perl.scm:2211 msgid "Recursively copy files and directories" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2207 +#: gnu/packages/perl.scm:2212 msgid "" "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" "type." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2229 +#: gnu/packages/perl.scm:2234 msgid "Alternative interface to File::Find" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2230 +#: gnu/packages/perl.scm:2235 msgid "" "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" "It allows you to build rules which specify the desired files and\n" "directories." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2253 +#: gnu/packages/perl.scm:2258 msgid "Common rules for searching for Perl things" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2254 +#: gnu/packages/perl.scm:2259 msgid "" "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" "types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n" "in various parts of the CPAN ecosystem." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2277 +#: gnu/packages/perl.scm:2282 msgid "Find your home and other directories on any platform" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2278 +#: gnu/packages/perl.scm:2283 msgid "" "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" "are \"owned\" by a user (typically your user) and to solve the various issues\n" @@ -6805,24 +7640,24 @@ msgid "" "platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2305 +#: gnu/packages/perl.scm:2310 msgid "" "Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" "lists of files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2308 +#: gnu/packages/perl.scm:2313 msgid "" "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" "provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n" "matching a regular expression." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2327 +#: gnu/packages/perl.scm:2332 msgid "Remove files and directories in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2328 +#: gnu/packages/perl.scm:2333 msgid "" "File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" "like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list of\n" @@ -6830,11 +7665,11 @@ msgid "" "accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2352 +#: gnu/packages/perl.scm:2357 msgid "Locate per-dist and per-module shared files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2353 +#: gnu/packages/perl.scm:2358 msgid "" "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" "Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" @@ -6844,62 +7679,73 @@ msgid "" "the installation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2375 +#: gnu/packages/perl.scm:2380 msgid "Install shared files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2376 +#: gnu/packages/perl.scm:2381 msgid "" "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" "files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n" "allows you to locate these files after installation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2395 +#: gnu/packages/perl.scm:2400 msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2396 +#: gnu/packages/perl.scm:2401 msgid "" "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" "files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" "file names in a directory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2414 +#: gnu/packages/perl.scm:2419 msgid "Simple file reader and writer" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2416 +#: gnu/packages/perl.scm:2421 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2435 +#: gnu/packages/perl.scm:2440 msgid "Return name and handle of a temporary file safely" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2436 +#: gnu/packages/perl.scm:2441 msgid "" "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" "a safe way." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2453 +#: gnu/packages/perl.scm:2458 msgid "Portable implementation of the `which' utility" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2455 +#: gnu/packages/perl.scm:2460 msgid "" "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n" "shell." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2481 +msgid "Extended Unix style glob functionality" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2482 +msgid "" +"@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n" +"functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n" +"For instance, it supports the @code{**/*.pm} form." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2507 msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2483 +#: gnu/packages/perl.scm:2508 msgid "" "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" @@ -6907,21 +7753,36 @@ msgid "" "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2501 +#: gnu/packages/perl.scm:2526 msgid "Table-driven argument parsing for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2503 +#: gnu/packages/perl.scm:2528 msgid "" "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2523 +#: gnu/packages/perl.scm:2547 +msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2548 +msgid "" +"@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n" +"something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n" +"cleaned up when expected.\n" +"\n" +"Specifically, this module supports two different types of guards: guard\n" +"objects, which execute a given code block when destroyed, and scoped guards,\n" +"which are tied to the scope exit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2571 msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2524 +#: gnu/packages/perl.scm:2572 msgid "" "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" "hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n" @@ -6931,21 +7792,21 @@ msgid "" "merged." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2546 +#: gnu/packages/perl.scm:2594 msgid "Store multiple values per key" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2547 +#: gnu/packages/perl.scm:2595 msgid "" "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2567 +#: gnu/packages/perl.scm:2615 msgid "Import packages into other packages" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2568 +#: gnu/packages/perl.scm:2616 msgid "" "Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" @@ -6955,64 +7816,78 @@ msgid "" "compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2590 +#: gnu/packages/perl.scm:2638 msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2591 +#: gnu/packages/perl.scm:2639 msgid "" "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" "dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n" "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2610 +#: gnu/packages/perl.scm:2660 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2661 +msgid "" +"@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n" +"@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n" +"calls (e.g. @code{system()}, @code{fork()}) and from XS or C modules.\n" +"\n" +"This module is no longer recommended by its maintainer. Users are advised to\n" +"try @code{Capture::Tiny} instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2683 msgid "Utilities for interactive I/O" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2611 +#: gnu/packages/perl.scm:2684 msgid "" "This module provides three utility subroutines that make it\n" "easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n" "and busy()." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2630 +#: gnu/packages/perl.scm:2703 msgid "Emulate file interface for in-core strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2631 +#: gnu/packages/perl.scm:2704 msgid "" "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" "that reads or writes data from in-core strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2649 +#: gnu/packages/perl.scm:2722 msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2650 +#: gnu/packages/perl.scm:2723 msgid "" "This toolkit primarily provides modules for performing both\n" "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2668 +#: gnu/packages/perl.scm:2741 msgid "Perl interface to pseudo ttys" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2670 +#: gnu/packages/perl.scm:2743 msgid "" "This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" "pseudo ttys." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2698 +#: gnu/packages/perl.scm:2771 msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2699 +#: gnu/packages/perl.scm:2772 msgid "" "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" "using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n" @@ -7020,11 +7895,11 @@ msgid "" "both supported and may be mixed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2717 +#: gnu/packages/perl.scm:2790 msgid "Run a subprocess with input/output redirection" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2719 +#: gnu/packages/perl.scm:2792 msgid "" "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" "stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n" @@ -7032,31 +7907,46 @@ msgid "" "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2743 +#: gnu/packages/perl.scm:2816 msgid "Lightweight interface to shared memory" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2744 +#: gnu/packages/perl.scm:2817 msgid "" "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" "allowing data to be efficiently communicated between processes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2764 +#: gnu/packages/perl.scm:2835 +msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2836 +msgid "" +"Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n" +"determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n" +"nicest variable in the world to play with, and even if you do check it,\n" +"producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n" +"\n" +"@code{IPC::System::Simple} takes the hard work out of calling external\n" +"commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2861 msgid "JSON encoder/decoder for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2765 +#: gnu/packages/perl.scm:2862 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa using either JSON::XS or JSON::PP." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2790 +#: gnu/packages/perl.scm:2887 msgid "Wrapper for Perl JSON classes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2792 +#: gnu/packages/perl.scm:2889 msgid "" "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" "various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n" @@ -7064,11 +7954,11 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2816 +#: gnu/packages/perl.scm:2913 msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2817 +#: gnu/packages/perl.scm:2914 msgid "" "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n" @@ -7076,15 +7966,15 @@ msgid "" "either uses the first module it finds or throws an error." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2840 +#: gnu/packages/perl.scm:2937 msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2860 +#: gnu/packages/perl.scm:2957 msgid "Log::Report in the lightest form" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2862 +#: gnu/packages/perl.scm:2959 msgid "" "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n" "instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n" @@ -7094,73 +7984,109 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2887 +#: gnu/packages/perl.scm:2984 msgid "Get messages to users and logs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2889 +#: gnu/packages/perl.scm:2986 msgid "" "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n" "one: logging, exceptions, and translations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2912 +#: gnu/packages/perl.scm:3009 msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2913 +#: gnu/packages/perl.scm:3010 msgid "" "This module exports all of the functions that either\n" "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2937 +#: gnu/packages/perl.scm:3032 +msgid "Compare elements of two or more lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3033 +msgid "" +"@code{List::Compare} provides a module to perform\n" +"comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n" +"intersections, unions, unique elements, complements and many more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3058 gnu/packages/perl.scm:3085 msgid "Provide the stuff missing in List::Util" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2938 +#: gnu/packages/perl.scm:3059 msgid "" "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" "functionality on lists which is not going to go into List::Util." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2956 +#: gnu/packages/perl.scm:3086 +msgid "" +"@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n" +"needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n" +"\n" +"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl\n" +"code. Using the functions from this module however should give slightly\n" +"better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl\n" +"implementation of these functions only serves as a fallback in case the C\n" +"portions of this module couldn't be compiled on this machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3110 msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2957 +#: gnu/packages/perl.scm:3111 msgid "" "This module implements an expiry policy for Memoize that\n" "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2975 +#: gnu/packages/perl.scm:3129 msgid "Charset information for MIME messages" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2977 +#: gnu/packages/perl.scm:3131 msgid "" "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n" "MIME messages on Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2995 +#: gnu/packages/perl.scm:3149 msgid "Definition of MIME types" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2996 +#: gnu/packages/perl.scm:3150 msgid "" "This module provides a list of known mime-types, combined\n" "from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" "knowledge of Apache." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3025 +#: gnu/packages/perl.scm:3172 +msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3173 +msgid "" +"It's boring to deal with opening files for IO, converting\n" +"strings to handle-like objects, and all that. With\n" +"@code{Mixin::Linewise::Readers} and @code{Mixin::Linewise::Writers}, you can\n" +"just write a method to handle handles, and methods for handling strings and\n" +"file names are added for you." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3204 msgid "Tiny replacement for Module::Build" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3026 +#: gnu/packages/perl.scm:3205 msgid "" "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" @@ -7170,11 +8096,11 @@ msgid "" "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3048 +#: gnu/packages/perl.scm:3227 msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3049 +#: gnu/packages/perl.scm:3228 msgid "" "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" @@ -7182,11 +8108,11 @@ msgid "" "subcategories." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3075 +#: gnu/packages/perl.scm:3254 msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3076 +#: gnu/packages/perl.scm:3255 msgid "" "This module abstracts out the process of choosing one of\n" "several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n" @@ -7195,11 +8121,11 @@ msgid "" "implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3114 +#: gnu/packages/perl.scm:3293 msgid "Standalone, extensible Perl module installer" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3115 +#: gnu/packages/perl.scm:3294 msgid "" "Module::Install is a package for writing installers for\n" "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n" @@ -7207,52 +8133,52 @@ msgid "" "installation version 5.005 or newer." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3136 +#: gnu/packages/perl.scm:3315 msgid "Give your Perl module the ability to have plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3137 +#: gnu/packages/perl.scm:3316 msgid "" "This module provides a simple but extensible way of having\n" "'plugins' for your Perl module." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3156 +#: gnu/packages/perl.scm:3335 msgid "Perl runtime module handling" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3157 +#: gnu/packages/perl.scm:3336 msgid "" "The functions exported by this module deal with runtime\n" "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3180 +#: gnu/packages/perl.scm:3359 msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3181 +#: gnu/packages/perl.scm:3360 msgid "" "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" "which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" "from Moose::Conflicts and moose-outdated." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3202 +#: gnu/packages/perl.scm:3381 msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3203 +#: gnu/packages/perl.scm:3382 msgid "" "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" "programs for dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3223 +#: gnu/packages/perl.scm:3402 msgid "Module name tools and transformations" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3224 +#: gnu/packages/perl.scm:3403 msgid "" "This module provides a few useful functions for manipulating\n" "module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" @@ -7260,11 +8186,11 @@ msgid "" "module names to relative paths." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3254 +#: gnu/packages/perl.scm:3433 msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3255 +#: gnu/packages/perl.scm:3434 msgid "" "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n" @@ -7272,11 +8198,11 @@ msgid "" "Moose and is optimised for rapid startup." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3331 +#: gnu/packages/perl.scm:3510 msgid "Postmodern object system for Perl 5" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3333 +#: gnu/packages/perl.scm:3512 msgid "" "Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n" @@ -7287,11 +8213,11 @@ msgid "" "sentences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3361 +#: gnu/packages/perl.scm:3540 msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3362 +#: gnu/packages/perl.scm:3541 msgid "" "This module attempts to emulate the behavior of\n" "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" @@ -7299,21 +8225,21 @@ msgid "" "private methods are not." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3394 +#: gnu/packages/perl.scm:3573 msgid "Moose role for processing command line options" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3395 +#: gnu/packages/perl.scm:3574 msgid "" "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" "for creating objects using parameters passed in from the command line." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3416 +#: gnu/packages/perl.scm:3595 msgid "Mark overload code symbols as methods" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3417 +#: gnu/packages/perl.scm:3596 msgid "" "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" "functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" @@ -7323,21 +8249,21 @@ msgid "" "overloads will \"just work\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3447 +#: gnu/packages/perl.scm:3626 msgid "Code attribute introspection" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3448 +#: gnu/packages/perl.scm:3627 msgid "" "This module allows code attributes of methods to be\n" "introspected using Moose meta method objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3474 +#: gnu/packages/perl.scm:3653 msgid "Subclassing of non-Moose classes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3475 +#: gnu/packages/perl.scm:3654 msgid "" "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n" @@ -7346,31 +8272,31 @@ msgid "" "BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3504 +#: gnu/packages/perl.scm:3683 msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3505 +#: gnu/packages/perl.scm:3684 msgid "" "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" "validation to Moose." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3526 +#: gnu/packages/perl.scm:3705 msgid "Apply roles to a related Perl class" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3527 +#: gnu/packages/perl.scm:3706 msgid "" "This module applies roles to make a subclass instead of\n" "manually setting up a subclass." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3554 +#: gnu/packages/perl.scm:3733 msgid "Moose roles with composition parameters" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3555 +#: gnu/packages/perl.scm:3734 msgid "" "Because Moose roles serve many different masters, they\n" "usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" @@ -7380,11 +8306,11 @@ msgid "" "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3581 +#: gnu/packages/perl.scm:3760 msgid "Roles which support overloading" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3582 +#: gnu/packages/perl.scm:3761 msgid "" "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" @@ -7392,11 +8318,11 @@ msgid "" "where plain Moose::Roles would lose the overloading." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3604 +#: gnu/packages/perl.scm:3783 msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3605 +#: gnu/packages/perl.scm:3784 msgid "" "This module does not provide any methods. Simply loading it\n" "changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n" @@ -7404,85 +8330,85 @@ msgid "" "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3631 +#: gnu/packages/perl.scm:3810 msgid "Strict object constructors for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3632 +#: gnu/packages/perl.scm:3811 msgid "" "Simply loading this module makes your constructors\n" "\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n" "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3660 +#: gnu/packages/perl.scm:3839 msgid "Trait loading and resolution for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3661 +#: gnu/packages/perl.scm:3840 msgid "" "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" "search for traits and some extra attributes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3687 +#: gnu/packages/perl.scm:3866 msgid "Organise your Moose types in libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3688 +#: gnu/packages/perl.scm:3867 msgid "" "This package lets you declare types using short names, but\n" "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" "prevent name clashes between packages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3719 +#: gnu/packages/perl.scm:3898 msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3720 +#: gnu/packages/perl.scm:3899 msgid "" "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3752 +#: gnu/packages/perl.scm:3931 msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3753 +#: gnu/packages/perl.scm:3932 msgid "" "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" "additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n" "all coercions and constraints are inherited." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3782 +#: gnu/packages/perl.scm:3961 msgid "ClassName type constraints for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3783 +#: gnu/packages/perl.scm:3962 msgid "" "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" "constraint with coercion to load the class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3807 +#: gnu/packages/perl.scm:3986 msgid "Moosish types and type builder" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3808 +#: gnu/packages/perl.scm:3987 msgid "" "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" "own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n" "fields in Moo-based classes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3827 +#: gnu/packages/perl.scm:4006 msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3828 +#: gnu/packages/perl.scm:4007 msgid "" "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n" @@ -7490,11 +8416,11 @@ msgid "" "Perl (back to 5.6.0)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3855 +#: gnu/packages/perl.scm:4034 msgid "Keep imports out of your namespace" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3856 +#: gnu/packages/perl.scm:4035 msgid "" "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" "symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n" @@ -7505,11 +8431,11 @@ msgid "" "anything that looks like a method." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3882 +#: gnu/packages/perl.scm:4061 msgid "Keep imports and functions out of your namespace" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3883 +#: gnu/packages/perl.scm:4062 msgid "" "The namespace::clean pragma will remove all previously\n" "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" @@ -7517,64 +8443,64 @@ msgid "" "name, but they won't show up as methods on your class or instances." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3903 +#: gnu/packages/perl.scm:4082 msgid "Numeric comparisons" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3904 +#: gnu/packages/perl.scm:4083 msgid "" "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" "subroutine, which you can call with a value to be tested against." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3922 +#: gnu/packages/perl.scm:4101 msgid "Generate cryptographic signatures for objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3923 +#: gnu/packages/perl.scm:4102 msgid "" "Object::Signature is an abstract base class that you can\n" "inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n" "signatures." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3945 +#: gnu/packages/perl.scm:4124 msgid "Anonymous packages" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3946 +#: gnu/packages/perl.scm:4125 msgid "" "This module allows for anonymous packages that are\n" "independent of the main namespace and only available through an object\n" "instance, not by name." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3974 +#: gnu/packages/perl.scm:4153 msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3975 +#: gnu/packages/perl.scm:4154 msgid "" "This module allows you to manage a set of deprecations for\n" "one or more modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4002 +#: gnu/packages/perl.scm:4181 msgid "Routines for manipulating stashes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4003 +#: gnu/packages/perl.scm:4182 msgid "" "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n" "of that behind a simple API." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4026 +#: gnu/packages/perl.scm:4205 msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4027 +#: gnu/packages/perl.scm:4206 msgid "" "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" "functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n" @@ -7582,11 +8508,11 @@ msgid "" "compiler." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4047 +#: gnu/packages/perl.scm:4226 msgid "Play with other peoples' lexical variables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4048 +#: gnu/packages/perl.scm:4227 msgid "" "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" "change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" @@ -7594,78 +8520,89 @@ msgid "" "is particularly useful for debugging." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4069 +#: gnu/packages/perl.scm:4248 msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4071 +#: gnu/packages/perl.scm:4250 msgid "" "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" "checking parameters easier." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4095 +#: gnu/packages/perl.scm:4274 msgid "Validate method/function parameters" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4096 +#: gnu/packages/perl.scm:4275 msgid "" "The Params::Validate module allows you to validate method or\n" "function call parameters to an arbitrary level of specificity." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4114 +#: gnu/packages/perl.scm:4293 msgid "Create and manipulate PAR distributions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4115 +#: gnu/packages/perl.scm:4294 msgid "" "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" "distributions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4134 +#: gnu/packages/perl.scm:4313 msgid "" "Allows you to both load one or more modules, while setting\n" "up inheritance from those modules at the same time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4153 +#: gnu/packages/perl.scm:4332 msgid "Path specification manipulation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4154 +#: gnu/packages/perl.scm:4333 msgid "" "Path::Class is a module for manipulation of file and\n" "directory specifications in a cross-platform manner." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4174 +#: gnu/packages/perl.scm:4354 +msgid "Fast and correct UTF-8 IO" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4355 +msgid "" +"@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n" +"PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n" +"for correctness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4376 msgid "Check for comprehensive documentation of a module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4175 +#: gnu/packages/perl.scm:4377 msgid "" "This module provides a mechanism for determining if the pod\n" "for a given module is comprehensive." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4192 +#: gnu/packages/perl.scm:4394 msgid "Parsing library for text in Pod format" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4193 +#: gnu/packages/perl.scm:4395 msgid "" "Pod::Simple is a Perl library for parsing text in\n" "the Pod (plain old documentation) markup language that is typically\n" "used for writing documentation for Perl and for Perl modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4214 +#: gnu/packages/perl.scm:4416 msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4215 +#: gnu/packages/perl.scm:4417 msgid "" "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" "strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" @@ -7673,22 +8610,22 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4233 +#: gnu/packages/perl.scm:4435 msgid "Information about the currently running perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4235 +#: gnu/packages/perl.scm:4437 msgid "" "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" "currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n" "Module::Build project, but has been externalized here for general use." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4257 +#: gnu/packages/perl.scm:4459 msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4258 +#: gnu/packages/perl.scm:4460 msgid "" "This module provides a facility for creating non-modifiable\n" "variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n" @@ -7696,11 +8633,11 @@ msgid "" "variables that should not be changed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4276 +#: gnu/packages/perl.scm:4478 msgid "Provide commonly requested regular expressions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4278 +#: gnu/packages/perl.scm:4480 msgid "" "This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" "commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" @@ -7710,29 +8647,29 @@ msgid "" "codes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4308 +#: gnu/packages/perl.scm:4510 msgid "Roles, as a slice of Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4309 +#: gnu/packages/perl.scm:4511 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4326 +#: gnu/packages/perl.scm:4528 msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4327 +#: gnu/packages/perl.scm:4529 msgid "" "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" "safely on things that may not be objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4345 +#: gnu/packages/perl.scm:4547 msgid "Lexically-scoped resource management" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4346 +#: gnu/packages/perl.scm:4548 msgid "" "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" "other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n" @@ -7743,29 +8680,29 @@ msgid "" "collector." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4369 +#: gnu/packages/perl.scm:4571 msgid "Infinite sets" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4370 +#: gnu/packages/perl.scm:4572 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4390 +#: gnu/packages/perl.scm:4592 msgid "Unordered collections of Perl Objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4391 +#: gnu/packages/perl.scm:4593 msgid "" "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" "of Perl objects without duplicates for scalars and references." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4409 +#: gnu/packages/perl.scm:4611 msgid "Set operations for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4410 +#: gnu/packages/perl.scm:4612 msgid "" "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n" @@ -7773,11 +8710,11 @@ msgid "" "compact." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4430 +#: gnu/packages/perl.scm:4632 msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4431 +#: gnu/packages/perl.scm:4633 msgid "" "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" "oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" @@ -7787,11 +8724,11 @@ msgid "" "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4453 +#: gnu/packages/perl.scm:4655 msgid "Temporary buffer to save bytes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4454 +#: gnu/packages/perl.scm:4656 msgid "" "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" @@ -7799,62 +8736,62 @@ msgid "" "on the length of the size." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4474 +#: gnu/packages/perl.scm:4676 msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4475 +#: gnu/packages/perl.scm:4677 msgid "" "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" "run from within a source-controlled directory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4493 +#: gnu/packages/perl.scm:4695 msgid "Camelcase and de-camelcase" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4494 +#: gnu/packages/perl.scm:4696 msgid "" "This module may be used to convert from under_score text to\n" "CamelCase and back again." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4514 +#: gnu/packages/perl.scm:4716 msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4515 +#: gnu/packages/perl.scm:4717 msgid "" "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" "known prefixes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4534 +#: gnu/packages/perl.scm:4736 msgid "String printing alternatives to printf" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4536 +#: gnu/packages/perl.scm:4738 msgid "" "This module inserts values into (translated) strings. It provides\n" "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n" "a functional interface." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4559 +#: gnu/packages/perl.scm:4761 msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4561 +#: gnu/packages/perl.scm:4763 msgid "" "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" "custom-built routines." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4580 +#: gnu/packages/perl.scm:4782 msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4581 +#: gnu/packages/perl.scm:4783 msgid "" "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" @@ -7864,54 +8801,54 @@ msgid "" "renaming exports, if they try to use them." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4603 +#: gnu/packages/perl.scm:4805 msgid "Retrieve names of code references" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4604 +#: gnu/packages/perl.scm:4806 msgid "" "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" "references." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4623 +#: gnu/packages/perl.scm:4825 msgid "Install subroutines into packages easily" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4625 +#: gnu/packages/perl.scm:4827 msgid "" "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n" "can see them." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4646 +#: gnu/packages/perl.scm:4848 msgid "(Re)name a sub" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4647 +#: gnu/packages/perl.scm:4849 msgid "" "Assigns a new name to referenced sub. If package\n" "specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n" "return value is the sub." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4666 +#: gnu/packages/perl.scm:4868 msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4667 +#: gnu/packages/perl.scm:4869 msgid "" "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" "The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" "uplevel() are avoided." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4686 +#: gnu/packages/perl.scm:4888 msgid "Perl extension for generating SVG documents" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4687 +#: gnu/packages/perl.scm:4889 msgid "" "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n" @@ -7920,32 +8857,32 @@ msgid "" "animation content." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4706 +#: gnu/packages/perl.scm:4908 msgid "Perl extension for getting CPU information" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4708 +#: gnu/packages/perl.scm:4910 msgid "" "In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" "of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" "clock speed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4730 +#: gnu/packages/perl.scm:4932 msgid "Get full hostname in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4731 +#: gnu/packages/perl.scm:4933 msgid "" "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" "of a system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4749 +#: gnu/packages/perl.scm:4951 msgid "Ensure that a platform has weaken support" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4750 +#: gnu/packages/perl.scm:4952 msgid "" "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" @@ -7955,11 +8892,11 @@ msgid "" "error encouraging the user to seek support." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4775 +#: gnu/packages/perl.scm:4977 msgid "Template processing system for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4776 +#: gnu/packages/perl.scm:4978 msgid "" "The Template Toolkit is a collection of modules which\n" "implement an extensible template processing system. It was originally\n" @@ -7968,42 +8905,42 @@ msgid "" "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4799 +#: gnu/packages/perl.scm:5001 msgid "Profiling for Template Toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4800 +#: gnu/packages/perl.scm:5002 msgid "" "Template::Timer provides inline profiling of the template\n" "processing in Perl code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4818 +#: gnu/packages/perl.scm:5020 msgid "Detect encoding of the current terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4819 +#: gnu/packages/perl.scm:5021 msgid "" "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" "the current terminal expects in various ways." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4843 +#: gnu/packages/perl.scm:5045 msgid "Progress meter on a standard terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4844 +#: gnu/packages/perl.scm:5046 msgid "" "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n" "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4867 +#: gnu/packages/perl.scm:5069 msgid "Progress meter if run interactively" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4868 +#: gnu/packages/perl.scm:5070 msgid "" "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" "bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n" @@ -8011,21 +8948,21 @@ msgid "" "a cron job) then it does not show the progress bar." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4890 +#: gnu/packages/perl.scm:5092 msgid "Simple progress bars" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4891 +#: gnu/packages/perl.scm:5093 msgid "" "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" "done, how much is left to do, and estimate how long it will take." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4909 +#: gnu/packages/perl.scm:5111 msgid "Simple terminal control" msgstr "Simpel terminalkontrol" -#: gnu/packages/perl.scm:4910 +#: gnu/packages/perl.scm:5112 msgid "" "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n" @@ -8034,22 +8971,46 @@ msgid "" "screen size, and retrieval/modification of the control characters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4937 +#: gnu/packages/perl.scm:5139 msgid "Data-driven testing framework for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4938 +#: gnu/packages/perl.scm:5140 msgid "" "Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" "framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" "patterns, so that you can write tests with a minimum of code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4969 +#: gnu/packages/perl.scm:5167 +msgid "Easily create test classes in an xUnit/JUnit style" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5168 +msgid "" +"@code{Test::Class} provides a simple way of creating classes\n" +"and objects to test your code in an xUnit style.\n" +"\n" +"Built using @code{Test::Builder}, it was designed to work with other\n" +"@code{Test::Builder} based modules (@code{Test::More},\n" +"@code{Test::Differences}, @code{Test::Exception}, etc.)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5200 +msgid "Test classes the easy way" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5201 +msgid "" +"@code{Test::Class::Most} provides some more convenience when\n" +"using @code{Test::Class}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5231 msgid "Check for uncleaned imports" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4970 +#: gnu/packages/perl.scm:5232 msgid "" "This module lets you check your module's namespaces for\n" "imported functions you might have forgotten to remove with\n" @@ -8057,11 +9018,11 @@ msgid "" "called as methods, which usually isn't want you want." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4990 +#: gnu/packages/perl.scm:5252 msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4992 +#: gnu/packages/perl.scm:5254 msgid "" "Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" "that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that\n" @@ -8069,21 +9030,21 @@ msgid "" "structures without getting caught in an infinite loop." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5019 +#: gnu/packages/perl.scm:5280 msgid "Test strings and data structures and show differences" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5020 +#: gnu/packages/perl.scm:5281 msgid "" "This module exports three test functions and four diff-style\n" "functions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5041 +#: gnu/packages/perl.scm:5302 msgid "Perl extension for maintaining test directories" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5042 +#: gnu/packages/perl.scm:5303 msgid "" "Testing code can involve making sure that files are created\n" "and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's easy\n" @@ -8093,76 +9054,76 @@ msgid "" "files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5068 +#: gnu/packages/perl.scm:5329 msgid "Test exception based code" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5069 +#: gnu/packages/perl.scm:5330 msgid "" "This module provides a few convenience methods for testing\n" "exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily with\n" "Test::More and friends." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5089 +#: gnu/packages/perl.scm:5350 msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5090 +#: gnu/packages/perl.scm:5351 msgid "" "Test::Fatal is an alternative to the popular\n" "Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility in\n" "testing exception-throwing code with about the same amount of typing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5120 +#: gnu/packages/perl.scm:5381 msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5121 +#: gnu/packages/perl.scm:5382 msgid "" "Simple test harness which allows tests to be run and results\n" "automatically aggregated and output to STDOUT." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5139 +#: gnu/packages/perl.scm:5400 msgid "Traces memory leaks in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5140 +#: gnu/packages/perl.scm:5401 msgid "" "Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" "leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" "detect any leaked SVs in given blocks." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5159 +#: gnu/packages/perl.scm:5420 msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5160 +#: gnu/packages/perl.scm:5421 msgid "" "This module provides some drop-in replacements for the\n" "string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" "you test against long strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5188 +#: gnu/packages/perl.scm:5449 msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5189 +#: gnu/packages/perl.scm:5450 msgid "" "Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" "to particular interfaces with very little code. You don't have to reimplement\n" "the behavior, just the input and the output." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5208 +#: gnu/packages/perl.scm:5469 msgid "Replaces actual time with simulated time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5209 +#: gnu/packages/perl.scm:5470 msgid "" "This module was created to enable test suites to test code\n" "at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and\n" @@ -8171,22 +9132,22 @@ msgid "" "to gmtime,time or localtime." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5236 +#: gnu/packages/perl.scm:5497 msgid "Most commonly needed test functions and features" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5237 +#: gnu/packages/perl.scm:5498 msgid "" "This module provides the most commonly used testing\n" "functions, along with automatically turning on strict and warning and gives a\n" "bit more fine-grained control over test suites." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5255 +#: gnu/packages/perl.scm:5516 msgid "Ensure no warnings are produced while testing" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5257 +#: gnu/packages/perl.scm:5518 msgid "" "This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" "stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" @@ -8195,91 +9156,91 @@ msgid "" "including a stack trace of what was going on when it occurred." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5282 +#: gnu/packages/perl.scm:5543 msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5284 +#: gnu/packages/perl.scm:5545 msgid "" "Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" "STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be\n" "as flexible as possible to the tester." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5306 +#: gnu/packages/perl.scm:5567 msgid "Check for POD errors in files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5307 +#: gnu/packages/perl.scm:5568 msgid "" "Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" "Pod::Simple to do the heavy lifting." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5327 +#: gnu/packages/perl.scm:5588 msgid "Check for pod coverage" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5328 +#: gnu/packages/perl.scm:5589 msgid "" "This module adds a test to your Perl distribution which\n" "checks for pod coverage of all appropriate files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5346 +#: gnu/packages/perl.scm:5607 msgid "Checks to see if the module can be loaded" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5347 +#: gnu/packages/perl.scm:5608 msgid "" "Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" "If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5366 +#: gnu/packages/perl.scm:5627 msgid "Basic cross-platform tests for scripts" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5368 +#: gnu/packages/perl.scm:5629 msgid "" "The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" "tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script (or\n" "bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5391 +#: gnu/packages/perl.scm:5652 msgid "Fork test in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5392 +#: gnu/packages/perl.scm:5653 msgid "" "Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" "makes fork(2) safe to use in test cases." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5408 +#: gnu/packages/perl.scm:5669 msgid "Basic utilities for writing tests" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5410 +#: gnu/packages/perl.scm:5671 msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5427 +#: gnu/packages/perl.scm:5688 msgid "Simplify running Test::Builder tests" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5429 +#: gnu/packages/perl.scm:5690 msgid "" "Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" "a minimum of effort." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5455 +#: gnu/packages/perl.scm:5716 msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5456 +#: gnu/packages/perl.scm:5717 msgid "" "This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" "test scripts: A block eval configurable and extensible but by default trapping\n" @@ -8287,11 +9248,11 @@ msgid "" "from boxed blocks of test code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5476 +#: gnu/packages/perl.scm:5737 msgid "UTF-8 testing in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5477 +#: gnu/packages/perl.scm:5738 msgid "" "This module is a collection of tests useful for dealing with\n" "UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity tests\n" @@ -8299,21 +9260,21 @@ msgid "" "will check that string has a given set of characteristics." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5499 +#: gnu/packages/perl.scm:5760 msgid "Perl extension to test methods for warnings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5500 +#: gnu/packages/perl.scm:5761 msgid "" "This module provides a few convenience methods for testing\n" "warning based code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5518 +#: gnu/packages/perl.scm:5779 msgid "Test for warnings and the lack of them" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5519 +#: gnu/packages/perl.scm:5780 msgid "" "This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" "for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test before\n" @@ -8322,11 +9283,11 @@ msgid "" "plan, or not, and things will still Just Work." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5540 +#: gnu/packages/perl.scm:5801 msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5541 +#: gnu/packages/perl.scm:5802 msgid "" "This module allows you to deliberately hide modules from a\n" "program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" @@ -8334,62 +9295,62 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5568 +#: gnu/packages/perl.scm:5829 msgid "Dynamic generation of tests" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5569 +#: gnu/packages/perl.scm:5830 msgid "" "The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" "generation of tests in nested combinations of contexts." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5589 +#: gnu/packages/perl.scm:5850 msgid "Testing module for YAML implementations" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5590 +#: gnu/packages/perl.scm:5851 msgid "" "Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" "support." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5609 +#: gnu/packages/perl.scm:5870 msgid "Align text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5610 +#: gnu/packages/perl.scm:5871 msgid "" "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" "used to justify strings to various alignment styles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5628 +#: gnu/packages/perl.scm:5889 msgid "Extract delimited text sequences from strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5629 +#: gnu/packages/perl.scm:5890 msgid "" "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" "text sequences from strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5647 +#: gnu/packages/perl.scm:5908 msgid "Manipulate comma-separated values" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5648 +#: gnu/packages/perl.scm:5909 msgid "" "Text::CSV provides facilities for the composition and\n" "decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n" "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5669 +#: gnu/packages/perl.scm:5930 msgid "Perform diffs on files and record sets" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5670 +#: gnu/packages/perl.scm:5931 msgid "" "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" "diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n" @@ -8398,38 +9359,49 @@ msgid "" "generally slower on larger files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5692 +#: gnu/packages/perl.scm:5953 msgid "Match globbing patterns against text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5693 +#: gnu/packages/perl.scm:5954 msgid "" "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" "used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. If\n" "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5712 +#: gnu/packages/perl.scm:5977 +msgid "Fast, middleweight template engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5979 +msgid "" +"Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n" +"template engine, for when you need speed rather than complex features,\n" +"yet need more features than simple variable substitution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5998 msgid "Simple ASCII tables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5713 +#: gnu/packages/perl.scm:5999 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5734 +#: gnu/packages/perl.scm:6020 msgid "Organize Data in Tables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5735 +#: gnu/packages/perl.scm:6021 msgid "Text::Table renders plaintext tables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5752 +#: gnu/packages/perl.scm:6038 msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5753 +#: gnu/packages/perl.scm:6039 msgid "" "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n" @@ -8439,21 +9411,33 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5781 +#: gnu/packages/perl.scm:6067 msgid "Role for classes that can be thrown" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5782 +#: gnu/packages/perl.scm:6068 msgid "" "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" "as exceptions to standard program flow." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5801 +#: gnu/packages/perl.scm:6085 +msgid "Perl script tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6086 +msgid "" +"This package contains a Perl script which indents and\n" +"reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n" +"controlled with command line parameters. The default parameter settings\n" +"approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6107 msgid "Ordered associative arrays for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5802 +#: gnu/packages/perl.scm:6108 msgid "" "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" "order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" @@ -8462,42 +9446,42 @@ msgid "" "operations can also be performed on the IxHash." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5825 +#: gnu/packages/perl.scm:6131 msgid "Tie to an existing Perl object" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5826 +#: gnu/packages/perl.scm:6132 msgid "" "This class provides a tie constructor that returns the\n" "object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n" "$object->TIEHASH are avoided." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5848 +#: gnu/packages/perl.scm:6154 msgid "English expression of durations" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5849 +#: gnu/packages/perl.scm:6155 msgid "" "This module provides functions for expressing durations in\n" "rounded or exact terms." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5871 +#: gnu/packages/perl.scm:6177 msgid "Parse time duration strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5872 +#: gnu/packages/perl.scm:6178 msgid "" "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5890 +#: gnu/packages/perl.scm:6196 msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5891 +#: gnu/packages/perl.scm:6197 msgid "" "This module provides functions that are the inverse of\n" "built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" @@ -8505,103 +9489,103 @@ msgid "" "the system epoch." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5911 +#: gnu/packages/perl.scm:6217 msgid "Date parsing/formatting subroutines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5912 +#: gnu/packages/perl.scm:6218 msgid "" "This module provides routines for parsing date string into\n" "time values and formatting dates into ASCII strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5934 +#: gnu/packages/perl.scm:6240 msgid "Shift and scale time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5935 +#: gnu/packages/perl.scm:6241 msgid "" "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" "and time() calls." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5958 +#: gnu/packages/perl.scm:6264 msgid "Simple tree object" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5959 +#: gnu/packages/perl.scm:6265 msgid "" "This module in a fully object-oriented implementation of a\n" "simple n-ary tree." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5983 +#: gnu/packages/perl.scm:6289 msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5984 +#: gnu/packages/perl.scm:6290 msgid "" "This module is a factory for dispensing\n" "Tree::Simple::Visitor::* objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6002 +#: gnu/packages/perl.scm:6308 msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6003 +#: gnu/packages/perl.scm:6309 msgid "" "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" "else." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6024 +#: gnu/packages/perl.scm:6330 msgid "Data types for common serialisation formats" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6025 +#: gnu/packages/perl.scm:6331 msgid "" "This module provides some extra datatypes that are used by\n" "common serialisation formats such as JSON or CBOR." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6044 +#: gnu/packages/perl.scm:6350 msgid "Unicode line breaking algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6046 +#: gnu/packages/perl.scm:6352 msgid "" "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n" "described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n" "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6065 +#: gnu/packages/perl.scm:6371 msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6066 +#: gnu/packages/perl.scm:6372 msgid "" "This module attempts to work around people calling\n" "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6086 +#: gnu/packages/perl.scm:6392 msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6087 +#: gnu/packages/perl.scm:6393 msgid "" "This module attempts to recover from people calling\n" "UNIVERSAL::isa as a function." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6105 +#: gnu/packages/perl.scm:6411 msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6106 +#: gnu/packages/perl.scm:6412 msgid "" "Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" @@ -8610,32 +9594,32 @@ msgid "" "having to write a single line of XS." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6129 +#: gnu/packages/perl.scm:6435 msgid "YAML for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6130 +#: gnu/packages/perl.scm:6436 msgid "" "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" "on the YAML 1.0 specification." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6153 +#: gnu/packages/perl.scm:6459 msgid "Read/Write YAML files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6154 +#: gnu/packages/perl.scm:6460 msgid "" "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n" "and memory overhead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6181 +#: gnu/packages/perl.scm:6487 msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6182 +#: gnu/packages/perl.scm:6488 msgid "" "Software distributions released to the CPAN include a\n" "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" @@ -8646,11 +9630,11 @@ msgid "" "methods for interrogating that data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6205 +#: gnu/packages/perl.scm:6511 msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6206 +#: gnu/packages/perl.scm:6512 msgid "" "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" @@ -8659,22 +9643,22 @@ msgid "" "representation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6229 +#: gnu/packages/perl.scm:6535 msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6230 +#: gnu/packages/perl.scm:6536 msgid "" "This module implements a subset of the YAML specification\n" "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" "MYMETA.yml." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6251 +#: gnu/packages/perl.scm:6557 msgid "Build and install Perl modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6252 +#: gnu/packages/perl.scm:6558 msgid "" "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n" "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n" @@ -8685,21 +9669,21 @@ msgid "" "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6277 +#: gnu/packages/perl.scm:6583 msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6278 +#: gnu/packages/perl.scm:6584 msgid "" "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6296 +#: gnu/packages/perl.scm:6602 msgid "Common Scalar and List utility subroutines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6297 +#: gnu/packages/perl.scm:6603 msgid "" "This package contains a selection of subroutines that people\n" "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n" @@ -8707,93 +9691,93 @@ msgid "" "such that being individual extensions would be wasteful." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6321 +#: gnu/packages/perl.scm:6627 msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6323 +#: gnu/packages/perl.scm:6629 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:61 +#: gnu/packages/photo.scm:64 msgid "Raw image decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:63 +#: gnu/packages/photo.scm:66 msgid "" "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n" "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:80 +#: gnu/packages/photo.scm:83 msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:82 +#: gnu/packages/photo.scm:85 msgid "" "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" "data as produced by digital cameras." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:107 +#: gnu/packages/photo.scm:110 msgid "Accessing digital cameras" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:109 +#: gnu/packages/photo.scm:112 msgid "" "This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n" "from digital cameras." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:150 +#: gnu/packages/photo.scm:153 msgid "Command-line tools to access digital cameras" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:152 +#: gnu/packages/photo.scm:155 msgid "" "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" "number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" "MTP, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:186 +#: gnu/packages/photo.scm:188 msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:188 +#: gnu/packages/photo.scm:190 msgid "" "This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" "Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:211 +#: gnu/packages/photo.scm:213 msgid "Library for panoramic images" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:213 +#: gnu/packages/photo.scm:215 msgid "" "The libpano13 package contains the backend library written by the\n" "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n" "overlapping images, as well as some command line tools." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:255 +#: gnu/packages/photo.scm:259 msgid "Tools for combining and blending images" msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:257 +#: gnu/packages/photo.scm:261 msgid "" "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n" "multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n" "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image." msgstr "" -#: gnu/packages/qemu.scm:155 +#: gnu/packages/qemu.scm:145 msgid "Machine emulator and virtualizer" msgstr "" -#: gnu/packages/qemu.scm:157 +#: gnu/packages/qemu.scm:147 msgid "" "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" "\n" @@ -8808,7 +9792,7 @@ msgid "" "server and embedded PowerPC, and S390 guests." msgstr "" -#: gnu/packages/qemu.scm:179 +#: gnu/packages/qemu.scm:169 msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" msgstr "" @@ -8832,11 +9816,11 @@ msgid "" "cripples Emacs and other quality pieces of software." msgstr "" -#: gnu/packages/readline.scm:68 +#: gnu/packages/readline.scm:70 msgid "Edit command lines while typing, with history support" msgstr "" -#: gnu/packages/readline.scm:70 +#: gnu/packages/readline.scm:72 msgid "" "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" "are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" @@ -8845,6 +9829,19 @@ msgid "" "comfortable for anyone." msgstr "" +#: gnu/packages/readline.scm:107 +msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:109 +msgid "" +"Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n" +"readline library to allow the editing of keyboard input for any command. You\n" +"should consider rlwrap especially when you need user-defined completion (by way\n" +"of completion word lists) and persistent history, or if you want to program\n" +"'special effects' using the filter mechanism." +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:70 msgid "Raster image scanner library and drivers" msgstr "" @@ -8857,22 +9854,22 @@ msgid "" "package contains the library and drivers." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:169 +#: gnu/packages/scheme.scm:178 msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:171 +#: gnu/packages/scheme.scm:180 msgid "" "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" "language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:254 +#: gnu/packages/scheme.scm:264 msgid "Efficient Scheme compiler" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:256 +#: gnu/packages/scheme.scm:266 msgid "" "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" "Scheme based programming style where C(++) is usually\n" @@ -8884,11 +9881,11 @@ msgid "" "Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:300 +#: gnu/packages/scheme.scm:310 msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:302 +#: gnu/packages/scheme.scm:312 msgid "" "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" "so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" @@ -8897,33 +9894,33 @@ msgid "" "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:342 +#: gnu/packages/scheme.scm:366 msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:344 +#: gnu/packages/scheme.scm:368 msgid "" "CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" "produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" "language standard, and includes many enhancements and extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:363 +#: gnu/packages/scheme.scm:387 msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:365 +#: gnu/packages/scheme.scm:389 msgid "" "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" "implementation techniques and as an expository tool." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:441 +#: gnu/packages/scheme.scm:502 msgid "Implementation of Scheme and related languages" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:443 +#: gnu/packages/scheme.scm:504 msgid "" "Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" "R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n" @@ -8931,11 +9928,11 @@ msgid "" "of libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:481 +#: gnu/packages/scheme.scm:542 msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:483 +#: gnu/packages/scheme.scm:544 msgid "" "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" @@ -8946,11 +9943,11 @@ msgid "" "mixed." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:520 +#: gnu/packages/scheme.scm:581 msgid "Small embeddable Scheme implementation" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:522 +#: gnu/packages/scheme.scm:583 msgid "" "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" "intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" @@ -8959,11 +9956,11 @@ msgid "" "threads." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:693 +#: gnu/packages/scheme.scm:754 msgid "Scmutils library for MIT Scheme" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:694 +#: gnu/packages/scheme.scm:755 msgid "" "The Scmutils system is an integrated library of\n" "procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n" @@ -8971,6 +9968,20 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:803 +msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:804 +msgid "" +"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n" +"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n" +"\n" +"Using Scheme, a dialect of the Lisp programming language, the book explains\n" +"core computer science concepts such as abstraction in programming,\n" +"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming." +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:52 msgid "Search Engine Library" msgstr "" @@ -9035,11 +10046,11 @@ msgid "" "server and an IRC server." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:52 +#: gnu/packages/telephony.scm:54 msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer" -#: gnu/packages/telephony.scm:53 +#: gnu/packages/telephony.scm:55 msgid "" "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" "threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" @@ -9048,11 +10059,11 @@ msgid "" "reimplementation." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:73 +#: gnu/packages/telephony.scm:75 msgid "Common C++ framework for threaded applications" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:74 +#: gnu/packages/telephony.scm:76 msgid "" "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" "to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" @@ -9060,11 +10071,11 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:95 +#: gnu/packages/telephony.scm:98 msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:96 +#: gnu/packages/telephony.scm:99 msgid "" "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" "protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" @@ -9073,22 +10084,22 @@ msgid "" "packet-manipulation library." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:116 +#: gnu/packages/telephony.scm:119 msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:117 +#: gnu/packages/telephony.scm:120 msgid "" "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" "used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n" "to initiate and control SIP sessions." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:137 +#: gnu/packages/telephony.scm:140 msgid "Sip abstraction library" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:138 +#: gnu/packages/telephony.scm:141 msgid "" "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" "SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n" @@ -9097,11 +10108,11 @@ msgid "" "multiplayer games." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:181 +#: gnu/packages/telephony.scm:184 msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:182 +#: gnu/packages/telephony.scm:185 msgid "" "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" "uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" @@ -9111,56 +10122,32 @@ msgid "" "internet." msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:207 +#: gnu/packages/telephony.scm:210 msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" msgstr "" -#: gnu/packages/telephony.scm:208 +#: gnu/packages/telephony.scm:211 msgid "" "This package provides an implementation of the Secure\n" "Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform (UST),\n" "and a supporting cryptographic kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/texinfo.scm:55 -msgid "The GNU documentation format" +#: gnu/packages/telephony.scm:246 +msgid "Inter-Asterisk-Protocol library" msgstr "" -#: gnu/packages/texinfo.scm:57 +#: gnu/packages/telephony.scm:247 msgid "" -"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" -"uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n" -"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" -"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" -"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the language\n" -"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." -msgstr "" - -#: gnu/packages/texinfo.scm:132 -msgid "Convert Texinfo to HTML" +"LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n" +"Voice-over-IP (VoIP) communications." msgstr "" -#: gnu/packages/texinfo.scm:134 -msgid "" -"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" -"output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n" -"and extremely configurable output formats.\n" -"\n" -"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since it\n" -"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" -"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes as\n" -"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation of\n" -"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal author\n" -"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases of\n" -"Texi2HTML." -msgstr "" - -#: gnu/packages/texlive.scm:158 gnu/packages/texlive.scm:221 -#: gnu/packages/texlive.scm:279 +#: gnu/packages/tex.scm:161 gnu/packages/tex.scm:225 gnu/packages/tex.scm:283 msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:160 +#: gnu/packages/tex.scm:163 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -9170,7 +10157,7 @@ msgid "" "This package contains the binaries." msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:223 +#: gnu/packages/tex.scm:227 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -9180,7 +10167,7 @@ msgid "" "This package contains the complete tree of texmf-dist data." msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:281 +#: gnu/packages/tex.scm:285 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -9190,7 +10177,7 @@ msgid "" "This package contains the complete TeX Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:335 +#: gnu/packages/tex.scm:339 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -9200,7 +10187,7 @@ msgid "" "This package contains a small subset of the texmf-dist data." msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:353 +#: gnu/packages/tex.scm:357 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -9210,11 +10197,11 @@ msgid "" "This package contains a small working part of the TeX Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:381 +#: gnu/packages/tex.scm:385 msgid "Wrapper for LaTeX and friends" msgstr "" -#: gnu/packages/texlive.scm:383 +#: gnu/packages/tex.scm:387 msgid "" "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" "compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n" @@ -9224,11 +10211,58 @@ msgid "" "PDF documents." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:61 +#: gnu/packages/tex.scm:427 +msgid "LaTeX editor" +msgstr "LaTeX-redigeringsprogram" + +#: gnu/packages/tex.scm:428 +msgid "" +"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n" +"develop documents with LaTeX, in a single application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:55 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:57 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:137 +msgid "Standalone Info documentation reader" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:167 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:169 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:67 msgid "Text encoding converter" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:62 +#: gnu/packages/textutils.scm:68 msgid "" "The Recode library converts files between character sets and\n" "usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n" @@ -9238,53 +10272,61 @@ msgid "" "handy front-end to the library." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:90 +#: gnu/packages/textutils.scm:96 msgid "Text encoding detection tool" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:91 +#: gnu/packages/textutils.scm:97 msgid "" "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n" "libenca and several charset conversion libraries and tools." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:118 +#: gnu/packages/textutils.scm:124 msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:119 +#: gnu/packages/textutils.scm:125 msgid "" "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" "encoding, supporting Unicode version 7.0." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:148 +#: gnu/packages/textutils.scm:154 msgid "Gordon's text utils library" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:150 +#: gnu/packages/textutils.scm:156 msgid "" "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" "the Hannon Lab." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:182 +#: gnu/packages/textutils.scm:188 msgid "C++ hash functions for strings" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:184 +#: gnu/packages/textutils.scm:190 msgid "" "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n" "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:201 +#: gnu/packages/textutils.scm:227 +msgid "String library with very low memory overhead" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:229 +msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:250 msgid "C/C++ configuration file library" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:203 +#: gnu/packages/textutils.scm:252 msgid "" "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n" "files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n" @@ -9292,11 +10334,11 @@ msgid "" "application code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:223 +#: gnu/packages/textutils.scm:272 msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:225 +#: gnu/packages/textutils.scm:274 msgid "" "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n" "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n" @@ -9305,6 +10347,41 @@ msgid "" "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:295 +msgid "Regular expression library" +msgstr "Regulært udtryksbibliotek" + +#: gnu/packages/textutils.scm:296 +msgid "" +"Oniguruma is a regular expressions library. The special\n" +"characteristic of this library is that different character encoding for every\n" +"regular expression object can be specified." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:329 +msgid "Microsoft Word document reader" +msgstr "Microsoft Word-dokumentlæser" + +#: gnu/packages/textutils.scm:330 +msgid "" +"Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n" +"documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n" +"documents made by MS Word version 2 and version 6 or later are supported. The\n" +"name comes from: \"The antidote against people who send Microsoft Word files\n" +"to everybody, because they believe that everybody runs Windows and therefore\n" +"runs Word\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:372 +msgid "Portable C++ library for handling UTF-8" +msgstr "Flytbart C++-bibliotek til håndtering af UTF-8" + +#: gnu/packages/textutils.scm:373 +msgid "" +"UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n" +"in a portable way." +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:105 msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows" msgstr "" @@ -9316,43 +10393,53 @@ msgid "" "as well as the classic centralized workflow." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:271 +#: gnu/packages/version-control.scm:269 msgid "Distributed version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:273 +#: gnu/packages/version-control.scm:271 msgid "" "Git is a free distributed version control system designed to handle\n" "everything from small to very large projects with speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:318 +#: gnu/packages/version-control.scm:316 msgid "Man pages of the Git version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:320 +#: gnu/packages/version-control.scm:318 msgid "" "This package provides the man pages of the Git version control system.\n" "This is the documentation displayed when using the '--help' option of a 'git'\n" "command." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:359 +#: gnu/packages/version-control.scm:357 msgid "Library providing Git core methods" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:361 +#: gnu/packages/version-control.scm:359 msgid "" "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n" "write native speed custom Git applications in any language with bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:400 +#: gnu/packages/version-control.scm:420 +msgid "Web frontend for git repositories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:422 +msgid "" +"CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" +"a built-in cache to decrease server I/O pressure." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 msgid "Command-line flags library for shell scripts" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:402 +#: gnu/packages/version-control.scm:461 msgid "" "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n" @@ -9363,11 +10450,11 @@ msgid "" "will work." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:445 +#: gnu/packages/version-control.scm:504 msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:447 +#: gnu/packages/version-control.scm:506 msgid "" "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" @@ -9376,43 +10463,43 @@ msgid "" "lot easier." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:482 +#: gnu/packages/version-control.scm:541 msgid "Run a command over a sequence of commits" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:484 +#: gnu/packages/version-control.scm:543 msgid "" "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" "linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" "also walk each side of a merge and test those changes individually." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:542 +#: gnu/packages/version-control.scm:598 msgid "Git access control layer" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:544 +#: gnu/packages/version-control.scm:600 msgid "" "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" "control to Git repositories." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:568 +#: gnu/packages/version-control.scm:624 msgid "Decentralized version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:570 +#: gnu/packages/version-control.scm:626 msgid "" "Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" "It efficiently handles projects of any size\n" "and offers an easy and intuitive interface." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:604 +#: gnu/packages/version-control.scm:660 msgid "HTTP and WebDAV client library" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:605 +#: gnu/packages/version-control.scm:661 msgid "" "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" "C interface. Features:\n" @@ -9432,11 +10519,11 @@ msgid "" "property manipulation." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:684 +#: gnu/packages/version-control.scm:737 msgid "Revision control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:686 +#: gnu/packages/version-control.scm:739 msgid "" "Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" "centralized version control system characterized by its\n" @@ -9445,11 +10532,11 @@ msgid "" "projects, from individuals to large-scale enterprise operations." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:707 +#: gnu/packages/version-control.scm:760 msgid "Per-file local revision control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:709 +#: gnu/packages/version-control.scm:762 msgid "" "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n" @@ -9458,11 +10545,11 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:736 +#: gnu/packages/version-control.scm:789 msgid "Historical centralized version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:738 +#: gnu/packages/version-control.scm:791 msgid "" "CVS is a version control system, an important component of Source\n" "Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" @@ -9470,11 +10557,11 @@ msgid "" "RCS, PRCS, and Aegis packages." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:771 +#: gnu/packages/version-control.scm:824 msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:772 +#: gnu/packages/version-control.scm:825 msgid "" "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n" "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n" @@ -9487,11 +10574,11 @@ msgid "" "masters from remote CVS hosts." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:799 +#: gnu/packages/version-control.scm:852 msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:801 +#: gnu/packages/version-control.scm:854 msgid "" "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" @@ -9501,33 +10588,33 @@ msgid "" "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:823 +#: gnu/packages/version-control.scm:876 msgid "Make histograms from the output of 'diff'" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:825 +#: gnu/packages/version-control.scm:878 msgid "" "Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" "insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for reviewing\n" "large, complex patch files." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:866 +#: gnu/packages/version-control.scm:919 msgid "File-based version control like SCCS" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:867 +#: gnu/packages/version-control.scm:920 msgid "" "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" "code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n" "accessed and migrated on modern systems." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:948 +#: gnu/packages/version-control.scm:999 msgid "Project change supervisor" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:949 +#: gnu/packages/version-control.scm:1000 msgid "" "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" "the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" @@ -9538,32 +10625,47 @@ msgid "" "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:977 +#: gnu/packages/version-control.scm:1049 +msgid "Edit version-control repository history" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1050 +msgid "" +"Reposurgeon enables risky operations that version-control\n" +"systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n" +"and removing commits. It works with any version control system that can\n" +"export and import Git fast-import streams, including Git, Mercurial, Fossil,\n" +"Bazaar, CVS, RCS, and Src. It can also read Subversion dump files directly\n" +"and can thus be used to script production of very high-quality conversions\n" +"from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1080 msgid "Ncurses-based text user interface for Git" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:979 +#: gnu/packages/version-control.scm:1082 msgid "" "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" "a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" "output of the 'git' command." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1005 +#: gnu/packages/version-control.scm:1108 msgid "Print the modification time of the latest file" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1007 +#: gnu/packages/version-control.scm:1110 msgid "" "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n" "modification time." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1032 +#: gnu/packages/version-control.scm:1135 msgid "Multiple repository management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1034 +#: gnu/packages/version-control.scm:1137 msgid "" "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n" "fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n" @@ -9571,16 +10673,27 @@ msgid "" "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1064 +#: gnu/packages/version-control.scm:1168 msgid "Use hubic as a git-annex remote" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1066 +#: gnu/packages/version-control.scm:1170 msgid "" "This package allows you to use your hubic account as a \"special\n" "repository\" with git-annex." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1241 +msgid "Software configuration management system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1243 +msgid "" +"Fossil is a distributed source control management system which supports\n" +"access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n" +"a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc." +msgstr "" + #: gnu/packages/webkit.scm:123 msgid "Web content engine for GTK+" msgstr "" @@ -9592,11 +10705,11 @@ msgid "" "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:89 +#: gnu/packages/web.scm:103 msgid "Featureful HTTP server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:91 +#: gnu/packages/web.scm:105 msgid "" "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" @@ -9606,85 +10719,98 @@ msgid "" "and its related documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:169 +#: gnu/packages/web.scm:183 msgid "HTTP and reverse proxy server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:171 +#: gnu/packages/web.scm:185 msgid "" "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" "created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:207 +#: gnu/packages/web.scm:221 msgid "PSGI/Plack web server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:208 +#: gnu/packages/web.scm:222 msgid "" "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n" "and UNIX socket support." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:227 +#: gnu/packages/web.scm:242 msgid "JSON C library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:229 +#: gnu/packages/web.scm:244 msgid "" "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" "data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:261 +#: gnu/packages/web.scm:276 msgid "JSON implementation in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:263 +#: gnu/packages/web.scm:278 msgid "" "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" "easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and\n" "parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:289 +#: gnu/packages/web.scm:361 +msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:363 +msgid "" +"Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n" +"hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n" +"space-filling display. It is implemented using HTML5 and JavaScript, allowing\n" +"charts to be explored locally or served over the Internet, requiring only a\n" +"current version of any major web browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:391 msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:291 +#: gnu/packages/web.scm:393 msgid "" "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" "style API." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:309 +#: gnu/packages/web.scm:411 msgid "C library for parsing JSON" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:311 +#: gnu/packages/web.scm:413 msgid "" "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n" "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:341 +#: gnu/packages/web.scm:443 msgid "WebSockets library written in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:343 +#: gnu/packages/web.scm:445 msgid "" "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n" "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:378 +#: gnu/packages/web.scm:470 msgid "C library for the Publix Suffix List" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:380 +#: gnu/packages/web.scm:472 msgid "" "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" "directly register own names.\n" @@ -9702,21 +10828,21 @@ msgid "" "UTS#46." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:426 +#: gnu/packages/web.scm:518 msgid "HTML validator and tidier" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:427 +#: gnu/packages/web.scm:519 msgid "" "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" "used to validate and fix HTML data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:468 +#: gnu/packages/web.scm:559 msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:469 +#: gnu/packages/web.scm:560 msgid "" "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" "daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n" @@ -9725,52 +10851,52 @@ msgid "" "unavailable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:502 +#: gnu/packages/web.scm:593 msgid "Small caching web proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:504 +#: gnu/packages/web.scm:595 msgid "" "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" "server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n" "of people." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:524 +#: gnu/packages/web.scm:616 msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:526 +#: gnu/packages/web.scm:618 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:542 gnu/packages/web.scm:575 gnu/packages/web.scm:597 +#: gnu/packages/web.scm:635 gnu/packages/web.scm:669 gnu/packages/web.scm:692 msgid "Media stream URL parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:543 +#: gnu/packages/web.scm:636 msgid "" "This package contains support scripts called by libquvi to\n" "parse media stream properties." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:576 +#: gnu/packages/web.scm:670 msgid "" "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" "URLs and extracting their actual media files." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:598 +#: gnu/packages/web.scm:693 msgid "" "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:661 +#: gnu/packages/web.scm:756 msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:663 +#: gnu/packages/web.scm:758 msgid "" "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" "Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" @@ -9778,49 +10904,49 @@ msgid "" "minimum to provide high performance operation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:718 +#: gnu/packages/web.scm:813 msgid "CSS pre-processor" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:719 +#: gnu/packages/web.scm:814 msgid "" "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n" "language known as SASS." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:748 +#: gnu/packages/web.scm:843 msgid "Compile a log format string to perl-code" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:749 +#: gnu/packages/web.scm:844 msgid "" "This module provides methods to compile a log format string\n" "to perl-code, for faster generation of access_log lines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:770 +#: gnu/packages/web.scm:865 msgid "SASL authentication framework" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:771 +#: gnu/packages/web.scm:866 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:795 +#: gnu/packages/web.scm:890 msgid "Sensible default Catalyst action" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:796 +#: gnu/packages/web.scm:891 msgid "" "This Catalyst action implements a sensible default end\n" "action, which will forward to the first available view." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:824 +#: gnu/packages/web.scm:919 msgid "Automated REST Method Dispatching" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:825 +#: gnu/packages/web.scm:920 msgid "" "This Action handles doing automatic method dispatching for\n" "REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n" @@ -9829,32 +10955,32 @@ msgid "" "regular method." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:861 +#: gnu/packages/web.scm:956 msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:862 +#: gnu/packages/web.scm:957 msgid "" "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" "provides access to authentication information stored in a database via\n" "DBIx::Class." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:886 +#: gnu/packages/web.scm:981 msgid "Create only one instance of Moose component per context" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:887 +#: gnu/packages/web.scm:982 msgid "" "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" "instance of a component on each request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:924 +#: gnu/packages/web.scm:1019 msgid "Catalyst Development Tools" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:925 +#: gnu/packages/web.scm:1020 msgid "" "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n" @@ -9864,11 +10990,11 @@ msgid "" "modules." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:954 +#: gnu/packages/web.scm:1049 msgid "Regex DispatchType for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:955 +#: gnu/packages/web.scm:1050 msgid "" "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" "regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n" @@ -9878,32 +11004,32 @@ msgid "" "when the dispatch type is first seen in your application." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1003 +#: gnu/packages/web.scm:1098 msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1004 +#: gnu/packages/web.scm:1099 msgid "" "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" "Models." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1028 +#: gnu/packages/web.scm:1123 msgid "Request logging from within Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1029 +#: gnu/packages/web.scm:1124 msgid "" "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n" "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1061 +#: gnu/packages/web.scm:1156 msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1062 +#: gnu/packages/web.scm:1157 msgid "" "The authentication plugin provides generic user support for\n" "Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n" @@ -9911,52 +11037,52 @@ msgid "" "system authorises them to do)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1092 +#: gnu/packages/web.scm:1187 msgid "Role-based authorization for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1093 +#: gnu/packages/web.scm:1188 msgid "" "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1116 +#: gnu/packages/web.scm:1211 msgid "Captchas for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1117 +#: gnu/packages/web.scm:1212 msgid "" "This plugin creates and validates Captcha images for\n" "Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1143 +#: gnu/packages/web.scm:1238 msgid "Load config files of various types" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1144 +#: gnu/packages/web.scm:1239 msgid "" "This module will attempt to load find and load configuration\n" "files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n" "formats." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1174 +#: gnu/packages/web.scm:1269 msgid "Catalyst generic session plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1175 +#: gnu/packages/web.scm:1270 msgid "" "This plugin links the two pieces required for session\n" "management in web applications together: the state, and the store." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1201 +#: gnu/packages/web.scm:1296 msgid "Maintain session IDs using cookies" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1202 +#: gnu/packages/web.scm:1297 msgid "" "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n" @@ -9964,22 +11090,22 @@ msgid "" "cookie mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1232 +#: gnu/packages/web.scm:1327 msgid "FastMmap session storage backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1233 +#: gnu/packages/web.scm:1328 msgid "" "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1256 +#: gnu/packages/web.scm:1351 msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1257 +#: gnu/packages/web.scm:1352 msgid "" "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" "including a stack trace of your application up to the point where the error\n" @@ -9987,11 +11113,11 @@ msgid "" "number, file name, and code context surrounding the line number." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1283 +#: gnu/packages/web.scm:1378 msgid "Simple serving of static pages" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1284 +#: gnu/packages/web.scm:1379 msgid "" "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" "content in your application during development quick and easy, without\n" @@ -10002,11 +11128,11 @@ msgid "" "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1351 +#: gnu/packages/web.scm:1446 msgid "The Catalyst Framework Runtime" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1352 +#: gnu/packages/web.scm:1447 msgid "" "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n" @@ -10014,11 +11140,11 @@ msgid "" "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1382 +#: gnu/packages/web.scm:1477 msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1383 +#: gnu/packages/web.scm:1478 msgid "" "This module is a Moose::Role which allows you more\n" "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" @@ -10026,42 +11152,42 @@ msgid "" "replaced with the contents of the X-Request-Base header." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1409 +#: gnu/packages/web.scm:1504 msgid "Download data in many formats" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1410 +#: gnu/packages/web.scm:1505 msgid "" "The purpose of this module is to provide a method for\n" "downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1435 +#: gnu/packages/web.scm:1530 msgid "Catalyst JSON view" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1436 +#: gnu/packages/web.scm:1531 msgid "" "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" "stash data in JSON format." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1461 +#: gnu/packages/web.scm:1556 msgid "Template View Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1462 +#: gnu/packages/web.scm:1557 msgid "" "This module is a Catalyst view class for the Template\n" "Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1491 +#: gnu/packages/web.scm:1586 msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1492 +#: gnu/packages/web.scm:1587 msgid "" "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" @@ -10070,31 +11196,31 @@ msgid "" "MooseX::Traits::Pluggable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1517 +#: gnu/packages/web.scm:1612 msgid "Apply roles to Catalyst classes" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1518 +#: gnu/packages/web.scm:1613 msgid "" "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" "application classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1544 +#: gnu/packages/web.scm:1639 msgid "Catalyst development server with Starman" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1545 +#: gnu/packages/web.scm:1640 msgid "" "This module provides a Catalyst extension to replace the\n" "development server with Starman." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1569 +#: gnu/packages/web.scm:1664 msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1570 +#: gnu/packages/web.scm:1665 msgid "" "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n" "processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n" @@ -10103,52 +11229,52 @@ msgid "" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1594 +#: gnu/packages/web.scm:1689 msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1595 +#: gnu/packages/web.scm:1690 msgid "" "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" "replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1616 +#: gnu/packages/web.scm:1711 msgid "Build structures from CGI data" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1617 +#: gnu/packages/web.scm:1712 msgid "" "This is a module for building structured data from CGI\n" "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1640 +#: gnu/packages/web.scm:1735 msgid "Date conversion routines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1641 +#: gnu/packages/web.scm:1736 msgid "" "This module provides functions that deal with the date\n" "formats used by the HTTP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1661 +#: gnu/packages/web.scm:1756 msgid "MD5 sums for files and urls" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1662 +#: gnu/packages/web.scm:1757 msgid "" "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" "for files and urls." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1680 +#: gnu/packages/web.scm:1775 msgid "Perl locale encoding determination" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1682 +#: gnu/packages/web.scm:1777 msgid "" "The POSIX locale system is used to specify both the language\n" "conventions requested by the user and the preferred character set to\n" @@ -10160,91 +11286,91 @@ msgid "" "with Encode::decode(locale => $string)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1708 +#: gnu/packages/web.scm:1803 msgid "Perl directory listing parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1710 +#: gnu/packages/web.scm:1805 msgid "" "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" "which can be used to parse directory listings." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1742 +#: gnu/packages/web.scm:1837 msgid "Stock and mutual fund quotes" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1744 +#: gnu/packages/web.scm:1839 msgid "" "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n" "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1766 +#: gnu/packages/web.scm:1861 msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1767 +#: gnu/packages/web.scm:1862 msgid "" "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n" "described in RFC 2744." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1787 +#: gnu/packages/web.scm:1882 msgid "Manipulate tables of HTML::Element" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1789 +#: gnu/packages/web.scm:1884 msgid "" "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n" "composed of HTML::Element style components." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1813 +#: gnu/packages/web.scm:1908 msgid "Perl class representing an HTML form element" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1814 +#: gnu/packages/web.scm:1909 msgid "" "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" "<form> ... </form> instance." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1836 +#: gnu/packages/web.scm:1931 msgid "Check for HTML errors in a string or file" msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil" -#: gnu/packages/web.scm:1837 +#: gnu/packages/web.scm:1932 msgid "" "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" "syntactic legitmacy." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1858 +#: gnu/packages/web.scm:1953 msgid "Extract contents from HTML tables" msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller" -#: gnu/packages/web.scm:1860 +#: gnu/packages/web.scm:1955 msgid "" "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n" "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1885 +#: gnu/packages/web.scm:1980 msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur" -#: gnu/packages/web.scm:1886 +#: gnu/packages/web.scm:1981 msgid "" "This distribution contains a suite of modules for\n" "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1906 +#: gnu/packages/web.scm:2001 msgid "Perl HTML parser class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1908 +#: gnu/packages/web.scm:2003 msgid "" "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" "it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" @@ -10252,21 +11378,21 @@ msgid "" "are invoked." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1928 +#: gnu/packages/web.scm:2023 msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1930 +#: gnu/packages/web.scm:2025 msgid "" "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" "kinds of HTML parsing operations." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1949 +#: gnu/packages/web.scm:2044 msgid "HTML-like templates" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1951 +#: gnu/packages/web.scm:2046 msgid "" "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n" "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n" @@ -10277,72 +11403,72 @@ msgid "" "you to separate design from the data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1979 +#: gnu/packages/web.scm:2074 msgid "HTTP Body Parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1980 +#: gnu/packages/web.scm:2075 msgid "" "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n" "and multipart/form-data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2006 +#: gnu/packages/web.scm:2101 msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2007 +#: gnu/packages/web.scm:2102 msgid "" "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2027 +#: gnu/packages/web.scm:2122 msgid "Perl HTTP cookie jars" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2029 +#: gnu/packages/web.scm:2124 msgid "" "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" "object knows about." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2051 +#: gnu/packages/web.scm:2146 msgid "Perl simple http server class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2053 +#: gnu/packages/web.scm:2148 msgid "" "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" "on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2072 +#: gnu/packages/web.scm:2167 msgid "Perl date conversion routines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2074 +#: gnu/packages/web.scm:2169 msgid "" "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" "used by the HTTP protocol (and then some more)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2097 +#: gnu/packages/web.scm:2192 msgid "Perl HTTP style message" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2099 +#: gnu/packages/web.scm:2194 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2118 +#: gnu/packages/web.scm:2213 msgid "Perl http content negotiation" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2120 +#: gnu/packages/web.scm:2215 msgid "" "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" "HTTP content negotiation algorithm specified in\n" @@ -10352,11 +11478,11 @@ msgid "" "fields in the request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2145 +#: gnu/packages/web.scm:2240 msgid "Parse HTTP/1.1 requests" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2146 +#: gnu/packages/web.scm:2241 msgid "" "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" "received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" @@ -10364,74 +11490,74 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2166 +#: gnu/packages/web.scm:2261 msgid "Fast HTTP request parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2167 +#: gnu/packages/web.scm:2262 msgid "" "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" "parser." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2188 +#: gnu/packages/web.scm:2283 msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2189 +#: gnu/packages/web.scm:2284 msgid "" "This module provides a convenient way to set up a CGI\n" "environment from an HTTP::Request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2213 +#: gnu/packages/web.scm:2308 msgid "Lightweight HTTP server" msgstr "Simpel HTTP-server" -#: gnu/packages/web.scm:2214 +#: gnu/packages/web.scm:2309 msgid "" "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" "no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" "http-based UI to your existing tools." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2238 +#: gnu/packages/web.scm:2333 msgid "HTTP/1.1 client" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2239 +#: gnu/packages/web.scm:2334 msgid "" "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n" "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2258 +#: gnu/packages/web.scm:2353 msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2260 +#: gnu/packages/web.scm:2355 msgid "" "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" "automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n" "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2280 +#: gnu/packages/web.scm:2375 msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2281 +#: gnu/packages/web.scm:2376 msgid "" "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2301 +#: gnu/packages/web.scm:2398 msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2303 +#: gnu/packages/web.scm:2400 msgid "" "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n" @@ -10440,11 +11566,11 @@ msgid "" "select or poll." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2334 +#: gnu/packages/web.scm:2431 msgid "Perl modules for the WWW" msgstr "Perlmoduler for www" -#: gnu/packages/web.scm:2336 +#: gnu/packages/web.scm:2433 msgid "" "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" "simple and consistent application programming interface to the\n" @@ -10454,11 +11580,11 @@ msgid "" "help you implement simple HTTP servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2358 +#: gnu/packages/web.scm:2455 msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2360 +#: gnu/packages/web.scm:2457 #, scheme-format msgid "" "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" @@ -10467,21 +11593,21 @@ msgid "" "exists it is used instead." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2386 +#: gnu/packages/web.scm:2483 msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2387 +#: gnu/packages/web.scm:2484 msgid "" "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" "https schemed URLs with LWP." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2407 +#: gnu/packages/web.scm:2504 msgid "Virtual browser that retries errors" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2408 +#: gnu/packages/web.scm:2505 msgid "" "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" "except that when you use it to get a web page but run into a\n" @@ -10489,19 +11615,19 @@ msgid "" "and retry a few times." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2453 +#: gnu/packages/web.scm:2550 msgid "Perl interface to Amazon S3" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2454 +#: gnu/packages/web.scm:2551 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2474 +#: gnu/packages/web.scm:2571 msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2476 +#: gnu/packages/web.scm:2573 msgid "" "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n" @@ -10509,11 +11635,11 @@ msgid "" "HTTP/1.1." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2496 +#: gnu/packages/web.scm:2593 msgid "Extensible Perl server engine" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2497 +#: gnu/packages/web.scm:2594 msgid "" "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n" @@ -10527,19 +11653,19 @@ msgid "" "or to multiple server ports." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2525 +#: gnu/packages/web.scm:2622 msgid "SSL support for Net::SMTP" msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP" -#: gnu/packages/web.scm:2526 +#: gnu/packages/web.scm:2623 msgid "SSL support for Net::SMTP." msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP." -#: gnu/packages/web.scm:2560 +#: gnu/packages/web.scm:2657 msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2561 +#: gnu/packages/web.scm:2658 msgid "" "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" @@ -10547,21 +11673,21 @@ msgid "" "WSGI." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2587 +#: gnu/packages/web.scm:2684 msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2588 +#: gnu/packages/web.scm:2685 msgid "" "This module sets the body in redirect response, if it's not\n" "already set." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2611 +#: gnu/packages/web.scm:2708 msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2612 +#: gnu/packages/web.scm:2709 msgid "" "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n" @@ -10569,72 +11695,72 @@ msgid "" "can say what method it actually meant." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2636 +#: gnu/packages/web.scm:2733 msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2637 +#: gnu/packages/web.scm:2734 msgid "" "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" "required." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2658 +#: gnu/packages/web.scm:2755 msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2659 +#: gnu/packages/web.scm:2756 msgid "" "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" "which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n" "and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2680 +#: gnu/packages/web.scm:2777 msgid "Run HTTP tests on external live servers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2681 +#: gnu/packages/web.scm:2778 msgid "" "This module allows your to run your Plack::Test tests\n" "against an external server instead of just against a local application through\n" "either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2703 +#: gnu/packages/web.scm:2800 msgid "Testing TCP programs" msgstr "Testning af TCP-programmer" -#: gnu/packages/web.scm:2704 +#: gnu/packages/web.scm:2801 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "Test::TCP er testredskaber for TCP/IP-programmer." -#: gnu/packages/web.scm:2732 +#: gnu/packages/web.scm:2829 msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2733 +#: gnu/packages/web.scm:2830 msgid "" "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2766 +#: gnu/packages/web.scm:2863 msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2767 +#: gnu/packages/web.scm:2864 msgid "" "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n" "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2791 +#: gnu/packages/web.scm:2888 msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2792 +#: gnu/packages/web.scm:2889 msgid "" "PSGI is a specification to decouple web server environments\n" "from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" @@ -10643,22 +11769,22 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2812 +#: gnu/packages/web.scm:2909 msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2814 +#: gnu/packages/web.scm:2911 msgid "" "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n" "and updated by RFC 2732." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2837 +#: gnu/packages/web.scm:2934 msgid "Find URIs in arbitrary text" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2838 +#: gnu/packages/web.scm:2935 msgid "" "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" "considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" @@ -10666,41 +11792,41 @@ msgid "" "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2860 +#: gnu/packages/web.scm:2957 msgid "WebSocket support for URI package" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2861 +#: gnu/packages/web.scm:2958 msgid "" "With this module, the URI package provides the same set of\n" "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2881 +#: gnu/packages/web.scm:2978 msgid "Perl extension interface for libcurl" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2883 +#: gnu/packages/web.scm:2980 msgid "" "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2912 +#: gnu/packages/web.scm:3009 msgid "Web browsing in a Perl object" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2913 +#: gnu/packages/web.scm:3010 msgid "" "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" "web browsing, used for automating interaction with websites." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2933 +#: gnu/packages/web.scm:3030 msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2935 +#: gnu/packages/web.scm:3032 msgid "" "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" @@ -10709,11 +11835,11 @@ msgid "" "their web site." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2955 +#: gnu/packages/web.scm:3052 msgid "HTTP and WebSocket server library for R" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2957 +#: gnu/packages/web.scm:3054 msgid "" "The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n" "handling HTTP and WebSocket requests directly from within R. It is primarily\n" @@ -10721,11 +11847,11 @@ msgid "" "particularly easy to create complete web applications using httpuv alone." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2978 +#: gnu/packages/web.scm:3075 msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2980 +#: gnu/packages/web.scm:3077 msgid "" "The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n" "for statistical data and the web. It offers flexible, robust, high\n" @@ -10737,41 +11863,41 @@ msgid "" "in systems and applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3008 +#: gnu/packages/web.scm:3105 msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3010 +#: gnu/packages/web.scm:3107 msgid "" "Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n" "documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n" "directory." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3029 +#: gnu/packages/web.scm:3127 msgid "R tools for HTML" msgstr "R-værktøjer for HTML" -#: gnu/packages/web.scm:3031 +#: gnu/packages/web.scm:3129 msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R." msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer for HTML-oprettelse og uddata i R." -#: gnu/packages/web.scm:3050 +#: gnu/packages/web.scm:3148 msgid "HTML Widgets for R" msgstr "HTML-kontroller for R" -#: gnu/packages/web.scm:3052 +#: gnu/packages/web.scm:3150 msgid "" "HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n" "various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3071 +#: gnu/packages/web.scm:3169 msgid "HTTP client for R" msgstr "HTTP-klient for R" -#: gnu/packages/web.scm:3073 +#: gnu/packages/web.scm:3171 msgid "" "The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n" "configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n" @@ -10782,11 +11908,11 @@ msgid "" "callback or connection interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3107 +#: gnu/packages/web.scm:3205 msgid "HTML5 parsing library" msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" -#: gnu/packages/web.scm:3109 +#: gnu/packages/web.scm:3207 msgid "" "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n" "a pure C99 library." @@ -10794,11 +11920,58 @@ msgstr "" "Gumbo er en implementering af HTML5-fortolkningsalgoritmen implenteret\n" "som et rent C99-bibliotek." -#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +#: gnu/packages/web.scm:3278 +msgid "Application container server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3280 +msgid "" +"uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n" +"implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n" +"It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3306 +msgid "Command-line JSON processor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3307 +msgid "" +"jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n" +"filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n" +"grep and friends let you play with text. It is written in portable C. jq can\n" +"mangle the data format that you have into the one that you want with very\n" +"little effort, and the program to do so is often shorter and simpler than\n" +"you'd expect." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3346 +msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3348 +msgid "" +"Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n" +"HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n" +"playback of HTTP request/response traces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3383 +msgid "Single file web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3384 +msgid "" +"Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n" +"can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n" +"tools they trust (e.g. wget)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:84 msgid "Lexical database for the English language" msgstr "Leksikal database for det engelske sprog" -#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +#: gnu/packages/wordnet.scm:86 msgid "" "WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets),\n" @@ -10868,40 +12041,42 @@ msgid "" "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" "output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" "It currently supports:\n" -"Null output (handy for testing without a sound device),\n" -"WAV files,\n" -"AU files,\n" -"RAW files,\n" -"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" -"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" -"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" -"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" -"Mac OS X,\n" -"Windows (98 and later),\n" -"AIX,\n" -"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" -"IRIX,\n" -"NAS (Network Audio Server),\n" -"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" -"OpenBSD's sndio." -msgstr "" - -#: gnu/packages/xiph.scm:215 +"@enumerate\n" +"@item Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"@item WAV files,\n" +"@item AU files,\n" +"@item RAW files,\n" +"@item OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"@item ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"@item aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"@item PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"@item esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"@item Mac OS X,\n" +"@item Windows (98 and later),\n" +"@item AIX,\n" +"@item Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"@item IRIX,\n" +"@item NAS (Network Audio Server),\n" +"@item RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"@item OpenBSD's sndio.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:218 msgid "Free lossless audio codec" msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab" -#: gnu/packages/xiph.scm:217 +#: gnu/packages/xiph.scm:220 msgid "" "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n" "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:243 +#: gnu/packages/xiph.scm:246 msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:245 +#: gnu/packages/xiph.scm:248 msgid "" "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" "that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" @@ -10916,11 +12091,11 @@ msgid "" "Kate stream." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:279 +#: gnu/packages/xiph.scm:286 msgid "Ogg vorbis tools" msgstr "Ogg vorbis-værktøjer" -#: gnu/packages/xiph.scm:281 +#: gnu/packages/xiph.scm:288 msgid "" "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" "general-purpose compressed audio format.\n" @@ -10933,11 +12108,11 @@ msgid "" " an ogg vorbis file." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:306 gnu/packages/xiph.scm:369 +#: gnu/packages/xiph.scm:313 gnu/packages/xiph.scm:376 msgid "Versatile audio codec" msgstr "Alsidig lydkodning" -#: gnu/packages/xiph.scm:308 +#: gnu/packages/xiph.scm:315 msgid "" "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" "is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n" @@ -10946,29 +12121,29 @@ msgid "" "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:342 +#: gnu/packages/xiph.scm:349 msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files" msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:343 +#: gnu/packages/xiph.scm:350 msgid "" "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" "decoding .opus files." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:371 +#: gnu/packages/xiph.scm:378 msgid "" "The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n" "streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n" "windows systems." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:401 +#: gnu/packages/xiph.scm:408 msgid "Streaming media server" msgstr "Strøm-medieserver" -#: gnu/packages/xiph.scm:402 +#: gnu/packages/xiph.scm:409 msgid "" "Icecast is a streaming media server which currently supports\n" "Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n" @@ -10976,11 +12151,11 @@ msgid "" "things in between." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:430 +#: gnu/packages/xiph.scm:437 msgid "Audio streaming library for icecast encoders" msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:432 +#: gnu/packages/xiph.scm:439 msgid "" "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" "icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" |