aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/packages/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2023-05-31 16:02:51 +0200
committerFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2023-05-31 17:23:21 +0200
commit8e9e6a6482f3ba98d1cdcad344ee488e8751fee7 (patch)
treeb579263b19daa4f8ad8105fae708d345faa0b67b /po/packages/fr.po
parentdd15d0ffecb988ecaee37379f5e85d9bdfe2fe89 (diff)
downloadguix-8e9e6a6482f3ba98d1cdcad344ee488e8751fee7.tar
guix-8e9e6a6482f3ba98d1cdcad344ee488e8751fee7.tar.gz
nls: Update translations.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention Slovak.
Diffstat (limited to 'po/packages/fr.po')
-rw-r--r--po/packages/fr.po9776
1 files changed, 4938 insertions, 4838 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po
index c12546df91..b2a65130d7 100644
--- a/po/packages/fr.po
+++ b/po/packages/fr.po
@@ -6,23 +6,24 @@
# Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>, 2021, 2022.
# Nicolas Goaziou <weblate@nicolasgoaziou.fr>, 2021.
# Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>, 2022.
+# grimst <grimaitres@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-04 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-23 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: grimst <grimaitres@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: gnu/packages/abiword.scm:115
+#: gnu/packages/abiword.scm:124
msgid "Word processing program"
msgstr "Éditeur de texte"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Éditeur de texte"
#. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup
#. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating,
#. please leave markup as is.
-#: gnu/packages/abiword.scm:124
+#: gnu/packages/abiword.scm:133
msgid ""
"AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n"
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
@@ -41,11 +42,11 @@ msgstr ""
"pour votre travail quotidien, vos besoins personnels ou juste pour\n"
"le plaisir de taper."
-#: gnu/packages/aspell.scm:88
+#: gnu/packages/aspell.scm:90
msgid "Spell checker"
msgstr "Correcteur orthographique"
-#: gnu/packages/aspell.scm:90
+#: gnu/packages/aspell.scm:92
msgid ""
"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
@@ -57,21 +58,15 @@ msgstr ""
"des documents encodés UTF-8 et la possibilité d'utiliser plusieurs dictionnaires\n"
"y compris personnels."
-#: gnu/packages/aspell.scm:148
+#: gnu/packages/aspell.scm:150
msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
msgstr "Ce paquet fournit un dictionnaire pour le correcteur orthographique GNU Aspell."
-#: gnu/packages/aspell.scm:436
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
-#| "European languages."
+#: gnu/packages/aspell.scm:446
msgid "Interactive spell-checking tool for Unix"
-msgstr ""
-"Ispell est un correcteur orthographique interactif prenant en charge de nombreuses\n"
-"langues européennes."
+msgstr "Outil interactif de vérification orthographique pour Unix"
-#: gnu/packages/aspell.scm:437
+#: gnu/packages/aspell.scm:447
msgid ""
"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
"European languages."
@@ -324,7 +319,7 @@ msgstr ""
"conçu pour les ingénieurs du son, les musiciens, les éditeurs de bandes son et\n"
"les compositeurs."
-#: gnu/packages/audio.scm:986
+#: gnu/packages/audio.scm:986 gnu/packages/audio.scm:1097
msgid "Software for recording and editing sounds"
msgstr "Logiciel pour enregistrer et modifier des sons"
@@ -338,11 +333,26 @@ msgstr ""
"et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n"
"outils d'analyse spectrale."
-#: gnu/packages/audio.scm:1043
+#: gnu/packages/audio.scm:1099
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
+#| "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
+#| "tools."
+msgid ""
+"Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
+"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
+"tools."
+msgstr ""
+"Audacity est un éditeur audio multi-pistes conçu pour enregistrer, jouer\n"
+"et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n"
+"outils d'analyse spectrale."
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1154
msgid "Library to handle various audio file formats"
msgstr "Bibliothèque pour gérer divers formats de fichiers audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:1044
+#: gnu/packages/audio.scm:1155
msgid ""
"This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n"
"It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n"
@@ -353,22 +363,22 @@ msgid ""
"G.711 mu-law and A-law."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1084
+#: gnu/packages/audio.scm:1195
msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1086
+#: gnu/packages/audio.scm:1197
msgid ""
"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n"
"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
"formant warp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1125
+#: gnu/packages/audio.scm:1247
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
msgstr "Synthétiseur d'organe tonewheel"
-#: gnu/packages/audio.scm:1127
+#: gnu/packages/audio.scm:1249
msgid ""
"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
@@ -377,11 +387,11 @@ msgid ""
"plugins are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1164
+#: gnu/packages/audio.scm:1285
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1166
+#: gnu/packages/audio.scm:1287
msgid ""
"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -390,22 +400,22 @@ msgid ""
"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1206
+#: gnu/packages/audio.scm:1327
msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection"
msgstr "Port LV2 de la collection de greffons audio CAPS"
-#: gnu/packages/audio.scm:1208
+#: gnu/packages/audio.scm:1329
msgid ""
"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1237
+#: gnu/packages/audio.scm:1358
msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1239
+#: gnu/packages/audio.scm:1360
msgid ""
"This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n"
"@acronym{IIR, infinite impulse response} filters. Samples are processed one by\n"
@@ -414,42 +424,40 @@ msgid ""
"time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1280
+#: gnu/packages/audio.scm:1401
msgid "LV2 plugins for live use"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1282
+#: gnu/packages/audio.scm:1403
msgid ""
"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
"envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1315
+#: gnu/packages/audio.scm:1436
msgid "Synchronous multiroom audio player"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1317
+#: gnu/packages/audio.scm:1438
msgid ""
"Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n"
"synchronized with the server to play synced audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1346
-#, fuzzy
-#| msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
+#: gnu/packages/audio.scm:1467
msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system"
-msgstr "Ce paquet fournit le greffon LADSPA de Steve Harris."
+msgstr "Le pack SWH Plugins pour le système de plugin LADSPA"
-#: gnu/packages/audio.scm:1347
+#: gnu/packages/audio.scm:1468
msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
msgstr "Ce paquet fournit le greffon LADSPA de Steve Harris."
-#: gnu/packages/audio.scm:1385
+#: gnu/packages/audio.scm:1506
msgid "SWH plugins in LV2 format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1387
+#: gnu/packages/audio.scm:1508
msgid ""
"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -457,21 +465,21 @@ msgid ""
"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1419
+#: gnu/packages/audio.scm:1540
msgid "C++ library for access to DJ record libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1421
+#: gnu/packages/audio.scm:1542
msgid ""
"@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n"
"formats used to store information about DJ record libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1482
+#: gnu/packages/audio.scm:1603
msgid "Sound Synthesis with Physical Models"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1483 gnu/packages/audio.scm:1514
+#: gnu/packages/audio.scm:1604 gnu/packages/audio.scm:1635
msgid ""
"Tao is a software package for sound synthesis using physical\n"
"models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n"
@@ -481,25 +489,25 @@ msgid ""
"object library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1513
+#: gnu/packages/audio.scm:1634
msgid "Sound synthesis with physical models"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1547
+#: gnu/packages/audio.scm:1668
msgid "Sound and music computing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1549
+#: gnu/packages/audio.scm:1670
msgid ""
"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
"language and software synthesizer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1574
+#: gnu/packages/audio.scm:1695
msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1576
+#: gnu/packages/audio.scm:1697
msgid ""
"midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n"
" read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n"
@@ -508,32 +516,32 @@ msgid ""
" language, and recompiled back into a binary SMF file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1621 gnu/packages/audio.scm:4377
+#: gnu/packages/audio.scm:1742 gnu/packages/audio.scm:4497
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1623
+#: gnu/packages/audio.scm:1744
msgid ""
"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
"ALSA PCM devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1660
+#: gnu/packages/audio.scm:1781
msgid "LADSPA ambisonics plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1662
+#: gnu/packages/audio.scm:1783
msgid ""
"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1697
+#: gnu/packages/audio.scm:1818
msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1699
+#: gnu/packages/audio.scm:1820
msgid ""
"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -543,21 +551,21 @@ msgid ""
"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1737
+#: gnu/packages/audio.scm:1858
msgid "LADSPA reverb plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1739
+#: gnu/packages/audio.scm:1860
msgid ""
"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
"well-known greverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1773
+#: gnu/packages/audio.scm:1894
msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1775
+#: gnu/packages/audio.scm:1896
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
@@ -572,11 +580,11 @@ msgid ""
"for stage use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1818
+#: gnu/packages/audio.scm:1939
msgid "LADSPA stereo width plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1820
+#: gnu/packages/audio.scm:1941
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
"audio signals."
@@ -584,11 +592,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des un greffon LADSPA pour manipuler la profondeur\n"
"des signaux audio."
-#: gnu/packages/audio.scm:1855
+#: gnu/packages/audio.scm:1976
msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1857
+#: gnu/packages/audio.scm:1978
msgid ""
"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
"\n"
@@ -603,11 +611,11 @@ msgid ""
"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1899
+#: gnu/packages/audio.scm:2020
msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1901
+#: gnu/packages/audio.scm:2022
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
"follower."
@@ -615,21 +623,21 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet Wah avec un suiveur\n"
"d'enveloppe."
-#: gnu/packages/audio.scm:1935
+#: gnu/packages/audio.scm:2056
msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1937
+#: gnu/packages/audio.scm:2058
msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet stereo reverb."
-#: gnu/packages/audio.scm:1977
+#: gnu/packages/audio.scm:2098
#, fuzzy
#| msgid "Software Synthesizer"
msgid "SoundFont synthesizer"
msgstr "Synthétiseur logiciel"
-#: gnu/packages/audio.scm:1979
+#: gnu/packages/audio.scm:2100
msgid ""
"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -637,52 +645,50 @@ msgid ""
"also play midifiles using a Soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2000
-#, fuzzy
-#| msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder."
+#: gnu/packages/audio.scm:2121
msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
-msgstr "FAAC est un encodeur pour MPEG-4 et MPEG-2 AAC."
+msgstr "Décodeur MPEG-4 et MPEG-2 AAC"
-#: gnu/packages/audio.scm:2002
+#: gnu/packages/audio.scm:2123
msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2041
+#: gnu/packages/audio.scm:2162
#, fuzzy
#| msgid "Digital signal processing library"
msgid "Signal processing language"
msgstr "Bibliothèque de traitement du signal numérique"
-#: gnu/packages/audio.scm:2043
+#: gnu/packages/audio.scm:2164
msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2153
+#: gnu/packages/audio.scm:2274
msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2155
+#: gnu/packages/audio.scm:2276
msgid ""
"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2197
+#: gnu/packages/audio.scm:2318
msgid "General MIDI sound set"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2198
+#: gnu/packages/audio.scm:2319
msgid ""
"FreePats is a project to create a free (as in free software)\n"
"collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n"
"partial release of the General MIDI sound set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2252
+#: gnu/packages/audio.scm:2373
msgid "Virtual guitar amplifier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2253
+#: gnu/packages/audio.scm:2374
msgid ""
"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -693,11 +699,11 @@ msgid ""
"auto-wah."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2307
+#: gnu/packages/audio.scm:2428
msgid "Audio effects processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2309
+#: gnu/packages/audio.scm:2430
msgid ""
"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
@@ -709,22 +715,22 @@ msgid ""
"well suited to all musical instruments and vocals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2363
+#: gnu/packages/audio.scm:2484
msgid "LV2 convolution reverb"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2365
+#: gnu/packages/audio.scm:2486
msgid ""
"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2405
+#: gnu/packages/audio.scm:2526
msgid "JACK audio connection kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2407
+#: gnu/packages/audio.scm:2528
msgid ""
"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -734,22 +740,22 @@ msgid ""
"synchronous execution of all clients, and low latency operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2493
+#: gnu/packages/audio.scm:2614
msgid "Tools for JACK connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2494
+#: gnu/packages/audio.scm:2615
msgid ""
"This package provides tools for managing JACK connections\n"
"and testing or configuring the JACK session. Tools include @code{jack_lsp},\n"
"@code{jack_connect}, and @code{jack_transport}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2535
+#: gnu/packages/audio.scm:2656
msgid "Multi-machine audio system for network music performance"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2537
+#: gnu/packages/audio.scm:2658
msgid ""
"JackTrip is a multi-machine audio system used for network music\n"
"performance over the Internet. It supports any number of channels (as many as\n"
@@ -757,32 +763,32 @@ msgid ""
"audio signal streaming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2577
+#: gnu/packages/audio.scm:2697
msgid "Simple LV2 host for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2579
+#: gnu/packages/audio.scm:2699
msgid ""
"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
"plugin function as a JACK application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2623
+#: gnu/packages/audio.scm:2743
msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2625
+#: gnu/packages/audio.scm:2745
msgid ""
"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2675
+#: gnu/packages/audio.scm:2795
msgid "Audio application session manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2677
+#: gnu/packages/audio.scm:2797
msgid ""
"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -790,11 +796,11 @@ msgid ""
"connections between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2698
+#: gnu/packages/audio.scm:2818
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2700
+#: gnu/packages/audio.scm:2820
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
@@ -802,11 +808,11 @@ msgid ""
"essential distortions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2722
+#: gnu/packages/audio.scm:2842
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2723
+#: gnu/packages/audio.scm:2843
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n"
"plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n"
@@ -815,21 +821,21 @@ msgid ""
"with applications that support them (e.g. PulseAudio)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2747
+#: gnu/packages/audio.scm:2867
msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
msgstr "Implantation du protocole Open Sound Control"
-#: gnu/packages/audio.scm:2749
+#: gnu/packages/audio.scm:2869
msgid ""
"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2783
+#: gnu/packages/audio.scm:2903
msgid "Common API for real-time audio I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2785
+#: gnu/packages/audio.scm:2905
msgid ""
"RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n"
"audio input/output. It was designed with the following objectives:\n"
@@ -848,11 +854,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2819
+#: gnu/packages/audio.scm:2939
msgid "Bindings for PortAudio v19"
msgstr "Liaisons pour PortAudio v19"
-#: gnu/packages/audio.scm:2820
+#: gnu/packages/audio.scm:2940
msgid ""
"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
"cross-platform audio input/output stream library."
@@ -860,13 +866,13 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les liaisons Python pour PortAudio v19, la\n"
"bibliothèque de flux audio d'entrée/sortie multiplateforme."
-#: gnu/packages/audio.scm:2847
+#: gnu/packages/audio.scm:2967
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Vagrant"
msgid "Python bindings for mixer-like controls in PulseAudio"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/audio.scm:2849
+#: gnu/packages/audio.scm:2969
msgid ""
"This package provides a Python high-level interface and ctypes-based\n"
"bindings for PulseAudio (libpulse), to use in simple synchronous code.\n"
@@ -875,13 +881,13 @@ msgid ""
"player-like clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2874
+#: gnu/packages/audio.scm:2994
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Vagrant"
msgid "Python bindings for liblo"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/audio.scm:2876
+#: gnu/packages/audio.scm:2996
msgid ""
"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
@@ -889,13 +895,13 @@ msgid ""
"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2909
+#: gnu/packages/audio.scm:3029
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Vagrant"
msgid "Python bindings for libsndfile"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/audio.scm:2910
+#: gnu/packages/audio.scm:3030
msgid ""
"This package provides python bindings for libsndfile based on\n"
"CFFI and NumPy."
@@ -903,11 +909,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les liaisons Python pour libsndfile, basé sur\n"
"CFFI et NumPy."
-#: gnu/packages/audio.scm:2927
+#: gnu/packages/audio.scm:3047
msgid "Python MIDI API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2928
+#: gnu/packages/audio.scm:3048
msgid ""
"This package provides a python API to read and write MIDI\n"
"files."
@@ -915,11 +921,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une API python pour lire et écrire des\n"
"fichiers MIDI."
-#: gnu/packages/audio.scm:2964
+#: gnu/packages/audio.scm:3084
msgid "Convert audio to multichannel MIDI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2965
+#: gnu/packages/audio.scm:3085
msgid ""
"@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n"
"MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n"
@@ -929,26 +935,26 @@ msgid ""
"frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3006
+#: gnu/packages/audio.scm:3126
#, fuzzy
#| msgid "Library for writing single instance applications"
msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
msgstr "Bibliothèque pour écrire des applications à instance unique"
-#: gnu/packages/audio.scm:3008
+#: gnu/packages/audio.scm:3128
msgid ""
"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
"significantly faster and have minimal dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3034
+#: gnu/packages/audio.scm:3154
#, fuzzy
#| msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection"
msgid "LV2 audio plugin specification"
msgstr "Port LV2 de la collection de greffons audio CAPS"
-#: gnu/packages/audio.scm:3036
+#: gnu/packages/audio.scm:3156
msgid ""
"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -956,50 +962,50 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3068
+#: gnu/packages/audio.scm:3188
msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3070
+#: gnu/packages/audio.scm:3190
msgid ""
"This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n"
"generate C headers from Turtle files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3103
+#: gnu/packages/audio.scm:3223
msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
msgstr "Port LV2 du greffon mda Piano"
-#: gnu/packages/audio.scm:3104
+#: gnu/packages/audio.scm:3224
msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgstr "Un port LV2 du VSTi mda Piano."
-#: gnu/packages/audio.scm:3117
+#: gnu/packages/audio.scm:3237
msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
msgstr "Port LV2 du greffon mda EPiano"
-#: gnu/packages/audio.scm:3118
+#: gnu/packages/audio.scm:3238
msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgstr "Un port LV2 du VSTi mda EPiano."
-#: gnu/packages/audio.scm:3142 gnu/packages/audio.scm:3183
+#: gnu/packages/audio.scm:3262 gnu/packages/audio.scm:3303
#, fuzzy
#| msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
msgstr "Bibliothèque C++ pour ré-échantillonner des signaux audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3144 gnu/packages/audio.scm:3185
+#: gnu/packages/audio.scm:3264 gnu/packages/audio.scm:3305
msgid ""
"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
"lv2-c++-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3227
+#: gnu/packages/audio.scm:3347
msgid "3D audio API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3229
+#: gnu/packages/audio.scm:3349
msgid ""
"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -1009,62 +1015,62 @@ msgid ""
"buffers, and audio capture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3261
+#: gnu/packages/audio.scm:3381
#, fuzzy
#| msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
msgstr "Implémentation du standard JPEG XR"
-#: gnu/packages/audio.scm:3262
+#: gnu/packages/audio.scm:3382
msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3292
+#: gnu/packages/audio.scm:3412
msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3294
+#: gnu/packages/audio.scm:3414
msgid ""
"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
"and ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3317
+#: gnu/packages/audio.scm:3437
msgid "Portable C audio library"
msgstr "Bibliothèque audio portable en C"
-#: gnu/packages/audio.scm:3319
+#: gnu/packages/audio.scm:3439
msgid ""
"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
"different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3349
+#: gnu/packages/audio.scm:3469
msgid "Jack server control application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3350
+#: gnu/packages/audio.scm:3470
msgid ""
"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
"into various outputs and to start, stop and configure jackd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3381
+#: gnu/packages/audio.scm:3501
msgid "Stereo audio recorder for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3382
+#: gnu/packages/audio.scm:3502
msgid ""
"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
"background file post-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3489
+#: gnu/packages/audio.scm:3609
msgid "Synthesis engine and programming language"
msgstr "Moteur de synthèse et langage de programmation"
-#: gnu/packages/audio.scm:3490
+#: gnu/packages/audio.scm:3610
msgid ""
"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n"
@@ -1076,19 +1082,19 @@ msgid ""
"using Guix System."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3517
+#: gnu/packages/audio.scm:3637
msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3518
+#: gnu/packages/audio.scm:3638
msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions."
msgstr "Ce paquet fournit libshout avec des extensions IDJC."
-#: gnu/packages/audio.scm:3536
+#: gnu/packages/audio.scm:3656
msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
msgstr "Outils de conversion de taux d'échantillonnage et de conception de filtres"
-#: gnu/packages/audio.scm:3537
+#: gnu/packages/audio.scm:3657
msgid ""
"This package contains the @command{resample} and\n"
"@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n"
@@ -1097,50 +1103,50 @@ msgid ""
"filters using the so-called @emph{window method}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3576
+#: gnu/packages/audio.scm:3696
#, fuzzy
#| msgid "Audio tracking library"
msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr "Bibliothèque de lecture audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3578
+#: gnu/packages/audio.scm:3698
msgid ""
"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3600
+#: gnu/packages/audio.scm:3720
#, fuzzy
#| msgid "Cross platform GUI library specifically for games"
msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
msgstr "Bibliothèque graphique multiplateforme spécialement faite pour les jeu"
-#: gnu/packages/audio.scm:3602
+#: gnu/packages/audio.scm:3722
msgid ""
"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
"input/output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3639
+#: gnu/packages/audio.scm:3759
#, fuzzy
#| msgid "Library for passing menus over DBus"
msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
msgstr "Bibliothèque pour passer des menus via DBus"
-#: gnu/packages/audio.scm:3641
+#: gnu/packages/audio.scm:3761
msgid ""
"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
"the Turtle syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3667
+#: gnu/packages/audio.scm:3787
#, fuzzy
#| msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
msgstr "Bibliothèque pour lire et ré-échantillonner des fichiers audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3669
+#: gnu/packages/audio.scm:3789
msgid ""
"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
"\n"
@@ -1152,23 +1158,23 @@ msgid ""
"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3699
+#: gnu/packages/audio.scm:3819
msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard"
msgstr "Bibliothèque implémentant le standard de puissance sonore EBU R 128"
-#: gnu/packages/audio.scm:3701
+#: gnu/packages/audio.scm:3821
msgid ""
"@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n"
"for loudness normalisation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3753
+#: gnu/packages/audio.scm:3873
#, fuzzy
#| msgid "Software Synthesizer"
msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
msgstr "Synthétiseur logiciel"
-#: gnu/packages/audio.scm:3755
+#: gnu/packages/audio.scm:3875
msgid ""
"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -1177,59 +1183,59 @@ msgid ""
"disks as various audio file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3793
+#: gnu/packages/audio.scm:3913
msgid "Modular and extensible audio processing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3795
+#: gnu/packages/audio.scm:3915
msgid ""
"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
"analysis plugins or audio feature extraction plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3838
+#: gnu/packages/audio.scm:3958
#, fuzzy
#| msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
msgstr "Bibliothèque pour lire et ré-échantillonner des fichiers audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3840
+#: gnu/packages/audio.scm:3960
msgid ""
"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3865
+#: gnu/packages/audio.scm:3985
msgid "Musical key detection for digital audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3867
+#: gnu/packages/audio.scm:3987
msgid ""
"@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n"
"key of digital audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3895
+#: gnu/packages/audio.scm:4015
#, fuzzy
#| msgid "Versatile audio codec"
msgid "Hybrid lossless audio codec"
msgstr "Codec audio polyvalent"
-#: gnu/packages/audio.scm:3897
+#: gnu/packages/audio.scm:4017
msgid ""
"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
"encode and decode wavpack files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3916
+#: gnu/packages/audio.scm:4036
#, fuzzy
#| msgid "HTML5 parsing library"
msgid "Mod file playing library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse d'HTML5"
-#: gnu/packages/audio.scm:3918
+#: gnu/packages/audio.scm:4038
msgid ""
"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -1237,35 +1243,35 @@ msgid ""
"surround and reverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3937
+#: gnu/packages/audio.scm:4057
#, fuzzy
#| msgid "HTML5 parsing library"
msgid "Module player library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse d'HTML5"
-#: gnu/packages/audio.scm:3939
+#: gnu/packages/audio.scm:4059
msgid ""
"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3961
+#: gnu/packages/audio.scm:4081
msgid "Extended module player"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3963
+#: gnu/packages/audio.scm:4083
msgid ""
"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3986
+#: gnu/packages/audio.scm:4106
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3988
+#: gnu/packages/audio.scm:4108
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
@@ -1273,13 +1279,13 @@ msgid ""
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4025
+#: gnu/packages/audio.scm:4145
#, fuzzy
#| msgid "Speex processing library"
msgid "Sound processing utility"
msgstr "Bibliothèque de traitement de Speex"
-#: gnu/packages/audio.scm:4027
+#: gnu/packages/audio.scm:4147
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
@@ -1287,98 +1293,98 @@ msgid ""
"can play and record audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4050
+#: gnu/packages/audio.scm:4170
#, fuzzy
#| msgid "Image pixel format conversion library"
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr "Bibliothèque de conversion des formats d'images pixelisés"
-#: gnu/packages/audio.scm:4052
+#: gnu/packages/audio.scm:4172
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4073
+#: gnu/packages/audio.scm:4193
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4075
+#: gnu/packages/audio.scm:4195
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4129
+#: gnu/packages/audio.scm:4249
#, fuzzy
#| msgid "Audio tracking library"
msgid "Audio I/O library"
msgstr "Bibliothèque de lecture audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:4131
+#: gnu/packages/audio.scm:4251
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4158
+#: gnu/packages/audio.scm:4278
#, fuzzy
#| msgid "Graphical user interface for git"
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr "Interface utilisateur graphique pour git"
-#: gnu/packages/audio.scm:4160
+#: gnu/packages/audio.scm:4280
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4197
+#: gnu/packages/audio.scm:4317
msgid "Networked audio system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4199
+#: gnu/packages/audio.scm:4319
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4227
+#: gnu/packages/audio.scm:4347
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4229
+#: gnu/packages/audio.scm:4349
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
"result."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4279
+#: gnu/packages/audio.scm:4399
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4281
+#: gnu/packages/audio.scm:4401
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
"engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4331
+#: gnu/packages/audio.scm:4451
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr "Bibliothèque C++ pour ré-échantillonner des signaux audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:4333
+#: gnu/packages/audio.scm:4453
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4379
+#: gnu/packages/audio.scm:4499
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -1386,11 +1392,11 @@ msgid ""
"point audio data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4402
+#: gnu/packages/audio.scm:4522
msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4403
+#: gnu/packages/audio.scm:4523
msgid ""
"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
@@ -1398,22 +1404,22 @@ msgid ""
"machine-readable ASCII format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4431
+#: gnu/packages/audio.scm:4551
msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4432
+#: gnu/packages/audio.scm:4552
msgid ""
"mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n"
"encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n"
"file (any layer) and print a lot of useful information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4452
+#: gnu/packages/audio.scm:4572
msgid "WAVE audio data processing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4453
+#: gnu/packages/audio.scm:4573
msgid ""
"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -1422,23 +1428,23 @@ msgid ""
"use them split WAVE data into multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4492
+#: gnu/packages/audio.scm:4612
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4493
+#: gnu/packages/audio.scm:4613
msgid ""
"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
"with support for HD extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4522
+#: gnu/packages/audio.scm:4642
#, fuzzy
#| msgid "Digital audio workstation"
msgid "Digital room correction"
msgstr "Station de travail audio numérique"
-#: gnu/packages/audio.scm:4524
+#: gnu/packages/audio.scm:4644
msgid ""
"DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n"
"compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n"
@@ -1448,66 +1454,66 @@ msgid ""
"simplified, although really accurate, measuring tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4562
+#: gnu/packages/audio.scm:4682
msgid "Tool to adjust loudness of media files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4564
+#: gnu/packages/audio.scm:4684
msgid ""
"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
"loudness of audio and video files to the same level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4595
+#: gnu/packages/audio.scm:4715
#, fuzzy
#| msgid "Lightweight messaging library"
msgid "Lightweight audio filtering library"
msgstr "Bibliothèque de messagerie légère"
-#: gnu/packages/audio.scm:4596
+#: gnu/packages/audio.scm:4716
msgid ""
"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
"code, used in @code{libtoxcore}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4644
+#: gnu/packages/audio.scm:4764
msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
msgstr "Bibliothèque de compression de la voix avec perte GSM 06.10"
-#: gnu/packages/audio.scm:4645
+#: gnu/packages/audio.scm:4765
msgid ""
"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4666
+#: gnu/packages/audio.scm:4786
msgid "ALSA wrappers for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4668
+#: gnu/packages/audio.scm:4788
msgid ""
"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
"mixers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4688
+#: gnu/packages/audio.scm:4808
msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4689
+#: gnu/packages/audio.scm:4809
msgid ""
"This package provides an encoder for the LDAC\n"
"high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n"
"kbps at 24 bit/96 kHz."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4732
+#: gnu/packages/audio.scm:4852
msgid "Bluetooth ALSA backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4733
+#: gnu/packages/audio.scm:4853
msgid ""
"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n"
@@ -1520,22 +1526,22 @@ msgid ""
"on the ALSA software PCM plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4796
+#: gnu/packages/audio.scm:4916
msgid "Sound editor"
msgstr "Éditeur de son"
-#: gnu/packages/audio.scm:4799
+#: gnu/packages/audio.scm:4919
msgid ""
"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
"the Snd sources), Ruby, or Forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4827
+#: gnu/packages/audio.scm:4947
msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4828
+#: gnu/packages/audio.scm:4948
msgid ""
"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
"the following features:\n"
@@ -1555,51 +1561,51 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4894
+#: gnu/packages/audio.scm:5014
msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4895
+#: gnu/packages/audio.scm:5015
msgid ""
"RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n"
"noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n"
"an LV2 audio plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4938
+#: gnu/packages/audio.scm:5058
msgid "Command-line audio visualizer"
msgstr "Visionneuse audio en ligne de commande"
-#: gnu/packages/audio.scm:4939
+#: gnu/packages/audio.scm:5059
msgid ""
"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
"representations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4987
+#: gnu/packages/audio.scm:5107
msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4988
+#: gnu/packages/audio.scm:5108
msgid ""
"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5021
+#: gnu/packages/audio.scm:5141
msgid "Pro-quality GM soundfont"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5022
+#: gnu/packages/audio.scm:5142
msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5043
+#: gnu/packages/audio.scm:5163
msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5044
+#: gnu/packages/audio.scm:5164
msgid ""
"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
@@ -1610,45 +1616,45 @@ msgid ""
" surround)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5079
+#: gnu/packages/audio.scm:5199
#, fuzzy
#| msgid "Git implementation library"
msgid "aptX codec library"
msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git"
-#: gnu/packages/audio.scm:5080
+#: gnu/packages/audio.scm:5200
msgid ""
"libfreeaptx is an implementation of the Audio Processing\n"
"Technology codecs aptX and aptX HD, mainly intended for use with an A2DP\n"
"bluetooth profile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5114
+#: gnu/packages/audio.scm:5234
msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5115
+#: gnu/packages/audio.scm:5235
msgid ""
"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5140
+#: gnu/packages/audio.scm:5260
msgid "XAudio reimplementation"
msgstr "Réimplémentation de XAudio"
-#: gnu/packages/audio.scm:5141
+#: gnu/packages/audio.scm:5261
msgid ""
"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5167
+#: gnu/packages/audio.scm:5287
msgid "Binaural beat synthesizer"
msgstr "Synthétiseur de battement binaural"
-#: gnu/packages/audio.scm:5168
+#: gnu/packages/audio.scm:5288
msgid ""
"Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n"
"intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n"
@@ -1657,32 +1663,32 @@ msgid ""
"other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5202
+#: gnu/packages/audio.scm:5322
msgid "Live audio streamer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5203
+#: gnu/packages/audio.scm:5323
msgid ""
"DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n"
"a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n"
"stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5225
+#: gnu/packages/audio.scm:5345
msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5226
+#: gnu/packages/audio.scm:5346
msgid ""
"Libltc is a POSIX-C Library for handling\n"
"@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5258
+#: gnu/packages/audio.scm:5378
msgid "TTA lossless audio encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5260
+#: gnu/packages/audio.scm:5380
msgid ""
"TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n"
"data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n"
@@ -1693,22 +1699,22 @@ msgid ""
"supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5292
+#: gnu/packages/audio.scm:5412
msgid "C library for real-time audio input and output"
msgstr "Bibliothèque C pour l'entrée-sortie audio en temps réel"
-#: gnu/packages/audio.scm:5293
+#: gnu/packages/audio.scm:5413
msgid ""
"@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n"
"output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n"
"workstations as well as consumer software such as music players."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5318
+#: gnu/packages/audio.scm:5438
msgid "Small GUI toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5319
+#: gnu/packages/audio.scm:5439
msgid ""
"Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n"
"inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n"
@@ -1717,11 +1723,11 @@ msgid ""
"as is the case with audio plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5387
+#: gnu/packages/audio.scm:5507
msgid "Audio plugin host"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5388
+#: gnu/packages/audio.scm:5508
msgid ""
"Carla is a modular audio plugin host, with features like\n"
"transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n"
@@ -1730,11 +1736,11 @@ msgid ""
"default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5423
+#: gnu/packages/audio.scm:5543
msgid "Multitrack audio processing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5424
+#: gnu/packages/audio.scm:5544
msgid ""
"Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n"
"processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n"
@@ -1746,44 +1752,44 @@ msgid ""
"in the package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5461
+#: gnu/packages/audio.scm:5581
msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgstr "Bibliothèque pour lire et ré-échantillonner des fichiers audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:5462
+#: gnu/packages/audio.scm:5582
msgid ""
"libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n"
"libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n"
"@code{audio_decoder} code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5491
+#: gnu/packages/audio.scm:5611
msgid "LV2 plugin lint tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5492
+#: gnu/packages/audio.scm:5612
msgid ""
"lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n"
"given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n"
"to well-known best practices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5524
+#: gnu/packages/audio.scm:5644
msgid "Documentation generator for LV2 plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5526
+#: gnu/packages/audio.scm:5646
msgid ""
"lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n"
"about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n"
"with the provided metadata and adhere to well-known best practices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5553
+#: gnu/packages/audio.scm:5673
msgid "GUI toolkit for LV2 plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5554
+#: gnu/packages/audio.scm:5674
msgid ""
"ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n"
"inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n"
@@ -1793,11 +1799,11 @@ msgid ""
"minimum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5585
+#: gnu/packages/audio.scm:5705
msgid "Instrument file software library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5587
+#: gnu/packages/audio.scm:5707
msgid ""
"libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n"
"instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n"
@@ -1806,48 +1812,48 @@ msgid ""
"edited, converted, compressed and saved."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5602
+#: gnu/packages/audio.scm:5722
msgid "ZToolkit with SVG support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5633
+#: gnu/packages/audio.scm:5753
msgid "Digital signal processing library"
msgstr "Bibliothèque de traitement du signal numérique"
-#: gnu/packages/audio.scm:5634
+#: gnu/packages/audio.scm:5754
msgid ""
"The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n"
"SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n"
"currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5663
+#: gnu/packages/audio.scm:5783
msgid "Speech codec"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5665
+#: gnu/packages/audio.scm:5785
msgid ""
"Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n"
"between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n"
"digital radio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5689
+#: gnu/packages/audio.scm:5809
msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5691
+#: gnu/packages/audio.scm:5811
msgid ""
"The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n"
"in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n"
"Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5782
+#: gnu/packages/audio.scm:5902
msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5784
+#: gnu/packages/audio.scm:5904
msgid ""
"Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n"
"across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n"
@@ -1856,34 +1862,34 @@ msgid ""
"while still staying in time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5843
+#: gnu/packages/audio.scm:5963
#, fuzzy
#| msgid "Audio tracking library"
msgid "Audio streaming tool"
msgstr "Bibliothèque de lecture audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:5844
+#: gnu/packages/audio.scm:5964
msgid ""
"Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n"
"Icecast server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5889
+#: gnu/packages/audio.scm:6009
msgid "Signal generation tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5890
+#: gnu/packages/audio.scm:6010
msgid ""
"siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n"
"generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n"
"device. There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5936
+#: gnu/packages/audio.scm:6056
msgid "Python wrapper around SoX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5937
+#: gnu/packages/audio.scm:6057
msgid ""
"@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n"
"command line tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n"
@@ -1893,11 +1899,11 @@ msgid ""
"and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5974
+#: gnu/packages/audio.scm:6094
msgid "Efficient signal resampling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5976
+#: gnu/packages/audio.scm:6096
msgid ""
"@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n"
"method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n"
@@ -1905,67 +1911,67 @@ msgid ""
"Home Page}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6010
+#: gnu/packages/audio.scm:6130
msgid "Python module for audio and music processing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6012
+#: gnu/packages/audio.scm:6132
msgid ""
"@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n"
"provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n"
"systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6043
+#: gnu/packages/audio.scm:6163
msgid "Audio plug-in pack for LV2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6045
+#: gnu/packages/audio.scm:6165
msgid ""
"MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n"
"instrument plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6075
+#: gnu/packages/audio.scm:6195
#, fuzzy
#| msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)"
msgstr "Bibliothèque pour encoder des des fichiers audios et des flux Opus"
-#: gnu/packages/audio.scm:6077
+#: gnu/packages/audio.scm:6197
msgid ""
"The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n"
"Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n"
"both DST and DSD streams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6100
+#: gnu/packages/audio.scm:6220
msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6102
+#: gnu/packages/audio.scm:6222
msgid ""
"Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n"
"source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n"
"and DSD streams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6129
+#: gnu/packages/audio.scm:6249
msgid "PipeWire graph manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6131
+#: gnu/packages/audio.scm:6251
msgid ""
"qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n"
"framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n"
"managed by PipeWire."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6157
+#: gnu/packages/audio.scm:6277
msgid "Record audio streams to your hard drive"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6158
+#: gnu/packages/audio.scm:6278
msgid ""
"Streamripper records shoutcast-compatible\n"
"streams. For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n"
@@ -1973,23 +1979,21 @@ msgid ""
"be separated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6195
+#: gnu/packages/audio.scm:6315
#, fuzzy
#| msgid "Portable C audio library"
msgid "Cross-platform audio library"
msgstr "Bibliothèque audio portable en C"
-#: gnu/packages/audio.scm:6196
-#, fuzzy
-#| msgid "Portable C audio library"
+#: gnu/packages/audio.scm:6316
msgid "Cubeb is Mozilla's cross-platform audio library."
-msgstr "Bibliothèque audio portable en C"
+msgstr "Cubeb est la bibliothèque audio multiplateforme de Mozilla."
-#: gnu/packages/backup.scm:167
+#: gnu/packages/backup.scm:166
msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr "Système de sauvegarde chiffrée utilisant l'algorithme rsync"
-#: gnu/packages/backup.scm:169
+#: gnu/packages/backup.scm:168
msgid ""
"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
@@ -2005,11 +2009,11 @@ msgstr ""
"dernière sauvegarde. L'utilisation de GnuPG pour chiffrer ou signer ces archives\n"
"permet de prévenir tout rique d'espionnage ou d'altération par le serveur."
-#: gnu/packages/backup.scm:193
+#: gnu/packages/backup.scm:192
msgid "File verification and repair tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:194
+#: gnu/packages/backup.scm:193
msgid ""
"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
@@ -2021,11 +2025,11 @@ msgid ""
"can even repair them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:231
+#: gnu/packages/backup.scm:230
msgid "Simple incremental backup tool"
msgstr "Outil simple de sauvegarde incrémentale"
-#: gnu/packages/backup.scm:233
+#: gnu/packages/backup.scm:232
msgid ""
"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
@@ -2037,11 +2041,11 @@ msgstr ""
"supporte un mécanisme d'inclusion et d'exclusion, les sauvegardes distantes,\n"
"chiffrées ou morcelées (appelées chunks) permettant un gravure sur CD/DVD aisée."
-#: gnu/packages/backup.scm:328
+#: gnu/packages/backup.scm:327
msgid "Multi-format archive and compression library"
msgstr "Bibliothèque de compression et d'archivage multi-format"
-#: gnu/packages/backup.scm:330
+#: gnu/packages/backup.scm:329
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
@@ -2069,11 +2073,11 @@ msgstr ""
"l'archive en continu. Notez qu'il n'existe pour l'instant aucun support intégré\n"
"pour les accès aléatoires ou les modifications ponctuelles."
-#: gnu/packages/backup.scm:393
+#: gnu/packages/backup.scm:392
msgid "Provide a list of files to backup"
msgstr "Fournit une liste des fichiers à sauvegarder"
-#: gnu/packages/backup.scm:395
+#: gnu/packages/backup.scm:394
msgid ""
"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -2085,11 +2089,11 @@ msgstr ""
"liste de fichiers sur la sortie standard. Des scripts auxiliaires utilisant\n"
"cette liste et implantant la stratégie de sauvegarde sont nécessaires."
-#: gnu/packages/backup.scm:432
+#: gnu/packages/backup.scm:431
msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:434
+#: gnu/packages/backup.scm:433
msgid ""
"SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n"
"disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n"
@@ -2115,11 +2119,11 @@ msgid ""
"remain fully idle, saving power and producing less noise."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:482
+#: gnu/packages/backup.scm:481
msgid "Tar-compatible archiver"
msgstr "Archiveur compatible avec le format tar"
-#: gnu/packages/backup.scm:484
+#: gnu/packages/backup.scm:483
msgid ""
"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -2131,11 +2135,11 @@ msgstr ""
"l'extraction indexée, la compression multi-coeurs, la sérialisation des entrées-\n"
"sorties et la tolérance aux erreurs d'archivage partielles."
-#: gnu/packages/backup.scm:509
+#: gnu/packages/backup.scm:508
msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
msgstr "Sauvegarde mirroir/incrémentales, locales ou distantes"
-#: gnu/packages/backup.scm:511
+#: gnu/packages/backup.scm:510
msgid ""
"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -2162,11 +2166,11 @@ msgstr ""
"différence sera transmise. Enfin, rdiff-backup est simple d'utilisation et la\n"
"configuration par défaut sera généralement suffisante."
-#: gnu/packages/backup.scm:546
+#: gnu/packages/backup.scm:545
msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
msgstr "Utilitaire de sauvegarde dédupliquées basé sur rsync"
-#: gnu/packages/backup.scm:547
+#: gnu/packages/backup.scm:546
msgid ""
"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
@@ -2179,11 +2183,11 @@ msgstr ""
"pour chaque sauvegarde, rsnapshot utilise des liens en dur pour dédupliquer\n"
"les fichiers identiques."
-#: gnu/packages/backup.scm:623
+#: gnu/packages/backup.scm:632
msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
msgstr "Outils et bibliothèque pour la sauvegarde de données et le stockage distribué"
-#: gnu/packages/backup.scm:625
+#: gnu/packages/backup.scm:634
msgid ""
"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -2202,11 +2206,11 @@ msgstr ""
"le stockage adressable par contenu, le clefs de hash, les arbres de Merkle,\n"
"la détection de similarité et la compression sans perte."
-#: gnu/packages/backup.scm:758
+#: gnu/packages/backup.scm:767
msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
msgstr "Sauvegardes dédupliquées, chiffrées, authentifiées et compressées"
-#: gnu/packages/backup.scm:759
+#: gnu/packages/backup.scm:768
msgid ""
"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
@@ -2222,11 +2226,11 @@ msgstr ""
"quotidiennes puisque seuls les changements sont stockés. La technique de\n"
"chiffrement authentifié le rend adapté stocker des sauvegardes sur des ordinateurs qui ne sont pas de confiance."
-#: gnu/packages/backup.scm:789
+#: gnu/packages/backup.scm:798
msgid "WIM file manipulation library and utilities"
msgstr "Bibliothèque et utilitaires de manipulation de fichiers WIM"
-#: gnu/packages/backup.scm:790
+#: gnu/packages/backup.scm:799
msgid ""
"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
@@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"directement depuis ou sur des volumes NTFS avec @code{ntfs-3g}, et préserve\n"
"les attributs spécifiques à NTFS."
-#: gnu/packages/backup.scm:896
+#: gnu/packages/backup.scm:905
msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
msgstr "Système de sauvegarde réseau rapide, basé sur les disques"
-#: gnu/packages/backup.scm:898
+#: gnu/packages/backup.scm:907
msgid ""
"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
@@ -2253,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"systèmes de fichiers avec création et expiration automatique. Un coffre de\n"
"sauvegardes dirvish est comme une machine à remonter le temps pour vos données."
-#: gnu/packages/backup.scm:992
+#: gnu/packages/backup.scm:1001
msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
msgstr "Programme de sauvegarde avec plusieurs révisions, chiffrement et plus"
-#: gnu/packages/backup.scm:993
+#: gnu/packages/backup.scm:1002
msgid ""
"Restic is a program that does backups right and was designed\n"
"with the following principles in mind:\n"
@@ -2321,11 +2325,11 @@ msgstr ""
"un peu du précieux espace de stockage.\n"
"@end itemize"
-#: gnu/packages/backup.scm:1042
+#: gnu/packages/backup.scm:1051
msgid "Versatile deduplicating backup tool"
msgstr "Outil de sauvegardes dédupliquées"
-#: gnu/packages/backup.scm:1044
+#: gnu/packages/backup.scm:1053
msgid ""
"ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
"ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n"
@@ -2338,11 +2342,11 @@ msgid ""
"is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1079
+#: gnu/packages/backup.scm:1088
msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1080
+#: gnu/packages/backup.scm:1089
msgid ""
"Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
"need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n"
@@ -2353,11 +2357,11 @@ msgid ""
"interactive mode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1143
+#: gnu/packages/backup.scm:1152
msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1144
+#: gnu/packages/backup.scm:1153
msgid ""
"Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n"
"advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n"
@@ -2387,11 +2391,11 @@ msgid ""
"additional snapshots)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1206
+#: gnu/packages/backup.scm:1215
msgid "Differential backup and restore"
msgstr "Sauvegardes et restaurations différentiels"
-#: gnu/packages/backup.scm:1207
+#: gnu/packages/backup.scm:1216
msgid ""
"Burp is a network backup and restore program. It attempts\n"
"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
@@ -2400,11 +2404,11 @@ msgstr ""
"Burp est un programme de sauvegarde et de restauration en réseau. Il essaye\n"
"de réduire le trafic réseau et la quantité de place utilisée par chaque sauvegarde."
-#: gnu/packages/backup.scm:1237
+#: gnu/packages/backup.scm:1246
msgid "Software archive disassembler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1238
+#: gnu/packages/backup.scm:1247
msgid ""
"Disarchive can disassemble software archives into data\n"
"and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n"
@@ -2414,11 +2418,11 @@ msgid ""
"compression parameters used by Gzip."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1281
+#: gnu/packages/backup.scm:1290
msgid "Simple, configuration-driven backup software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1283
+#: gnu/packages/backup.scm:1292
msgid ""
"borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n"
"and workstations. Protect your files with client-side encryption. Backup\n"
@@ -2426,11 +2430,11 @@ msgid ""
"borgmatic is powered by borg."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1342
+#: gnu/packages/backup.scm:1351
msgid "Graphical backup client based on BorgBackup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1343
+#: gnu/packages/backup.scm:1352
msgid ""
"Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n"
"tool. It supports the use of remote backup repositories. It can perform\n"
@@ -2438,11 +2442,11 @@ msgid ""
"archives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1365
+#: gnu/packages/backup.scm:1374
msgid "GTK frontend for rsync"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1367
+#: gnu/packages/backup.scm:1376
msgid ""
"Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n"
"command line program. It currently supports only a limited set of the most\n"
@@ -2639,11 +2643,11 @@ msgstr ""
"des archives. La bibliothèque \"bfd\", permettant de travailler avec des exécutables et\n"
"des formats objet, est aussi incluse."
-#: gnu/packages/base.scm:725
+#: gnu/packages/base.scm:724
msgid "The linker wrapper"
msgstr "L'enveloppe de l'éditeur de lien"
-#: gnu/packages/base.scm:727
+#: gnu/packages/base.scm:726
msgid ""
"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n"
@@ -2653,11 +2657,11 @@ msgstr ""
"liens pour ajouter les drapeaux @code{-rpath} absents et pour détecter la\n"
"mauvaise utilisation de bibliothèques en dehors du dépôt."
-#: gnu/packages/base.scm:961
+#: gnu/packages/base.scm:960
msgid "The GNU C Library"
msgstr "La bibliothèque GNU C"
-#: gnu/packages/base.scm:963
+#: gnu/packages/base.scm:962
msgid ""
"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
@@ -2673,11 +2677,11 @@ msgstr ""
"La bibliothèque GNU C est utilisée comme bibliothèque C dans les systèmes GNU et\n"
"la plupart des systèmes basés sur le noyau Linux."
-#: gnu/packages/base.scm:1156
+#: gnu/packages/base.scm:1155
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
msgstr "Tous les paramètres de régionalisation pris en charge par la bibliothèque C de GNU"
-#: gnu/packages/base.scm:1158
+#: gnu/packages/base.scm:1157
msgid ""
"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
@@ -2687,11 +2691,11 @@ msgstr ""
"bibliothèque C de GNU. Plus de 400 en tout. Pour les utiliser, paramétrez la variable\n"
"d'environnement @code{LOCPATH} au sous-répertoire @code{share/locale} de ce paquet."
-#: gnu/packages/base.scm:1316
+#: gnu/packages/base.scm:1315
msgid "Find full path of shell commands"
msgstr "Chercher les chemins complets de commandes du shell"
-#: gnu/packages/base.scm:1318
+#: gnu/packages/base.scm:1317
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
@@ -2701,11 +2705,11 @@ msgstr ""
"avec diverses options. C'est une alternative à la commande « type » intégrée\n"
"dans le shell."
-#: gnu/packages/base.scm:1440
+#: gnu/packages/base.scm:1439
msgid "Database of current and historical time zones"
msgstr "Base de données des fuseaux horaires courant et historiques"
-#: gnu/packages/base.scm:1441
+#: gnu/packages/base.scm:1440
msgid ""
"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
"contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -2719,11 +2723,11 @@ msgstr ""
"pour refléter les changements effectués par les entités politiques aux limites de ces zones,\n"
"les décalages UTC et les changements d'heures."
-#: gnu/packages/base.scm:1477
+#: gnu/packages/base.scm:1476
msgid "Character set conversion library"
msgstr "Bibliothèque de conversion de jeux de caractères"
-#: gnu/packages/base.scm:1479
+#: gnu/packages/base.scm:1478
msgid ""
"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
@@ -3992,19 +3996,30 @@ msgid ""
"serializations such as ASN.1 and MessagePack."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2834
+#: gnu/packages/compression.scm:2825
+msgid "LZFSE compression library and command line tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2826
+msgid ""
+"LZFSE is a Lempel-Ziv style data compression algorithm using\n"
+"Finite State Entropy coding. It targets similar compression rates at higher\n"
+"compression and decompression speed compared to Deflate using Zlib."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2855
msgid "Zip password cracker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2835
+#: gnu/packages/compression.scm:2856
msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2859
+#: gnu/packages/compression.scm:2880
msgid "Extract files from RAR archives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2861
+#: gnu/packages/compression.scm:2882
msgid ""
"@code{unrar-free} is a free software version of the non-free @code{unrar}\n"
"utility. This program is a simple command-line front-end to libarchive, and can\n"
@@ -4013,11 +4028,11 @@ msgid ""
"but special care has been taken to ensure it meets most user's needs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:226
+#: gnu/packages/databases.scm:224
msgid "Run temporary PostgreSQL databases"
msgstr "Lance des bases de données PostgreSQL temporaires"
-#: gnu/packages/databases.scm:228
+#: gnu/packages/databases.scm:226
msgid ""
"@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n"
"like running software test suites. Temporary databases created with\n"
@@ -4031,11 +4046,11 @@ msgstr ""
"mémoire limitée et sont automatiquement glanées après un nombre de secondes\n"
"configurables (60 par défaut)."
-#: gnu/packages/databases.scm:252
+#: gnu/packages/databases.scm:250
msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:254
+#: gnu/packages/databases.scm:252
msgid ""
"This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
"ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
@@ -4045,11 +4060,11 @@ msgstr ""
"ElasticSearch dans un fichier compressé et pour restaurer le fichier vers un\n"
"serveur ElasticSearch"
-#: gnu/packages/databases.scm:410
+#: gnu/packages/databases.scm:408
msgid "Relational database with many ANSI SQL standard features"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:412
+#: gnu/packages/databases.scm:410
msgid ""
"Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n"
"with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n"
@@ -4069,34 +4084,34 @@ msgid ""
"database later."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:481
+#: gnu/packages/databases.scm:479
#, fuzzy
#| msgid "Scalable socket library"
msgid "Fast key-value storage library"
msgstr "Bibliothèque de socket rapide"
-#: gnu/packages/databases.scm:483
+#: gnu/packages/databases.scm:481
msgid ""
"LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
"mapping from string keys to string values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:502
+#: gnu/packages/databases.scm:500
msgid "In-memory caching service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:503
+#: gnu/packages/databases.scm:501
msgid ""
"Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n"
"and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:564
+#: gnu/packages/databases.scm:562
msgid "C++ library for memcached"
msgstr "Bibliothèque C++ pour memcached"
-#: gnu/packages/databases.scm:565
+#: gnu/packages/databases.scm:563
msgid ""
"libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n"
"applications. It comes with a complete reference guide and documentation of\n"
@@ -4110,91 +4125,91 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:600
+#: gnu/packages/databases.scm:598
msgid "Python client for memcached"
msgstr "Client python pour memcached"
-#: gnu/packages/databases.scm:602
+#: gnu/packages/databases.scm:600
msgid ""
"@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n"
"around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n"
"replacement for the code@{python-memcached} library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:632
+#: gnu/packages/databases.scm:630
msgid "Memcache client library in Go"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:634
+#: gnu/packages/databases.scm:632
msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
msgstr "C'est une bibliothèque cliente memcache pour le langage de programmation Go."
-#: gnu/packages/databases.scm:655
+#: gnu/packages/databases.scm:653
msgid "Memcached binary protocol toolkit for go"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:657
+#: gnu/packages/databases.scm:655
msgid "This package provides memcache client and server functionality."
msgstr "Ce paquet fournit les fonctionnalités client et serveur pour memcache."
-#: gnu/packages/databases.scm:681
+#: gnu/packages/databases.scm:679
msgid "CLI for SQLite databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:683
+#: gnu/packages/databases.scm:681
msgid ""
"@code{litecli} is a command-line client for SQLite databases that has\n"
"auto-completion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:702
+#: gnu/packages/databases.scm:700
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Python implementation of PostgreSQL meta commands (backslash commands)"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/databases.scm:704
+#: gnu/packages/databases.scm:702
msgid ""
"This Python package provides an API to execute meta-commands (AKA\n"
"\"special\", or \"backslash commands\") on PostgreSQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:733
+#: gnu/packages/databases.scm:731
msgid "Persistent dict backed up by sqlite3 and pickle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:735
+#: gnu/packages/databases.scm:733
msgid ""
"This package provides a lightweight wrapper around the sqlite3 database\n"
"with a simple, Pythonic @code{dict}-like interface and support for\n"
"multi-thread access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:765
+#: gnu/packages/databases.scm:763
msgid "PostgreSQL CLI with autocompletion and syntax highlighting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:767
+#: gnu/packages/databases.scm:765
msgid ""
"@code{pgcli} is a command line interface for PostgreSQL with\n"
"autocompletion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:797
+#: gnu/packages/databases.scm:795
msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:799
+#: gnu/packages/databases.scm:797
msgid ""
"MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n"
"auto-completion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:894
+#: gnu/packages/databases.scm:892
msgid "Fast, easy to use, and popular database"
msgstr "Base de données rapide, facile d'utilisation et populaire"
-#: gnu/packages/databases.scm:896
+#: gnu/packages/databases.scm:894
msgid ""
"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
"management system that supports the standardized Structured Query\n"
@@ -4203,41 +4218,41 @@ msgstr ""
"MySQL est un système de gestion de base de données relationnelle rapide,\n"
" fiable et facile d'emploi, supportant le SQL standardisé."
-#: gnu/packages/databases.scm:1171
+#: gnu/packages/databases.scm:1169
msgid "SQL database server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1173
+#: gnu/packages/databases.scm:1171
msgid ""
"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1197
+#: gnu/packages/databases.scm:1195
msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1198
+#: gnu/packages/databases.scm:1196
msgid ""
"The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
"developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1219
+#: gnu/packages/databases.scm:1217
msgid "Extension to the MariaDB database server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1221
+#: gnu/packages/databases.scm:1219
msgid ""
"Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
"and high-availability (HA)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1278
+#: gnu/packages/databases.scm:1276
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr "Système de base de données relationnelle puissant"
-#: gnu/packages/databases.scm:1280
+#: gnu/packages/databases.scm:1278
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -4253,11 +4268,11 @@ msgstr ""
"INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands objets, dont\n"
"les images, le son et la vidéo."
-#: gnu/packages/databases.scm:1444
+#: gnu/packages/databases.scm:1442
msgid "Time-series extension for PostgreSQL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1446
+#: gnu/packages/databases.scm:1444
msgid ""
"TimescaleDB is a database designed to make SQL scalable for\n"
"time-series data. It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n"
@@ -4265,31 +4280,31 @@ msgid ""
"(partitioning key), as well as full SQL support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1525
+#: gnu/packages/databases.scm:1523
msgid "Tool to migrate data to PostgreSQL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1527
+#: gnu/packages/databases.scm:1525
msgid ""
"@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
"CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1547
+#: gnu/packages/databases.scm:1545
msgid "Pure-Python MySQL driver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1549
+#: gnu/packages/databases.scm:1547
msgid ""
"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1572
+#: gnu/packages/databases.scm:1570
msgid "Key-value database"
msgstr "Base de données clef-valeur"
-#: gnu/packages/databases.scm:1573
+#: gnu/packages/databases.scm:1571
msgid ""
"QDBM is a library of routines for managing a\n"
"database. The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -4299,11 +4314,11 @@ msgid ""
"organized in a hash table or B+ tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1611
+#: gnu/packages/databases.scm:1609
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr "Manipule les fichiers texte comme des bases de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:1613
+#: gnu/packages/databases.scm:1611
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
@@ -4318,11 +4333,11 @@ msgstr ""
"les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, tout comme\n"
"le chiffrement."
-#: gnu/packages/databases.scm:1651
+#: gnu/packages/databases.scm:1649
msgid "Emacs mode for working with recutils database files"
msgstr "Mode Emacs pour travailler avec des fichiers de bases de données recutils"
-#: gnu/packages/databases.scm:1652
+#: gnu/packages/databases.scm:1650
msgid ""
"This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
"for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n"
@@ -4330,11 +4345,11 @@ msgid ""
"including field and record folding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1718
+#: gnu/packages/databases.scm:1716
msgid "Persistent key-value store for fast storage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1720
+#: gnu/packages/databases.scm:1718
msgid ""
"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
@@ -4345,11 +4360,11 @@ msgid ""
"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1777
+#: gnu/packages/databases.scm:1775
msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1778
+#: gnu/packages/databases.scm:1776
msgid ""
"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
@@ -4360,21 +4375,21 @@ msgid ""
"for example from a shell script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1869
+#: gnu/packages/databases.scm:1867
msgid "Database change management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1871
+#: gnu/packages/databases.scm:1869
msgid ""
"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
"which uses SQL to describe changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1896
+#: gnu/packages/databases.scm:1894
msgid "Text console-based database viewer and editor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1898
+#: gnu/packages/databases.scm:1896
msgid ""
"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
@@ -4382,11 +4397,11 @@ msgid ""
"changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1934
+#: gnu/packages/databases.scm:1932
msgid "Trivial database"
msgstr "Base de données triviale"
-#: gnu/packages/databases.scm:1936
+#: gnu/packages/databases.scm:1934
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -4398,19 +4413,19 @@ msgstr ""
"accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter les\n"
"empiétements. Notez que TDB est aussi très léger."
-#: gnu/packages/databases.scm:1955
+#: gnu/packages/databases.scm:1953
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "Interface de base de données pour Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1956
+#: gnu/packages/databases.scm:1954
msgid "This package provides a database interface for Perl."
msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl."
-#: gnu/packages/databases.scm:2003
+#: gnu/packages/databases.scm:2001
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2004
+#: gnu/packages/databases.scm:2002
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -4422,21 +4437,21 @@ msgid ""
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2032
+#: gnu/packages/databases.scm:2030
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2033
+#: gnu/packages/databases.scm:2031
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2055
+#: gnu/packages/databases.scm:2053
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2056
+#: gnu/packages/databases.scm:2054
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
@@ -4446,22 +4461,22 @@ msgid ""
"introspected and examined."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2114
+#: gnu/packages/databases.scm:2112
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2115
+#: gnu/packages/databases.scm:2113
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2138
+#: gnu/packages/databases.scm:2136
msgid "DBI PostgreSQL interface"
msgstr "Interface DBI PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2139
+#: gnu/packages/databases.scm:2137
msgid ""
"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -4469,11 +4484,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un pilote PostgreSQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
"(DBI) de Perl5."
-#: gnu/packages/databases.scm:2176
+#: gnu/packages/databases.scm:2174
msgid "DBI MySQL interface"
msgstr "Interface DBI MySQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2177
+#: gnu/packages/databases.scm:2175
msgid ""
"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -4481,11 +4496,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un pilote MySQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
"(DBI) de Perl5."
-#: gnu/packages/databases.scm:2196
+#: gnu/packages/databases.scm:2194
msgid "SQlite interface for Perl"
msgstr "Interface SQLite pour Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:2197
+#: gnu/packages/databases.scm:2195
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
@@ -4496,23 +4511,23 @@ msgstr ""
"de la distribution. Donc il suffit d'installer ce module dans votre projet\n"
"pour obtenir un RDBMS capable de transactions rapides et rien d'autre."
-#: gnu/packages/databases.scm:2220
+#: gnu/packages/databases.scm:2218
#, scheme-format
msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2222
+#: gnu/packages/databases.scm:2220
msgid ""
"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
"libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n"
"@code{Getopt::Long}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2245 gnu/packages/databases.scm:2271
+#: gnu/packages/databases.scm:2243 gnu/packages/databases.scm:2269
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2246
+#: gnu/packages/databases.scm:2244
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -4522,7 +4537,7 @@ msgid ""
"time your data changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2273
+#: gnu/packages/databases.scm:2271
msgid ""
"This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
"to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
@@ -4538,32 +4553,32 @@ msgid ""
"your data changes, as this module figures it out."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2305
+#: gnu/packages/databases.scm:2303
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2306
+#: gnu/packages/databases.scm:2304
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2324
+#: gnu/packages/databases.scm:2322
msgid "SQL tokenizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2325
+#: gnu/packages/databases.scm:2323
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2343
+#: gnu/packages/databases.scm:2341
msgid "Data source abstraction library"
msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:2344
+#: gnu/packages/databases.scm:2342
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
@@ -4573,22 +4588,22 @@ msgstr ""
"d'accéder à des sources de données. Ces sources incluent des serveurs SQL\n"
"où tout logiciel avec un driver ODBC."
-#: gnu/packages/databases.scm:2375
+#: gnu/packages/databases.scm:2373
msgid "C++ wrapper for the native C ODBC API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2376
+#: gnu/packages/databases.scm:2374
msgid ""
"The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n"
"a simpler and less verbose API for working with ODBC. Common tasks should be\n"
"easy, requiring concise and simple code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2435
+#: gnu/packages/databases.scm:2433
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2437
+#: gnu/packages/databases.scm:2435
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -4600,24 +4615,24 @@ msgstr ""
"de données NoSQL indépendant, sans serveur, sans configuration et transactionnel.\n"
"UnSQLite est une base de données de stockage de documents comme Redis, CoucheDB, etc. ainsi qu'un stockage clé-valeur standard comme BerkeleyDB, LevelDB, etc."
-#: gnu/packages/databases.scm:2487
+#: gnu/packages/databases.scm:2485
#, fuzzy
#| msgid "Key-value database"
msgid "Key-value cache and store"
msgstr "Base de données clef-valeur"
-#: gnu/packages/databases.scm:2488
+#: gnu/packages/databases.scm:2486
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2511
+#: gnu/packages/databases.scm:2509
msgid "Minimalistic C client library for the Redis database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2512
+#: gnu/packages/databases.scm:2510
msgid ""
"This package provides a library for sending commands and\n"
"receiving replies to and from a Redis server. It comes with a synchronous\n"
@@ -4625,54 +4640,54 @@ msgid ""
"protocol is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2533
+#: gnu/packages/databases.scm:2531
msgid "Ruby client for Redis' API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2535
+#: gnu/packages/databases.scm:2533
msgid ""
"This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n"
"one-to-one, while still providing an idiomatic interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2558
+#: gnu/packages/databases.scm:2556
msgid "Redis RDB parser for Go"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2560
+#: gnu/packages/databases.scm:2558
msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2584
+#: gnu/packages/databases.scm:2582
#, fuzzy
#| msgid "Python client for memcached"
msgid "Go client for Redis"
msgstr "Client python pour memcached"
-#: gnu/packages/databases.scm:2586
+#: gnu/packages/databases.scm:2584
msgid "Redigo is a Go client for the Redis database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2610
+#: gnu/packages/databases.scm:2608
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/databases.scm:2612
+#: gnu/packages/databases.scm:2610
msgid ""
"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2638
+#: gnu/packages/databases.scm:2636
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/databases.scm:2640
+#: gnu/packages/databases.scm:2638
msgid ""
"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -4682,11 +4697,11 @@ msgid ""
"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2674
+#: gnu/packages/databases.scm:2672
msgid "NoSQL data engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2676
+#: gnu/packages/databases.scm:2674
msgid ""
"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -4695,11 +4710,11 @@ msgid ""
"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2724
+#: gnu/packages/databases.scm:2722
msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
msgstr "Liaisons WiredTiger pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/databases.scm:2726
+#: gnu/packages/databases.scm:2724
msgid ""
"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
"database."
@@ -4707,19 +4722,19 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données « NoSQL »\n"
"WiredTiger."
-#: gnu/packages/databases.scm:2754
+#: gnu/packages/databases.scm:2752
msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2756
+#: gnu/packages/databases.scm:2754
msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2802
+#: gnu/packages/databases.scm:2800
msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2804
+#: gnu/packages/databases.scm:2802
msgid ""
"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -4732,11 +4747,11 @@ msgid ""
"virtual address space — not physical RAM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2837
+#: gnu/packages/databases.scm:2835
msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2838
+#: gnu/packages/databases.scm:2836
msgid ""
"@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
"@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
@@ -4744,24 +4759,24 @@ msgid ""
"semantics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2861
+#: gnu/packages/databases.scm:2859
msgid "C++ connector for PostgreSQL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2863
+#: gnu/packages/databases.scm:2861
msgid ""
"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
"on another machine, accessed via TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2890
+#: gnu/packages/databases.scm:2888
#, fuzzy
#| msgid "Key-value database"
msgid "Embedded key/value database for Go"
msgstr "Base de données clef-valeur"
-#: gnu/packages/databases.scm:2891
+#: gnu/packages/databases.scm:2889
msgid ""
"Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n"
"LMDB project. The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n"
@@ -4769,11 +4784,11 @@ msgid ""
"Postgres or MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2915
+#: gnu/packages/databases.scm:2913
msgid "Small object-relational mapping utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2917
+#: gnu/packages/databases.scm:2915
msgid ""
"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -4782,32 +4797,32 @@ msgid ""
"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2936
+#: gnu/packages/databases.scm:2934
msgid "Pypika fork for tortoise-orm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2937
+#: gnu/packages/databases.scm:2935
msgid ""
"Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n"
"streamlined for its use in the context of tortoise-orm. It removes support\n"
"for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2956
+#: gnu/packages/databases.scm:2954
msgid "Sphinx extension to support coroutines in markup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2957
+#: gnu/packages/databases.scm:2955
msgid ""
"This package is a Sphinx extension providing additional\n"
"coroutine-specific markup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2979
+#: gnu/packages/databases.scm:2977
msgid "Fast PostgreSQL database client library for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2980
+#: gnu/packages/databases.scm:2978
msgid ""
"@code{asyncpg} is a database interface library designed\n"
"specifically for PostgreSQL and Python/asyncio. @code{asyncpg} is an\n"
@@ -4815,26 +4830,26 @@ msgid ""
"with Python's asyncio framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2999
+#: gnu/packages/databases.scm:2997
#, fuzzy
#| msgid "SQL query builder API for Python"
msgid "Fast MySQL driver for Python"
msgstr "API de construction de requêtes SQL pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3000
+#: gnu/packages/databases.scm:2998
msgid ""
"@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n"
"reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n"
"protocol with Cython for performance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3019
+#: gnu/packages/databases.scm:3017
#, fuzzy
#| msgid "SQLite bindings for Python"
msgid "MySQL driver for Python"
msgstr "Liaisons SQLite pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3020
+#: gnu/packages/databases.scm:3018
msgid ""
"@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n"
"from the @code{asyncio} Python framework. It depends on and reuses most parts\n"
@@ -4842,11 +4857,11 @@ msgid ""
"@code{aiopg} library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3052
+#: gnu/packages/databases.scm:3050
msgid "Asynchronous Object Relational Mapper (ORM) for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3053
+#: gnu/packages/databases.scm:3051
msgid ""
"Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n"
"Relational Mapper) inspired by Django. Tortoise ORM was built with relations\n"
@@ -4855,11 +4870,11 @@ msgid ""
"with relational data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3097
+#: gnu/packages/databases.scm:3095
msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3098
+#: gnu/packages/databases.scm:3096
msgid ""
"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
@@ -4868,13 +4883,13 @@ msgid ""
"development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3130
+#: gnu/packages/databases.scm:3128
#, fuzzy
#| msgid "Python ODBC Library"
msgid "Python ODBC Library written in C"
msgstr "La bibliothèque Python ODBC"
-#: gnu/packages/databases.scm:3131
+#: gnu/packages/databases.scm:3129
msgid ""
"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC, similar to python-pyodbc but written in C.\n"
@@ -4883,21 +4898,21 @@ msgid ""
"or languages. It uses only Python's built-in data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3166
+#: gnu/packages/databases.scm:3164
msgid "Python ODBC Library"
msgstr "La bibliothèque Python ODBC"
-#: gnu/packages/databases.scm:3167
+#: gnu/packages/databases.scm:3165
msgid ""
"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3196
+#: gnu/packages/databases.scm:3194
msgid "Read Microsoft Access databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3197
+#: gnu/packages/databases.scm:3195
msgid ""
"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
@@ -4906,55 +4921,53 @@ msgid ""
"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3225
-#, fuzzy
-#| msgid "This package provides a MongoDB driver for Go."
+#: gnu/packages/databases.scm:3223
msgid "MongoDB driver for Go"
-msgstr "Ce paquet fournit une pilote MongoDB pour Go."
+msgstr "Pilote MongoDB pour Go"
-#: gnu/packages/databases.scm:3226
+#: gnu/packages/databases.scm:3224
msgid "This package provides a MongoDB driver for Go."
msgstr "Ce paquet fournit une pilote MongoDB pour Go."
-#: gnu/packages/databases.scm:3265
+#: gnu/packages/databases.scm:3263
msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3267
+#: gnu/packages/databases.scm:3265
msgid ""
"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3360
+#: gnu/packages/databases.scm:3358
msgid "Multi-model database system"
msgstr "Système de base de données multi-modèles"
-#: gnu/packages/databases.scm:3361
+#: gnu/packages/databases.scm:3359
msgid ""
"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
"relational, graph, and document data management with web application server\n"
"and web services platform functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3386
+#: gnu/packages/databases.scm:3384
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
"localhost"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3388
+#: gnu/packages/databases.scm:3386
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
"on localhost."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3422
+#: gnu/packages/databases.scm:3420
msgid "Database abstraction library"
msgstr "Bibliothèque d'abstraction de bases de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:3424
+#: gnu/packages/databases.scm:3422
msgid ""
"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
@@ -4963,22 +4976,22 @@ msgid ""
"simple and Pythonic domain language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3446
+#: gnu/packages/databases.scm:3444
msgid "SQLAlchemy stubs and mypy plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3447
+#: gnu/packages/databases.scm:3445
msgid ""
"This package contains type stubs and a mypy plugin to\n"
"provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n"
"framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3476
+#: gnu/packages/databases.scm:3474
msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3478
+#: gnu/packages/databases.scm:3476
msgid ""
"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -4995,11 +5008,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3523
+#: gnu/packages/databases.scm:3521
msgid "Mock helpers for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3525
+#: gnu/packages/databases.scm:3523
msgid ""
"This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
"to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
@@ -5009,23 +5022,23 @@ msgid ""
"this library provides functions to facilitate such comparisons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3554
+#: gnu/packages/databases.scm:3552
#, fuzzy
#| msgid "Database migrations with SQL"
msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr "Migrations de bases de données avec SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:3556
+#: gnu/packages/databases.scm:3554
msgid ""
"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
"SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3579
+#: gnu/packages/databases.scm:3577
msgid "Tiny key value database with concurrency support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3581
+#: gnu/packages/databases.scm:3579
msgid ""
"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
@@ -5036,11 +5049,11 @@ msgid ""
"PickleShare."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3621
+#: gnu/packages/databases.scm:3619
msgid "Another Python SQLite Wrapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3623
+#: gnu/packages/databases.scm:3621
msgid ""
"APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database\n"
"engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a\n"
@@ -5048,85 +5061,83 @@ msgid ""
"into Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3655
+#: gnu/packages/databases.scm:3653
msgid "Asyncio bridge for sqlite3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3657
+#: gnu/packages/databases.scm:3655
msgid ""
"The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
"async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n"
"managers for automatically closing connections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3681
-#, fuzzy
-#| msgid "This package implements async database support for Python."
+#: gnu/packages/databases.scm:3679
msgid "Async database support for Python"
-msgstr "Ce paquet implémente la prise en charge des bases de données asynchrones pour Python."
+msgstr "Support de base de données asynchrone pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3682
+#: gnu/packages/databases.scm:3680
msgid "This package implements async database support for Python."
msgstr "Ce paquet implémente la prise en charge des bases de données asynchrones pour Python."
-#: gnu/packages/databases.scm:3703
+#: gnu/packages/databases.scm:3701
msgid "Python PostgreSQL adapter"
msgstr "Adaptateur Python pour PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:3705
+#: gnu/packages/databases.scm:3703
msgid ""
"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
"2.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3730
+#: gnu/packages/databases.scm:3728
msgid "Connection pooler for psycopg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3732
+#: gnu/packages/databases.scm:3730
msgid ""
"This module provides connection pool implementations that can be used\n"
"with the @code{psycopg} PostgreSQL driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3804
+#: gnu/packages/databases.scm:3802
#, fuzzy
#| msgid "SQL query builder API for Python"
msgid "PostgreSQL driver for Python"
msgstr "API de construction de requêtes SQL pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3806
+#: gnu/packages/databases.scm:3804
msgid ""
"Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n"
"database adapter for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3839
+#: gnu/packages/databases.scm:3837
msgid "SQLAlchemy schema displayer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3840
+#: gnu/packages/databases.scm:3838
msgid ""
"This package provides a program to build Entity\n"
"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
"database)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3868
+#: gnu/packages/databases.scm:3866
msgid "Database migrations with SQL"
msgstr "Migrations de bases de données avec SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:3870
+#: gnu/packages/databases.scm:3868
msgid ""
"Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n"
"files or Python scripts that define a list of migration steps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3890
+#: gnu/packages/databases.scm:3888
msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3891
+#: gnu/packages/databases.scm:3889
msgid ""
"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
"for Python. The design goals are:\n"
@@ -5137,33 +5148,33 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3916
+#: gnu/packages/databases.scm:3914
msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3917
+#: gnu/packages/databases.scm:3915
msgid ""
"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3951
+#: gnu/packages/databases.scm:3949
msgid "Redis support for Python's @code{asyncio} module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3952
+#: gnu/packages/databases.scm:3950
msgid ""
"This package provides Redis support for the Python\n"
"@code{asyncio} (PEP 3156) module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3974
+#: gnu/packages/databases.scm:3972
#, fuzzy
#| msgid "Re-implementation of Caesar III game engine"
msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
msgstr "Ré-implémentation du moteur de jeu Caesar III"
-#: gnu/packages/databases.scm:3976
+#: gnu/packages/databases.scm:3974
msgid ""
"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
@@ -5174,74 +5185,74 @@ msgid ""
"reasonable substitute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4002
+#: gnu/packages/databases.scm:4000
msgid "Redis Python client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4004
+#: gnu/packages/databases.scm:4002
msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis."
-#: gnu/packages/databases.scm:4040
+#: gnu/packages/databases.scm:4038
#, fuzzy
#| msgid "SQLite bindings for Python"
msgid "Simple job queues for Python"
msgstr "Liaisons SQLite pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:4042
+#: gnu/packages/databases.scm:4040
msgid ""
"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
"is designed to have a low barrier to entry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4077
+#: gnu/packages/databases.scm:4075
msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4079
+#: gnu/packages/databases.scm:4077
msgid ""
"This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
"(Redis Queue)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4117
+#: gnu/packages/databases.scm:4115
msgid "Non-validating SQL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4118
+#: gnu/packages/databases.scm:4116
msgid ""
"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4135
+#: gnu/packages/databases.scm:4133
msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4136
+#: gnu/packages/databases.scm:4134
msgid ""
"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4157
+#: gnu/packages/databases.scm:4155
msgid "SQL query builder API for Python"
msgstr "API de construction de requêtes SQL pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:4159
+#: gnu/packages/databases.scm:4157
msgid ""
"PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
"the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4284 gnu/packages/databases.scm:4416
-#: gnu/packages/databases.scm:4542
+#: gnu/packages/databases.scm:4282 gnu/packages/databases.scm:4414
+#: gnu/packages/databases.scm:4540
msgid "Columnar in-memory analytics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4285 gnu/packages/databases.scm:4417
-#: gnu/packages/databases.scm:4543
+#: gnu/packages/databases.scm:4283 gnu/packages/databases.scm:4415
+#: gnu/packages/databases.scm:4541
msgid ""
"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -5250,33 +5261,33 @@ msgid ""
"algorithm implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642
+#: gnu/packages/databases.scm:4582 gnu/packages/databases.scm:4640
msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgstr "Liaisons python pour Apache Arrow"
-#: gnu/packages/databases.scm:4586 gnu/packages/databases.scm:4644
+#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642
msgid ""
"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
"implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n"
"other traditional Python scientific computing packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4663
+#: gnu/packages/databases.scm:4661
msgid "CrateDB Python client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4665
+#: gnu/packages/databases.scm:4663
msgid ""
"This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
"It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
"SQLAlchemy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4682
+#: gnu/packages/databases.scm:4680
msgid "Database independent abstraction layer in C"
msgstr "Couche d'abstraction indépendante de la base de données en C"
-#: gnu/packages/databases.scm:4684
+#: gnu/packages/databases.scm:4682
msgid ""
"This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
"similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n"
@@ -5284,11 +5295,11 @@ msgid ""
"simultaneous database connections by using this framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4748
+#: gnu/packages/databases.scm:4746
msgid "Database drivers for the libdbi framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4750
+#: gnu/packages/databases.scm:4748
msgid ""
"The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
"for the @code{libdbi} framework.\n"
@@ -5301,42 +5312,42 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4790
+#: gnu/packages/databases.scm:4788
msgid "C++ Database Access Library"
msgstr "Bibliothèque d'accès aux bases de données en C++"
-#: gnu/packages/databases.scm:4792
+#: gnu/packages/databases.scm:4790
msgid ""
"SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
"PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4814
+#: gnu/packages/databases.scm:4812
msgid "Client libraries for MS SQL and Sybase servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4816
+#: gnu/packages/databases.scm:4814
msgid ""
"FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
"connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4836
+#: gnu/packages/databases.scm:4834
msgid "TinyDB is a lightweight document oriented database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4838
+#: gnu/packages/databases.scm:4836
msgid ""
"TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n"
"with no external dependencies. The targets are small apps that would\n"
"be blown away by a SQL-DB or an external database server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4885
+#: gnu/packages/databases.scm:4883
msgid "Friendly SQL Client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4886
+#: gnu/packages/databases.scm:4884
msgid ""
"Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n"
"Gtk. It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n"
@@ -5344,31 +5355,31 @@ msgid ""
"a Gtk.Grid Widget."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4930
+#: gnu/packages/databases.scm:4928
msgid "Visual database browser and editor for SQLite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4931
+#: gnu/packages/databases.scm:4929
msgid ""
"Sqlitebrowser lets you create, design, and edit database files\n"
"compatible with SQLite using a graphical user interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4965
+#: gnu/packages/databases.scm:4963
#, fuzzy
#| msgid "3D game engine written in C++"
msgid "SQL language server written in Go"
msgstr "Moteur de jeu 3D écrit en C++"
-#: gnu/packages/databases.scm:4967
+#: gnu/packages/databases.scm:4965
msgid "This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4991
+#: gnu/packages/databases.scm:4989
msgid "Caching front-end based on the Dogpile lock"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4992
+#: gnu/packages/databases.scm:4990
msgid ""
"@code{dogpile.cache} is a caching API which provides a\n"
"generic interface to caching backends of any variety, and additionally\n"
@@ -5376,11 +5387,11 @@ msgid ""
"mechanism of @code{dogpile}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:114
+#: gnu/packages/debug.scm:117
msgid "Heuristical file minimizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:116
+#: gnu/packages/debug.scm:119
msgid ""
"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n"
@@ -5388,11 +5399,11 @@ msgid ""
"program to exhibit a bug."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:175 gnu/packages/debug.scm:227
+#: gnu/packages/debug.scm:178 gnu/packages/debug.scm:230
msgid "Reducer for interesting code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:177
+#: gnu/packages/debug.scm:180
msgid ""
"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
@@ -5401,18 +5412,18 @@ msgid ""
"tools that process C/C++ code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:229
+#: gnu/packages/debug.scm:232
msgid ""
"C-Vise is a Python port of the C-Reduce tool that is fully compatible\n"
"and uses the same efficient LLVM-based C/C++ @code{clang_delta} reduction\n"
"tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:297
+#: gnu/packages/debug.scm:300
msgid "Security-oriented fuzzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:299
+#: gnu/packages/debug.scm:302
msgid ""
"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
"type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
@@ -5423,11 +5434,11 @@ msgid ""
"down the road."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:441
+#: gnu/packages/debug.scm:444
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:443
+#: gnu/packages/debug.scm:446
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n"
"of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n"
@@ -5443,11 +5454,11 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:509
+#: gnu/packages/debug.scm:512
msgid "Expose race conditions in Makefiles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:511
+#: gnu/packages/debug.scm:514
msgid ""
"Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n"
"in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
@@ -5457,22 +5468,22 @@ msgid ""
"conditions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:538
+#: gnu/packages/debug.scm:541
msgid "Transparent application input fuzzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:539
+#: gnu/packages/debug.scm:542
msgid ""
"Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
"intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
"input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:590
+#: gnu/packages/debug.scm:593
msgid "Memory scanner"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:591
+#: gnu/packages/debug.scm:594
msgid ""
"Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
"address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n"
@@ -5481,17 +5492,17 @@ msgid ""
"the position of the variable and allows you to modify its value."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:621
+#: gnu/packages/debug.scm:624
msgid ""
"Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n"
"error reporting, better tracing, profiling, and a debugger."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:677
+#: gnu/packages/debug.scm:680
msgid "Record and reply debugging framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:679
+#: gnu/packages/debug.scm:682
msgid ""
"rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n"
"execution of applications (trees of processes and threads). Debugging extends\n"
@@ -5500,21 +5511,21 @@ msgid ""
"fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:706
+#: gnu/packages/debug.scm:709
msgid "C library for producing symbolic backtraces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:707
+#: gnu/packages/debug.scm:710
msgid ""
"The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n"
"program to produce symbolic backtraces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:746
+#: gnu/packages/debug.scm:749
msgid "Memory leaks detection tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:747
+#: gnu/packages/debug.scm:750
msgid ""
"The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n"
"functions such as @code{malloc}. It comes as a shared object to be pre-loaded\n"
@@ -5526,13 +5537,11 @@ msgid ""
"use than similar tools like @command{mtrace}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:789
-#, fuzzy
-#| msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
+#: gnu/packages/debug.scm:792
msgid "Console front-end to the GNU debugger"
-msgstr "Ce paquet fournit une interface à GDB, le débogueur de GNU."
+msgstr "Console avant du débogueur GNU"
-#: gnu/packages/debug.scm:791
+#: gnu/packages/debug.scm:794
msgid ""
"@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n"
"GNU Debugger (GDB). In addition to the standard gdb console, cgdb provides\n"
@@ -5541,11 +5550,11 @@ msgid ""
"using cgdb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:825
+#: gnu/packages/debug.scm:828
msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:826
+#: gnu/packages/debug.scm:829
msgid ""
"MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
"MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n"
@@ -5554,21 +5563,34 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:857
+#: gnu/packages/debug.scm:860
msgid "GUI frontend for GDB"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:858
+#: gnu/packages/debug.scm:861
msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
msgstr "Ce paquet fournit une interface à GDB, le débogueur de GNU."
-#: gnu/packages/debug.scm:885
+#: gnu/packages/debug.scm:886
#, fuzzy
-#| msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
+#| msgid "Graphical front-end for archive operations"
+msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers"
+msgstr "Interface utilisateur graphique pour les opérations d'archivage"
+
+#: gnu/packages/debug.scm:887
+msgid ""
+"GNU DDD, the Data Display Debugger, is a graphical front-end\n"
+"for command-line debuggers. Many back-end debuggers are supported, notably\n"
+"the GNU debugger, GDB. In addition to usual debugging features such as\n"
+"viewing the source files, DDD has additional graphical, interactive features\n"
+"to aid in debugging."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/debug.scm:918
msgid "Debugger for the Go programming language"
-msgstr "C'est une bibliothèque cliente memcache pour le langage de programmation Go."
+msgstr "Débogueur pour le langage de programmation Go"
-#: gnu/packages/debug.scm:886
+#: gnu/packages/debug.scm:919
#, fuzzy
#| msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
msgid "Delve is a debugger for the Go programming language."
@@ -5588,22 +5610,22 @@ msgstr ""
"tous les tests écrits pour un programme. Ainsi, chaque programme peut avoir\n"
"plusieurs suites de tests, qui sont toutes gérées par un seul programme."
-#: gnu/packages/games.scm:292
+#: gnu/packages/games.scm:291
msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game"
msgstr "Jeu de plateforme d'exploration d'anciennes pyramides"
-#: gnu/packages/games.scm:294
+#: gnu/packages/games.scm:293
msgid ""
"Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n"
"platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n"
"the style of similar games for the Commodore+4."
msgstr "Abe's Amazing Adventure est un jeu de plateforme défilant où le joueur explore d'anciennes pyramides et récolte des clefs, dans un style rappelant vaguement le style de jeux similaires pour la Commodore+4."
-#: gnu/packages/games.scm:362
+#: gnu/packages/games.scm:361
msgid "Action game in four spatial dimensions"
msgstr "Jeu d'action en quatre dimensions spatiales"
-#: gnu/packages/games.scm:364
+#: gnu/packages/games.scm:363
msgid ""
"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
"the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n"
@@ -5614,11 +5636,11 @@ msgid ""
"mouse and joystick control, and original music."
msgstr "Adanaxis est un jeu de tir à la première personne nerveux dans l'espace lointain, où les fondements même de l'univers sont différents. En ajoutant une autre dimension à l'espace, ce jeu fournit un environnement avec des mouvements dans quatre directions et six plans de rotation. Le jeu explique au début les contrôles 4D via une séquence graphique, avant de proposer 30 niveaux de jeu avec de nombreux ennemis, alliés, armes et missions. Ce jeu contient des textures en 4D, propose le contrôle à la souris ou au joystick et une musique originale."
-#: gnu/packages/games.scm:406
+#: gnu/packages/games.scm:405
msgid "Retro platform game"
msgstr "Jeu de plateforme rétro"
-#: gnu/packages/games.scm:408
+#: gnu/packages/games.scm:407
msgid ""
"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
@@ -5630,11 +5652,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Le jeu contient un éditeur intégré que vous pouvez utiliser pour concevoir et partager vos propres cartes."
-#: gnu/packages/games.scm:437
+#: gnu/packages/games.scm:436
msgid "Tron clone in 3D"
msgstr "Clone de Tron en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:438
+#: gnu/packages/games.scm:437
msgid ""
"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
@@ -5644,11 +5666,11 @@ msgid ""
"physics settings to tweak as well."
msgstr "Armagetron Advanced est un jeu multijoueur en 3d qui essaye d'émuler et étendre la séquence lightcycle du film Tron. C'est un vieux jeu d'arcade envoyé directement au 21ème siècle. Le jeu propose une arène de jeu personnalisable, un affichage tête-haute, des graphiques uniques et des IA. Pour les joueurs plus avancés, il y a aussi de nouveaux modes de jeu et un grande variété de propriétés physiques à modifier."
-#: gnu/packages/games.scm:491
+#: gnu/packages/games.scm:490
msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities"
msgstr "Jeu de tir en 3D avec amélioration d'un vaisseau spatial"
-#: gnu/packages/games.scm:493
+#: gnu/packages/games.scm:492
msgid ""
"Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n"
"a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n"
@@ -5660,13 +5682,13 @@ msgid ""
"regret their insolence."
msgstr "L'espace est vaste, c'est un territoire sans limite où il semble y avoir de la place pour tout le monde, mais un coup de malchance a tout fait basculer. Des hordes de créatures hostiles sont apparues de tous les coins sombres de l'univers, assoiffées de conquête. Leur force est immense, leurs légions interminables. cependant les humains n'ont pas capitulés sans un dernier baroud d'honneur et ont envoyés leurs meilleurs pilotes se battre. Ces envahisseurs malveillants ont choisi la mauvaise galaxie à conquérir et vous allez le prouver ! Allez leur faire regretter leur insolence."
-#: gnu/packages/games.scm:549
+#: gnu/packages/games.scm:548
#, fuzzy
#| msgid "3D first person tank battle game"
msgid "3D first-person roguelike game"
msgstr "Jeu de combat de tanks à la première personne en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:551
+#: gnu/packages/games.scm:550
msgid ""
"Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n"
"play. The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n"
@@ -5676,11 +5698,11 @@ msgid ""
"provide the game assets."
msgstr "Barony est un jeu de rôle roguelike à la première personne coopératif. Le joueur doit descendre dans un sombre donjon et détruire une liche morte-vivante tout en évitant les pièges et en combattant des monstres. Le jeu propose des donjons générés aléatoirement, 13 classes de personnages, des centaines d'équipements et d'artéfacts, et des parties en multijoueur coopératif jusqu'à 4 joueurs. Ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu."
-#: gnu/packages/games.scm:612
+#: gnu/packages/games.scm:611
msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
msgstr "Jeu de briques hostile à la Tetris pour les terminaux en mode texte"
-#: gnu/packages/games.scm:614
+#: gnu/packages/games.scm:613
msgid ""
"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
@@ -5693,17 +5715,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jouer à bastet peut être une expérience douloureuse, surtout si vous faites souvent des canyons en attendant le grand bloc en l pour libérer quatre lignes en même temps."
-#: gnu/packages/games.scm:658
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
-#| "terminal."
+#: gnu/packages/games.scm:657
msgid "Terminal-based multiplayer Tetris clone"
-msgstr ""
-"Vitetris est un clone de Tetris multijoueur classique pour\n"
-"le terminal."
+msgstr "Clone multijoueur Tetris basé sur terminal"
-#: gnu/packages/games.scm:659
+#: gnu/packages/games.scm:658
msgid ""
"Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n"
"attacks you can use on opponents."
@@ -5711,11 +5727,11 @@ msgstr ""
"Tetrinet est un jeu multijoueur à la Tetris avec des powerups et\n"
"des attaques à utiliser sur vos adversaires."
-#: gnu/packages/games.scm:692
+#: gnu/packages/games.scm:691
msgid "Terminal-based Tetris clone"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:693
+#: gnu/packages/games.scm:692
msgid ""
"Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
"terminal."
@@ -5723,11 +5739,11 @@ msgstr ""
"Vitetris est un clone de Tetris multijoueur classique pour\n"
"le terminal."
-#: gnu/packages/games.scm:735
+#: gnu/packages/games.scm:734
msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons"
msgstr "jeu d'action et de plateforme avec un blob et beaucoup d'armes"
-#: gnu/packages/games.scm:736
+#: gnu/packages/games.scm:735
msgid ""
"Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n"
"in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n"
@@ -5735,11 +5751,11 @@ msgid ""
"possible, while battling many vicious aliens."
msgstr "Blobwars : Metal Blob Solid est un jeu de plateforme en 2D, le premier de la série des Blobwars. Vous pouvez prendre le contrôle d'un agent Blob sans peur. Votre mission est de vous infiltrer dans diverses bases ennemies et secourir le plus de MIA possibles, tout en combattant de vilains aliens."
-#: gnu/packages/games.scm:827
+#: gnu/packages/games.scm:826
msgid "Collection of the old text-based games and amusements"
msgstr "Collection de vieux jeux en mode texte"
-#: gnu/packages/games.scm:829
+#: gnu/packages/games.scm:828
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n"
@@ -5814,11 +5830,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quiz: arithmetic et quiz."
-#: gnu/packages/games.scm:922
+#: gnu/packages/games.scm:921
msgid "3D first person tank battle game"
msgstr "Jeu de combat de tanks à la première personne en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:924
+#: gnu/packages/games.scm:923
msgid ""
"BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n"
"allows users to play against each other in a network environment.\n"
@@ -5841,11 +5857,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a deux styles de jeu principaux : capture du drapeau et tir libre. En capture du drapeau, chaque équipe (en dehors des renégats) a une base et chaque équipe avec au moins un joueur a un drapeau. L'objectif est de capturer le drapeau de l'ennemi et de le ramener à votre base. Cela détruit les joueurs de cette équipe, leur retire un point et ajoute un point à votre équipe. En mode libre, il n'y a pas de drapeaux ni de base. L'objectif est simplement de remporter le plus de points possibles."
-#: gnu/packages/games.scm:1005
+#: gnu/packages/games.scm:1004
msgid "Survival horror roguelike video game"
msgstr "Jeu vidéo de survie et d'horreur roguelike"
-#: gnu/packages/games.scm:1007
+#: gnu/packages/games.scm:1006
msgid ""
"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
"in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
@@ -5857,11 +5873,11 @@ msgid ""
"want what you have."
msgstr "Cataclysm : Dark Days Ahead (« DDA » pour faire plus court) est un roguelike dans un monde post-apocalyptique. Luttez pour survivre dans un monde difficile, persistent et généré procéduralement. Récupérez les restes d'une civilisation morte pour la nourriture, l'équipement, ou si vous avez de la chance, un véhicule avec un plein d'essence pour vous amener en dehors de Dodge. Combattez pour détruire ou échapper à un grande variété de monstruosités, entre zombies, insectes géants, robots tueurs et autres choses plus étranges et mortelles encore, et à d'autres comme vous, qui veulent ce que vous possédez."
-#: gnu/packages/games.scm:1055
+#: gnu/packages/games.scm:1054
msgid "Tabletop card game simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1056
+#: gnu/packages/games.scm:1055
msgid ""
"Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n"
"over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n"
@@ -5873,11 +5889,11 @@ msgstr ""
"et d'avoir un avantage injuste. Le client fournit aussi un mode solo, qui\n"
"vous permet de vous préparer hors-ligne."
-#: gnu/packages/games.scm:1108
+#: gnu/packages/games.scm:1107
msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
msgstr "Implémentation du moteur de jeu @i{Theme Hospital}"
-#: gnu/packages/games.scm:1110
+#: gnu/packages/games.scm:1109
msgid ""
"This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n"
"simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n"
@@ -5885,11 +5901,11 @@ msgid ""
"more. This package does @emph{not} provide the game assets."
msgstr "Ce paquet fournit une réimplémentation du jeu de simulation de compagnie Bullfrog de 1997 @i{Theme Hospital}. En plus de recréer fidèlement le moteur d'origine, CorsixTH ajoute la prise en charge des grandes résolutions, des niveaux personnalisés et bien plus. Ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu."
-#: gnu/packages/games.scm:1151
+#: gnu/packages/games.scm:1150
msgid "Speaking cow text filter"
msgstr "Filtre de texte avec un vache qui parle"
-#: gnu/packages/games.scm:1152
+#: gnu/packages/games.scm:1151
msgid ""
"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -5897,11 +5913,11 @@ msgid ""
"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
msgstr "Cowsay est essentiellement un filtre de texte. Envoyez lui du texte et vous obtenez une vache qui dit votre texte. Si vous pensez qu'une vache qui parle n'est pas suffisant, les vache pensent aussi : tout ce que vous avez à faire est de lancer @command{cowthink}. Si vous en avez marre des vaches, il y a aussi toute une variété de messagers en ASCII-art."
-#: gnu/packages/games.scm:1181
+#: gnu/packages/games.scm:1180
msgid "Fallout 2 game engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1182
+#: gnu/packages/games.scm:1181
#, scheme-format
msgid ""
"This package provides the Fallout 2 game engine. Game data\n"
@@ -5910,11 +5926,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit le moteur de jeu de Fallout 2. Les données du jeu\n"
"se placent dans @file{~/.local/share/falltergeist}."
-#: gnu/packages/games.scm:1292
+#: gnu/packages/games.scm:1291
msgid "3D billiard game"
msgstr "Jeu de billard en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:1293
+#: gnu/packages/games.scm:1292
msgid ""
"FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n"
"based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n"
@@ -5952,11 +5968,11 @@ msgstr ""
"@item Et bien plus\n"
"@end itemize"
-#: gnu/packages/games.scm:1351
+#: gnu/packages/games.scm:1350
msgid "Free content game based on the Doom engine"
msgstr "Jeu au contenu libre basé sur le moteur Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:1360
+#: gnu/packages/games.scm:1359
msgid ""
"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -5970,11 +5986,11 @@ msgstr ""
"pour être jouable. Freedoom complète le moteur Doom sur trois niveaux : les\n"
"graphismes, les effets sonores et la musique pour faire un jeu entièrement libre."
-#: gnu/packages/games.scm:1413
+#: gnu/packages/games.scm:1412
msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
msgstr "Jeu de rôle isométrique contre des robots tueurs"
-#: gnu/packages/games.scm:1415
+#: gnu/packages/games.scm:1414
msgid ""
"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
@@ -5984,11 +6000,11 @@ msgid ""
"real-time combat."
msgstr "Freedroid RPG est un @dfn{JDR} (jeu de rôle) avec des graphiques isométriques. Le jeu raconte l'histoire d'un monde détruit par un conflit entre robots et leurs maîtres humains. Pour restaurer la paix, le joueur doit compléter diverses quêtes tout en combattant les robot rebelles — soit en en prenant le contrôle, soit simplement en les annihilant avec des armes de corps-à-corps ou à distance en combat temps-réel."
-#: gnu/packages/games.scm:1478
+#: gnu/packages/games.scm:1477
msgid "Software for exploring cellular automata"
msgstr "Logiciel pour exploiter des automates cellulaires"
-#: gnu/packages/games.scm:1480
+#: gnu/packages/games.scm:1479
msgid ""
"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
"automata. The following features are available:\n"
@@ -6024,21 +6040,21 @@ msgstr ""
"@item une option d'adaptation automatique pour garder les motifs en vue\n"
"@end enumerate"
-#: gnu/packages/games.scm:1535
+#: gnu/packages/games.scm:1534
msgid "Joy-Con controller daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1536
+#: gnu/packages/games.scm:1535
msgid ""
"This package provides a userspace daemon for the Nintendo\n"
"Joy-Con controllers."
msgstr "Ce paquet fournit un démon en espace utilisateur pour les contrôleurs Joy-Con de Nintendo."
-#: gnu/packages/games.scm:1564
+#: gnu/packages/games.scm:1563
msgid "Re-implementation of Caesar III game engine"
msgstr "Ré-implémentation du moteur de jeu Caesar III"
-#: gnu/packages/games.scm:1566
+#: gnu/packages/games.scm:1565
msgid ""
"Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n"
"Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n"
@@ -6046,11 +6062,11 @@ msgid ""
"does not include game data."
msgstr "Moteur pour Caesar III, un jeu de stratégie en temps-réel et de construction de ville. Julius contient des améliorations graphique tout en préservant la logique (avec les bogues) du jeu d'origine, pour que les parties sauvegardées restent compatibles. Ce paquet n'inclut pas les données du jeu."
-#: gnu/packages/games.scm:1600
+#: gnu/packages/games.scm:1599
msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes"
msgstr "Ré-implémentation du moteur de jeu Caesar III avec des modifications de gameplay"
-#: gnu/packages/games.scm:1602
+#: gnu/packages/games.scm:1601
msgid ""
"Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n"
"game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n"
@@ -6075,11 +6091,11 @@ msgstr ""
"@item le contrôle du zoom.\n"
"@end itemize\n"
-#: gnu/packages/games.scm:1640
+#: gnu/packages/games.scm:1639
msgid "Puzzle/platform game"
msgstr "Jeu de puzzle/plateforme"
-#: gnu/packages/games.scm:1641
+#: gnu/packages/games.scm:1640
msgid ""
"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
@@ -6087,11 +6103,11 @@ msgid ""
"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
msgstr "Me and My Shadow est un jeu de puzzle et de plateforme dans lequel vous essayez d'atteindre la sortie en résolvant des puzzles. Des piques, des blocs se déplaçant, des blocs fragiles et bien plus se trouvent sur votre chemin. Enregistrez vos mouvements et laisser votre ombre vous mimer pour atteindre des blocs que vous ne pouviez pas atteindre seul."
-#: gnu/packages/games.scm:1693
+#: gnu/packages/games.scm:1692
msgid "2D retro side-scrolling game"
msgstr "Jeu rétro à défilement horizontal"
-#: gnu/packages/games.scm:1694
+#: gnu/packages/games.scm:1693
msgid ""
"@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n"
"inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n"
@@ -6099,11 +6115,11 @@ msgid ""
"built-in level editor."
msgstr "@code{Open Surge} est un jeu rétro de plateforme à défilement horizontal en 2D inspiré par les jeux Sonic. le joueur court à grande vitesse à travers des niveaux en collectant des objets et en évitant des obstacles. Le jeu contient un éditeur de niveau."
-#: gnu/packages/games.scm:1739
+#: gnu/packages/games.scm:1738
msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
msgstr "Jeu de donjon multijoueur avec des chevaliers et des quêtes"
-#: gnu/packages/games.scm:1740
+#: gnu/packages/games.scm:1739
msgid ""
"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
@@ -6115,11 +6131,11 @@ msgid ""
"destroying an ancient book using a special wand."
msgstr "Knights est un jeu multijoueur avec plusieurs chevaliers qui doivent parcourir un donjon et compléter diverses quêtes. Chaque partie tourne autour d'une quête — par exemple, vous devez trouver certains objets et les rapporter à votre point de départ. Ça a l'air facile, mais comme il n'y a assez d'objets dans le donjon que pour la victoire d'un seul joueur, vous devrez peut-être tuer vos adversaires pour récupérer leurs possessions ! D'autres quêtes vous feront vous échapper d'un donjon, combattre à mort les chevaliers ennemis ou détruire un ancien livre avec une baguette spéciale."
-#: gnu/packages/games.scm:1789
+#: gnu/packages/games.scm:1788
msgid "Move the tiles until you obtain the 2048 tile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1790
+#: gnu/packages/games.scm:1789
msgid ""
"GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n"
"single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n"
@@ -6131,11 +6147,11 @@ msgstr ""
"qui ont le même nombre jusqu'à atteindre la somme de 2048 sur une seule\n"
"tuile."
-#: gnu/packages/games.scm:1828
+#: gnu/packages/games.scm:1827
msgid "Chess board for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/games.scm:1829
+#: gnu/packages/games.scm:1828
msgid ""
"GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n"
"against human or computer players. It supports loading and saving games in\n"
@@ -6143,11 +6159,11 @@ msgid ""
"such as chess or stockfish."
msgstr "GNOME Chess fournit un plateau en 2D pour jouer aux échecs contre un humain ou un ordinateur. Il prend en charge le chargement et la sauvegarde des parties en notation de jeu portable. Pour joueur contre un ordinateur, installez un moteur d'échecs comme chess ou stockfish."
-#: gnu/packages/games.scm:1889
+#: gnu/packages/games.scm:1888
msgid "Backgammon game"
msgstr "Jeu de backgammon"
-#: gnu/packages/games.scm:1890
+#: gnu/packages/games.scm:1889
msgid ""
"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
"be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n"
@@ -6161,11 +6177,11 @@ msgstr ""
"et aux joueurs avancés. En plus d'une interface en ligne de commande, il possède\n"
"aussi une représentation 3D attractive du plateau de jeu."
-#: gnu/packages/games.scm:1929
+#: gnu/packages/games.scm:1928
msgid "3d Rubik's cube game"
msgstr "Jeu de Rubik's cube en 3d"
-#: gnu/packages/games.scm:1931
+#: gnu/packages/games.scm:1930
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
@@ -6179,11 +6195,11 @@ msgstr ""
"pouvez même utiliser des photos pour les faces à la place des couleurs. Le jeu\n"
"peut être scripté avec Guile."
-#: gnu/packages/games.scm:1953
+#: gnu/packages/games.scm:1952
msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
msgstr "Le jeu de Shōgi (les échecs japonais)"
-#: gnu/packages/games.scm:1954
+#: gnu/packages/games.scm:1953
msgid ""
"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
@@ -6191,11 +6207,11 @@ msgstr ""
"GNU Shogi est un programme qui joue au Shōgi (les échecs japonais).\n"
"Il est similaire aux échecs standards mais cette variante est bien plus complexe."
-#: gnu/packages/games.scm:1982
+#: gnu/packages/games.scm:1981
msgid "Tetris clone based on the SDL library"
msgstr "Clone de Tetris basés sur la bibliothèque SDL"
-#: gnu/packages/games.scm:1984
+#: gnu/packages/games.scm:1983
msgid ""
"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -6209,11 +6225,11 @@ msgid ""
"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
msgstr "LTris est un clone de tetris : des blocs de formes différentes tombent dans la zone de jeu rectangulaire et vous pouvez les déplacer ou les tourner de 90 degrés, dans le but de construire des lignes sans trous qui disparaissent alors (ce qui fait tomber les blocs du dessus). Ltris a trois modes de jeu : en mode classique, vous jouez jusqu'à ce que la pile de blocs atteigne le haut de l'air de jeu et qu'aucun nouveau bloc ne puisse entrer. En mode figures, l'air de jeu est rempli d'une nouvelle figure à chaque niveau et plus tard des tuiles et des lignes apparaissent soudainement. En mode multijoueur jusqu'à trois joueurs (humains ou machines) sont en compétition en envoyant leurs lignes supprimées aux autres joueurs. Il y a aussi un mode démo dans lequel vous pouvez admirer l'ordinateur jouer tout en buvant une tasse de thé !"
-#: gnu/packages/games.scm:2106
+#: gnu/packages/games.scm:2105
msgid "Classic dungeon crawl game"
msgstr "Jeu d'exploration de donjon classique"
-#: gnu/packages/games.scm:2107
+#: gnu/packages/games.scm:2106
msgid ""
"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
@@ -6227,11 +6243,11 @@ msgid ""
"role, and your gender."
msgstr "NetHack est un jeu d'exploration de donjon solo qui tourne sur une grande variété de machines, avec diverses interfaces graphique et textuelles qui utilisent toutes les même moteur. contrairement à d'autres jeux inspirés de Donjons & Dragons, l'accent est mis sur la découverte des détails du donjon et non simplement sur le combat avec tout ce qui bouge — en fait tuer tout ce qui bouge est une bonne manière de mourir rapidement. Chaque partie présente un paysage différent — le générateur de nombres aléatoires fournit un nombre virtuellement illimité de variations dans les donjons et ses habitants à découvrir. Vous pouvez choisir parmi plusieurs personnages : vous pouvez choisir votre race, votre rôle et votre genre."
-#: gnu/packages/games.scm:2149
+#: gnu/packages/games.scm:2148
msgid "Logical tile puzzle"
msgstr "Puzzle de logique avec des tuiles"
-#: gnu/packages/games.scm:2151
+#: gnu/packages/games.scm:2150
msgid ""
"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
@@ -6240,31 +6256,31 @@ msgid ""
"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
msgstr "PipeWalker est un simple jeu de puzzle avec différents thèmes : connecter tous les ordinateurs à un serveur de réseau, amener l'eau d'une source aux robinets, etc. La mécanique de base reste la même : vous devez tourner chaque tuile de la grille dans la bonne direction pour combiner tous les composants en un seul circuit. Chaque puzzle un une solution complète, même s'il peut y en avoir plus d'une."
-#: gnu/packages/games.scm:2198
+#: gnu/packages/games.scm:2197
msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
msgstr "Version du jeu classique de shoot'em'up Doom en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:2200
+#: gnu/packages/games.scm:2199
msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
msgstr ""
"PrBoom+ est un port des sources de Doom développé à partir du projet\n"
"PrBoom original."
-#: gnu/packages/games.scm:2247
+#: gnu/packages/games.scm:2246
msgid "Action platformer game"
msgstr "Jeu de plateforme et d'action"
-#: gnu/packages/games.scm:2249
+#: gnu/packages/games.scm:2248
msgid ""
"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
msgstr "ReTux est un jeu de plateforme et d'action inspiré des jeux Mario, qui utilise les ressources du projet @code{SuperTux}."
-#: gnu/packages/games.scm:2284
+#: gnu/packages/games.scm:2283
msgid "Thematic meditative game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2286
+#: gnu/packages/games.scm:2285
msgid ""
"You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n"
"Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n"
@@ -6272,13 +6288,13 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr "Vous êtes un robot qui se déplace dans un monde rempli de caractères ASCII. Examinez les objets décrits avec humour bien qu'inutiles tout en cherchant un chaton parmi eux. Le thème de cette simulation Zen est expliqué plus avant dans sa documentation."
-#: gnu/packages/games.scm:2389
+#: gnu/packages/games.scm:2388
#, fuzzy
#| msgid "A classical roguelike/sandbox game"
msgid "Classical roguelike/sandbox game"
msgstr "Un jeu roguelike/sandbox classique"
-#: gnu/packages/games.scm:2391
+#: gnu/packages/games.scm:2390
msgid ""
"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
@@ -6286,11 +6302,11 @@ msgid ""
"can be explored and changed freely."
msgstr "RogueBox Adventures est un roguelike graphique avec une forte influence des jeux de sandbox comme Minecraft ou Terraria. L'idée principale de RogueBox Adventures est de proposer au joueur un monde-jouet roguelike. ce monde est explorable et peut être changé librement."
-#: gnu/packages/games.scm:2499
+#: gnu/packages/games.scm:2498
msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon"
msgstr "Aidez Barbie l'hippocampe à flotter sur des bulles jusqu'à la lune"
-#: gnu/packages/games.scm:2501
+#: gnu/packages/games.scm:2500
msgid ""
"Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n"
"You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n"
@@ -6300,11 +6316,11 @@ msgid ""
"and defeat them with your bubbles!"
msgstr "Barbie Seahorse Adventures est un jeu d'arcade et de plateforme dans un style rétro. Vous être Barbie l'hippocampe qui voyage à travers la jungle, jusqu'au volcan jusqu'à flotter sur des bulles jusqu'à la lune. Sur votre chemin vous rencontrerez différents ennemis, des servants du terrible tyran qui a volé le cristal galactique. Évitez les coup et battez-les avec vos bulles !"
-#: gnu/packages/games.scm:2559
+#: gnu/packages/games.scm:2558
msgid "Lightweight game engine for Action-RPGs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2561
+#: gnu/packages/games.scm:2560
msgid ""
"Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n"
"scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n"
@@ -6314,17 +6330,11 @@ msgstr ""
"écrits en Lua. Il est conçu pour les jeux de rôle-action classiques en\n"
"16-bits."
-#: gnu/packages/games.scm:2588
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
-#| "modify quests for the Solarus engine."
+#: gnu/packages/games.scm:2587
msgid "Create and modify quests for the Solarus engine"
-msgstr ""
-"Solarus Quest Editor est une interface graphique pour créer et\n"
-"modifier les quêtes du moteur Solarus."
+msgstr "Créer et modifier des quêtes pour le moteur Solarus"
-#: gnu/packages/games.scm:2590
+#: gnu/packages/games.scm:2589
msgid ""
"Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
"modify quests for the Solarus engine."
@@ -6332,35 +6342,35 @@ msgstr ""
"Solarus Quest Editor est une interface graphique pour créer et\n"
"modifier les quêtes du moteur Solarus."
-#: gnu/packages/games.scm:2665
+#: gnu/packages/games.scm:2664
msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game"
msgstr "Jeu d'arcade multijoueur local nerveux"
-#: gnu/packages/games.scm:2666
+#: gnu/packages/games.scm:2665
msgid ""
"In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n"
"2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n"
"available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships."
msgstr "Dans SuperStarfighter, jusqu'à quatre joueur se battent dans une arène en D avec des vaisseaux rapides et des missiles. Différents types de jeux sont disponibles, ainsi qu'un mode solo avec des vaisseaux contrôlés par une IA."
-#: gnu/packages/games.scm:2694
+#: gnu/packages/games.scm:2693
msgid "Jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2696
+#: gnu/packages/games.scm:2695
msgid ""
"Tetzle is a jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces. Any image\n"
"can be imported and used to create puzzles with a wide range of sizes. Games are\n"
"saved automatically, and you can select between currently in progress games."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2827
+#: gnu/packages/games.scm:2826
#, fuzzy
#| msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game"
msgid "Fast-paced single-player racing game"
msgstr "Jeu d'arcade multijoueur local nerveux"
-#: gnu/packages/games.scm:2828
+#: gnu/packages/games.scm:2827
msgid ""
"Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n"
"for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n"
@@ -6380,29 +6390,29 @@ msgstr ""
"gagner un événement, débloquer des événements supplémentaires et des voitures. La plupart\n"
"des cartes sont équipées des notes audio du copilote et d'icônes de copilote."
-#: gnu/packages/games.scm:2882
+#: gnu/packages/games.scm:2881
msgid "UFO: AI map generator"
msgstr "générateur de carte pour UFO: IA"
-#: gnu/packages/games.scm:2884
+#: gnu/packages/games.scm:2883
msgid ""
"This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n"
"maps for the UFO: Alien Invasion strategy game."
msgstr "Ce paquet fournit @command{ufo2map}, un programme utilisé pour générer des carte pour le jeu de stratégie UFO : Alien Invasion."
-#: gnu/packages/games.scm:2924
+#: gnu/packages/games.scm:2923
msgid "UFO: AI data files"
msgstr "fichiers de données de UFO: AI"
-#: gnu/packages/games.scm:2926
+#: gnu/packages/games.scm:2925
msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion."
msgstr "Ce paquet contient des cartes et d'autres données pour UFO : Alien Invasion."
-#: gnu/packages/games.scm:3011
+#: gnu/packages/games.scm:3010
msgid "Turn-based tactical strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie tactique en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:3013
+#: gnu/packages/games.scm:3012
msgid ""
"UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n"
"You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n"
@@ -6427,19 +6437,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Attention : c'est une version pré-publication de UFO : AI ! Certaines choses ne fonctionnent pas encore correctement."
-#: gnu/packages/games.scm:3049
+#: gnu/packages/games.scm:3048
msgid "User interface for gnushogi"
msgstr "Interface pour gnushogi"
-#: gnu/packages/games.scm:3050
+#: gnu/packages/games.scm:3049
msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
msgstr "Une interface utilisateur graphique pour le paquet @code{gnushogi}."
-#: gnu/packages/games.scm:3102
+#: gnu/packages/games.scm:3101
msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
msgstr "Port GNU/Linux du jeu indépendant « l'Abbaye des Morts »"
-#: gnu/packages/games.scm:3103
+#: gnu/packages/games.scm:3102
msgid ""
"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -6448,11 +6458,11 @@ msgid ""
"that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
msgstr "L'Abbaye des Morts est un jeu de plateforme en 2D qui se passe dans la France du 13ème siècle. Les Cathars, qui prêchent les bonnes valeurs chrétiennes, se font expulser par l'église catholique hors du Languedoc. L'un d'entre eux, Jean Raymond, trouve un vieille église dans laquelle se cacher, sans savoir qui sous ses ruines se trouve enterré un ancien mal."
-#: gnu/packages/games.scm:3146
+#: gnu/packages/games.scm:3145
msgid "Dungeon exploration roguelike"
msgstr "Roguelike d'exploration de donjon"
-#: gnu/packages/games.scm:3147
+#: gnu/packages/games.scm:3146
msgid ""
"Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
"the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
@@ -6462,11 +6472,11 @@ msgstr ""
"en dessous d'Angband, cherchez des richesses, combattez des montres et préparez-vous\n"
"à combattre Morgoth, le Seigneur des Ténèbres."
-#: gnu/packages/games.scm:3193
+#: gnu/packages/games.scm:3192
msgid "Lemmings clone"
msgstr "Clone de Lemmings"
-#: gnu/packages/games.scm:3195
+#: gnu/packages/games.scm:3194
msgid ""
"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -6481,11 +6491,11 @@ msgstr ""
"leur donnant des ordres. Plusieurs de ces ordres sont nécessaires pour atteindre\n"
"la fin du niveau. Le jeu est présenté en 2D, en vue de côté."
-#: gnu/packages/games.scm:3217
+#: gnu/packages/games.scm:3216
msgid "Convert English text to humorous dialects"
msgstr "Convertit du texte en anglais vers des dialectes rigolos"
-#: gnu/packages/games.scm:3218
+#: gnu/packages/games.scm:3217
msgid ""
"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
@@ -6495,22 +6505,22 @@ msgstr ""
"vers des dialectes stéréotypés ou rigolos. Les filtres sont fournis en tant que\n"
"bibliothèques C, pour qu'ils puissent être facilement intégrés à d'autres programmes."
-#: gnu/packages/games.scm:3260
+#: gnu/packages/games.scm:3259
msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project"
msgstr "Jeu shoot'em up de fans et clone libre du projet Touhou"
-#: gnu/packages/games.scm:3262
+#: gnu/packages/games.scm:3261
msgid ""
"The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n"
"dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n"
"is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen."
msgstr "Le joueur contrôle un personnage (parmi le gentil, le méchant et le mort), évite les missiles (il y en a plein qui couvrent l'écran, mais la boîte de collision du joueur est très petite), et tire sur ses adversaires qui ne cessent d'apparaître à l'écran."
-#: gnu/packages/games.scm:3304
+#: gnu/packages/games.scm:3303
msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
msgstr "Simule l'affichage comme dans « Matrix »"
-#: gnu/packages/games.scm:3305
+#: gnu/packages/games.scm:3304
msgid ""
"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
@@ -6522,11 +6532,11 @@ msgstr ""
"peut faire défiler les lignes à la même vitesse ou de manière asynchrone\n"
"à une vitesse définie par l'utilisateur."
-#: gnu/packages/games.scm:3335
+#: gnu/packages/games.scm:3334
msgid "Full chess implementation"
msgstr "Implémentation complète du jeu d'échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:3336
+#: gnu/packages/games.scm:3335
msgid ""
"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
@@ -6537,11 +6547,11 @@ msgstr ""
"textuelle par défaut soit via une interface visuelle externe comme\n"
"GNU XBoard."
-#: gnu/packages/games.scm:3396
+#: gnu/packages/games.scm:3395
msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
msgstr "Aventures en tire-bouchon d'un jeune fermier cochon Dink Smallwood"
-#: gnu/packages/games.scm:3398
+#: gnu/packages/games.scm:3397
msgid ""
"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
@@ -6549,29 +6559,29 @@ msgid ""
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
msgstr "GNU FreeDink est une réimplémentation libre et portable du moteur du jeu de rôle Dink Smallwood. Il prend en charge non seulement les fichiers de données du jeu d'origine, mais aussi des mods fournis par les joueurs (les « D-Mods »). Pour cela, il inclut aussi une interface pour gérer vos mods."
-#: gnu/packages/games.scm:3424
+#: gnu/packages/games.scm:3423
msgid "Game data for GNU Freedink"
msgstr "Données de jeu pour GNU Freedink"
-#: gnu/packages/games.scm:3426
+#: gnu/packages/games.scm:3425
msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
msgstr "Ce paquet continet les données du jeu GNU Freedink."
-#: gnu/packages/games.scm:3448
+#: gnu/packages/games.scm:3447
msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
msgstr "Interface pour gérer et jouer à des modules pour Dink"
-#: gnu/packages/games.scm:3449
+#: gnu/packages/games.scm:3448
msgid ""
"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
"and its numerous D-Mods."
msgstr "DFArc rend facile de joueur et de gérer des parties FreeDink et ses nombreux D-Mods."
-#: gnu/packages/games.scm:3518
+#: gnu/packages/games.scm:3517
msgid "Graphical user interface for chess programs"
msgstr "Interface utilisateur Graphique pour les programmes d'échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:3519
+#: gnu/packages/games.scm:3518
msgid ""
"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -6585,11 +6595,11 @@ msgstr ""
"supportées. Il présente une interface utilisateur complètement interactive et\n"
"peut charger et sauvegarder les jeux dans la Notation de Jeu Universelle."
-#: gnu/packages/games.scm:3552
+#: gnu/packages/games.scm:3551
msgid "Typing tutor"
msgstr "Tutorial pour apprendre à taper"
-#: gnu/packages/games.scm:3554
+#: gnu/packages/games.scm:3553
msgid ""
"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -6598,11 +6608,11 @@ msgid ""
"are primarily in English, however some in other languages are provided."
msgstr "GNU Typist permet d'apprendre à taper. On peut l'utiliser pour apprendre et pratiquer la dactylographie. Plusieurs tutoriels sont disponibles ; en plus des tutoriels pour la disposition standard QWERTY, il y a des tutoriels pour les dispositions alternatives Dvorak et Colemak, ainsi que pour le pavé numérique. Les tutoriels sont surtout en anglais, mais il y en a pour quelques autres langues."
-#: gnu/packages/games.scm:3630
+#: gnu/packages/games.scm:3629
msgid "3D game engine written in C++"
msgstr "Moteur de jeu 3D écrit en C++"
-#: gnu/packages/games.scm:3632
+#: gnu/packages/games.scm:3631
msgid ""
"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -6615,11 +6625,11 @@ msgstr ""
"effets spéciaux, le support pour des formats de fichiers graphiques usuels et la\n"
"détection de collision."
-#: gnu/packages/games.scm:3704
+#: gnu/packages/games.scm:3703
msgid "2D space shooter"
msgstr "Jeu de tir spatial en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:3706
+#: gnu/packages/games.scm:3705
msgid ""
"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -6627,11 +6637,11 @@ msgid ""
"match, cannon keep, and grave-itation pit."
msgstr "M.A.R.S. est un jeu de tir dans l'espace avec de jolis effets visuels et une physique attractive. Les joueurs se battent entre eux ou contre l'ordinateur dans différents modes de jeu comme space ball, les matchs à mort, les matchs à mort en équipe, protection de canon, ou puits de gravité."
-#: gnu/packages/games.scm:3743
+#: gnu/packages/games.scm:3742
msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgstr "Implémentation en Curses de l'API Glk"
-#: gnu/packages/games.scm:3745
+#: gnu/packages/games.scm:3744
msgid ""
"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -6646,11 +6656,11 @@ msgstr ""
"tourne dans une fenêtre de terminal et qui utilise la bibliothèque @code{curses.h}\n"
"pour le contrôle de l'écran."
-#: gnu/packages/games.scm:3783
+#: gnu/packages/games.scm:3782
msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgstr "Interpréteur pour Glulx VM"
-#: gnu/packages/games.scm:3785
+#: gnu/packages/games.scm:3784
msgid ""
"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -6662,33 +6672,33 @@ msgstr ""
"relacher certaines contraintes du vénérable format Z-machine. C'est l'interpréteur\n"
"de référence, qui utilise l'API Glk."
-#: gnu/packages/games.scm:3809
+#: gnu/packages/games.scm:3808
msgid "Cross platform GUI library specifically for games"
msgstr "Bibliothèque graphique multiplateforme spécialement faite pour les jeu"
-#: gnu/packages/games.scm:3811
+#: gnu/packages/games.scm:3810
msgid ""
"Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n"
"specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n"
"Widgets, and allows users to create more."
msgstr "Fifechan est une bibliothèque d'interface graphique légère et multiplateforme écrite en C++ spécifiquement conçue pour les jeux. Elle possède un ensemble de widgets graphiques extensibles et permet d'en créer plus."
-#: gnu/packages/games.scm:3884
+#: gnu/packages/games.scm:3883
msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
msgstr "FIFE est un moteur de jeu isométrique multi-plateforme écrit en C++"
-#: gnu/packages/games.scm:3886
+#: gnu/packages/games.scm:3885
msgid ""
"@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n"
"isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n"
"games using Python as well as C++."
msgstr "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} est un moteur de jeu isométrique multi-plateforme. Les liaisons Python sont incluses et permettent de créer des jeux avec Python ainsi que C++."
-#: gnu/packages/games.scm:3919
+#: gnu/packages/games.scm:3918
msgid "Z-machine interpreter"
msgstr "Interpréteur Z-machine"
-#: gnu/packages/games.scm:3921
+#: gnu/packages/games.scm:3920
msgid ""
"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
@@ -6698,11 +6708,11 @@ msgstr ""
"à des fictions interactives, aussi connues sous le nom d'aventures textuelles,\n"
"qui étaient implémentées soit par Infocom ou crées avec le compilateur Inform."
-#: gnu/packages/games.scm:3942
+#: gnu/packages/games.scm:3941
msgid "Play the game of Go"
msgstr "Jouer au jeu de Go"
-#: gnu/packages/games.scm:3944
+#: gnu/packages/games.scm:3943
msgid ""
"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
@@ -6720,11 +6730,11 @@ msgstr ""
"de stockage standard pour les jeux (SGF, Smart Game Format) et le format\n"
"de communication inter-processus (GMP, Go Modem Protocol)."
-#: gnu/packages/games.scm:3971
+#: gnu/packages/games.scm:3970
msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
msgstr "Jeu de course à grande vitesse en Arctique basé sur Tux Racer"
-#: gnu/packages/games.scm:3973
+#: gnu/packages/games.scm:3972
msgid ""
"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
@@ -6742,11 +6752,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce jeu est basé sur la version GPL du fameux jeu TuxRacer."
-#: gnu/packages/games.scm:4067
+#: gnu/packages/games.scm:4066
msgid "Role-playing game engine compatible with Ultima VII"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4069
+#: gnu/packages/games.scm:4068
#, scheme-format
msgid ""
"Exult is an Ultima 7 game engine that runs on modern operating systems.\n"
@@ -6761,11 +6771,11 @@ msgid ""
"@file{~/.local/share/exult}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4143
+#: gnu/packages/games.scm:4141
msgid "3D kart racing game"
msgstr "Jeu de course de karts en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:4144
+#: gnu/packages/games.scm:4142
msgid ""
"SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
"having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -6777,11 +6787,11 @@ msgstr ""
"la courses les uns contre les autres ou d'essayer de battre l'ordinateur. Un\n"
"mode solo est aussi disponible."
-#: gnu/packages/games.scm:4218
+#: gnu/packages/games.scm:4216
msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation"
msgstr "Simulation isométrique de construction de ville et d'économie stratégique en temps réel"
-#: gnu/packages/games.scm:4220
+#: gnu/packages/games.scm:4218
msgid ""
"Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n"
"on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n"
@@ -6790,12 +6800,12 @@ msgid ""
"trade and diplomacy."
msgstr "Unknown Horizons est une simulation stratégique en 2D temps-réel avec l'accent mis sur l'économie et la construction de ville. Étendez votre petite implantation pour qu'elle devienne une colonie riche et forte, collectez les impôts et fournissez des biens de luxe à vos habitants. Augmentez votre pouvoir avec une économie bien équilibrée et avec des échanges commerciaux et diplomatiques stratégiques."
-#: gnu/packages/games.scm:4271
+#: gnu/packages/games.scm:4269
msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
msgstr "Un jeu où on saute à l'étage au dessus en essayent de ne pas tomber"
# replay en français ?
-#: gnu/packages/games.scm:4273
+#: gnu/packages/games.scm:4271
msgid ""
"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -6808,11 +6818,11 @@ msgstr ""
"propose du multijoueur, des FPS illimités, une chute douce du sol des\n"
"graphismes et des sons personnalisables et des replays."
-#: gnu/packages/games.scm:4307
+#: gnu/packages/games.scm:4305
msgid "Turn-based strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:4309
+#: gnu/packages/games.scm:4307
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -6832,11 +6842,11 @@ msgstr ""
"gagnent de l'expérience et augmentent de niveau, et sont rejoués d'un scénario\n"
"à la campagne suivante."
-#: gnu/packages/games.scm:4328
+#: gnu/packages/games.scm:4326
msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
msgstr "Serveur dédié pour la @emph{Bataille pour Wesnoth}"
-#: gnu/packages/games.scm:4329
+#: gnu/packages/games.scm:4327
msgid ""
"This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
"Battle for Wesnoth}."
@@ -6844,11 +6854,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet contient un serveur dédié pour @emph{La bataille\n"
"pour Wesnoth}."
-#: gnu/packages/games.scm:4369
+#: gnu/packages/games.scm:4367
msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
msgstr "Découverte de la souris et du clavier pour les enfants"
-#: gnu/packages/games.scm:4371
+#: gnu/packages/games.scm:4369
msgid ""
"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
@@ -6859,11 +6869,11 @@ msgstr ""
"et des lignes sur l'écran et le clavier pour afficher des lettres."
# Traductino officielle du nom du jeu ?
-#: gnu/packages/games.scm:4401
+#: gnu/packages/games.scm:4399
msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
msgstr "Client pour « the Mana World » et des jeux similaires"
-#: gnu/packages/games.scm:4403
+#: gnu/packages/games.scm:4401
msgid ""
"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -6874,11 +6884,11 @@ msgstr ""
"client entièrement supporté par @uref{http://www.themanaworld.org, the Mana World},\n"
"@uref{http://evolonline.org, Evol Online} et @uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
-#: gnu/packages/games.scm:4434
+#: gnu/packages/games.scm:4432
msgid "Transportation economics simulator game"
msgstr "Simulateur de l'économie du transport"
-#: gnu/packages/games.scm:4435
+#: gnu/packages/games.scm:4433
msgid ""
"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -6895,11 +6905,11 @@ msgstr ""
"ne contient que le moteur de jeu. Lorsque vous le démarrez, il vous sera demandé de télécharger\n"
"un thème graphique."
-#: gnu/packages/games.scm:4496
+#: gnu/packages/games.scm:4494
msgid "Base graphics set for OpenTTD"
msgstr "Données graphiques de base pour OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4498
+#: gnu/packages/games.scm:4496
msgid ""
"The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n"
"set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -6924,49 +6934,49 @@ msgstr ""
"@item Des bouées qui prennent la neige en compte\n"
"@end enumerate"
-#: gnu/packages/games.scm:4555
+#: gnu/packages/games.scm:4553
msgid "Base sounds for OpenTTD"
msgstr "Sons de base pour OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4556
+#: gnu/packages/games.scm:4554
msgid ""
"OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
"it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
"the original Transport Tycoon Deluxe."
msgstr "OpenSFX est un ensemble de sons de base pour OpenTTD qui rendent possible de jouer à OpenTTD sans les fichiers privateurs du jeu d'origine Transport Tycoon Deluxe."
-#: gnu/packages/games.scm:4599
+#: gnu/packages/games.scm:4597
msgid "Music set for OpenTTD"
msgstr "Ensemble de musiques pour OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4600
+#: gnu/packages/games.scm:4598
msgid ""
"OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
"to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
"Transport Tycoon Deluxe."
msgstr "OpenMSX est un ensemble de musiques pour OpenTTD qui rend possible de jouer à OpenTTD sans avoir besoin des musiques privatrices du jeu original Transport Tycoon Deluxe."
-#: gnu/packages/games.scm:4677
+#: gnu/packages/games.scm:4675
msgid "Title sequences for OpenRCT2"
msgstr "Séquences titres pour OpenRCT2"
-#: gnu/packages/games.scm:4679
+#: gnu/packages/games.scm:4677
msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
msgstr "openrct2-title-sequences est un ensemble de séquences titres pour OpenRCT2."
-#: gnu/packages/games.scm:4717
+#: gnu/packages/games.scm:4715
msgid "Objects for OpenRCT2"
msgstr "Objets pour OpenRCT2"
-#: gnu/packages/games.scm:4719
+#: gnu/packages/games.scm:4717
msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
msgstr "openrct2-objects est un ensemble d'objets pour OpenRCT2."
-#: gnu/packages/games.scm:4781
+#: gnu/packages/games.scm:4779
msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
msgstr "Réimplémentation libre de RollerCoaster Tycoon 2"
-#: gnu/packages/games.scm:4782
+#: gnu/packages/games.scm:4780
msgid ""
"OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
"RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
@@ -6979,11 +6989,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Remarquez que ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu (musiques, images, etc)."
-#: gnu/packages/games.scm:4818
+#: gnu/packages/games.scm:4816
msgid "Japanese Mahjong client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4820
+#: gnu/packages/games.scm:4818
msgid ""
"OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n"
"singleplayer and multiplayer, with or without bots. It features all the\n"
@@ -6991,43 +7001,43 @@ msgid ""
"logging, so games can be viewed again."
msgstr "OpenRiichi est un client pour jouer au Mahjong japonais, et il prend en charge les parties solo et multijoueurs, avec ou sans robots. Il propose toutes les règles standards du riichi ainsi que quelques règles facultatives. Il prend en charge la sauvegarde du déroulement des parties pour qu'elles puissent être revisionnées plus tard."
-#: gnu/packages/games.scm:4869
+#: gnu/packages/games.scm:4867
msgid "Pinball simulator"
msgstr "Simulateur de pinball"
-#: gnu/packages/games.scm:4870
+#: gnu/packages/games.scm:4868
msgid ""
"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
"are only two levels to play with, but they are very addictive."
msgstr "Le projet Emilia Pinball est un simulateur de pinball. Il y a seulement deux niveaux à jouer, mais ils sont très addictifs."
-#: gnu/packages/games.scm:4898
+#: gnu/packages/games.scm:4896
msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
msgstr "Jeu de plateau inspiré par The Settlers of Catan"
-#: gnu/packages/games.scm:4899
+#: gnu/packages/games.scm:4897
msgid ""
"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
"players."
msgstr "Pioneers est une simulation du jeu de plateau The Settlers of Catan. Il est jouable en réseau local, sur internet et avec des joueurs IA."
-#: gnu/packages/games.scm:4940 gnu/packages/gnome.scm:5371
+#: gnu/packages/games.scm:4938 gnu/packages/gnome.scm:5424
msgid "Logic puzzle game"
msgstr "Jeu de puzzle logiques"
-#: gnu/packages/games.scm:4941
+#: gnu/packages/games.scm:4939
msgid ""
"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
"is attributed to Albert Einstein."
msgstr "Le but de ce jeu de logique est d'ouvrir toutes les cartes d'une grille en 6x6, en utilisant les des astuces sur leur position relative. L'idée du jeu est attribuée à Albert Einstein."
-#: gnu/packages/games.scm:4969
+#: gnu/packages/games.scm:4967
msgid "MUD and telnet client"
msgstr "MUD et client telnet"
-#: gnu/packages/games.scm:4971
+#: gnu/packages/games.scm:4969
msgid ""
"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -7035,33 +7045,33 @@ msgid ""
"http://lavachat.symlynx.com/unix/"
msgstr "POWWOW est un client qui peut être utilisé pour telnet ainsi que pour des @dfn{Donjons Multijoueurs} (MUD). En plus il peut servir de client pour le serveur de discussion psyced avec la configuration spécifique située sur http://lavachat.symlynx.com/unix/"
-#: gnu/packages/games.scm:5076
+#: gnu/packages/games.scm:5074
msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
msgstr "Jeu de tir en arène dérivé du moteur Cube 2"
-#: gnu/packages/games.scm:5078
+#: gnu/packages/games.scm:5076
msgid ""
"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
msgstr "Red Eclipse est un jeu de tir en arène, créé avec le moteur Cube2. Il offre un système de parkour innovant et des armes distinctes mais toutes puissantes. Red Eclipse propose une expérience de jeu nerveuse et accessible."
-#: gnu/packages/games.scm:5141
+#: gnu/packages/games.scm:5139
msgid "Text adventure game"
msgstr "Jeu d'aventure en mode texte"
-#: gnu/packages/games.scm:5143
+#: gnu/packages/games.scm:5141
msgid ""
"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
"capture it and get out alive?"
msgstr "Grue Hunter est un jeu d'aventure en mode texte écrit en Perl. Vous devez vous déplacer dans un système de grottes souterraines à la recherche de la Grue. Arriverez-vous à la capturer et à sortir vivant ?"
-#: gnu/packages/games.scm:5180
+#: gnu/packages/games.scm:5178
msgid "Old-school earthworm action game"
msgstr "Jeu d'action à l'ancienne avec des vers de terre"
-#: gnu/packages/games.scm:5182
+#: gnu/packages/games.scm:5180
msgid ""
"lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
"(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -7105,22 +7115,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour passer entre les différentes tailles de fenêtres, utilisez F6, F7 et F8. Pour passer en plein-écran, utilisez F5 ou Alt+Entrée."
-#: gnu/packages/games.scm:5260
+#: gnu/packages/games.scm:5258
msgid "Play tennis against the computer or a friend"
msgstr "Jouez au tennis contre l'ordinateur ou un ami"
-#: gnu/packages/games.scm:5261
+#: gnu/packages/games.scm:5259
msgid ""
"Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n"
"computer or against another player using the keyboard. The game runs\n"
"in-window at 640x480 resolution or fullscreen."
msgstr "Tennix est un jeu de tennis en 2D. Vous pouvez jouer contre l'ordinateur ou contre un autre jouer en utilisant le clavier. Le jeu se lance dans une fenêtre 640x480 ou en plein-écran."
-#: gnu/packages/games.scm:5343
+#: gnu/packages/games.scm:5342
msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
msgstr "Jeu de stratégie et de tactique en temps réel en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:5345
+#: gnu/packages/games.scm:5344
msgid ""
"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -7128,11 +7138,11 @@ msgid ""
"tactics."
msgstr "Warzone 2100 propose un mode campagne, multijoueur et escarmouche en solo. Un arbre de technologie complet avec plus de 400 technologies différentes, avec le système de conception d'unités vous permet une grande variété d'unités et de tactiques."
-#: gnu/packages/games.scm:5422
+#: gnu/packages/games.scm:5418
msgid "Fantasy real-time strategy game"
msgstr "Jeu fantasy de stratégie en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:5424
+#: gnu/packages/games.scm:5420
msgid ""
"In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n"
"nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
@@ -7161,11 +7171,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Widelands propose un mode solo avec différentes campagnes ; les campagnes racontent toutes les histoires de tribus et de leurs luttes dans l'univers de Widelands ! Cependant, votre colonie commence vraiment quand vous vous associez avec des amis sur internet ou en LAN pour construire de nouveaux empires ensemble — ou pour vous détruire les uns les autres par des guerres sans merci. Widelands a aussi une intelligence artificielle si vous cherchez un défi."
-#: gnu/packages/games.scm:5474
+#: gnu/packages/games.scm:5470
msgid "2D scrolling shooter game"
msgstr "Jeu de tir défilant en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:5476
+#: gnu/packages/games.scm:5472
msgid ""
"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -7174,11 +7184,11 @@ msgid ""
"in strikes against the evil corporation."
msgstr "En l'an 2579, la compagnie des armes intergalactique, WEAPCO, a dominé la galaxie. Guidez Chris Bainfield et son ami Sid Wilson dans leur quête pour libérer la galaxie de l'emprise de WEACO. Sur votre route, vous rencontrerez de nouveaux ennemis, vous ferez de nouveaux alliés et aiderez des rebelles à frapper la compagnie maléfique."
-#: gnu/packages/games.scm:5505
+#: gnu/packages/games.scm:5501
msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
msgstr "Je de tir spatial à défilement vertical nerveux dans un style arcade"
-#: gnu/packages/games.scm:5507
+#: gnu/packages/games.scm:5503
msgid ""
"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
@@ -7186,11 +7196,11 @@ msgid ""
"safety of the Chromium vessel."
msgstr "Dans ce jeu vous êtes les capitaine du vaisseau cargo Chromium B.S.U. et vous êtes responsable de l'acheminement de matériels et de troupes vers la ligne de front. Votre vaisseau a une petite flotte de chasseurs robotisés que vous contrôlez depuis la relative sécurité de votre vaisseau."
-#: gnu/packages/games.scm:5588
+#: gnu/packages/games.scm:5584
msgid "Drawing software for children"
msgstr "Logiciel de dessin pour les enfants"
-#: gnu/packages/games.scm:5590
+#: gnu/packages/games.scm:5586
msgid ""
"Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
"ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -7199,39 +7209,39 @@ msgid ""
"your child be creative."
msgstr "Tux Paint est un programme de dessin conçu pour les jeunes enfants (à partir de 3 ans). Il possède une interface simple et facile à utiliser, des effets sonores rigolos, et une mascotte encourageante qui guide les enfants dans leur utilisation du programme. Il fournit un tableau blanc et divers outils de dessin pour aider votre enfant à être créatif."
-#: gnu/packages/games.scm:5628
+#: gnu/packages/games.scm:5624
msgid "Stamp images for Tux Paint"
msgstr "Images de tampons pour Tux Paint"
-#: gnu/packages/games.scm:5630
+#: gnu/packages/games.scm:5626
msgid ""
"This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
"with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr "Ce paquet contient un ensemble de « tampons » qu'on peut utiliser avec l'outil tampon de Tux Paint."
-#: gnu/packages/games.scm:5677
+#: gnu/packages/games.scm:5673
msgid "Configure Tux Paint"
msgstr "Configurer Tux Paint"
-#: gnu/packages/games.scm:5679
+#: gnu/packages/games.scm:5675
msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
msgstr "Tux Paint Config est un éditeur de configuration graphique pour Tux Paint."
-#: gnu/packages/games.scm:5730
+#: gnu/packages/games.scm:5726
msgid "2D platformer game"
msgstr "Jeu de plateforme en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:5731
+#: gnu/packages/games.scm:5727
msgid ""
"SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
"a style similar to the original Super Mario games."
msgstr "SuperTux est un jeu de saut et de course classique en 2D à défilement horizontal dans un style similaire aux jeux Super Mario originaux."
-#: gnu/packages/games.scm:5761
+#: gnu/packages/games.scm:5757
msgid "MUD client"
msgstr "Client MUD"
-#: gnu/packages/games.scm:5763
+#: gnu/packages/games.scm:5759
msgid ""
"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
"Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -7239,11 +7249,11 @@ msgid ""
"Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
msgstr "TinTin++ est un client MUD qui prend en charge le MCCP (Mud Client Compression Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm avec 256 couleurs, la plupart des options TELNET utilisées par les MUD, ainsi que celles requises pour l'authentification par telnet sur les serveurs Linux / Mac OS X, et une correspondance automatique avec l'affichage VT100."
-#: gnu/packages/games.scm:5799
+#: gnu/packages/games.scm:5795
msgid "Programming game"
msgstr "Jeu de programmation"
-#: gnu/packages/games.scm:5800
+#: gnu/packages/games.scm:5796
msgid ""
"Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
"Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -7251,22 +7261,22 @@ msgid ""
"programmers may also add their own favorite language."
msgstr "Apprenez à programmer, en jouant avec des fourmis et des toiles d'araignées ;-) Votre fourmi robot peut être programmées dans plusieurs langages : OCaml, Python, C, C++, Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Les programmeur expérimentés peuvent aussi ajouter leur langage préféré."
-#: gnu/packages/games.scm:5838
+#: gnu/packages/games.scm:5834
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
msgstr "Jeu de frappe de clavier et de griffonnage pour les bébés"
-#: gnu/packages/games.scm:5839
+#: gnu/packages/games.scm:5835
msgid ""
"Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
"application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
"colors, pictures, and sounds."
msgstr "Bambam est une application de frappe de clavier (et de manettes) simple pour les bébés qui verrouille le clavier et la souris et montre à la place des couleurs, des images et des sons."
-#: gnu/packages/games.scm:5898
+#: gnu/packages/games.scm:5894
msgid "Arcade-style fire fighting game"
msgstr "Jeu de pompier dans un style arcade"
-#: gnu/packages/games.scm:5900
+#: gnu/packages/games.scm:5896
msgid ""
"Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
"civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n"
@@ -7274,11 +7284,11 @@ msgid ""
"throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
msgstr "Mr. Rescue est une jeu d'action en 2d dans un style arcade centré sur l'évacuation de civils de bâtiments en flammes. Le jeu propose de l'action d'extinction d'incendie nerveuse, des combats de boss intenses, une musique entrainante et beaucoup de lancer de personnes dans les bâtiments générés aléatoirement."
-#: gnu/packages/games.scm:5967
+#: gnu/packages/games.scm:5963
msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
msgstr "Jeu roguelike non euclidien"
-#: gnu/packages/games.scm:5969
+#: gnu/packages/games.scm:5965
msgid ""
"HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
"monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -7297,21 +7307,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Bien que le jeu puisse utiliser les caractères ASCII pour afficher les symboles classiques pour un roguelike, il a quand même besoin de graphismes pour afficher le monde non-euclidien."
-#: gnu/packages/games.scm:6014
+#: gnu/packages/games.scm:6010
msgid "Shooter with space station destruction"
msgstr "Jeu de tir pour détruire des stations spatiales"
-#: gnu/packages/games.scm:6016
+#: gnu/packages/games.scm:6012
msgid ""
"Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
"for Un*x systems with X11."
msgstr "Kobo Deluxe est une version améliorée du jeu graphique XKobo d'Akira Higuchi pour les système Un*x avec X11."
-#: gnu/packages/games.scm:6043
+#: gnu/packages/games.scm:6039
msgid "Turn-based empire building strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie de construction d'empire en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:6044
+#: gnu/packages/games.scm:6040
msgid ""
"Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
"inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
@@ -7319,11 +7329,11 @@ msgid ""
"into the Space Age."
msgstr "Freeciv est un jeu de stratégie et de construction d'empire inspiré de l'histoire des civilisations humaines. Le jeu commence à la préhistoire et votre mission est de gérer une tribu de l'âge de pierre à l'âge de l'espace."
-#: gnu/packages/games.scm:6075
+#: gnu/packages/games.scm:6071
msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
msgstr "Recréation de l'effet de déchiffrement de données dans « Les Experts »"
-#: gnu/packages/games.scm:6077
+#: gnu/packages/games.scm:6073
msgid ""
"@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
"that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -7337,41 +7347,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande fonctionne sur les données passées dans un tube. Passez n'importe quel texte ASCII ou UTF-8 à nms, et il appliquera l'effet hollywoodien, montrant d'abord des données chiffrées, puis en commençant la séquence de déchiffrement pour révéler les caractères en texte clair."
-#: gnu/packages/games.scm:6104
+#: gnu/packages/games.scm:6100
msgid "Data files for MegaGlest"
msgstr "Fichiers de données pour MegaGlest"
-#: gnu/packages/games.scm:6105
+#: gnu/packages/games.scm:6101
msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par MegaGlest."
-#: gnu/packages/games.scm:6159
+#: gnu/packages/games.scm:6155
msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
msgstr "Jeu de stratégie en temps réel (RTS)"
-#: gnu/packages/games.scm:6160
+#: gnu/packages/games.scm:6156
msgid ""
"MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
"game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
"Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
msgstr "MegaGlest est un jeu de stratégie en temps réel (RTS) multiplateforme en 3D, où vous contrôlez les armées d'une des sept factions : Tech, Magie, Égypte, Indiens, Normands, Perses ou Romains."
-#: gnu/packages/games.scm:6211
+#: gnu/packages/games.scm:6207
msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
msgstr "Jeu de plateforme à défilement horizontal avec une boule de goudron"
-#: gnu/packages/games.scm:6212
+#: gnu/packages/games.scm:6208
msgid ""
"In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
"happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
"emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
msgstr "Dans FreeGish vous contrôlez Gish, une boule de goudron qui vit gaiment avec sa copine Brea, jusqu'au jour où une mystérieuse créature sombre émerge d'une plaque d'égout et l'emporte sous terre."
-#: gnu/packages/games.scm:6247
+#: gnu/packages/games.scm:6243
msgid "Classic overhead run-and-gun game"
msgstr "Jeu de course et de pistolets classique en vue de dessus"
-#: gnu/packages/games.scm:6248
+#: gnu/packages/games.scm:6244
msgid ""
"C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
"supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
@@ -7379,33 +7389,33 @@ msgid ""
"over 100 user-created campaigns."
msgstr "C-Dogs SDL est un jeu de tir classique en vue de dessus. On peut y jouer à jusqu'à 4 joueurs en mode coop et en mode match à mort. Personnalisez votre joueur, choisissez une arme parmi les nombreuses armes proposées et défoncez, slalomez et dégagez votre passage à travers plus de 100 campagnes créées par les joueurs."
-#: gnu/packages/games.scm:6347
+#: gnu/packages/games.scm:6343
msgid "3D puzzle game"
msgstr "Jeu de puzzle en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:6348
+#: gnu/packages/games.scm:6344
msgid ""
"Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
"mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
"small robot living in the nano world, repair its maker."
msgstr "Kiki le nano bot est un jeu de puzzle en 3D. C'est un mélange des jeux Sokoban et Kula-World. Votre but est d'aider Kiki, un petit robot qui vit dans le nanomonde à réparer son créateur."
-#: gnu/packages/games.scm:6423
+#: gnu/packages/games.scm:6419
msgid "2D retro multiplayer shooter game"
msgstr "Jeu de tir multijoueur rétro en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:6424
+#: gnu/packages/games.scm:6420
msgid ""
"Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
"16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
"The Flag. You can even design your own maps!"
msgstr "Teeworlds est un jeu multijoueur en ligne. Combattez jusqu'à 16 joueurs dans divers modes de jeu, dont le match à mort en équipe ou la capture de drapeau. Vous pouvez même concevoir vous propres cartes !"
-#: gnu/packages/games.scm:6483
+#: gnu/packages/games.scm:6479
msgid "Puzzle game with a dexterity component"
msgstr "Jeu de puzzle avec une part de dextérité"
-#: gnu/packages/games.scm:6484
+#: gnu/packages/games.scm:6480
msgid ""
"Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
"of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -7417,11 +7427,11 @@ msgid ""
"with the mouse isn’t always trivial."
msgstr "Enigma est un jeu de puzzle avec 550 niveaux uniques. Le but du jeu est de trouver et de découvrir les paries de pierres d'Oxyd de même couleur. Simple ? oui. Facile ? Surement pas ! Des pièges cachés, de vastes labyrinthes, des rayons laser, et surtout, de nombreux puzzle à s'arracher les cheveux vous bloque en général le passage vers le pierre d'Oxyd. Les objets du jeu Enigma (et il y en a des centaines, pas moyen de vous ennuyer) interagissent de manière inattendue et comme beaucoup d'entre eux suivent les lois de la physique (c'est-à-dire les lois spéciales d'Enigma), les contrôler à la souris n'est pas toujours évident."
-#: gnu/packages/games.scm:6517
+#: gnu/packages/games.scm:6513
msgid "Abstract puzzle game"
msgstr "Jeu de puzzle abstrait"
-#: gnu/packages/games.scm:6518
+#: gnu/packages/games.scm:6514
msgid ""
"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -7431,11 +7441,11 @@ msgid ""
"becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
msgstr "Chroma est un jeu de puzzle abstrait. Diverses formes colorées sont arrangées en séries de formes de plus en plus complexes, formant des pièges vicieux qui doivent être désactivés et de mystérieux puzzles qui doivent être manipulés avant qu'ils ne crachent leurs subtils secrets. Au départ si évident que n'importe qui peut commencer à jouer, mais à la difficulté grandissante qui fera réfléchir même les esprits les plus brillants."
-#: gnu/packages/games.scm:6582
+#: gnu/packages/games.scm:6578
msgid "Puzzle game"
msgstr "Jeu de puzzle"
-#: gnu/packages/games.scm:6583
+#: gnu/packages/games.scm:6579
msgid ""
"Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
"every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
@@ -7444,26 +7454,26 @@ msgid ""
"fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
msgstr "Fish Fillets NG est purement un jeu de puzzle. Le but dans chacun des 70 niveaux est toujours le même : trouver une sortie sure. Le poisson vous fera des remarques spirituelles sur ses environs, les habitants du monde sous-marin se querellent ou commentent les efforts de votre poisson. Le jeu est accompagné d'une musique calme et confortable."
-#: gnu/packages/games.scm:6656
+#: gnu/packages/games.scm:6652
msgid "Roguelike dungeon crawler game"
msgstr "Jeu d'exploration de donjon roguelike"
-#: gnu/packages/games.scm:6657
+#: gnu/packages/games.scm:6653
msgid ""
"Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
"for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
"monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
msgstr "Dungeon Crawl Stone Soup (aussi connu sous le nom de « Crawl » ou DCSS) est une aventure roguelike à travers des donjons remplis de monstres dangereux en quête de la mystique Orbe de Zot."
-#: gnu/packages/games.scm:6697
+#: gnu/packages/games.scm:6693
msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
msgstr "Jeu d'exploration de donjon graphique"
-#: gnu/packages/games.scm:6727
+#: gnu/packages/games.scm:6723
msgid "Cross-platform third-person action game"
msgstr "Jeu d'action vu en troisième personne multiplateforme"
-#: gnu/packages/games.scm:6728
+#: gnu/packages/games.scm:6724
msgid ""
"Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
"Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -7473,19 +7483,19 @@ msgid ""
"fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
msgstr "Lugaru est un jeu d'action en vu à la troisième personne. Le personnage principal, turner, est un lapin anthropomorphique rebelle avec des capacités de combat impressionnantes. Dans sa quête pour trouver les responsables de la tuerie de son village, il découvre une terrible conspiration qui remonte aux chefs de la république lapinesque et aux loups morts de fin d'une tanière proche. Turner prend sur lui de combattre leurs plans et de sauver ses amis lapins de l'esclavage."
-#: gnu/packages/games.scm:6772
+#: gnu/packages/games.scm:6768
msgid "Data files for 0ad"
msgstr "Fichiers de données pour 0ad"
-#: gnu/packages/games.scm:6773
+#: gnu/packages/games.scm:6769
msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
msgstr "0ad-data fournit les fichiers de données nécessaires pour le jeu 0ad."
-#: gnu/packages/games.scm:6909
+#: gnu/packages/games.scm:6905
msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
msgstr "Jeu de stratégie en temps réel en 3D ayant pour thème des guerres anciennes"
-#: gnu/packages/games.scm:6910
+#: gnu/packages/games.scm:6906
msgid ""
"0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
"warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -7498,11 +7508,11 @@ msgstr ""
"\n"
"0ad a besoin d'un gestionnaire de fenêtres qui prend en charge les indications étendues pour les gestionnaires de fenêtre (« Extended Window Manager Hints »)."
-#: gnu/packages/games.scm:6973
+#: gnu/packages/games.scm:6969
msgid "Colossal Cave Adventure"
msgstr "Colossal Cave Adventure"
-#: gnu/packages/games.scm:6975
+#: gnu/packages/games.scm:6971
msgid ""
"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
"text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
@@ -7511,11 +7521,11 @@ msgid ""
"``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
msgstr "Le jeu Colossal Cave Adventure original de 1976 a été à l'origine de toutes les aventures textuelles, des jeux d'exploration de donjon (sur ordinateur) et des jeux de rôles sur ordinateur. Ceci est un port récent de la dernière version publiée par Crowther & Woods, ses auteurs originaux, en 1995. Il est connu sous le nom de « adventure 2.5 » et « 430-point adventure »."
-#: gnu/packages/games.scm:6992
+#: gnu/packages/games.scm:6988
msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
msgstr "RPG roguelike solo dans le monde d'Eyal"
-#: gnu/packages/games.scm:7098
+#: gnu/packages/games.scm:7094
msgid ""
"Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
"combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
@@ -7526,29 +7536,29 @@ msgid ""
"Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
msgstr "Talkes of Maj'Eyal (ToME) est un RPG qui propose des combats tactiques en tour par tour et une construction de personnage avancée. Jouez l'une des races et des classes uniques dans le monde plein de lore d'Eyal, explorez des donjons aléatoires, faites face à des combats difficiles et développez vos personnages avec votre propre mélange de capacités et de pouvoirs. Avec une interface graphique moderne et personnalisable, des contrôles à la souris intuitifs, des mécaniques bien pensées et un combat difficile et profond, Tales of Maj'Eyal propose une expérience du jeu roguelike pour le 21ème siècle."
-#: gnu/packages/games.scm:7143
+#: gnu/packages/games.scm:7139
msgid "First person shooter engine for Quake 1"
msgstr "Moteur de jeu de tir à la première personne pour Quake 1"
-#: gnu/packages/games.scm:7144
+#: gnu/packages/games.scm:7140
msgid ""
"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr "Quakespasm est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations."
-#: gnu/packages/games.scm:7201
+#: gnu/packages/games.scm:7197
msgid ""
"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr "vkquake est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations."
-#: gnu/packages/games.scm:7265
+#: gnu/packages/games.scm:7261
msgid "First person shooter engine based on quake2"
msgstr "Moteur de jeu de tir à la première personne basé sur quake2"
-#: gnu/packages/games.scm:7266
+#: gnu/packages/games.scm:7262
msgid ""
"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -7558,30 +7568,30 @@ msgid ""
"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
msgstr "Yamagi Quake II est un client amélioré pour Quake II de id Software. Le but principal est de ne pas changer l'expérience de jeu de 1997, donc le jeu et les graphiques sont inchangés. Cependant l'utilisateur peut utiliser l'un des packs de textures non officiel. Comparé au client officiel, plus de 1000 bogues ont été corrigés et un audit de code complet a été réalisé, ce qui rend Yamagi Quake II l'une des implémentations de Quake II la plus solide qui existe."
-#: gnu/packages/games.scm:7298
+#: gnu/packages/games.scm:7294
msgid "Sudoku for your terminal"
msgstr "Sudoku pour votre terminal"
-#: gnu/packages/games.scm:7299
+#: gnu/packages/games.scm:7295
msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
msgstr "Nudoku est un jeu de Sudoku basé sur ncurses pour votre terminal."
-#: gnu/packages/games.scm:7344
+#: gnu/packages/games.scm:7340
msgid "Realistic physics puzzle game"
msgstr "Jeu de puzzle avec physique réaliste"
-#: gnu/packages/games.scm:7345
+#: gnu/packages/games.scm:7341
msgid ""
"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
msgstr "The Butterfly Effect (tbe) est un jeu qui utilise des simulations physiques réalistes pour combiner plusieurs éléments mécaniques simples pour atteindre un but simple de la manière la plus complexe possible."
-#: gnu/packages/games.scm:7390
+#: gnu/packages/games.scm:7386
msgid "Game of lonely space adventure"
msgstr "Jeu d'aventures spatiales solitaires"
-#: gnu/packages/games.scm:7392
+#: gnu/packages/games.scm:7388
msgid ""
"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
"31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -7592,22 +7602,22 @@ msgid ""
"whatever you make of it."
msgstr "Pioneer est un jeu d'aventure spatiale dans notre galaxie au tournant du 31ème siècle. Le jeu est ouvert et vous êtes libre de vivre n'importe quel style de vie spatiale que vous voulez. Recherchez la gloire ou la richesse en explorant des millions de systèmes stellaires. Tombez dans la criminalité en devenant pirate, contrebandier ou chasseur de primes. Forgez et déliez des alliances avec diverses factions qui se battent pour le pouvoir, la liberté et l'autodétermination. L'univers est ce que vous en faites."
-#: gnu/packages/games.scm:7419
+#: gnu/packages/games.scm:7415
msgid "Hacking contribution graphs in git"
msgstr "Piratage de graphes de contribution dans git"
-#: gnu/packages/games.scm:7421
+#: gnu/packages/games.scm:7417
msgid ""
"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
"Github or Gitlab."
msgstr "Badass génère de faux commits pour une période de dates données, pour pirater le système de gamification des graphes de contribution comme Github ou Gitlab."
-#: gnu/packages/games.scm:7493
+#: gnu/packages/games.scm:7489
msgid "Educational programming strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie pour apprendre la programmation"
-#: gnu/packages/games.scm:7494
+#: gnu/packages/games.scm:7490
msgid ""
"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -7615,11 +7625,11 @@ msgid ""
"You can save humanity and get programming skills!"
msgstr "Colobot : Gold Edition est un jeu de stratégie en temps réel, où vous pouvez programmer vos unités (des robots) dans un langage CBOT, similaire à C++ et Java. Votre mission est de trouver une nouvelle planète où vivre et prospérer. Vous pouvez sauver l'humanité et gagner des compétences en programmation !"
-#: gnu/packages/games.scm:7585
+#: gnu/packages/games.scm:7581
msgid "Modern Doom 2 source port"
msgstr "Port des sources de Doom 2 moderne"
-#: gnu/packages/games.scm:7586
+#: gnu/packages/games.scm:7582
msgid ""
"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
"renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -7627,24 +7637,24 @@ msgid ""
"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
msgstr "GZdoom est un port du moteur de jeu Doom 2, avec un rendu moderne. Il améliore la prise en charge du modding avec les fonctionalités avancées de ZDoom et le nouveau langage ZScript. En plus de Doom, il prend en charge Heretic, Hexen, Strife, Chex Quest et les jeux créés par les fan comme Harmony, Hacx et Freedoom."
-#: gnu/packages/games.scm:7624
+#: gnu/packages/games.scm:7620
msgid "Multiplayer Doom port"
msgstr "Port de Doom en multijoueur"
-#: gnu/packages/games.scm:7625
+#: gnu/packages/games.scm:7621
msgid ""
"Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
"allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
"online."
msgstr "Odamex est une modification du moteur de Doom qui permet aux joueurs de facilement rejoindre des dédiés pour jouer à Doom en ligne."
-#: gnu/packages/games.scm:7650
+#: gnu/packages/games.scm:7646
msgid ""
"Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n"
"Doom"
msgstr "Port des sources de Doom pour préserver l'apparence, l'expérience et les bogues du Doom d'origine"
-#: gnu/packages/games.scm:7653
+#: gnu/packages/games.scm:7649
msgid ""
"Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n"
"aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n"
@@ -7657,13 +7667,13 @@ msgid ""
"affect gameplay)."
msgstr "Chocolate Doom prend une autre approche par rapport aux autres ports des sources. Il a pour but de reproduire avec fidélité l'expérience de jeu de Doom. C'est un port des sources conservateur et historiquement exact de Doom, compatible avec les milliers de mods et de niveaux qui ont été construits avant la sortie du code source de Doom. Au lieu de nouveaux graphiques tape-à-l'œil, la principale fonction de Chocolate Doom est de reproduire fidèlement de jeu tel qu'il se jouait dans les années 90. Le projet est développé autour d'une philosophie réfléchie qui restreint volontairement les fonctionnalités qui peuvent être ajoutées (et rejette tout ce qui affecte l'expérience de jeu)."
-#: gnu/packages/games.scm:7690
+#: gnu/packages/games.scm:7686
msgid ""
"Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n"
"Chocolate Doom"
msgstr "Port des sources de Doom basé sur Chocolate Doom qui enlève les limites et améliore la résolution"
-#: gnu/packages/games.scm:7693
+#: gnu/packages/games.scm:7689
msgid ""
"Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
"display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
@@ -7672,19 +7682,19 @@ msgid ""
"original."
msgstr "Crispy Doom est un fork de Chocolate Doom qui fournit une plus grande résolution, supprime les limites statiques du moteur Doom et propose des améliorations visuelles, tactiques et physiques facultatives tout en restant complètement compatible avec les fichiers de sauvegarde, de configuration, avec le netplay et les démos de l'original."
-#: gnu/packages/games.scm:7731
+#: gnu/packages/games.scm:7727
msgid "Data files for Xonotic"
msgstr "Fichiers de données pour Xonotic"
-#: gnu/packages/games.scm:7733
+#: gnu/packages/games.scm:7729
msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par le jeu Xonotic."
-#: gnu/packages/games.scm:7877
+#: gnu/packages/games.scm:7873
msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgstr "Jeu de tir à la première personne nerveux"
-#: gnu/packages/games.scm:7879
+#: gnu/packages/games.scm:7875
msgid ""
"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -7694,11 +7704,11 @@ msgid ""
"open-source FPS of its kind."
msgstr "Xonotic est un jeu de tir à la première personne libre et nerveux. Le projet veut proposer un jeu de tir en arène addictif entièrement créé et piloté par la communauté elle-même. Xonotic est le descendant direct du projet Nexuiz avec des années de développement entre les deux, et il a pour but de devenir le meilleur FPS libre de sa catégorie."
-#: gnu/packages/games.scm:7922
+#: gnu/packages/games.scm:7918
msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
msgstr "Interpréteur Z-machine portable (version ncurses) pour les jeux d'aventure en texte"
-#: gnu/packages/games.scm:7923
+#: gnu/packages/games.scm:7919
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -7707,11 +7717,11 @@ msgid ""
"ncurses for text display."
msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cette version de Frotz est compilée avec le standard 1.0 de la spécification de Graham Nelson. Il peut lancer tous les jeux Z-code V1-V8, sauf la V6, avec le son à travers libao et il utilise ncurses pour l'affichage du texte."
-#: gnu/packages/games.scm:7971
+#: gnu/packages/games.scm:7967
msgid "Game about space exploration, trade and combat"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7973
+#: gnu/packages/games.scm:7969
msgid ""
"Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n"
"the action, RPG and simulation genres. You pilot a spaceship from\n"
@@ -7723,11 +7733,11 @@ msgid ""
"of lore accompanying everything from planets to equipment."
msgstr "Naev est un jeu spatial d'action/jdr en 2d qui combine des éléments des genres action, JDR et simulation. Vous pilotez un vaisseau spatial dans une vue de dessus, et vous êtes plus ou moins libre de faire ce que vous voulez. Comme l'indique le nom du genre, vous pouvez échanger ou démarrer des combats comme vous le souhaitez. À part cela, il y a une quantité toujours grandissante de missions d'histoire principale, de l'équipement, des vaisseaux ; même la galaxie grandit avec chaque version. Si vous appréciez la lecture, il y a plein de lore qui accompagne toutes les choses du monde, des planètes aux équipements."
-#: gnu/packages/games.scm:8020
+#: gnu/packages/games.scm:8016
msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
msgstr "Interpréteur bête de Z-machine portable pour les jeu d'aventures textuelles"
-#: gnu/packages/games.scm:8021
+#: gnu/packages/games.scm:8017
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -7739,11 +7749,11 @@ msgid ""
"to play games on webpages. It can also be made into a chat bot."
msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. dfrotz est la version avec interface bête. Vous n'avez pas le contrôle de l'écran ; tout est affiché sur le terminal ligne à ligne. Le terminal gère tout le défilement. Vous avez peut-être envie de savoir ce que ça fait de jouer à Adventure sur un téléscripteur. Une utilisation plus intéressante de Frotz avec l'interface bête est qu'il peut être utilisé avec des scripts CGI, PHP, etc, pour permettre aux gens de jouer sur une page web. On peut aussi en faire un chatbot."
-#: gnu/packages/games.scm:8082
+#: gnu/packages/games.scm:8078
msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
msgstr "Interpréteur Z-machine portable (port SDL) pour les jeux d'aventures textuelles"
-#: gnu/packages/games.scm:8083
+#: gnu/packages/games.scm:8079
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -7753,11 +7763,11 @@ msgid ""
"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cett eversion de Frotz utilise SDL pour prendre complètement en charge toutes les versions de la Z-Machine, dont la version graphique 6. Les graphiques et les sons sont créés en utilisant les bibliothèques SDL. Les effets sonores AIFF et la musique au format MOD et OGG sont pris en charge lorsqu'ils sont empaquetés dans des fichiers conteneurs Blorb ou éventuellement dans des fichiers individuels."
-#: gnu/packages/games.scm:8172
+#: gnu/packages/games.scm:8168
msgid "Puzzle with bubbles"
msgstr "Puzzle avec des bulles"
-#: gnu/packages/games.scm:8174
+#: gnu/packages/games.scm:8170
msgid ""
"Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
"you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
@@ -7777,11 +7787,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Il propose 100 niveaux solos, un mode deux joueurs, de la musique et des graphiques remarquables. Un éditeur de niveau est aussi inclus et permet aux joueurs de créer et de jouer à leur propres niveaux."
-#: gnu/packages/games.scm:8206
+#: gnu/packages/games.scm:8202
msgid "Game controller library"
msgstr "Bibliothèque pour les manettes"
-#: gnu/packages/games.scm:8207
+#: gnu/packages/games.scm:8203
msgid ""
"Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
"access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -7789,11 +7799,11 @@ msgid ""
"GameController."
msgstr "Libmanette est une petite bibliothèque GObject qui donne un accès simplifié aux manettes de jeu. Il prend en charge les manettes standards de fait définies par la spécification des manettes standards du W3C ou implémentées par le GameController de SDL."
-#: gnu/packages/games.scm:8252
+#: gnu/packages/games.scm:8248
msgid "GNOME version of Tetris"
msgstr "Version GNOME de Tetris"
-#: gnu/packages/games.scm:8253
+#: gnu/packages/games.scm:8249
msgid ""
"Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
"Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -7805,11 +7815,11 @@ msgid ""
"your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
msgstr "Quadrapassel vient du jeu de blocs classique Tetris. Le but du jeu est de créer des lignes horizontales complètes qui disparaissent. Les blocs qui arrivent ont sept formes possibles à partir de quatre blocs : une forme droite, deux formes en L, un carré et deux formes en S. Les blocs tombent depuis le centre haut de l'écran dans un ordre aléatoire. Vous pouvez tourner les blocs et les déplacer sur l'écran pour les faire tomber et compléter les lignes. Vous gagnez des points en faisant tomber les blocs plus vite et en complétant des lignes. Quand votre score augmente, vous augmentez de niveau et les blocs tombent plus vite."
-#: gnu/packages/games.scm:8301
+#: gnu/packages/games.scm:8297
msgid "2D space trading and combat game"
msgstr "Jeu d'échange et de combat spatial en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:8302
+#: gnu/packages/games.scm:8298
msgid ""
"Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n"
"other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
@@ -7819,11 +7829,11 @@ msgid ""
"civilized than your own."
msgstr "Endless Sky est un jeu de commerce et de combat spatial. Explorez d'autres systèmes stellaires. Gagnez de l'argent en commerçant, en transportant des passagers ou en complétant des missions. Utilisez vos gains pour acheter un meilleur vaisseau ou pour améliorer vos armes et moteurs sur votre vaisseau actuel. Explosez des pirates. Prenez partie dans une guerre civile. Ou laissez l'espace humain derrière vous pour trouver des aliens sympathiques dont la culture est bien plus civilisée que la vôtre."
-#: gnu/packages/games.scm:8450
+#: gnu/packages/games.scm:8446
msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
msgstr "Jeu de rythme avancé conçu pour la maison et l'arcade"
-#: gnu/packages/games.scm:8451
+#: gnu/packages/games.scm:8447
msgid ""
"StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n"
"graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
@@ -7836,11 +7846,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce paquet fournit l'application de cœur, mais aucune chanson n'est fournie. Vous devez les télécharger et les installer dans le répertoire @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs}."
-#: gnu/packages/games.scm:8486
+#: gnu/packages/games.scm:8482
msgid "Rhythm game in which you click on circles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8487
+#: gnu/packages/games.scm:8483
msgid ""
"@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
"which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n"
@@ -7856,11 +7866,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit l'application de base, mais aucune piste. Vous devrez les télécharger\n"
"et les extraire séparément."
-#: gnu/packages/games.scm:8569
+#: gnu/packages/games.scm:8565
msgid "Multiplayer tank battle game"
msgstr "Combat de tank multijoueur"
-#: gnu/packages/games.scm:8570
+#: gnu/packages/games.scm:8566
msgid ""
"Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
"game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -7869,11 +7879,11 @@ msgid ""
"and cooperative."
msgstr "Battle Tanks (aussi connu sous le nom de « btanks ») est un jeu de combat drôle, où vous pouvez choisir l'un des trois véhicules et éliminer vos ennemis avec tout un arsenal. Il possède des graphiques dessinés originaux et une musique sympa, il est drôle et dynamique, il a plusieurs modes en réseau pour les matchs à mort et la coop."
-#: gnu/packages/games.scm:8602
+#: gnu/packages/games.scm:8598
msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8604
+#: gnu/packages/games.scm:8600
msgid ""
"Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
"the spirit of some Java games of the same name.\n"
@@ -7891,22 +7901,22 @@ msgstr ""
"8 balles dans le jeu. Une fois qu'une balle touche le sol, le set est terminé\n"
"et toutes les balles sont à nouveau servies."
-#: gnu/packages/games.scm:8654
+#: gnu/packages/games.scm:8650
msgid "4D Tetris"
msgstr "4D Tetris"
-#: gnu/packages/games.scm:8655
+#: gnu/packages/games.scm:8651
msgid ""
"4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n"
"game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
"4D hyper cubes."
msgstr "4D-TRIS est une modification du jeu bien connu Tetris. L'air de jeu est étendu à un espace 4D, qui doit être rempli par le joueur avec des hypercubes en 4D."
-#: gnu/packages/games.scm:8730
+#: gnu/packages/games.scm:8726
msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
msgstr "Port de Arx Fatalis, un jeu de rôle en vue à la première personne"
-#: gnu/packages/games.scm:8731
+#: gnu/packages/games.scm:8727
msgid ""
"Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
"first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n"
@@ -7916,11 +7926,11 @@ msgid ""
"where the player draws runes in real time to effect the desired spell."
msgstr "Arx libertatis est un port multiplateforme de Arx Fatalis, un jeu de rôle et d'exploration de donjon en vue à la première personne de 2002 développé par Arkane Studios. Ce port n'inclut pas les données du jeu, donc vous devez obtenir une copie du jeu originale ou d'une démo pour jouer à Arx Libertatis. Arx Fatalis propose de la construction d'objets, du combat rapproché et à distance, ainsi qu'un système de lancer de sorts unique où le joueur dessine des runes en temps réel pour lancer le sort désiré."
-#: gnu/packages/games.scm:8776
+#: gnu/packages/games.scm:8772
msgid "2d action platformer game"
msgstr "Jeu de plateforme et d'action en 2d"
-#: gnu/packages/games.scm:8777
+#: gnu/packages/games.scm:8773
msgid ""
"The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
"When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
@@ -7928,11 +7938,11 @@ msgid ""
"a fortress beyond the forbidden swamp."
msgstr "The Legend of edgar est un jeu de plateforme en 2D avec un monde persistant. Lorsque le père d'Edgar ne rentre pas à la maison après être sortie une nuit noire en pleine tempête, Edgar craint le pire : qu'il ait été capturé par le terrible sorcier qui habite dans une forteresse au delà du marré interdit."
-#: gnu/packages/games.scm:8878
+#: gnu/packages/games.scm:8874
msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
msgstr "Jeu d'action multijoueur où vous contrôlez de petits humanoïdes agiles"
-#: gnu/packages/games.scm:8879
+#: gnu/packages/games.scm:8875
msgid ""
"OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n"
"often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n"
@@ -7942,32 +7952,32 @@ msgid ""
"fight each other on an arena-like map."
msgstr "OpenClonk est un jeu multijoueur d'action, tactique et d'habileté. Il est souvent comparé à un mélange de The Settlers et de Worms. Dans un paysage 2D simple semblable à antfarm, le joueur contrôle un équipage de clonks, des être humanoïdes petits mais robustes. le jeu encourage le jeu libre mais le but est normalement soit d'exploiter des ressources précieuses de la terre en construisant une mine, soit de se battre sur une carte d'arène."
-#: gnu/packages/games.scm:8911
+#: gnu/packages/games.scm:8907
msgid "Action Roleplaying Engine"
msgstr "Moteur de jeu de rôle et d'action"
-#: gnu/packages/games.scm:8912
+#: gnu/packages/games.scm:8908
msgid ""
"Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
"game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
"action RPGs."
msgstr "Flare (Free libre action roleplaying engine) est un moteur de jeu simple construit pour gérer un type de jeu spécifique : les RPG actions solos en 2D."
-#: gnu/packages/games.scm:8974
+#: gnu/packages/games.scm:8970
msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
msgstr "JdR action fantasy utilisant le moteur FLARE"
-#: gnu/packages/games.scm:8975
+#: gnu/packages/games.scm:8971
msgid ""
"Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
"fast-paced action and a dark fantasy style."
msgstr "Flare est un JdR action solo en 2D avec de l'action nerveuse et un style dark fantasy."
-#: gnu/packages/games.scm:9026
+#: gnu/packages/games.scm:9022
msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
msgstr "Jeu d'exploration de donjon action-aventure"
-#: gnu/packages/games.scm:9027
+#: gnu/packages/games.scm:9023
msgid ""
"Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
"power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -7984,11 +7994,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Meritous est un jeu d'action-aventure avec des contrôles simple mais où l'équilibre entre puissance et temps de soin est un vrai défi dans les combats en temps réel. Dans un monde généré procéduralement, le joueur peut explorer des milliers de pièces à la recherche d'artéfacts puissants, d'outils pour l'aider et pour finalement libérer le dôme d'Orcus du mal qui l'habite."
-#: gnu/packages/games.scm:9088
+#: gnu/packages/games.scm:9084
msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
msgstr "Guidez une bille à travers des paysages fractals"
-#: gnu/packages/games.scm:9089
+#: gnu/packages/games.scm:9085
msgid ""
"Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
"engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -7998,11 +8008,11 @@ msgid ""
"levels to unlock."
msgstr "Marble Marcher est un jeu vidéo qui utilise un moteur de physique fractal et un rendu complètement procédural pour produire une expérience de jeu unique. Le jeu se joue sur la surface d'une fractale en évolution. Le but du jeu est de faire atteindre le drapeau à votre bille le plus vite possible. Mais soyez attentif et ne tombez pas hors du niveau, ou ne vous faites pas broyé par la fractale ! Il y a 24 niveaux à débloquer."
-#: gnu/packages/games.scm:9139
+#: gnu/packages/games.scm:9135
msgid "Libraries for 3D simulations and games"
msgstr "Bibliothèques pour les simulations et les jeux 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:9140
+#: gnu/packages/games.scm:9136
msgid ""
"SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
"building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -8010,11 +8020,11 @@ msgid ""
"and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
msgstr "SimGear est un ensemble de bibliothèques conçues pour être utilisées comme des briques de base pour assembler des simulations 3D, des jeux et des applications visuelles. SimGear est développé par le projet FlightGear et fournit aussi une base pour le simulateur de vol FlightGear."
-#: gnu/packages/games.scm:9231
+#: gnu/packages/games.scm:9227
msgid "Flight simulator"
msgstr "Simulateur de vol"
-#: gnu/packages/games.scm:9232
+#: gnu/packages/games.scm:9228
msgid ""
"The goal of the FlightGear project is to create a\n"
"sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -8024,22 +8034,22 @@ msgid ""
"simulator."
msgstr "le but de FlightGear est de créer un simulateur de vol sophistiqué à utiliser pour la recherche ou dans des environnements académiques, pour l'entrainement au pilotage, comme outil de conception industrielle, pour les bricoleurs qui veulent implémenter leurs idées de simulation de vol favorites, et surtout pour un simulateur de vol sur PC fun, réaliste et stimulant."
-#: gnu/packages/games.scm:9284
+#: gnu/packages/games.scm:9280
msgid "Multiplayer platform game with bunnies"
msgstr "Jeu de plateforme multijoueur avec des lapins"
-#: gnu/packages/games.scm:9285
+#: gnu/packages/games.scm:9281
msgid ""
"You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
"explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n"
"play with up to four players simultaneously. It has network support."
msgstr "Vous, un lapin, devez sauter sur vos ennemis pour les faire exploser. C'est un vrai jeu multijoueur ; vous ne pouvez pas y jouer seul. Vous pouvez jouer à jusqu'à quatre joueurs simultanément. Il prend en charge le réseau."
-#: gnu/packages/games.scm:9346
+#: gnu/packages/games.scm:9342
msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs"
msgstr "Jeu d'artillerie en tour par tour avec des soldats hérissons"
-#: gnu/packages/games.scm:9348
+#: gnu/packages/games.scm:9344
msgid ""
"Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
"featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
@@ -8052,13 +8062,13 @@ msgstr ""
"\n"
"En tant que commandant, c'est votre boulot de rassembler votre équipe triée sur le volet de soldats hérissons et d'amener la guerre aux portes de l'ennemie."
-#: gnu/packages/games.scm:9381
+#: gnu/packages/games.scm:9377
#, fuzzy
#| msgid "Cross-platform third-person action game"
msgid "Cross-platform grid-based UI and game framework"
msgstr "Jeu d'action vu en troisième personne multiplateforme"
-#: gnu/packages/games.scm:9382
+#: gnu/packages/games.scm:9378
msgid ""
"The gruid module provides packages for easily building\n"
"grid-based applications in Go. The library abstracts rendering and input for\n"
@@ -8074,11 +8084,11 @@ msgstr ""
"bibliothèque est de créer des jeux en grille, mais elle est aussi bien adaptée pour\n"
"n'importe quelle application basée sur une grille."
-#: gnu/packages/games.scm:9411
+#: gnu/packages/games.scm:9407
msgid "Gruid driver using the tcell library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9412
+#: gnu/packages/games.scm:9408
msgid ""
"The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n"
"terminal full-window applications."
@@ -8086,11 +8096,11 @@ msgstr ""
"Le module gruid-tcell fournit un pilote Gruid pour construire des\n"
"applications en terminal qui utilisent toute la fenêtre."
-#: gnu/packages/games.scm:9438
+#: gnu/packages/games.scm:9434
msgid "Stealth coffee-break roguelike game"
msgstr "Jeu d'infiltration roguelike pour la pause café"
-#: gnu/packages/games.scm:9439
+#: gnu/packages/games.scm:9435
msgid ""
"Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
"coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n"
@@ -8100,11 +8110,11 @@ msgid ""
"on items and player adaptability for character progression."
msgstr "Harmonist : Dayoriah Clan Infiltration est un jeu d'infiltration roguelike pour la pause café. le jeu est centré autour du positionnement tactique, des mécaniques de lumières et de bruit, l'utilisation des types de terrains et des cônes de vision des monstres. Ayant pour but une expérience de rejouabilité bien pensée, le jeu évite la gestion d'un inventaire trop complexe et la construction d'un personnage, se reposant sur l'adaptabilité des objets et des joueurs pour la progression du personnage."
-#: gnu/packages/games.scm:9547 gnu/packages/games.scm:9723
+#: gnu/packages/games.scm:9543 gnu/packages/games.scm:9719
msgid "Classic 2D point and click adventure game"
msgstr "jeu d'aventure point-and-click 2D classique"
-#: gnu/packages/games.scm:9548
+#: gnu/packages/games.scm:9544
msgid ""
"Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
"point and click adventure game.\n"
@@ -8119,11 +8129,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans Drascula vous jouez le rôle de John Hacker, un agent immobilier britannique, qui rencontre une superbe blonde qui se fait kidnapper par un vampire notoire, le compte Drascula, et s'engage dans une quête drôle mais dangereuse pour la sauver. Malheureusement, Hacker n'est pas au courant des véritables ambitions de Drascula : DOMINER le Monde et démontrer qu'il est plus méchant que son frère Vlad."
-#: gnu/packages/games.scm:9626
+#: gnu/packages/games.scm:9622
msgid "2D point and click fantasy adventure game"
msgstr "Jeu d'aventure point-and-click fantasy en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:9628
+#: gnu/packages/games.scm:9624
msgid ""
"Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
"\n"
@@ -8147,7 +8157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les hommes du roi sont défaits, le roi est tué et vous tombez de votre cheval vous fracassez le crâne par terre. Vous avez été inconscient pendant un moment quand vous réalisez que vous êtes dans une cellule miteuse gardée par un Skorl pas très amical. Il serait peut-être judicieux de vous échapper…"
-#: gnu/packages/games.scm:9724
+#: gnu/packages/games.scm:9720
msgid ""
"Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
"adventure game set in the 1940s.\n"
@@ -8167,11 +8177,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous jouez Joe King, un pilote en recherche d'emploi qui doit amener Faye Russel (un célèbre acteur de cinéma) dans la jungle amazonienne pour une séance photo. Bien sûr, les choses ne se passent pas comme prévu. Après un malheureux concours de circonstances, ils se retrouvent perdus au cœur de la forêt amazonienne, où Joe s'embarque dans une quête pour secourir une princesse kidnappée et ce faisant, découvre les vrais intentions sinistres d'une compagnie Lederhosen située à un endroit suspect. Dans un environnement 2D riche, Joe croisera une foule d'habitants improbables de la jungle, dont, mais pas seulement, une tribu de femmes amazones et des pygmées de 6 pieds de haut."
-#: gnu/packages/games.scm:9822
+#: gnu/packages/games.scm:9818
msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game"
msgstr "jeu d'aventure de science-fiction point-and-click 2D classique"
-#: gnu/packages/games.scm:9824
+#: gnu/packages/games.scm:9820
msgid ""
"Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
"post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n"
@@ -8199,11 +8209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Des années plus tard, la sécurité d'Union City fait son apparition et enlève Robert, tuant sa tribu dans l'opération ; au moment d'arriver à la ville, l'hélicoptère le transportant s'écrase et il s'échappe tout en haut d'une tour au milieu de la ville. Il part alors découvrir la vérité sur son passé, et cherche à se venger pour la mort de sa tribu."
-#: gnu/packages/games.scm:9881
+#: gnu/packages/games.scm:9877
msgid "Program a little robot and watch it explore a world"
msgstr "Programmez un petit robot et regardez-le explorer le monde"
-#: gnu/packages/games.scm:9883
+#: gnu/packages/games.scm:9879
msgid ""
"GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
"full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n"
@@ -8211,22 +8221,22 @@ msgid ""
"may be written in a plain text file in the Scheme programming language."
msgstr "GNU Robots est un jeu dans lequel vous programmez un robot pour explorer un monde plein d'ennemis qui vous blessent, d'obstacles et de nourriture à manger. Le but du jeu est de rester un vie et de récolter des prix. Le programme du robot peut être écrit dans un fichier en texte brut dans le langage de programmation Scheme."
-#: gnu/packages/games.scm:9952
+#: gnu/packages/games.scm:9948
msgid "Toy train simulation game"
msgstr "Petit simulateur de train"
-#: gnu/packages/games.scm:9953
+#: gnu/packages/games.scm:9949
msgid ""
"Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
"steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
"win."
msgstr "Ri-li est un jeu dans lequel vous conduisez une locomotive à vapeur jouet en bois à travers des niveaux et récupérez tous les wagons pour gagner."
-#: gnu/packages/games.scm:10007
+#: gnu/packages/games.scm:10003
msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game"
msgstr "Jeu de conquête galactique et de construction d'empire spatial au tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:10009
+#: gnu/packages/games.scm:10005
msgid ""
"FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
"computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n"
@@ -8236,22 +8246,22 @@ msgid ""
"remake of that series or any other game."
msgstr "FreeOrion est un jeu de conquête spatiale et d'empire galactique (4X) au tour par tour conçu et construit par le projet FreeOrion. Contrôlez un empire dans le but d'explorer la galaxie, d'étendre votre territoire, d'exploiter les ressources et d'exterminer les empires alien rivaux. FreeOrion est inspiré des jeux Master of Orion traditionnels, mais ce n'est pas un clone ou une copie de cette série ou d'autres jeux du genre."
-#: gnu/packages/games.scm:10063
+#: gnu/packages/games.scm:10059
msgid "Program playing the game of Go"
msgstr "Programme pour jouer au Go"
-#: gnu/packages/games.scm:10065
+#: gnu/packages/games.scm:10061
msgid ""
"Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
"the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n"
"can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
msgstr "Leela-zero est un moteur en Go sans connaissance pré-établie par un humain, modelée d'après le papier AlphaGo Zero. Le fichier de poids du meilleur réseau actuel pour le moteur se trouve sur @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
-#: gnu/packages/games.scm:10141
+#: gnu/packages/games.scm:10137
msgid "Qt GUI to play the game of Go"
msgstr "Interface graphique en Qt pour jouer au Go"
-#: gnu/packages/games.scm:10143
+#: gnu/packages/games.scm:10139
msgid ""
"This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
"@itemize\n"
@@ -8271,11 +8281,11 @@ msgstr ""
"@item export des jeux dans divers formats\n"
"@end itemize"
-#: gnu/packages/games.scm:10235
+#: gnu/packages/games.scm:10231
msgid "2D motocross platform game"
msgstr "Jeu de plateforme avec une motocross"
-#: gnu/packages/games.scm:10237
+#: gnu/packages/games.scm:10233
msgid ""
"X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
"physics play an all important role in the gameplay. You need to\n"
@@ -8283,43 +8293,43 @@ msgid ""
"the more difficult challenges."
msgstr "X-Moto est un jeu de plateforme en 2D stimulant, où la physique joue une part important dans l'expérience de jeu. Vous devez contrôler une moto et la pousser à ses limites, si vous voulez avoir une chance de réussir les défis les plus difficiles."
-#: gnu/packages/games.scm:10280
+#: gnu/packages/games.scm:10276
msgid "Graphical user interface to play chess"
msgstr "Interface utilisateur graphique pour jouer aux échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:10282
+#: gnu/packages/games.scm:10278
msgid ""
"Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
"and chess engines."
msgstr "Eboard est une interface de plateau d'échecs pour ICS (Internet Chess Servers) et les moteurs d'échecs."
-#: gnu/packages/games.scm:10333
+#: gnu/packages/games.scm:10329
msgid "Chess game database"
msgstr "Base de données d'échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:10335
+#: gnu/packages/games.scm:10331
msgid ""
"ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n"
"collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n"
"etc. You can also play games on FICS or against an engine."
msgstr "ChessX est une base de données d'échecs. Avec ChessX vous pouvez gérer votre propre collections de jeux d'échecs de plusieurs façons : en navigant, modifiant, ajoutant, organisant, analysant les parties, etc. Vous pouvez aussi jouer des parties sur FICS ou contre un moteur."
-#: gnu/packages/games.scm:10401
+#: gnu/packages/games.scm:10397
msgid "Strong chess engine"
msgstr "Moteur d'échecs puissant"
-#: gnu/packages/games.scm:10403
+#: gnu/packages/games.scm:10399
msgid ""
"Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n"
"best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n"
"ChessX."
msgstr "Stockfish est un moteur d'échecs très puissant. Il est plus fort que les meilleurs humains. Il peut être utilisé avec les interfaces graphiques compatibles UCI comme ChessX."
-#: gnu/packages/games.scm:10430
+#: gnu/packages/games.scm:10426
msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects"
msgstr "Jeu point and click de tir violent avec des effets sympas"
-#: gnu/packages/games.scm:10432
+#: gnu/packages/games.scm:10428
msgid ""
"Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
"range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
@@ -8328,11 +8338,11 @@ msgid ""
"get high scores."
msgstr "Barrage est un jeu d'action plutôt destructif qui vous place sur un champ de tir avec pour objectif de toucher le plus de cibles possible en 3 minutes. Vous contrôlez une arme qui peut lancer des petites ou grande grenades sur des soldats, des jeeps et des tanks. Le jeu est simple mais ce n'est pas si facile d'avoir de bons scores."
-#: gnu/packages/games.scm:10456
+#: gnu/packages/games.scm:10452
msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers"
msgstr "Évitez les mauvais ingrédients et faites des burgers"
-#: gnu/packages/games.scm:10458
+#: gnu/packages/games.scm:10454
msgid ""
"This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n"
"the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
@@ -8342,11 +8352,11 @@ msgid ""
"protect you."
msgstr "C'est un clone de BurgerTime. Dedans, vous jouez un chef qui doit créer des burgers et trébucher sur les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient à leur place. Et pour compliquer les choses, vous devez aussi éviter les ingrédients maléfiques animés tout en effectuant cette tache, avec rien d'autre que votre moulin à poivre pour vous protéger."
-#: gnu/packages/games.scm:10484
+#: gnu/packages/games.scm:10480
msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game"
msgstr "Seven Kingdoms Ancient Adversaries : jeu de stratégie en temps réel"
-#: gnu/packages/games.scm:10486
+#: gnu/packages/games.scm:10482
msgid ""
"Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
"Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n"
@@ -8356,11 +8366,11 @@ msgid ""
"kingdom."
msgstr "Seven Kingdoms, conçu par Trevor Chan, apporte un mélange de stratégie en temps réel et de commerce, diplomatie et d'espionnage. Le jeu permet aux joueurs de se battre contre jusqu'à six autres royaumes et permet aux joueurs de conquérir leurs adversaires en les battant à la guerre (avec des troupes et des machines), en capturant leurs bâtiments avec des espions, ou en offrant d'acheter leur royaume."
-#: gnu/packages/games.scm:10600
+#: gnu/packages/games.scm:10596
msgid "3D floor-tilting game"
msgstr "Jeu en 3D où il faut faire pencher le sol"
-#: gnu/packages/games.scm:10602
+#: gnu/packages/games.scm:10598
msgid ""
"In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
"Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n"
@@ -8370,21 +8380,21 @@ msgid ""
"game."
msgstr "Dans la grande tradition de Marble Madness et Super Monkey Ball, Neverball vous fait guider une bille à travers un territoire dangereux. Gardez l'équilibre sur des ponts étroits, naviguez dans des labyrinthes, prenez des plateformes mouvantes, et évitez les éléments qui vous poussent ou vous attirent pour atteindre le but. Faites la course contre la montre pour récupérer des pièces et gagner des billes supplémentaires. Neverputt est aussi inclus, un jeu de minigolf en 3D."
-#: gnu/packages/games.scm:10671
+#: gnu/packages/games.scm:10667
msgid "Texas holdem poker game"
msgstr "Jeu de poker texas holdem"
-#: gnu/packages/games.scm:10673
+#: gnu/packages/games.scm:10669
msgid ""
"With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
"computer opponents or against real players online."
msgstr "Avec PokerTH vous pouvez jouer au jeu de poker Texas Holdem, contre l'ordinateur ou contre des joueurs en ligne."
-#: gnu/packages/games.scm:10742
+#: gnu/packages/games.scm:10738
msgid "X11/Motif blackjack game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10744
+#: gnu/packages/games.scm:10740
msgid ""
"Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n"
"the casino. It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n"
@@ -8393,21 +8403,21 @@ msgid ""
"System\" (high-low system)."
msgstr "Xblackjack est un outil basé sur MOTIF/OLIT construit pour vous préparer au casino. Il est inspiré par un livre nommé « Beat the Dealer » d'Edward O. Thorp, docteur d'UCLA. Un certain nombre de statistiques importantes sont présentées et utilisées par le programme pour implémenter le « Complete Point System » de Thorp (high-low system)."
-#: gnu/packages/games.scm:10782
+#: gnu/packages/games.scm:10778
msgid "Metroidvania game with vector graphics"
msgstr "Jeu Metroidvania avec des graphiques vectoriels"
-#: gnu/packages/games.scm:10784
+#: gnu/packages/games.scm:10780
msgid ""
"Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
"inside the Zenith Colony."
msgstr "Pilotez votre vaisseau dans une planète pour trouver et secourir les colons piégés dans la colonie de Zenith."
-#: gnu/packages/games.scm:10803
+#: gnu/packages/games.scm:10799
msgid "Go client for X11"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10804
+#: gnu/packages/games.scm:10800
msgid ""
"Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
"@itemize\n"
@@ -8427,13 +8437,13 @@ msgstr ""
"capables d'utiliser le modem comme GnuGo.\n"
"@end itemize"
-#: gnu/packages/games.scm:10863
+#: gnu/packages/games.scm:10859
#, fuzzy
#| msgid "Retro platform game"
msgid "Memento mori game"
msgstr "Jeu de plateforme rétro"
-#: gnu/packages/games.scm:10865
+#: gnu/packages/games.scm:10861
msgid ""
"Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n"
"from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n"
@@ -8447,11 +8457,11 @@ msgstr ""
"joueur sont cruciaux. Il n'y a pas de « bonne » façon de jouer à Passage, comme il n'y\n"
"a pas de bonne façon de l'interpréter."
-#: gnu/packages/games.scm:10898
+#: gnu/packages/games.scm:10894
msgid "High performance X11 animated wallpaper setter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10899
+#: gnu/packages/games.scm:10895
msgid ""
"High performance animated desktop background setter for\n"
"X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n"
@@ -8461,13 +8471,13 @@ msgstr ""
"ne mettra pas le feu à votre CPU, ne déchargera pas la batterie de votre ordinateur portable,\n"
"ni ne baissera les FPS de vos jeux."
-#: gnu/packages/games.scm:10928
+#: gnu/packages/games.scm:10924
#, fuzzy
#| msgid "Turn-based tactical strategy game"
msgid "Fast-paced action strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie tactique en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:10929
+#: gnu/packages/games.scm:10925
msgid ""
"Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
"implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n"
@@ -8477,11 +8487,11 @@ msgstr ""
"avec une interface en ncurses. Une version graphique avec SDL est aussi\n"
"disponible."
-#: gnu/packages/games.scm:10958
+#: gnu/packages/games.scm:10954
msgid "Pixelart survival game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10960
+#: gnu/packages/games.scm:10956
msgid ""
"Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n"
"with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n"
@@ -8495,11 +8505,11 @@ msgstr ""
"l'île, trouver de la nourriture, construire un abris et essayer d'attirer l'attention,\n"
"pour qu'on puisse vous retrouver."
-#: gnu/packages/games.scm:11019
+#: gnu/packages/games.scm:11015
msgid "Port of Prince of Persia game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11020
+#: gnu/packages/games.scm:11016
msgid ""
"This package provides port of Prince of Persia, based on the\n"
"disassembly of the DOS version, extended with new features."
@@ -8507,13 +8517,13 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un port de Prince of Persia, basé sur le désassemblage\n"
"de la version DOS, étendue avec de nouvelles fonctionnalités."
-#: gnu/packages/games.scm:11050
+#: gnu/packages/games.scm:11046
#, fuzzy
#| msgid "Turn-based strategy game"
msgid "Turn-based strategy game engine"
msgstr "Jeu de stratégie en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:11051
+#: gnu/packages/games.scm:11047
#, scheme-format
msgid ""
"@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n"
@@ -8524,37 +8534,37 @@ msgstr ""
"of Might and Magic II (HOMM2). Il a besoin des ressources du jeu pour\n"
"fonctionner ; il les cherchera dans le dossier @file{~/.local/share/fheroes2}."
-#: gnu/packages/games.scm:11075
+#: gnu/packages/games.scm:11071
#, fuzzy
#| msgid "Arcade bombing game"
msgid "Arcade airplane game"
msgstr "Jeu de bombardement arcade"
-#: gnu/packages/games.scm:11076
+#: gnu/packages/games.scm:11072
msgid ""
"@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n"
"around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets. It's\n"
"meant to be quick and fun."
msgstr "@code{apricots} est un jeu où vous pilotez un petit avion sur l'écran et tirez sur des trucs et larguez des bombes sur des cibles ennemies. Il est conçu pour être rapide et divertissant."
-#: gnu/packages/games.scm:11114
+#: gnu/packages/games.scm:11110
msgid "Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11116
+#: gnu/packages/games.scm:11112
msgid ""
"Liquid War 6 is a unique multiplayer war game. Your army is a blob of\n"
"liquid and you have to try and eat your opponents. Rules are very simple yet\n"
"original, they have been invented by Thomas Colcombet."
msgstr "Liquid War 6 est un jeu de guerre multijoueur unique. Votre armée est un amas liquide et vous devez essayer de manger votre adversaire. Les règles sont très simple et pourtant originales. Elles ont été inventées par Thomas Colcombet."
-#: gnu/packages/games.scm:11141
+#: gnu/packages/games.scm:11137
#, fuzzy
#| msgid "Toy train simulation game"
msgid "Theme park management simulation game"
msgstr "Petit simulateur de train"
-#: gnu/packages/games.scm:11143
+#: gnu/packages/games.scm:11139
msgid ""
"FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n"
"RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n"
@@ -8570,24 +8580,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans ce jeu, vous jouez en tant que gérant d'un parc d'attraction, ce qui vous permet de créer le parc de vos rêves. La liste des responsabilités comprend la gestion du personnel, les finances, le paysagisme, et le plus important, les attractions. Les bons gérants suivent le principe de prioriser le bonheur de leurs clients avec un parc bien maintenu. S'ils ne sont pas sages, un parc d'attraction peut plonger dans le chaos avec des clients vandales et des attractions dangereuses. Quelles décisions prendrez-vous ?"
-#: gnu/packages/games.scm:11237
+#: gnu/packages/games.scm:11233
#, fuzzy
#| msgid "Breakout like game"
msgid "Karaoke game"
msgstr "Jeu de casse-brique"
-#: gnu/packages/games.scm:11239
+#: gnu/packages/games.scm:11235
msgid ""
"UltraStar Deluxe (USDX) is a karaoke game. It allows up to six players\n"
"to sing along with music using microphones in order to score points, depending\n"
"on the pitch of the voice and the rhythm of singing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11275
+#: gnu/packages/games.scm:11271
msgid "udev rules for game controllers and virtual reality devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11277
+#: gnu/packages/games.scm:11273
msgid ""
"This package provides a set of udev rules for game controllers and\n"
"virtual reality devices."
@@ -8644,27 +8654,27 @@ msgid ""
"misnomer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1073
+#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1076
msgid "Go frontend to GCC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1075
+#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1078
msgid ""
"This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
"provides the GNU compiler for the Go programming language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1196
+#: gnu/packages/gcc.scm:1202
msgid "GNU libstdc++ documentation"
msgstr "Documentation de GNU libstdc++"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1282
+#: gnu/packages/gcc.scm:1288
msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
msgstr ""
"Manipulation des ensembles et relations d'entiers liés par des\n"
"contraintes linéaires"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1285
+#: gnu/packages/gcc.scm:1291
msgid ""
"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
@@ -8676,11 +8686,11 @@ msgid ""
"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1346
+#: gnu/packages/gcc.scm:1352
msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
msgstr "Bibliothèque poru générer du code pour analyser des Z-polyhèdres"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1348
+#: gnu/packages/gcc.scm:1354
msgid ""
"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -8706,11 +8716,11 @@ msgstr ""
"contrôle complet de la qualité du code généré, mais CLooG est conçu pour\n"
"éviter le sur-coût des contrôles et pour produire un code très efficace."
-#: gnu/packages/gcc.scm:1402
+#: gnu/packages/gcc.scm:1408
msgid "Reference manual for the C programming language"
msgstr "Manuel de référence pour le langage de programmation C"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1404
+#: gnu/packages/gcc.scm:1410
msgid ""
"This is a reference manual for the C programming language, as\n"
"implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
@@ -8837,11 +8847,11 @@ msgid ""
"buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:352
+#: gnu/packages/gimp.scm:365
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Programme de Manipulation d'Image GNU"
-#: gnu/packages/gimp.scm:354
+#: gnu/packages/gimp.scm:367
msgid ""
"GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
"retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
@@ -8849,11 +8859,11 @@ msgid ""
"that is extensible via a plugin system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:414
+#: gnu/packages/gimp.scm:427
msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
msgstr "Greffon GIMP pour éditer des images en espace de fourier"
-#: gnu/packages/gimp.scm:416
+#: gnu/packages/gimp.scm:429
msgid ""
"This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
"an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n"
@@ -8865,31 +8875,31 @@ msgstr ""
"pouvez dessiner ou appliquer des filtres en espace de fourier et récupérer l'image\n"
"modifiée avec n'importe quel transformée de fourier inverse."
-#: gnu/packages/gimp.scm:442
+#: gnu/packages/gimp.scm:455
msgid "Artistic brushes library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:443
+#: gnu/packages/gimp.scm:456
msgid ""
"Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
"brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:464
+#: gnu/packages/gimp.scm:477
msgid "Default brushes for MyPaint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:465
+#: gnu/packages/gimp.scm:478
msgid ""
"This package provides the default set of brushes for\n"
"MyPaint."
msgstr "Ce paquet fournit les pinceaux par défaut de MyPaint."
-#: gnu/packages/gimp.scm:546
+#: gnu/packages/gimp.scm:559
msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:548
+#: gnu/packages/gimp.scm:561
msgid ""
"This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
"tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
@@ -9088,11 +9098,24 @@ msgid ""
"freedesktop.org desktop notification specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1178
+#: gnu/packages/gnome.scm:1191
+#, fuzzy
+#| msgid "Speex processing library"
+msgid "Simple compositing window manager"
+msgstr "Bibliothèque de traitement de Speex"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1192
+msgid ""
+"Metacity is a window manager with a focus on simplicity and\n"
+"usability rather than novelties or gimmicks. Its author has characterized it\n"
+"as a \"boring window manager for the adult in you.\""
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1227
msgid "Module of GNOME C++ bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1179
+#: gnu/packages/gnome.scm:1228
msgid ""
"The mm-common module provides the build infrastructure\n"
"and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n"
@@ -9100,143 +9123,143 @@ msgid ""
"Library reference documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1224
+#: gnu/packages/gnome.scm:1277
msgid "WebDav server implementation using libsoup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1225
+#: gnu/packages/gnome.scm:1278
msgid ""
"PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n"
"but it is generic enough to be reused in other projects,\n"
"in particular in the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1277
+#: gnu/packages/gnome.scm:1330
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Color profile manager for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1278
+#: gnu/packages/gnome.scm:1331
msgid ""
"GNOME Color Manager is a session framework that makes\n"
"it easy to manage, install and generate color profiles\n"
"in the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1328
+#: gnu/packages/gnome.scm:1381
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "Web Crawlers for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1329
+#: gnu/packages/gnome.scm:1382
msgid ""
"GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n"
"go through your online content and index them locally in Tracker.\n"
"It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1360
+#: gnu/packages/gnome.scm:1413
msgid ""
"GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n"
"Protocol} for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1362
+#: gnu/packages/gnome.scm:1415
msgid ""
"This package provides a library to handle resource discovery\n"
"and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n"
"a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1418
+#: gnu/packages/gnome.scm:1471
msgid "PnP API for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1419
+#: gnu/packages/gnome.scm:1472
msgid ""
"This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n"
"for creating UPnP devices and control points, written in C using\n"
"@code{GObject} and @code{libsoup}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1467
+#: gnu/packages/gnome.scm:1520
msgid "GUPnP DLNA for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1468
+#: gnu/packages/gnome.scm:1521
msgid ""
"This package provides a small utility library to\n"
"support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n"
"given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1497
+#: gnu/packages/gnome.scm:1550
msgid "GUPnP A/V for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1498
+#: gnu/packages/gnome.scm:1551
msgid ""
"This package provides a small library for handling\n"
"and implementation of UPnP A/V profiles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1524
+#: gnu/packages/gnome.scm:1577
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgid "Media art library for the GNOME desktop"
msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1526
+#: gnu/packages/gnome.scm:1579
msgid ""
"The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n"
"extraction, and lookup for applications on the desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1588
+#: gnu/packages/gnome.scm:1641
#, fuzzy
#| msgid "Personal organizer for the GNOME desktop"
msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop"
msgstr "Agenda du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1589
+#: gnu/packages/gnome.scm:1642
msgid ""
"This package provides a set-up wizard when a\n"
"user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n"
"tour of all gnome components and allows the user to set them up."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1629
+#: gnu/packages/gnome.scm:1682
#, fuzzy
#| msgid "User documentation for the GNOME desktop"
msgid "File sharing for GNOME desktop"
msgstr "Documentation du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1630
+#: gnu/packages/gnome.scm:1683
msgid ""
"GNOME User Share is a small package that binds together\n"
"various free software projects to bring easy to use user-level file\n"
"sharing to the masses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1685
+#: gnu/packages/gnome.scm:1738
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgid "File previewer for the GNOME desktop"
msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1686
+#: gnu/packages/gnome.scm:1739
msgid ""
"Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n"
"to preview files on the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1737
+#: gnu/packages/gnome.scm:1790
msgid "Share audio, video, and pictures with other devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1739
+#: gnu/packages/gnome.scm:1792
msgid ""
"Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n"
"MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n"
@@ -9247,47 +9270,45 @@ msgid ""
"client devices can handle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1794
+#: gnu/packages/gnome.scm:1847
msgid "Network Manager's applet library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1795
+#: gnu/packages/gnome.scm:1848
msgid ""
"Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n"
"initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n"
"project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1818
-#, fuzzy
-#| msgid "Icons for the GNOME desktop."
+#: gnu/packages/gnome.scm:1871
msgid "Menu support for GNOME desktop"
-msgstr "Icônes pour le bureau GNOME."
+msgstr "Prise en charge des menus pour le bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1819
+#: gnu/packages/gnome.scm:1872
msgid ""
"GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n"
"configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1897
+#: gnu/packages/gnome.scm:1950
msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1899
+#: gnu/packages/gnome.scm:1952
msgid ""
"Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
"uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
"either on a local, or remote machine via a number of methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1931
+#: gnu/packages/gnome.scm:1984
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1933
+#: gnu/packages/gnome.scm:1986
msgid ""
"GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n"
"libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n"
@@ -9295,24 +9316,22 @@ msgid ""
"and running smart commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1954
+#: gnu/packages/gnome.scm:2007
msgid "User documentation for the GNOME desktop"
msgstr "Documentation du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1956
+#: gnu/packages/gnome.scm:2009
msgid ""
"The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n"
"components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n"
"and system administrators."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1999
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk management utility for GNOME."
+#: gnu/packages/gnome.scm:2052
msgid "Diagram creation for GNOME"
-msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME."
+msgstr "Création de diagramme pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2000
+#: gnu/packages/gnome.scm:2053
msgid ""
"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -9320,44 +9339,44 @@ msgid ""
"formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2043
+#: gnu/packages/gnome.scm:2096
msgid "Library for accessing online service APIs"
msgstr "Bibliothèque d'accès à des API de services en ligne"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2045
+#: gnu/packages/gnome.scm:2098
msgid ""
"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
"the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
"access the common Google services, and has full asynchronous support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2071
+#: gnu/packages/gnome.scm:2124
msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2073
+#: gnu/packages/gnome.scm:2126
msgid ""
"libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
"documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
"to other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2120
+#: gnu/packages/gnome.scm:2173
msgid "Find and insert unusual characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2121
+#: gnu/packages/gnome.scm:2174
msgid ""
"Characters is a simple utility application to find\n"
"and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n"
"character you are looking for by searching for keywords."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2141
+#: gnu/packages/gnome.scm:2194
msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2142
+#: gnu/packages/gnome.scm:2195
msgid ""
"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
@@ -9365,21 +9384,21 @@ msgid ""
"commonly used macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2195
+#: gnu/packages/gnome.scm:2248
msgid "GNOME's integrated address book"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2197
+#: gnu/packages/gnome.scm:2250
msgid ""
"GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n"
"offline sources, providing a centralized place for managing your contacts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2274
+#: gnu/packages/gnome.scm:2327
msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2276
+#: gnu/packages/gnome.scm:2329
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -9389,59 +9408,57 @@ msgid ""
"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2330
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk management utility for GNOME."
+#: gnu/packages/gnome.scm:2383
msgid "Disk management utility for GNOME"
-msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME."
+msgstr "Utilitaire de gestion de disque pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2331
+#: gnu/packages/gnome.scm:2384
msgid "Disk management utility for GNOME."
msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2374
+#: gnu/packages/gnome.scm:2427
msgid "GNOME Fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2375
+#: gnu/packages/gnome.scm:2428
msgid ""
"Application to show you the fonts installed on your computer\n"
"for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n"
"the font would look under various sizes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2448
+#: gnu/packages/gnome.scm:2501
msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2450
+#: gnu/packages/gnome.scm:2503
msgid ""
"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
"GNOME Desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2488
+#: gnu/packages/gnome.scm:2541
msgid "GNOME docking library"
msgstr "Bibliothèque de docking de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2489
+#: gnu/packages/gnome.scm:2542
msgid "This library provides docking features for gtk+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2533
+#: gnu/packages/gnome.scm:2586
msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2535
+#: gnu/packages/gnome.scm:2588
msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2604
+#: gnu/packages/gnome.scm:2657
msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2606
+#: gnu/packages/gnome.scm:2659
msgid ""
"@command{gnome-keyring} is a program that keeps passwords and other\n"
"secrets for users. It is run as a daemon in the session, similar to\n"
@@ -9453,11 +9470,11 @@ msgid ""
"forgotten when the session ends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2674
+#: gnu/packages/gnome.scm:2727
msgid "GNOME's document viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2676
+#: gnu/packages/gnome.scm:2729
msgid ""
"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
@@ -9465,21 +9482,21 @@ msgid ""
"on the GNOME Desktop with a single simple application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2716
+#: gnu/packages/gnome.scm:2769
msgid "GNOME settings for various desktop components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2717
+#: gnu/packages/gnome.scm:2770
msgid ""
"Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings\n"
"schemas for settings shared by various components of the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2761
+#: gnu/packages/gnome.scm:2814
msgid "Library to easily handle complex data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2763
+#: gnu/packages/gnome.scm:2816
msgid ""
"Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n"
"as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n"
@@ -9490,11 +9507,11 @@ msgid ""
"and how they are displayed (View)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2823
+#: gnu/packages/gnome.scm:2876
msgid "Personal organizer for the GNOME desktop"
msgstr "Agenda du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2825
+#: gnu/packages/gnome.scm:2878
msgid ""
"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n"
"organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n"
@@ -9504,40 +9521,40 @@ msgid ""
"know, from small tasks to large projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2862
+#: gnu/packages/gnome.scm:2915
msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2864
+#: gnu/packages/gnome.scm:2917
msgid ""
"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
"GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2893
+#: gnu/packages/gnome.scm:2946
msgid "GNOME icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2894
+#: gnu/packages/gnome.scm:2947
msgid "Icons for the GNOME desktop."
msgstr "Icônes pour le bureau GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2915
+#: gnu/packages/gnome.scm:2968
msgid "Tango icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2916
+#: gnu/packages/gnome.scm:2969
msgid ""
"This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
"guidelines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2944
+#: gnu/packages/gnome.scm:2997
msgid "Database of common MIME types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2946
+#: gnu/packages/gnome.scm:2999
msgid ""
"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
@@ -9546,32 +9563,32 @@ msgid ""
"database is translated at Transifex."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3034
+#: gnu/packages/gnome.scm:3087
msgid "CUPS administration tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3036
+#: gnu/packages/gnome.scm:3089
msgid ""
"system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n"
"Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
"configuring CUPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3058
+#: gnu/packages/gnome.scm:3111
msgid "Freedesktop icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3060
+#: gnu/packages/gnome.scm:3113
msgid "Freedesktop icon theme."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3107
+#: gnu/packages/gnome.scm:3160
#, fuzzy
#| msgid "GNOME docking library"
msgid "GNOME desktop notification library"
msgstr "Bibliothèque de docking de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3109
+#: gnu/packages/gnome.scm:3162
msgid ""
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
@@ -9579,11 +9596,11 @@ msgid ""
"some form of information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3157
+#: gnu/packages/gnome.scm:3210
msgid "GObject plugin system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3159
+#: gnu/packages/gnome.scm:3212
msgid ""
"Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
"application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
@@ -9592,56 +9609,56 @@ msgid ""
"API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3194
+#: gnu/packages/gnome.scm:3247
msgid "OpenGL extension to GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3195
+#: gnu/packages/gnome.scm:3248
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3262
+#: gnu/packages/gnome.scm:3315
msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3263
+#: gnu/packages/gnome.scm:3316
msgid ""
"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
"the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3310
+#: gnu/packages/gnome.scm:3363
msgid "Template markup language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3312
+#: gnu/packages/gnome.scm:3365
msgid ""
"Blueprint is a markup language for GTK user interfaces. Internally, it\n"
"compiles to GTKBuilder XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3402
+#: gnu/packages/gnome.scm:3455
msgid "Rapid application development tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3403
+#: gnu/packages/gnome.scm:3456
msgid ""
"Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n"
"Gtk 4 and 3 with a clear model-view-controller (MVC) design and\n"
"data model first philosophy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3428
+#: gnu/packages/gnome.scm:3481
#, fuzzy
#| msgid "CSS parser and selection library"
msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse et de sélection de CSS"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3430
+#: gnu/packages/gnome.scm:3483
msgid ""
"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -9649,21 +9666,21 @@ msgid ""
"XML/CSS rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3496
+#: gnu/packages/gnome.scm:3549
msgid "G Structured File Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3497
+#: gnu/packages/gnome.scm:3550
msgid ""
"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n"
"for dealing with different structured file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3663
+#: gnu/packages/gnome.scm:3716
msgid "SVG rendering library"
msgstr "Bibliothèque de rendu SVG"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3664
+#: gnu/packages/gnome.scm:3717
msgid ""
"Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
"GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n"
@@ -9671,15 +9688,15 @@ msgid ""
"diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3755
+#: gnu/packages/gnome.scm:3808
msgid "Render SVG files using Cairo (ancient C version)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3788
+#: gnu/packages/gnome.scm:3841
msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3789
+#: gnu/packages/gnome.scm:3842
msgid ""
"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -9688,136 +9705,136 @@ msgid ""
"functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3843
+#: gnu/packages/gnome.scm:3896
msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3844
+#: gnu/packages/gnome.scm:3897
msgid ""
"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
"featuring mature C, C++ and Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3897
+#: gnu/packages/gnome.scm:3950
msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3898
+#: gnu/packages/gnome.scm:3951
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
"use in GNOME applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3928
+#: gnu/packages/gnome.scm:3981
msgid "Store application preferences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3929
+#: gnu/packages/gnome.scm:3982
msgid ""
"Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
"is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3962
+#: gnu/packages/gnome.scm:4015
msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3963
+#: gnu/packages/gnome.scm:4016
msgid ""
"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4001
+#: gnu/packages/gnome.scm:4054
msgid "Access files and folders in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4003
+#: gnu/packages/gnome.scm:4056
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
"to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4043
+#: gnu/packages/gnome.scm:4096
msgid "Useful routines for building applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4044
+#: gnu/packages/gnome.scm:4097
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines\n"
"for building modern applications, including session management, activation of\n"
"files and URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4067
+#: gnu/packages/gnome.scm:4120
msgid "2D drawing library"
msgstr "Bibliothèque de dessin 2D"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4068
+#: gnu/packages/gnome.scm:4121
msgid ""
"Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4094
+#: gnu/packages/gnome.scm:4147
msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4095
+#: gnu/packages/gnome.scm:4148
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
"creating interactive structured graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4116
+#: gnu/packages/gnome.scm:4169
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
msgstr "Liaisons python pour la bibliothèque de compression LZO"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4117
+#: gnu/packages/gnome.scm:4170
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4142
+#: gnu/packages/gnome.scm:4195
msgid "Additional widgets for applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4143
+#: gnu/packages/gnome.scm:4196
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
"ported to GTK+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4168
+#: gnu/packages/gnome.scm:4221
msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4169
+#: gnu/packages/gnome.scm:4222
msgid ""
"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
"widgets built in the loading process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4210
+#: gnu/packages/gnome.scm:4263
msgid "Some user interface controls using Bonobo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4211
+#: gnu/packages/gnome.scm:4264
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
"controls using the Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4238
+#: gnu/packages/gnome.scm:4291
msgid "Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4240
+#: gnu/packages/gnome.scm:4293
msgid ""
"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -9825,19 +9842,19 @@ msgid ""
"Hints specification (EWMH)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4289
+#: gnu/packages/gnome.scm:4342
msgid "Document-centric objects and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4290
+#: gnu/packages/gnome.scm:4343
msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4374
+#: gnu/packages/gnome.scm:4427
msgid "Spreadsheet application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4376
+#: gnu/packages/gnome.scm:4429
msgid ""
"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
@@ -9846,31 +9863,31 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4436
+#: gnu/packages/gnome.scm:4489
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgid "Basic image editor for GNOME"
msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4438
+#: gnu/packages/gnome.scm:4491
msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4488
+#: gnu/packages/gnome.scm:4541
msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4490
+#: gnu/packages/gnome.scm:4543
msgid ""
"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
"passwords in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4540
+#: gnu/packages/gnome.scm:4593
msgid "Compiler using the GObject type system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4541
+#: gnu/packages/gnome.scm:4594
msgid ""
"Vala is a programming language using modern high level\n"
"abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n"
@@ -9879,11 +9896,11 @@ msgid ""
"targeting the GNOME stack simple."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4629
+#: gnu/packages/gnome.scm:4682
msgid "Virtual Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4631
+#: gnu/packages/gnome.scm:4684
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
@@ -9891,58 +9908,58 @@ msgid ""
"editors, IDEs, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4662
+#: gnu/packages/gnome.scm:4715
msgid "Enhanced VTE terminal widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4664
+#: gnu/packages/gnome.scm:4717
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
"selection and URL hints."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4743
+#: gnu/packages/gnome.scm:4796
msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4744
+#: gnu/packages/gnome.scm:4797
msgid ""
"Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
"and RDP protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4796
+#: gnu/packages/gnome.scm:4849
#, fuzzy
#| msgid "Software configuration management system"
msgid "Low-level GNOME configuration system"
msgstr "Système de gestion de configuration logicielle"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4797
+#: gnu/packages/gnome.scm:4850
msgid ""
"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
"configuration storage systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4826
+#: gnu/packages/gnome.scm:4879
#, fuzzy
#| msgid "GLib ICE implementation"
msgid "Glib and GObject implementation of JSON"
msgstr "Implémentation de GLib ICE"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4827
+#: gnu/packages/gnome.scm:4880
msgid ""
"JSON-GLib is a library providing serialization and\n"
"described by RFC 4627. It implements a full JSON parser and generator using\n"
"GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4924
+#: gnu/packages/gnome.scm:4977
msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4926
+#: gnu/packages/gnome.scm:4979
msgid ""
"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -9950,13 +9967,13 @@ msgid ""
"indicators etc)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4964
+#: gnu/packages/gnome.scm:5017
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for libconfig"
msgid "Network extensions for GLib"
msgstr "Extension Perl pour libconfig"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4966
+#: gnu/packages/gnome.scm:5019
msgid ""
"Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n"
"features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n"
@@ -9966,62 +9983,62 @@ msgid ""
"from the GSettings schemas in gsettings-desktop-schemas."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5018
+#: gnu/packages/gnome.scm:5071
msgid "Securely delete your files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5020
+#: gnu/packages/gnome.scm:5073
msgid ""
"Raider is a simple shredding program built for GNOME. Also known as\n"
"File Shredder, it uses the GNU Core Utility called shred to securely delete\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5052
+#: gnu/packages/gnome.scm:5105
msgid "RESTful web api query library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5054
+#: gnu/packages/gnome.scm:5107
msgid ""
"This library was designed to make it easier to access web services that\n"
"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
"libxml to ease remote use of the RESTful API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5140
+#: gnu/packages/gnome.scm:5193
msgid "GtkWidget C library for displaying maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5141
+#: gnu/packages/gnome.scm:5194
msgid ""
"@code{libshumate} is a C library providing a\n"
"@code{GtkWidget} to display maps. It supports numerous free map sources such\n"
"as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap and Maps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5204
+#: gnu/packages/gnome.scm:5257
msgid "GLib-based HTTP Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5206
+#: gnu/packages/gnome.scm:5259
msgid ""
"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5333
+#: gnu/packages/gnome.scm:5386
#, fuzzy
#| msgid "GObject bindings for libudev"
msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
msgstr "Liaisons GObject pour libudev"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5335
+#: gnu/packages/gnome.scm:5388
msgid ""
"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5372
+#: gnu/packages/gnome.scm:5425
msgid ""
"Five or More is a game where you try to align\n"
" five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -10029,11 +10046,11 @@ msgid ""
" Try to last as long as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5396
+#: gnu/packages/gnome.scm:5449
msgid "Documentation tool for GObject-based libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5397
+#: gnu/packages/gnome.scm:5450
msgid ""
"GI-DocGen is a document generator for GObject-based\n"
"libraries. GObject is the base type system of the GNOME project. GI-Docgen\n"
@@ -10042,35 +10059,35 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5440
+#: gnu/packages/gnome.scm:5493
#, fuzzy
#| msgid "Classical mine sweeper game"
msgid "Minesweeper game"
msgstr "Jeu de démineur classique"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5442
+#: gnu/packages/gnome.scm:5495
msgid ""
"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5481
+#: gnu/packages/gnome.scm:5534
msgid "Write to multiple USB devices at once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5483
+#: gnu/packages/gnome.scm:5536
msgid ""
"MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
"once."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5525
+#: gnu/packages/gnome.scm:5578
#, fuzzy
#| msgid "Number logic game"
msgid "Japanese logic game"
msgstr "Jeu de logique avec des nombres"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5527
+#: gnu/packages/gnome.scm:5580
msgid ""
"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -10078,23 +10095,23 @@ msgid ""
"more fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5569
+#: gnu/packages/gnome.scm:5622
#, fuzzy
#| msgid "GNOME text editor"
msgid "GNOME terminal emulator"
msgstr "Éditeur de texte GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5571
+#: gnu/packages/gnome.scm:5624
msgid "Console is a simple terminal emulator for GNOME desktop"
msgstr "Console est un simple émulateur de terminal pour le bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5627
+#: gnu/packages/gnome.scm:5680
#, fuzzy
#| msgid "Pinball simulator"
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Simulateur de pinball"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5629
+#: gnu/packages/gnome.scm:5682
msgid ""
"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -10104,11 +10121,11 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5662 gnu/packages/gnome.scm:7951
+#: gnu/packages/gnome.scm:5715 gnu/packages/gnome.scm:8004
msgid "GNOME text editor"
msgstr "Éditeur de texte GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5664
+#: gnu/packages/gnome.scm:5717
msgid ""
"GNOME Text Editor is a simple text editor that focuses on session\n"
"management. It keeps track of changes and state even if you quit the\n"
@@ -10116,22 +10133,22 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5733
+#: gnu/packages/gnome.scm:5786
msgid "Color management service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5734
+#: gnu/packages/gnome.scm:5787
msgid ""
"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
"output devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5811
+#: gnu/packages/gnome.scm:5864
msgid "Geolocation service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5812
+#: gnu/packages/gnome.scm:5865
msgid ""
"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -10140,11 +10157,11 @@ msgid ""
"permission from user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5856
+#: gnu/packages/gnome.scm:5909
msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5858
+#: gnu/packages/gnome.scm:5911
msgid ""
"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -10152,11 +10169,11 @@ msgid ""
"faster results and to avoid unnecessary server load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5945
+#: gnu/packages/gnome.scm:5998
msgid "System daemon for managing power devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5947
+#: gnu/packages/gnome.scm:6000
msgid ""
"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
"listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
@@ -10164,21 +10181,21 @@ msgid ""
"service via the system message bus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5996
+#: gnu/packages/gnome.scm:6049
msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5998
+#: gnu/packages/gnome.scm:6051
msgid ""
"libgweather is a library to access weather information from online\n"
"services for numerous locations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6155
+#: gnu/packages/gnome.scm:6208
msgid "GNOME settings daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6157
+#: gnu/packages/gnome.scm:6210
msgid ""
"This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
@@ -10186,57 +10203,57 @@ msgid ""
"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6187
+#: gnu/packages/gnome.scm:6240
msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6188
+#: gnu/packages/gnome.scm:6241
msgid ""
"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
"playlists in a variety of formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6219
+#: gnu/packages/gnome.scm:6272
#, fuzzy
#| msgid "Shisen-Sho solitaire game"
msgid "Solitaire card games"
msgstr "Solitaire Shisen-Sho"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6221
+#: gnu/packages/gnome.scm:6274
msgid ""
"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
"which are easy to play with the aid of a mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6245
+#: gnu/packages/gnome.scm:6298
msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6247
+#: gnu/packages/gnome.scm:6300
msgid ""
"Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
"It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n"
"both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6287
+#: gnu/packages/gnome.scm:6340
#, fuzzy
#| msgid "User documentation for the GNOME desktop"
msgid "API documentation browser for GNOME"
msgstr "Documentation du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6289
+#: gnu/packages/gnome.scm:6342
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
"throughout GNOME for API documentation)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6371
+#: gnu/packages/gnome.scm:6424
msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6373
+#: gnu/packages/gnome.scm:6426
msgid ""
"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -10244,28 +10261,28 @@ msgid ""
"without stepping on each others toes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6430
+#: gnu/packages/gnome.scm:6483
#, fuzzy
#| msgid "ALSA interfacing library"
msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
msgstr "Bibliothèque d'interface pour ALSA"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6432 gnu/packages/gnome.scm:6459
+#: gnu/packages/gnome.scm:6485 gnu/packages/gnome.scm:6512
msgid ""
"Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
"presentations, kiosk style applications and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6457
+#: gnu/packages/gnome.scm:6510
msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6483
+#: gnu/packages/gnome.scm:6536
msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6485
+#: gnu/packages/gnome.scm:6538
msgid ""
"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -10273,11 +10290,11 @@ msgid ""
"OpenGL-based interactive canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6516
+#: gnu/packages/gnome.scm:6569
msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6518
+#: gnu/packages/gnome.scm:6571
msgid ""
"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
@@ -10285,32 +10302,32 @@ msgid ""
"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6560
+#: gnu/packages/gnome.scm:6613
msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6562
+#: gnu/packages/gnome.scm:6615
msgid ""
"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
"write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
"queries upon that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6595
+#: gnu/packages/gnome.scm:6648
msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6597
+#: gnu/packages/gnome.scm:6650
msgid ""
"libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
"GNOME Games, but it may be used by others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6653
+#: gnu/packages/gnome.scm:6706
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6655
+#: gnu/packages/gnome.scm:6708
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
@@ -10318,64 +10335,64 @@ msgid ""
"as possible!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6702
+#: gnu/packages/gnome.scm:6755
msgid "Framework for discovering and browsing media"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6704
+#: gnu/packages/gnome.scm:6757
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6759
+#: gnu/packages/gnome.scm:6812
msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6761
+#: gnu/packages/gnome.scm:6814
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers. This package provides plugins for common media\n"
"discovery protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6854
+#: gnu/packages/gnome.scm:6907
msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6855
+#: gnu/packages/gnome.scm:6908
msgid ""
"Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
"which can read a large number of file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6942
+#: gnu/packages/gnome.scm:6995
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "Music player for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6943
+#: gnu/packages/gnome.scm:6996
msgid ""
"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7004
+#: gnu/packages/gnome.scm:7057
msgid "GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7005
+#: gnu/packages/gnome.scm:7058
msgid ""
"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
"supports image conversion, rotation, and slideshows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7027
+#: gnu/packages/gnome.scm:7080
msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7041
+#: gnu/packages/gnome.scm:7094
msgid ""
"This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
"notably:\n"
@@ -10388,21 +10405,21 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7078
+#: gnu/packages/gnome.scm:7131
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr "Liaisons GObject pour libudev"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7080
+#: gnu/packages/gnome.scm:7133
msgid ""
"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7141
+#: gnu/packages/gnome.scm:7194
msgid "Userspace virtual file system for GIO"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7143
+#: gnu/packages/gnome.scm:7196
msgid ""
"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n"
@@ -10413,11 +10430,11 @@ msgid ""
"DAV, and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7182
+#: gnu/packages/gnome.scm:7235
msgid "GLib binding for libusb1"
msgstr "Liaisons GLib pour libusb1"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7184
+#: gnu/packages/gnome.scm:7237
msgid ""
"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -10425,11 +10442,11 @@ msgid ""
"USB transfers with your high-level application or system daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7236
+#: gnu/packages/gnome.scm:7289
msgid "Document and image scanner"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7238
+#: gnu/packages/gnome.scm:7291
msgid ""
"Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
"scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n"
@@ -10437,50 +10454,50 @@ msgid ""
"almost all of them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7308
+#: gnu/packages/gnome.scm:7361
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "Web browser for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7310
+#: gnu/packages/gnome.scm:7363
msgid ""
"Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
"a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7385
+#: gnu/packages/gnome.scm:7438
msgid "GNOME web browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7387
+#: gnu/packages/gnome.scm:7440
msgid ""
"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
"principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7436 gnu/packages/gnome.scm:7476
+#: gnu/packages/gnome.scm:7489 gnu/packages/gnome.scm:7529
msgid "D-Bus debugger"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7438
+#: gnu/packages/gnome.scm:7491
msgid ""
"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
"of running programs and invoke methods on those interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7478
+#: gnu/packages/gnome.scm:7531
msgid ""
"D-Spy is a tool to explore and test end-points and interfaces of running\n"
"programs via D-Bus. It also ships a library for integration into development\n"
"environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7508
+#: gnu/packages/gnome.scm:7561
msgid "XSL stylesheets for Yelp"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7509
+#: gnu/packages/gnome.scm:7562
msgid ""
"Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
"you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n"
@@ -10490,24 +10507,24 @@ msgid ""
"jQuery.Syntax JavaScript libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7553
+#: gnu/packages/gnome.scm:7606
msgid "GNOME help browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7555
+#: gnu/packages/gnome.scm:7608
msgid ""
"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
"freedesktop.org help system specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7583
+#: gnu/packages/gnome.scm:7636
#, fuzzy
#| msgid "The GNU documentation format"
msgid "Yelp documentation tools"
msgstr "Le format de documentation de GNU"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7585
+#: gnu/packages/gnome.scm:7638
msgid ""
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
@@ -10515,36 +10532,36 @@ msgid ""
"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7621
+#: gnu/packages/gnome.scm:7674
#, fuzzy
#| msgid "Git implementation library"
msgid "GObject collection library"
msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7623
+#: gnu/packages/gnome.scm:7676
msgid ""
"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
"classes for commonly used data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7665
+#: gnu/packages/gnome.scm:7718
msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7667
+#: gnu/packages/gnome.scm:7720
msgid ""
"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
"metadata in photo and video files of various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7720
+#: gnu/packages/gnome.scm:7773
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Photo manager for GNOME 3"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7722
+#: gnu/packages/gnome.scm:7775
msgid ""
"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -10552,62 +10569,62 @@ msgid ""
"share them with others via social networking and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7763
+#: gnu/packages/gnome.scm:7816
msgid "Graphical archive manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7764
+#: gnu/packages/gnome.scm:7817
msgid ""
"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
"such as gzip tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7823
+#: gnu/packages/gnome.scm:7876
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "Session manager for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7825
+#: gnu/packages/gnome.scm:7878
msgid ""
"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
"configuration program to choose applications starting on login."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7875
+#: gnu/packages/gnome.scm:7928
#, fuzzy
#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
msgid "Javascript bindings for GNOME"
msgstr "Liaisons Cairo pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7878
+#: gnu/packages/gnome.scm:7931
msgid ""
"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
"javascript engine and the GObject introspection framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7952
+#: gnu/packages/gnome.scm:8005
msgid ""
"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
"powerful general purpose text editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7978
+#: gnu/packages/gnome.scm:8031
msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7981
+#: gnu/packages/gnome.scm:8034
msgid ""
"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8183
+#: gnu/packages/gnome.scm:8236
msgid "Window and compositing manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8186
+#: gnu/packages/gnome.scm:8239
msgid ""
"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -10615,11 +10632,11 @@ msgid ""
"window manager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8231
+#: gnu/packages/gnome.scm:8284
msgid "Single sign-on framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8234
+#: gnu/packages/gnome.scm:8287
msgid ""
"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers\n"
@@ -10627,32 +10644,32 @@ msgid ""
"Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8351
+#: gnu/packages/gnome.scm:8404
msgid "Store address books and calendars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8354
+#: gnu/packages/gnome.scm:8407
msgid ""
"This package provides a unified backend for programs that work with\n"
"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8438
+#: gnu/packages/gnome.scm:8491
msgid "Text entry and UI navigation application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8441
+#: gnu/packages/gnome.scm:8494
msgid ""
"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
"users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8587
+#: gnu/packages/gnome.scm:8640
msgid "Network connection manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8590
+#: gnu/packages/gnome.scm:8643
msgid ""
"NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -10661,76 +10678,70 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8651
+#: gnu/packages/gnome.scm:8704
msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8653
+#: gnu/packages/gnome.scm:8706
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8702
+#: gnu/packages/gnome.scm:8755
msgid "VPNC plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8704
+#: gnu/packages/gnome.scm:8757
msgid ""
"Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
"Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8755
+#: gnu/packages/gnome.scm:8808
msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8757
+#: gnu/packages/gnome.scm:8810
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n"
"Cisco's AnyConnect SSL VPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8819
+#: gnu/packages/gnome.scm:8872
msgid "Fortinet SSLVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8821
+#: gnu/packages/gnome.scm:8874
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via Fortinet SSLVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8844
+#: gnu/packages/gnome.scm:8897
msgid "Database of broadband connection configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8845
+#: gnu/packages/gnome.scm:8898
msgid "Database of broadband connection configuration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8885
+#: gnu/packages/gnome.scm:8937
msgid "Applet for managing network connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8888
+#: gnu/packages/gnome.scm:8940
msgid ""
"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
"the available networks and allows users to easily switch between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8945
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n"
-#| "library."
+#: gnu/packages/gnome.scm:8997
msgid "C++ bindings to the libxml2 XML parser library"
-msgstr ""
-"Ce paquet fournit une interface en C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n"
-"libxml2."
+msgstr "Liaisons C++ avec la bibliothèque d’analyse libxml2 XML"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8947
+#: gnu/packages/gnome.scm:8999
msgid ""
"This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n"
"library."
@@ -10738,35 +10749,33 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une interface en C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n"
"libxml2."
-#: gnu/packages/gnome.scm:9183
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk management utility for GNOME."
+#: gnu/packages/gnome.scm:9235
msgid "Display manager for GNOME"
-msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME."
+msgstr "Gestionnaire d’affichage pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9186
+#: gnu/packages/gnome.scm:9238
msgid ""
"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9207
+#: gnu/packages/gnome.scm:9259
#, fuzzy
#| msgid "Portable lossless data compression library"
msgid "Portable system access library"
msgstr "Bibliothèque de compression de données sans perte portable"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9210
+#: gnu/packages/gnome.scm:9262
msgid ""
"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
"usage and information about running processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9248
+#: gnu/packages/gnome.scm:9300
msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9251
+#: gnu/packages/gnome.scm:9303
msgid ""
"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
"devices using the GNOME desktop."
@@ -10774,13 +10783,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet contient des outils pour gérer et manipuler des appareils bluetooth\n"
"depuis le bureau GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:9347
-#, fuzzy
-#| msgid "Icons for the GNOME desktop."
+#: gnu/packages/gnome.scm:9399
msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
-msgstr "Icônes pour le bureau GNOME."
+msgstr "Utilitaires pour configurer le bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9350
+#: gnu/packages/gnome.scm:9402
msgid ""
"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -10788,21 +10795,21 @@ msgid ""
"properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9527
+#: gnu/packages/gnome.scm:9579
msgid "Desktop shell for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9530
+#: gnu/packages/gnome.scm:9582
msgid ""
"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
"like switching to windows and launching applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9579
+#: gnu/packages/gnome.scm:9631
msgid "VNC client viewer widget for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9580
+#: gnu/packages/gnome.scm:9632
msgid ""
"GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
"protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n"
@@ -10810,23 +10817,23 @@ msgid ""
"core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9606
+#: gnu/packages/gnome.scm:9658
#, fuzzy
#| msgid "Line editing support for GNU Guile"
msgid "Archives integration support for GNOME"
msgstr "Support de l'édition de ligne pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9609
+#: gnu/packages/gnome.scm:9661
msgid ""
"GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
"easy, safe, and automatic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9690 gnu/packages/gnome.scm:9823
+#: gnu/packages/gnome.scm:9754 gnu/packages/gnome.scm:9887
msgid "Metadata database, indexer and search tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9693
+#: gnu/packages/gnome.scm:9757
msgid ""
"Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n"
"\n"
@@ -10849,33 +10856,31 @@ msgid ""
"endpoint and it understands SPARQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9826
+#: gnu/packages/gnome.scm:9890
msgid ""
"Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
"metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
"shared object databases, search tools and indexing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9911
+#: gnu/packages/gnome.scm:9975
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "File manager for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9914
+#: gnu/packages/gnome.scm:9978
msgid ""
"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9950
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk management utility for GNOME."
+#: gnu/packages/gnome.scm:10014
msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
-msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME."
+msgstr "Analyseur d’utilisation de disque pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9952
+#: gnu/packages/gnome.scm:10016
msgid ""
"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
@@ -10883,13 +10888,13 @@ msgid ""
"is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9975
+#: gnu/packages/gnome.scm:10039
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Background images for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9977
+#: gnu/packages/gnome.scm:10041
msgid ""
"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
@@ -10897,35 +10902,33 @@ msgid ""
"can add your own files to the collection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10023
+#: gnu/packages/gnome.scm:10087
msgid "Take pictures of your screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10025
+#: gnu/packages/gnome.scm:10089
msgid ""
"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
"beautifying border effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10055
+#: gnu/packages/gnome.scm:10119
msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10057
+#: gnu/packages/gnome.scm:10121
msgid ""
"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
"software that do not provide their own configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10085
-#, fuzzy
-#| msgid "Icons for the GNOME desktop."
+#: gnu/packages/gnome.scm:10149
msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
-msgstr "Icônes pour le bureau GNOME."
+msgstr "Associations de type MIME par défaut pour le bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10087
+#: gnu/packages/gnome.scm:10151
msgid ""
"Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
"user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -10934,60 +10937,60 @@ msgid ""
"associations for GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10126
+#: gnu/packages/gnome.scm:10190
#, fuzzy
#| msgid "Logging library"
msgid "GoVirt Library"
msgstr "Bibliothèque de journalisation"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10127
+#: gnu/packages/gnome.scm:10191
msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10187
+#: gnu/packages/gnome.scm:10251
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgid "Weather monitoring for GNOME desktop"
msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10188
+#: gnu/packages/gnome.scm:10252
msgid ""
"GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
"monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
"world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10289
+#: gnu/packages/gnome.scm:10353
#, fuzzy
#| msgid "The GNU documentation format"
msgid "The GNU desktop environment"
msgstr "Le format de documentation de GNU"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10292
+#: gnu/packages/gnome.scm:10356
msgid ""
"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10337
+#: gnu/packages/gnome.scm:10401
#, fuzzy
#| msgid "Word processing program"
msgid "Desktop recording program"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10338
+#: gnu/packages/gnome.scm:10402
msgid ""
"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10398
+#: gnu/packages/gnome.scm:10462
msgid "Two-factor authentication application built for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10400
+#: gnu/packages/gnome.scm:10464
msgid ""
"Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
"the GNOME desktop environment.\n"
@@ -11004,72 +11007,72 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10433
+#: gnu/packages/gnome.scm:10497
msgid "GObject wrapper for libcanberra"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10435
+#: gnu/packages/gnome.scm:10499
msgid ""
"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
"used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10458
+#: gnu/packages/gnome.scm:10522
msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
msgstr "Bibliothèque pour accéder à SkyDrive et Hotmail"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10460
+#: gnu/packages/gnome.scm:10524
msgid ""
"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10504
+#: gnu/packages/gnome.scm:10568
msgid "GNOME's clock application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10506
+#: gnu/packages/gnome.scm:10570
msgid ""
"GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10551
+#: gnu/packages/gnome.scm:10615
msgid "GNOME's calendar application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10553
+#: gnu/packages/gnome.scm:10617
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10613
+#: gnu/packages/gnome.scm:10677
msgid "GNOME's ToDo Application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10614
+#: gnu/packages/gnome.scm:10678
msgid ""
"GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n"
"to perfectly fit the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10654
+#: gnu/packages/gnome.scm:10718
msgid "Look up words in dictionary sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10656
+#: gnu/packages/gnome.scm:10720
msgid ""
"GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
"existing databases over the internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10717
+#: gnu/packages/gnome.scm:10781
msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10720
+#: gnu/packages/gnome.scm:10784
msgid ""
"GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -11077,21 +11080,21 @@ msgid ""
"GNOME Shell appearance and extension, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10747
+#: gnu/packages/gnome.scm:10811
msgid "Extensions for GNOME Shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10748
+#: gnu/packages/gnome.scm:10812
msgid ""
"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
"functionality and behavior."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10791
+#: gnu/packages/gnome.scm:10855
msgid "Library to aggregate data about people"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10792
+#: gnu/packages/gnome.scm:10856
msgid ""
"Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -11100,33 +11103,33 @@ msgid ""
"compiled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10832
+#: gnu/packages/gnome.scm:10896
msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10833
+#: gnu/packages/gnome.scm:10897
msgid ""
"This library allows you to use the Facebook API from\n"
"GLib/GObject code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10865
+#: gnu/packages/gnome.scm:10929
#, fuzzy
#| msgid "GNOME docking library"
msgid "GNOME keyboard configuration library"
msgstr "Bibliothèque de docking de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10867
+#: gnu/packages/gnome.scm:10931
msgid ""
"Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
"environment, which can notably display keyboard layouts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10901
+#: gnu/packages/gnome.scm:10965
msgid "Library for writing single instance applications"
msgstr "Bibliothèque pour écrire des applications à instance unique"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10903
+#: gnu/packages/gnome.scm:10967
msgid ""
"Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
"launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -11136,32 +11139,32 @@ msgid ""
"handling the startup notification side."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10956
+#: gnu/packages/gnome.scm:11020
msgid "Desktop calculator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10958
+#: gnu/packages/gnome.scm:11022
msgid ""
"Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
"is suitable as a default application in a Desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10982
+#: gnu/packages/gnome.scm:11046
msgid "Virtual sticky note"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10984
+#: gnu/packages/gnome.scm:11048
msgid ""
"Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
"and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
"basically a text box in which notes can be written."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11055
+#: gnu/packages/gnome.scm:11119
msgid "Unicode character picker and font browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11057
+#: gnu/packages/gnome.scm:11121
msgid ""
"This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
"characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -11169,32 +11172,32 @@ msgid ""
"only know by its Unicode name or code point."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11088
+#: gnu/packages/gnome.scm:11152
msgid "Simple color chooser written in GTK3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11089
+#: gnu/packages/gnome.scm:11153
msgid ""
"Color Picker is a simple color chooser written in GTK3. It\n"
"supports both X and Wayland display servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11110
+#: gnu/packages/gnome.scm:11174
msgid "Web development studio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11112
+#: gnu/packages/gnome.scm:11176
msgid ""
"Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
"with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
"Bluefish supports many programming and markup languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11151
+#: gnu/packages/gnome.scm:11215
msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11153
+#: gnu/packages/gnome.scm:11217
msgid ""
"GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
"an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
@@ -11203,47 +11206,47 @@ msgid ""
"kill/reinice processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11190
+#: gnu/packages/gnome.scm:11254
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
msgstr "Liaisons python pour Apache Arrow"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11194
+#: gnu/packages/gnome.scm:11258
msgid ""
"This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
"accessibility infrastructure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11250
+#: gnu/packages/gnome.scm:11314
msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11253
+#: gnu/packages/gnome.scm:11317
msgid ""
"Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
"via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
"that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11312
+#: gnu/packages/gnome.scm:11376
msgid "GNOME's alternative spell checker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11314
+#: gnu/packages/gnome.scm:11378
msgid ""
"gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
"application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
"text views, and buttons to choose the language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11354
+#: gnu/packages/gnome.scm:11418
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Project management software for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11356
+#: gnu/packages/gnome.scm:11420
msgid ""
"GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
"Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
@@ -11255,11 +11258,11 @@ msgid ""
"views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11424
+#: gnu/packages/gnome.scm:11488
msgid "GNOME music playing application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11426
+#: gnu/packages/gnome.scm:11490
msgid ""
"Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
"Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -11267,42 +11270,42 @@ msgid ""
"automatically and it can stream songs from online music services and charts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11448
+#: gnu/packages/gnome.scm:11512
msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11450
+#: gnu/packages/gnome.scm:11514
msgid ""
"A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
"photo-booth-like software, such as Cheese."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11516
+#: gnu/packages/gnome.scm:11580
msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11518
+#: gnu/packages/gnome.scm:11582
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
"apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11577
+#: gnu/packages/gnome.scm:11641
msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11579
+#: gnu/packages/gnome.scm:11643
msgid ""
"Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
"format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n"
"and uncluttered interface for the management of password databases."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11629
+#: gnu/packages/gnome.scm:11693
msgid "Audio music cd ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11630
+#: gnu/packages/gnome.scm:11694
msgid ""
"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -11310,43 +11313,43 @@ msgid ""
"mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11680
+#: gnu/packages/gnome.scm:11744
msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11682
+#: gnu/packages/gnome.scm:11746
msgid ""
"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n"
"configurable file renaming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11728
+#: gnu/packages/gnome.scm:11792
msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11730
+#: gnu/packages/gnome.scm:11794
msgid ""
"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
"repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n"
"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11769
+#: gnu/packages/gnome.scm:11833
msgid "GNOME hexadecimal editor"
msgstr "Éditeur hexadécimal de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11770
+#: gnu/packages/gnome.scm:11834
msgid ""
"The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
"hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11807
+#: gnu/packages/gnome.scm:11871
msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11808
+#: gnu/packages/gnome.scm:11872
msgid ""
"The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
"Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -11355,64 +11358,64 @@ msgid ""
"generic enough to work for everyone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11880
+#: gnu/packages/gnome.scm:11944
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11881
+#: gnu/packages/gnome.scm:11945
msgid ""
"Evolution is a personal information management application\n"
"that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
"functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11936
+#: gnu/packages/gnome.scm:12000
msgid "GNOME image viewer and browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11937
+#: gnu/packages/gnome.scm:12001
msgid ""
"GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
"advanced image management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12008
+#: gnu/packages/gnome.scm:12072
msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12010
+#: gnu/packages/gnome.scm:12074
msgid ""
"Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
"tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12069
+#: gnu/packages/gnome.scm:12133
msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12070
+#: gnu/packages/gnome.scm:12134
msgid ""
"The aim of the handy library is to help with developing user\n"
"interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n"
"for usage on small and big screens."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12117
+#: gnu/packages/gnome.scm:12181
msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12118
+#: gnu/packages/gnome.scm:12182
msgid ""
"libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
"access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n"
"higher level porcelain stuff."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12179
+#: gnu/packages/gnome.scm:12243
msgid "Graphical user interface for git"
msgstr "Interface utilisateur graphique pour git"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12181
+#: gnu/packages/gnome.scm:12245
msgid ""
"gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n"
"fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
@@ -11420,33 +11423,33 @@ msgid ""
"repository and commit your work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12251
+#: gnu/packages/gnome.scm:12315
msgid "File alteration monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12253
+#: gnu/packages/gnome.scm:12317
msgid ""
"Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
"of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n"
"library which detects when a file or a directory has been modified."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12286
+#: gnu/packages/gnome.scm:12350
msgid "Mahjongg tile-matching game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12287
+#: gnu/packages/gnome.scm:12351
msgid ""
"GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
"tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,\n"
"and a high score table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12324
+#: gnu/packages/gnome.scm:12388
msgid "GNOME Extra Themes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12325
+#: gnu/packages/gnome.scm:12389
msgid ""
"This package provides themes and related elements that don't\n"
"really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n"
@@ -11454,48 +11457,53 @@ msgid ""
"index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12373
+#: gnu/packages/gnome.scm:12437
#, fuzzy
#| msgid "User documentation for the GNOME desktop"
msgid "Note-taking application for the GNOME desktop"
msgstr "Documentation du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12374
+#: gnu/packages/gnome.scm:12438
msgid ""
"Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n"
"desktop environment."
msgstr "Gnote est une application de prise de notes écrite pour l'environnement de bureau GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:12436
+#: gnu/packages/gnome.scm:12500
#, fuzzy
#| msgid "Graphical IRC client"
msgid "Simple IRC Client"
msgstr "Client IRC graphique"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12438
+#: gnu/packages/gnome.scm:12502
msgid ""
"Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
"integrate seamlessly with the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12504
+#: gnu/packages/gnome.scm:12566
msgid "View, access, and manage remote and virtual systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12505
+#: gnu/packages/gnome.scm:12567
msgid ""
"GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
"manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n"
"@code{libvirt} and @code{virtlog} daemons to run. Use the command\n"
"@command{info '(guix) Virtualization Services'} to learn how to configure\n"
-"these services on the Guix System."
+"these services on the Guix System. If you do not use the\n"
+"@code{gnome-desktop-service-type}, you will also want to extend the\n"
+"@code{polkit-service-type} with the @code{spice-gtk} package, as well as\n"
+"configure the @file{libexec/spice-client-glib-usb-acl-helper} executable of\n"
+"@code{spice-gtk} as setuid, to make it possible to redirect USB devices as a\n"
+"non-privileged user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12603
+#: gnu/packages/gnome.scm:12670
msgid "GNOME email application built around conversations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12605
+#: gnu/packages/gnome.scm:12672
msgid ""
"Geary collects related messages together into conversations,\n"
"making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n"
@@ -11507,22 +11515,22 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12648
+#: gnu/packages/gnome.scm:12715
msgid "Program for creating labels and business cards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12650
+#: gnu/packages/gnome.scm:12717
msgid ""
"gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n"
"designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
"card sheets that you’ll find at most office supply stores."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12684
+#: gnu/packages/gnome.scm:12751
msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12686
+#: gnu/packages/gnome.scm:12753
msgid ""
"GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n"
"such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
@@ -11530,31 +11538,31 @@ msgid ""
"and toolbars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12741
+#: gnu/packages/gnome.scm:12808
msgid "LaTeX editor written in Python with GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12743
+#: gnu/packages/gnome.scm:12810
msgid ""
"Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
"GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12807
+#: gnu/packages/gnome.scm:12874
msgid "Markdown editor written in Python with GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12808
+#: gnu/packages/gnome.scm:12875
msgid ""
"Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n"
"It uses pandoc as back-end for parsing Markdown."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12868
+#: gnu/packages/gnome.scm:12935
msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12869
+#: gnu/packages/gnome.scm:12936
msgid ""
"libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
"configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n"
@@ -11571,11 +11579,11 @@ msgid ""
" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12939
+#: gnu/packages/gnome.scm:13006
msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12940
+#: gnu/packages/gnome.scm:13007
msgid ""
"Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
"onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n"
@@ -11587,22 +11595,22 @@ msgid ""
" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13001
+#: gnu/packages/gnome.scm:13068
msgid "GNOME audio player for transcription"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13002
+#: gnu/packages/gnome.scm:13069
msgid ""
"Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
"environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
"audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13029
+#: gnu/packages/gnome.scm:13096
msgid "JSON-RPC library for GLib"
msgstr "La bibliothèque JSON-RPC pour GLib"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13030
+#: gnu/packages/gnome.scm:13097
msgid ""
"Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
"peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n"
@@ -11611,22 +11619,22 @@ msgid ""
"host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13057
+#: gnu/packages/gnome.scm:13124
msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13058
+#: gnu/packages/gnome.scm:13125
msgid ""
"Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
"haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n"
"GObject introspection bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13110
+#: gnu/packages/gnome.scm:13177
msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13112
+#: gnu/packages/gnome.scm:13179
msgid ""
"Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
"GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n"
@@ -11636,11 +11644,11 @@ msgid ""
"libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13213
+#: gnu/packages/gnome.scm:13280
msgid "Toolsmith for GNOME-based applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13215
+#: gnu/packages/gnome.scm:13282
msgid ""
"Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n"
"writing GNOME-based software. It features fuzzy search, auto-completion,\n"
@@ -11648,23 +11656,23 @@ msgid ""
"profiler via Sysprof, debugging support, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13293
+#: gnu/packages/gnome.scm:13360
#, fuzzy
#| msgid "Chess board for GNOME"
msgid "Manga reader for GNOME"
msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13294
+#: gnu/packages/gnome.scm:13361
msgid ""
"Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
"developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13340
+#: gnu/packages/gnome.scm:13407
msgid "Uniform data access"
msgstr "Accès aux données unifiée"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13342
+#: gnu/packages/gnome.scm:13409
msgid ""
"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
"different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n"
@@ -11672,11 +11680,11 @@ msgid ""
"your data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13389
+#: gnu/packages/gnome.scm:13456
msgid "Translation making program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13391
+#: gnu/packages/gnome.scm:13458
msgid ""
"gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
"for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n"
@@ -11684,62 +11692,62 @@ msgid ""
"world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13455
+#: gnu/packages/gnome.scm:13522
msgid "Complete OCR Suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13456
+#: gnu/packages/gnome.scm:13523
msgid ""
"OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
"Document Analysis and Recognition program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13493
+#: gnu/packages/gnome.scm:13560
msgid "Building blocks for GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13495
+#: gnu/packages/gnome.scm:13562
msgid ""
"@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n"
"applications scaling from desktop workstations to mobile phones. It is the\n"
"successor of @code{libhandy} for GTK4."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13519
+#: gnu/packages/gnome.scm:13586
#, fuzzy
#| msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgid "Power management daemon for the GNOME desktop"
msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13520
+#: gnu/packages/gnome.scm:13587
msgid ""
"@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n"
"historical battery usage and related statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13563
+#: gnu/packages/gnome.scm:13630
msgid "File manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13564
+#: gnu/packages/gnome.scm:13631
msgid "This package provides a graphical file manager."
msgstr "Ce paquet fournit un gestionnaire de fichiers graphique."
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:213
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:217
msgid "Mozilla JavaScript engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:214
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218
msgid ""
"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
"in C/C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1083
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1093
msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1085
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1095
msgid ""
"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
@@ -11752,31 +11760,31 @@ msgid ""
"standards of the IceCat project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1413
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1542
msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1415
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1544
msgid ""
"This package provides an email client built based on Mozilla\n"
"Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1489
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1804
msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1490
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1805
msgid ""
"Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n"
"Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1525
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1840
msgid "C decompress tool for mozilla lz4json format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1527
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1842
msgid ""
"@code{lz4json} is a little utility to unpack lz4json files as generated\n"
"by Firefox's bookmark backups and session restore. This is a different format\n"
@@ -12441,26 +12449,26 @@ msgstr ""
"Scheme qui peut être facilement incluse dans d'autres applications pour faciliter\n"
"l'ajout de fonctionnalités sans avoir à réécrire le code source."
-#: gnu/packages/guile.scm:480
+#: gnu/packages/guile.scm:484
msgid "Development version of GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:532
+#: gnu/packages/guile.scm:536
msgid "Line editing support for GNU Guile"
msgstr "Support de l'édition de ligne pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:534
+#: gnu/packages/guile.scm:538
msgid ""
"This module provides line editing support via the Readline library for\n"
"GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
"@code{activate-readline} procedure to enable it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:634
+#: gnu/packages/guile.scm:638
msgid "JSON module for Guile"
msgstr "Module JSON pour Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:636
+#: gnu/packages/guile.scm:640
msgid ""
"Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
"specification. These are the main features:\n"
@@ -12482,29 +12490,29 @@ msgstr ""
"@item formatage élégant.\n"
"@end itemize\n"
-#: gnu/packages/guile.scm:731
+#: gnu/packages/guile.scm:735
msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:733
+#: gnu/packages/guile.scm:737
msgid ""
"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:760
+#: gnu/packages/guile.scm:764
msgid "Access SQLite databases from Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:762
+#: gnu/packages/guile.scm:766
msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données SQLite."
-#: gnu/packages/guile.scm:799
+#: gnu/packages/guile.scm:803
msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:801
+#: gnu/packages/guile.scm:805
msgid ""
"Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
"of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n"
@@ -12513,45 +12521,45 @@ msgid ""
"type system, elevating types to first-class status."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:851
+#: gnu/packages/guile.scm:855
msgid "Guile bindings for libgit2"
msgstr "Liaisons Guile pour libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:853
+#: gnu/packages/guile.scm:857
msgid ""
"This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
"manipulate repositories of the Git version control system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:887
+#: gnu/packages/guile.scm:891
msgid "Guile bindings to zlib"
msgstr "Liaisons Guile pour zlib"
-#: gnu/packages/guile.scm:889
+#: gnu/packages/guile.scm:893
msgid ""
"This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
"data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:918
+#: gnu/packages/guile.scm:922
msgid "Guile bindings to lzlib"
msgstr "Liaisons Guile pour lzlib"
-#: gnu/packages/guile.scm:920
+#: gnu/packages/guile.scm:924
msgid ""
"This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
"in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n"
"pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:945
+#: gnu/packages/guile.scm:949
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
msgid "GNU Guile bindings to the zstd compression library"
msgstr "Liaisons python pour la bibliothèque de compression LZO"
-#: gnu/packages/guile.scm:947
+#: gnu/packages/guile.scm:951
msgid ""
"This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
"compression library."
@@ -12559,13 +12567,13 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une interface de programmation Guile pour la bibliothèque\n"
"de compression zstd (« zstandard »)."
-#: gnu/packages/guile.scm:968
+#: gnu/packages/guile.scm:972
#, fuzzy
#| msgid "Guile bindings for libgit2"
msgid "Guile bindings for liblzma (XZ)"
msgstr "Liaisons Guile pour libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:969
+#: gnu/packages/guile.scm:973
msgid ""
"Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n"
"library. It exposes an interface similar to other Guile compression\n"
@@ -12765,13 +12773,13 @@ msgid ""
"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:650
+#: gnu/packages/image.scm:648
#, fuzzy
#| msgid "Library for genomic analysis"
msgid "Library and tools for image processing and analysis"
msgstr "Bibliothèque d'analyse génomique"
-#: gnu/packages/image.scm:652
+#: gnu/packages/image.scm:650
msgid ""
"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
@@ -12781,11 +12789,11 @@ msgid ""
"arithmetic ops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:690
+#: gnu/packages/image.scm:688
msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:692
+#: gnu/packages/image.scm:690
msgid ""
"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
"monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -12798,11 +12806,11 @@ msgid ""
"work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:760
+#: gnu/packages/image.scm:758
msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:762
+#: gnu/packages/image.scm:760
msgid ""
"JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
"ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n"
@@ -12820,22 +12828,22 @@ msgid ""
"images of initially unknown height."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:794
+#: gnu/packages/image.scm:792
msgid "Test files for OpenJPEG"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:795
+#: gnu/packages/image.scm:793
msgid ""
"OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
"test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n"
"15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:847
+#: gnu/packages/image.scm:845
msgid "OPENJPEG Library and Applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:848
+#: gnu/packages/image.scm:846
msgid ""
"OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
"language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n"
@@ -12844,11 +12852,11 @@ msgid ""
"JPEG 2000 Reference Software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:898
+#: gnu/packages/image.scm:896
msgid "Tools and library for working with GIF images"
msgstr "Outils et bibliothèque pour travailler avec les images GIF"
-#: gnu/packages/image.scm:900
+#: gnu/packages/image.scm:898
msgid ""
"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -12856,30 +12864,30 @@ msgid ""
"compose, and analyze GIF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:950
+#: gnu/packages/image.scm:948
msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les images WFM, EMF et EMF+"
-#: gnu/packages/image.scm:951
+#: gnu/packages/image.scm:949
msgid ""
"The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
"reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n"
"Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:971
+#: gnu/packages/image.scm:969
msgid "GIF decompression library"
msgstr "Bibliothèque de décompression GIF"
-#: gnu/packages/image.scm:973
+#: gnu/packages/image.scm:971
msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1006
+#: gnu/packages/image.scm:1004
msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1008
+#: gnu/packages/image.scm:1006
msgid ""
"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -12892,38 +12900,38 @@ msgid ""
"more modular, simple, and flexible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1062
+#: gnu/packages/image.scm:1060
#, fuzzy
#| msgid "General-purpose library for WPE"
msgid "Wrapper library for imlib2"
msgstr "Bibliothèque générique pour WPE"
-#: gnu/packages/image.scm:1064
+#: gnu/packages/image.scm:1062
msgid ""
"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
"supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1151
+#: gnu/packages/image.scm:1149
#, fuzzy
#| msgid "Library to handle various audio file formats"
msgid "Library for handling popular graphics image formats"
msgstr "Bibliothèque pour gérer divers formats de fichiers audio"
-#: gnu/packages/image.scm:1153
+#: gnu/packages/image.scm:1151
msgid ""
"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1231
+#: gnu/packages/image.scm:1229
#, fuzzy
#| msgid "Compression library"
msgid "Computer vision library"
msgstr "Bibliothèque de compression"
-#: gnu/packages/image.scm:1233
+#: gnu/packages/image.scm:1231
msgid ""
"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
" processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -12931,22 +12939,22 @@ msgid ""
" multi-dimensional image processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1264
+#: gnu/packages/image.scm:1262
msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
msgstr "Interface C à la bibliothèque de vision par ordinateur VIGRA"
-#: gnu/packages/image.scm:1266
+#: gnu/packages/image.scm:1264
msgid ""
"This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
"library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
"language bindings to VIGRA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1301
+#: gnu/packages/image.scm:1299
msgid "Lossless and lossy image compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1303
+#: gnu/packages/image.scm:1301
msgid ""
"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -12958,56 +12966,56 @@ msgid ""
"channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1329
+#: gnu/packages/image.scm:1327
msgid "Library for handling MNG files"
msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers MNG"
-#: gnu/packages/image.scm:1331
+#: gnu/packages/image.scm:1329
msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1376
+#: gnu/packages/image.scm:1374
msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1378
+#: gnu/packages/image.scm:1376
msgid ""
"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
"and XMP metadata of images in various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1418
+#: gnu/packages/image.scm:1416
#, fuzzy
#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
msgid "Library for manipulating many image formats"
msgstr "Bibliothèque C pour manipuler des fichiers tar POSIX"
-#: gnu/packages/image.scm:1419
+#: gnu/packages/image.scm:1417
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
"applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
"convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1441
+#: gnu/packages/image.scm:1439
msgid "JPEG-2000 library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1442
+#: gnu/packages/image.scm:1440
msgid ""
"The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
"implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
"ISO/IEC 15444-1)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1464
+#: gnu/packages/image.scm:1462
#, fuzzy
#| msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
msgstr "Outils de conversion de taux d'échantillonnage et de conception de filtres"
-#: gnu/packages/image.scm:1465
+#: gnu/packages/image.scm:1463
msgid ""
"Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
"of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n"
@@ -13015,13 +13023,13 @@ msgid ""
"the programmer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1499
+#: gnu/packages/image.scm:1497
#, fuzzy
#| msgid "Parallel bzip2 compression utility"
msgid "Perceptual image comparison utility"
msgstr "Utilitaire de compression bzip2 parallèle"
-#: gnu/packages/image.scm:1500
+#: gnu/packages/image.scm:1498
msgid ""
"PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
"whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -13029,11 +13037,11 @@ msgid ""
"differences in file encoding, image quality, and other small variations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1535
+#: gnu/packages/image.scm:1533
msgid "`Hide' (nonconfidential) data in image or audio files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1537
+#: gnu/packages/image.scm:1535
msgid ""
"Steghide is a program to `hide' data in various kinds of image and audio\n"
"files. This practice is known as @dfn{steganography}, but the method used by\n"
@@ -13045,11 +13053,11 @@ msgid ""
"specifically at this tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1578
+#: gnu/packages/image.scm:1576
msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1579
+#: gnu/packages/image.scm:1577
msgid ""
"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
"files to a smaller size, without losing any information. This program\n"
@@ -13057,11 +13065,11 @@ msgid ""
"PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1609
+#: gnu/packages/image.scm:1607
msgid "High-performance CLI batch image resizer & rotator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1611
+#: gnu/packages/image.scm:1609
msgid ""
"@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
"images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n"
@@ -13071,22 +13079,22 @@ msgid ""
"of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1645
+#: gnu/packages/image.scm:1643
msgid "Example PNGs for use in test suites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1646
+#: gnu/packages/image.scm:1644
msgid ""
"Collection of graphics images created to test PNG\n"
"applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n"
"possible, all formats supported by the PNG standard are represented."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1700
+#: gnu/packages/image.scm:1698
msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1701
+#: gnu/packages/image.scm:1699
msgid ""
"libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
"JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
@@ -13099,13 +13107,13 @@ msgid ""
"and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1754
+#: gnu/packages/image.scm:1752
#, fuzzy
#| msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
msgstr "Bibliothèque pour lire et ré-échantillonner des fichiers audio"
-#: gnu/packages/image.scm:1755
+#: gnu/packages/image.scm:1753
msgid ""
"Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
"files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
@@ -13113,19 +13121,19 @@ msgid ""
"(fMRI) brain images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1797
+#: gnu/packages/image.scm:1795
msgid "Color picker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1798
+#: gnu/packages/image.scm:1796
msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1816
+#: gnu/packages/image.scm:1814
msgid "IPTC metadata manipulation library"
msgstr "Bibliothèque de manipulation de métadonnées IPTC"
-#: gnu/packages/image.scm:1818
+#: gnu/packages/image.scm:1816
msgid ""
"Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
"Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n"
@@ -13134,11 +13142,11 @@ msgid ""
"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1847
+#: gnu/packages/image.scm:1845
msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1848
+#: gnu/packages/image.scm:1846
msgid ""
"Flameshot is a screenshot program.\n"
"Features:\n"
@@ -13152,11 +13160,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1883
+#: gnu/packages/image.scm:1881
msgid "Grab and edit on the fly snapshots of a Wayland compositor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1885
+#: gnu/packages/image.scm:1883
msgid ""
"@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n"
"of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n"
@@ -13164,11 +13172,11 @@ msgid ""
"stdout."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1919
+#: gnu/packages/image.scm:1917
msgid "Edit GIF images and animations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1920
+#: gnu/packages/image.scm:1918
msgid ""
"Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
"\n"
@@ -13187,37 +13195,37 @@ msgid ""
"identical visual appearance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1955
+#: gnu/packages/image.scm:1953
msgid "Convert JPEG images to ASCII"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1957
+#: gnu/packages/image.scm:1955
msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1977
+#: gnu/packages/image.scm:1975
msgid "Create screenshots from a Wayland compositor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1978
+#: gnu/packages/image.scm:1976
msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2001
+#: gnu/packages/image.scm:1999
msgid "Select a region in a Wayland compositor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2002
+#: gnu/packages/image.scm:2000
msgid ""
"Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
"to the standard output. It works well together with grim."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2033
+#: gnu/packages/image.scm:2031
msgid "Markup language for representing PNG contents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2034
+#: gnu/packages/image.scm:2032
msgid ""
"SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n"
"specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n"
@@ -13229,32 +13237,32 @@ msgid ""
"losslessly translates between SNG and PNG."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2061
+#: gnu/packages/image.scm:2059
msgid "C++ blurhash encoder/decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2062
+#: gnu/packages/image.scm:2060
msgid ""
"Simple encoder and decoder for blurhashes. Contains a\n"
"command line program as well as a shared library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2115
+#: gnu/packages/image.scm:2113
msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2116
+#: gnu/packages/image.scm:2114
msgid ""
"LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n"
"no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n"
"wrapper with a more convenient interface on top."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2138
+#: gnu/packages/image.scm:2136
msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2139
+#: gnu/packages/image.scm:2137
msgid ""
"Icoutils are a set of program for extracting and converting\n"
"bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n"
@@ -13270,42 +13278,42 @@ msgid ""
"This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2206
+#: gnu/packages/image.scm:2233
msgid "Encode and decode AVIF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2207
+#: gnu/packages/image.scm:2234
msgid ""
"Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n"
"File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n"
"by AOM, including with alpha."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2240
+#: gnu/packages/image.scm:2266
msgid "HEIF and AVIF file format decoder and encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2242
+#: gnu/packages/image.scm:2268
msgid ""
"@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n"
"Format) file format decoder and encoder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2293
+#: gnu/packages/image.scm:2319
msgid "JPEG XL image format reference implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2294
+#: gnu/packages/image.scm:2320
msgid ""
"This package contains a reference implementation of JPEG XL\n"
"(encoder and decoder)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2337
+#: gnu/packages/image.scm:2363
msgid "Create pixel art and manipulate digital images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2339
+#: gnu/packages/image.scm:2365
msgid ""
"Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n"
"It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n"
@@ -13313,21 +13321,21 @@ msgid ""
"GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2399
+#: gnu/packages/image.scm:2425
msgid "Fast and simple painting app for artists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2401
+#: gnu/packages/image.scm:2427
msgid ""
"MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n"
"Wacom-style graphics tablets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2456
+#: gnu/packages/image.scm:2482
msgid "Organize photos and videos in folders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2457
+#: gnu/packages/image.scm:2483
msgid ""
"Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n"
"time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n"
@@ -13336,13 +13344,13 @@ msgid ""
"@file{unknown}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2481
+#: gnu/packages/image.scm:2507
#, fuzzy
#| msgid "Speex processing library"
msgid "Simple PNG loading library"
msgstr "Bibliothèque de traitement de Speex"
-#: gnu/packages/image.scm:2483
+#: gnu/packages/image.scm:2509
msgid ""
"@code{libspng} is a simple C library for loading Portable Network\n"
"Graphics (PNGs), intended as an easy-to-use replacement for @code{libpng}."
@@ -13674,19 +13682,32 @@ msgid ""
"easily extensible for new formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/lesstif.scm:46
+#: gnu/packages/lesstif.scm:53
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/lesstif.scm:47
+#: gnu/packages/lesstif.scm:54
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:114
+#: gnu/packages/lesstif.scm:82
+msgid "Motif toolkit for the X window system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/lesstif.scm:83
+msgid ""
+"Motif is a standard graphical user interface, (as defined\n"
+"by the IEEE 1295 specification), used on more than 200 hardware and software\n"
+"platforms. It provides application developers, end users, and system vendors\n"
+"with a widely used environment for standardizing application presentation on a\n"
+"wide range of platforms."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:113
msgid "General purpose formula parser and interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:115
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:114
msgid ""
"Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
"expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
@@ -13694,11 +13715,11 @@ msgid ""
"their dependencies automatically upon calculation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:141
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:140
msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:142
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:141
msgid ""
"Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
"file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -13708,11 +13729,11 @@ msgid ""
"CSV, CSS and XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:193
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:192
msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:195
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:194
msgid ""
"Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n"
"that LibreOffice can import, to any format it can export. It can be used for\n"
@@ -13726,37 +13747,37 @@ msgid ""
"All required fonts must be installed on the converting system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:231
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:230
msgid "Document importer for office suites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:232
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:231
msgid ""
"Librevenge is a base library for writing document import\n"
"filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
"spreadsheets and presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:258
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:257
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for importing WordPerfect documents"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:259
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:258
msgid ""
"Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
"WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
"into other word processors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:295
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:294
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:296
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:295
msgid ""
"Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
@@ -13766,79 +13787,79 @@ msgid ""
"ZVR (simple compressed text format)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:323
msgid "EPUB generator library for librevenge"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:325
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
msgid ""
"libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n"
"librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
"way--presentation and vector drawing interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:349
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:348
msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:350
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:349
msgid ""
"The libwpg project provides a library and tools for\n"
"working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:399
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:398
#, fuzzy
#| msgid "GNOME docking library"
msgid "CMIS client library"
msgstr "Bibliothèque de docking de GNOME"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:400
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:399
msgid ""
"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
"allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
"as Alfresco or Nuxeo."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:425
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:424
msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:426
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:425
msgid ""
"Libabw is a library that parses the file format of\n"
"AbiWord documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:449
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:448
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:450
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:449
msgid ""
"Libcdr is a library that parses the file format of\n"
"CorelDRAW documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:479
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:478
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:480
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:479
msgid ""
"Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
"Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:501
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:500
msgid "Library to access tags for identifying languages"
msgstr "Bibliothèque pour accéder aux étiquettes qui identifient les langues"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:502
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:501
msgid ""
"Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
"for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n"
@@ -13847,81 +13868,81 @@ msgid ""
"standard 21.0.2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:522
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:521
msgid "Text Categorization library"
msgstr "Bibliothèque de catégorisation de textes"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:523
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:522
msgid ""
"Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
"library primarily intended for language guessing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:559
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:558
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the FreeHand format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:560
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:559
msgid ""
"Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:591
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:590
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:592
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:591
msgid ""
"Libmspub is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Publisher documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:612
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:611
msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:614
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:613
msgid ""
"The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
"and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
"Java."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:640
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:639
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the PageMaker format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:641
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:640
msgid ""
"Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
"created by PageMaker version 6.x and 7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:665
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:664
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:666
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:665
msgid ""
"Libvisio is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Visio documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:692
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:691
msgid "ODF (Open Document Format) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:693
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:692
msgid ""
"Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
"Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
@@ -13929,86 +13950,86 @@ msgid ""
"text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:718
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:717
msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:719
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:718
msgid ""
"Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
"text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
"spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:741
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:740
msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:742
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:741
msgid ""
"@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
"from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:765
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:764
msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:766
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:765
msgid ""
"Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
"Works word processor file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:790
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:789
msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:791
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:790
msgid ""
"Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
"Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n"
"Zoner Draw version 4 and 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:812
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:811
msgid "Hyphenation library"
msgstr "Bibliothèque de césures"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:813
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:812
msgid ""
"Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
"patterns, which are pre-processed by a perl script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:836
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:835
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:837
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:836
msgid ""
"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
"data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
"and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:862
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:861
#, fuzzy
#| msgid "Library to handle various audio file formats"
msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
msgstr "Bibliothèque pour gérer divers formats de fichiers audio"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:863
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:862
msgid ""
"libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:883
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:882
msgid "Float-to-string conversion algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:884
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:883
msgid ""
"Dragonbox generates a pair of integers from a floating-point\n"
"number: the decimal significand and the decimal exponent of the input\n"
@@ -14017,11 +14038,11 @@ msgid ""
"commonly called @code{ftoa} or @code{dtoa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1148
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1146
msgid "Office suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1149
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1147
msgid ""
"LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
"a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -14030,19 +14051,19 @@ msgid ""
"Math for editing mathematics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:712
+#: gnu/packages/linux.scm:732
msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau GNU Linux-Libre"
-#: gnu/packages/linux.scm:713
+#: gnu/packages/linux.scm:733
msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau Linux-Libre."
-#: gnu/packages/linux.scm:1041
+#: gnu/packages/linux.scm:1068
msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
msgstr "Redistribution 100% libre d'un noyau Linux propre"
-#: gnu/packages/linux.scm:1042
+#: gnu/packages/linux.scm:1069
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
@@ -14054,11 +14075,11 @@ msgstr ""
"GNU Linux-Libre est une variante libre du noyau Linux.\n"
"Il a été modifié pour en retirer toutes les composantes non-libres."
-#: gnu/packages/linux.scm:1342
+#: gnu/packages/linux.scm:1377
msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1344
+#: gnu/packages/linux.scm:1379
msgid ""
"This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
"@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n"
@@ -14070,11 +14091,11 @@ msgid ""
"and should be used with caution, especially on untested models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1410
+#: gnu/packages/linux.scm:1445
msgid "Measure performance data & tweak low-level settings on x86-64 CPUs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1412
+#: gnu/packages/linux.scm:1447
msgid ""
"CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n"
"performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n"
@@ -14105,11 +14126,11 @@ msgid ""
"@file{README.md} before loading it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1459
+#: gnu/packages/linux.scm:1494
msgid "Linux kernel module to control the Librem Embedded Controller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1461
+#: gnu/packages/linux.scm:1496
msgid ""
"This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n"
"Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n"
@@ -14118,11 +14139,11 @@ msgid ""
"and the notification, WiFi, and Bluetooth LED."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1485
+#: gnu/packages/linux.scm:1520
msgid "Linux kernel modules to control keyboard on most Tuxedo computers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1487
+#: gnu/packages/linux.scm:1522
msgid ""
"This package provides the @code{tuxedo_keyboard}, @code{tuxedo_io},\n"
"@code{clevo_wmi} @acronym{WMI, Windows Management Engine} and the\n"
@@ -14132,32 +14153,43 @@ msgid ""
"is also needed for the @code{tuxedo-control-center} (short tcc) package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1513
+#: gnu/packages/linux.scm:1551
+msgid "EVDI Linux kernel module"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1553
+msgid ""
+"The @acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} is a Linux kernel module\n"
+"that enables management of multiple screens, allowing user-space programs to\n"
+"take control over what happens with the image."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1576
msgid "Utility for reading or writing @acronym{EC, Embedded Controller} registers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1515
+#: gnu/packages/linux.scm:1578
msgid ""
"This utility can read or write specific registers or all the available\n"
"registers of the @acronym{EC, Embedded Controller} supported by the\n"
"@code{ec_sys} Linux driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1545
+#: gnu/packages/linux.scm:1608
msgid "Linux Kernel Runtime Guard"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1547
+#: gnu/packages/linux.scm:1610
msgid ""
"This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n"
"detection of security vulnerability exploits against the kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1567
+#: gnu/packages/linux.scm:1630
msgid "Linux kernel module that emulates SCSI devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1569
+#: gnu/packages/linux.scm:1632
msgid ""
"The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n"
"between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n"
@@ -14166,21 +14198,21 @@ msgid ""
"emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1599
+#: gnu/packages/linux.scm:1662
msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1600
+#: gnu/packages/linux.scm:1663
msgid ""
"The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
"graphics card on Optimus laptops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1638
+#: gnu/packages/linux.scm:1701
msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1639
+#: gnu/packages/linux.scm:1702
msgid ""
"This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
"ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n"
@@ -14190,11 +14222,11 @@ msgid ""
"supported under @file{/sys/class/backlight/}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1664
+#: gnu/packages/linux.scm:1727
msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1666
+#: gnu/packages/linux.scm:1729
msgid ""
"This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n"
"for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n"
@@ -14206,11 +14238,11 @@ msgid ""
"application by hooking GStreamer into the loopback device."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1705
+#: gnu/packages/linux.scm:1768
msgid "Xbox One Wireless Controller driver for the kernel Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1707
+#: gnu/packages/linux.scm:1770
msgid ""
"This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n"
"and some newer models when connected via Bluetooth. In addition to the included\n"
@@ -14218,11 +14250,11 @@ msgid ""
"which need to be installed separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1758
+#: gnu/packages/linux.scm:1821
msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
msgstr "Modules d'authentification pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1760
+#: gnu/packages/linux.scm:1823
msgid ""
"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -14235,44 +14267,42 @@ msgstr ""
"d'un utilisateur au moment de la connexion. Ses principales fonctionnalités sont\n"
"la reconfiguration locale et dynamique."
-#: gnu/packages/linux.scm:1805
-#, fuzzy
-#| msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
+#: gnu/packages/linux.scm:1868
msgid "PAM interface using ctypes"
-msgstr "Ce paquet fournit une interface PAM avec @code{ctypes}."
+msgstr "Interface PAM utilisant des ctypes"
-#: gnu/packages/linux.scm:1806
+#: gnu/packages/linux.scm:1869
msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
msgstr "Ce paquet fournit une interface PAM avec @code{ctypes}."
-#: gnu/packages/linux.scm:1834
+#: gnu/packages/linux.scm:1897
msgid "Unlock GnuPG keys on login"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1835
+#: gnu/packages/linux.scm:1898
msgid ""
"This package provides a PAM module that hands over your\n"
"login password to @code{gpg-agent}. This can be useful if you are using a\n"
"GnuPG-based password manager like @code{pass}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1878
+#: gnu/packages/linux.scm:1944
#, fuzzy
#| msgid "Documentation for the nginx web server"
msgid "Documentation for the kernel Linux-Libre"
msgstr "Documentation du serveur web nginx"
-#: gnu/packages/linux.scm:1879
+#: gnu/packages/linux.scm:1945
msgid ""
"This package provides the documentation for the kernel\n"
"Linux-Libre, as an Info manual. To consult it, run @samp{info linux}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1904
+#: gnu/packages/linux.scm:1970
msgid "Utilities for accessing the powercap Linux kernel feature"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1905
+#: gnu/packages/linux.scm:1971
msgid ""
"This package contains utilities for accessing the powercap\n"
"Linux kernel feature through sysfs. It includes an implementation for working\n"
@@ -14280,11 +14310,11 @@ msgid ""
"It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1934
+#: gnu/packages/linux.scm:2000
msgid "Measure system power consumption"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1936
+#: gnu/packages/linux.scm:2002
msgid ""
"Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
"time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
@@ -14301,11 +14331,11 @@ msgid ""
"deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1972
+#: gnu/packages/linux.scm:2038
msgid "Small utilities that use the proc file system"
msgstr "Petits utilitaires utilisant le système de fichier proc"
-#: gnu/packages/linux.scm:1974
+#: gnu/packages/linux.scm:2040
msgid ""
"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
"use the proc file system. We're not about changing the world, but\n"
@@ -14316,43 +14346,43 @@ msgstr ""
"mais simplement de fournir de l'aide à l'administrateur système dans ses\n"
"tâches les plus courantes."
-#: gnu/packages/linux.scm:2112
+#: gnu/packages/linux.scm:2178
msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
msgstr "Collection d'utilitaires pour le noyau Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2113
+#: gnu/packages/linux.scm:2179
msgid ""
"Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
"utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
"block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2165
+#: gnu/packages/linux.scm:2231
msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2167
+#: gnu/packages/linux.scm:2233
msgid ""
"ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
"The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
"by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2190
+#: gnu/packages/linux.scm:2256
msgid "FUSE driver to read/write Windows BitLocker drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2192
+#: gnu/packages/linux.scm:2258
msgid ""
"This package provides means to to read BitLocker encrypted\n"
"partitions. Write functionality is also provided but check the README."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2243
+#: gnu/packages/linux.scm:2309
msgid "Show and modify Linux frame buffer settings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2245
+#: gnu/packages/linux.scm:2311
msgid ""
"The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
"different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n"
@@ -14360,11 +14390,11 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2288
+#: gnu/packages/linux.scm:2354
msgid "Utilities that give information about processes"
msgstr "Utilitaires fournissant des informations sur les processus"
-#: gnu/packages/linux.scm:2290
+#: gnu/packages/linux.scm:2356
msgid ""
"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -14376,19 +14406,19 @@ msgstr ""
"Le paquet inclut les programmes free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx,\n"
"slabtop, tload, top, vmstat, w, watch et sysctl."
-#: gnu/packages/linux.scm:2334
+#: gnu/packages/linux.scm:2400
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb"
-#: gnu/packages/linux.scm:2336
+#: gnu/packages/linux.scm:2402
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb."
-#: gnu/packages/linux.scm:2358
+#: gnu/packages/linux.scm:2424
msgid "Utilities for sharing USB devices over IP networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2360
+#: gnu/packages/linux.scm:2426
msgid ""
"The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n"
"a client over the network. The server is a machine which shares an\n"
@@ -14401,19 +14431,19 @@ msgid ""
"module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2441
+#: gnu/packages/linux.scm:2507
msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr "Création et vérification de systèmes de fichiers ext1/ext3/ext4"
-#: gnu/packages/linux.scm:2443
+#: gnu/packages/linux.scm:2509
msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4."
-#: gnu/packages/linux.scm:2484
+#: gnu/packages/linux.scm:2550
msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
msgstr "Commandes de e2fsck liées statiquement provenant de e2fsprogs"
-#: gnu/packages/linux.scm:2485
+#: gnu/packages/linux.scm:2551
msgid ""
"This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
@@ -14421,21 +14451,21 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la commande e2fsck liée statiquement issue\n"
"du paquet e2fsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds."
-#: gnu/packages/linux.scm:2506
+#: gnu/packages/linux.scm:2572
msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2508
+#: gnu/packages/linux.scm:2574
msgid ""
"Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
"ext3 or ext4 partition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2539
+#: gnu/packages/linux.scm:2605
msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr "Remet à zéro les régions non allouées dans les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4"
-#: gnu/packages/linux.scm:2541
+#: gnu/packages/linux.scm:2607
msgid ""
"Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
"ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -14443,11 +14473,11 @@ msgid ""
"Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2584
+#: gnu/packages/linux.scm:2650
msgid "System call tracer for Linux"
msgstr "Traceur d'appel système pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2586
+#: gnu/packages/linux.scm:2652
msgid ""
"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
"trace of all the system calls made by a another process/program."
@@ -14455,41 +14485,41 @@ msgstr ""
"strace est un traceur d'appels système, c-à-d un outil de débogage affichant\n"
"les appels système effectués par un autre processus/programme."
-#: gnu/packages/linux.scm:2609
+#: gnu/packages/linux.scm:2675
msgid "Library call tracer for Linux"
msgstr "Traceur d'appel système pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2611
+#: gnu/packages/linux.scm:2677
msgid ""
"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
"an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
"intercept and print the system calls executed by the program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2634
+#: gnu/packages/linux.scm:2700
#, fuzzy
#| msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager"
msgstr "Bibliothèques ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:2636
+#: gnu/packages/linux.scm:2702
msgid ""
"This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n"
"configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n"
"hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2658 gnu/packages/linux.scm:2705
+#: gnu/packages/linux.scm:2724 gnu/packages/linux.scm:2771
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgstr "Bibliothèques ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:2660
+#: gnu/packages/linux.scm:2726
msgid ""
"This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n"
"configuration files that can be used for specific audio hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2707 gnu/packages/linux.scm:2756
+#: gnu/packages/linux.scm:2773 gnu/packages/linux.scm:2822
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system."
@@ -14497,15 +14527,15 @@ msgstr ""
"ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n"
"basés sur Linux."
-#: gnu/packages/linux.scm:2754
+#: gnu/packages/linux.scm:2820
msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr "Utilitaires pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:2823
+#: gnu/packages/linux.scm:2889
msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr "Greffons pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:2825
+#: gnu/packages/linux.scm:2891
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
@@ -14514,11 +14544,11 @@ msgid ""
"external rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2861
+#: gnu/packages/linux.scm:2927
msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
msgstr "Programmes de configuration de règles de filtrage des paquets IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2863
+#: gnu/packages/linux.scm:2929
msgid ""
"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -14538,11 +14568,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Les deux commandes sont destinées aux administrateurs système."
-#: gnu/packages/linux.scm:2906
+#: gnu/packages/linux.scm:2972
msgid "Thunderbolt 3 device manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2908
+#: gnu/packages/linux.scm:2974
msgid ""
"This package provides @command{boltd}, a userspace daemon\n"
"for Thunderbolt devices, and @command{boltctl}, a command-line utility for\n"
@@ -14558,11 +14588,11 @@ msgid ""
"authorization of devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2948
+#: gnu/packages/linux.scm:3014
msgid "CPU jitter random number generator daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2950
+#: gnu/packages/linux.scm:3016
msgid ""
"This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
"number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n"
@@ -14584,11 +14614,11 @@ msgid ""
"early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2983
+#: gnu/packages/linux.scm:3049
msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2986
+#: gnu/packages/linux.scm:3052
msgid ""
"@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n"
"also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n"
@@ -14596,11 +14626,11 @@ msgid ""
"name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3007
+#: gnu/packages/linux.scm:3073
msgid "Ethernet bridge frame table administration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3010
+#: gnu/packages/linux.scm:3076
msgid ""
"ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
"tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
@@ -14608,11 +14638,11 @@ msgid ""
"that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3073
+#: gnu/packages/linux.scm:3139
msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
msgstr "Utilitaires de contrôle du traffic TCP/IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:3075
+#: gnu/packages/linux.scm:3141
msgid ""
"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
"and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
@@ -14624,11 +14654,11 @@ msgid ""
"inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3153
+#: gnu/packages/linux.scm:3219
msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
msgstr "Outils pour contrôler le sous-système réseau dans Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:3155
+#: gnu/packages/linux.scm:3221
msgid ""
"This package includes the important tools for controlling the network\n"
"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -14642,21 +14672,21 @@ msgstr ""
"particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n"
"réseau (iptunnel, ipmaddr)."
-#: gnu/packages/linux.scm:3195
+#: gnu/packages/linux.scm:3261
msgid "Library for working with POSIX capabilities"
msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX"
-#: gnu/packages/linux.scm:3197
+#: gnu/packages/linux.scm:3263
msgid ""
"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
"Linux-based operating systems."
msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux."
-#: gnu/packages/linux.scm:3222
+#: gnu/packages/linux.scm:3288
msgid "Manipulate Ethernet bridges"
msgstr "Manipulation des ponts Ethernet"
-#: gnu/packages/linux.scm:3224
+#: gnu/packages/linux.scm:3290
msgid ""
"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -14671,11 +14701,11 @@ msgstr ""
"niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur\n"
"un pont."
-#: gnu/packages/linux.scm:3273
+#: gnu/packages/linux.scm:3339
msgid "NetLink protocol library suite"
msgstr "Bibliothèqye pour le protocole NetLink"
-#: gnu/packages/linux.scm:3275
+#: gnu/packages/linux.scm:3341
msgid ""
"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -14689,21 +14719,21 @@ msgstr ""
"est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n"
"le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces."
-#: gnu/packages/linux.scm:3347
+#: gnu/packages/linux.scm:3413
msgid "Tool for configuring wireless devices"
msgstr "Outils de configuration d'extensions sans fil"
-#: gnu/packages/linux.scm:3349
+#: gnu/packages/linux.scm:3415
msgid ""
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3396
+#: gnu/packages/linux.scm:3462
msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
msgstr "Analyse de la consommation des portables basés sur Intel"
-#: gnu/packages/linux.scm:3398
+#: gnu/packages/linux.scm:3464
msgid ""
"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -14718,11 +14748,11 @@ msgstr ""
"l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas activé ces\n"
"paramètres."
-#: gnu/packages/linux.scm:3423
+#: gnu/packages/linux.scm:3489
msgid "Audio mixer for X and the console"
msgstr "Table de mixage audio basée sur X et la console"
-#: gnu/packages/linux.scm:3425
+#: gnu/packages/linux.scm:3491
msgid ""
"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
"the command line or a script."
@@ -14730,11 +14760,11 @@ msgstr ""
"Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n"
"la ligne de commande ou un script."
-#: gnu/packages/linux.scm:3459
+#: gnu/packages/linux.scm:3525
msgid "Displays the IO activity of running processes"
msgstr "Affiche l'activité des entrées-sorties des processus en cours d'exécution"
-#: gnu/packages/linux.scm:3461
+#: gnu/packages/linux.scm:3527
msgid ""
"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
"processes currently causing I/O."
@@ -14742,11 +14772,11 @@ msgstr ""
"Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n"
"entrées-sorties en cours des processus."
-#: gnu/packages/linux.scm:3490
+#: gnu/packages/linux.scm:3556
msgid "Interactive @command{top}-like input/output activity monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3492
+#: gnu/packages/linux.scm:3558
msgid ""
"iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n"
"@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes. It sorts\n"
@@ -14758,11 +14788,11 @@ msgid ""
"or kill them altogether."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3561
+#: gnu/packages/linux.scm:3627
msgid "Support file systems implemented in user space"
msgstr "Support des systèmes de fichiers implantés dans l'espace utilisateur"
-#: gnu/packages/linux.scm:3563
+#: gnu/packages/linux.scm:3629
msgid ""
"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -14779,11 +14809,11 @@ msgstr ""
"ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n"
"systèmes de fichiers comme des processus utilisateur."
-#: gnu/packages/linux.scm:3654
+#: gnu/packages/linux.scm:3720
msgid "User-space union file system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3656
+#: gnu/packages/linux.scm:3722
msgid ""
"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -14791,15 +14821,15 @@ msgid ""
"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3684
+#: gnu/packages/linux.scm:3750
msgid "User-space union file system (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3738
+#: gnu/packages/linux.scm:3804
msgid "Mount remote file systems over SSH"
msgstr "Montage de systèmes de fichier distants avec SSH"
-#: gnu/packages/linux.scm:3740
+#: gnu/packages/linux.scm:3806
msgid ""
"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -14812,11 +14842,11 @@ msgstr ""
"aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n"
"SSH."
-#: gnu/packages/linux.scm:3766
+#: gnu/packages/linux.scm:3832
msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3767
+#: gnu/packages/linux.scm:3833
msgid ""
"archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
"including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -14825,11 +14855,11 @@ msgid ""
"compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3795
+#: gnu/packages/linux.scm:3861
msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
msgstr "Outils pour les machines basées sur NUMA (non-uniform memory access)"
-#: gnu/packages/linux.scm:3797
+#: gnu/packages/linux.scm:3863
msgid ""
"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
"memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n"
@@ -14851,36 +14881,36 @@ msgstr ""
"et @command{numademo} qui fournissent un rapide aperçu des performances\n"
"NUMA de votre système."
-#: gnu/packages/linux.scm:3833
+#: gnu/packages/linux.scm:3899
msgid "Neo2 console layout"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3835
+#: gnu/packages/linux.scm:3901
msgid ""
"Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
"@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3899
+#: gnu/packages/linux.scm:3965
msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3901
+#: gnu/packages/linux.scm:3967
msgid ""
"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
"@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3936
+#: gnu/packages/linux.scm:4002
msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
msgstr "Programme @command{loadkeys} lié statiquement"
-#: gnu/packages/linux.scm:3962
+#: gnu/packages/linux.scm:4028
msgid "Monitor file accesses"
msgstr "Surveillance des accès fichier"
-#: gnu/packages/linux.scm:3964
+#: gnu/packages/linux.scm:4030
msgid ""
"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
@@ -14889,11 +14919,11 @@ msgstr ""
"permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n"
"des accès fichier."
-#: gnu/packages/linux.scm:4015
+#: gnu/packages/linux.scm:4081
msgid "Kernel module tools"
msgstr "Outils de module noyau"
-#: gnu/packages/linux.scm:4016
+#: gnu/packages/linux.scm:4082
msgid ""
"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -14911,22 +14941,22 @@ msgstr ""
"kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n"
"les indices du projet module-init-tools."
-#: gnu/packages/linux.scm:4071
+#: gnu/packages/linux.scm:4137
msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4072
+#: gnu/packages/linux.scm:4138
msgid ""
"Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
"runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n"
"to the in-kernel OOM killer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4151
+#: gnu/packages/linux.scm:4217
msgid "Userspace device management"
msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs"
-#: gnu/packages/linux.scm:4152
+#: gnu/packages/linux.scm:4218
msgid ""
"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
@@ -14936,11 +14966,11 @@ msgstr ""
"des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n"
"et charger leur pilotes au démarrage."
-#: gnu/packages/linux.scm:4180
+#: gnu/packages/linux.scm:4246
msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4182
+#: gnu/packages/linux.scm:4248
msgid ""
"Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
"Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
@@ -14952,11 +14982,11 @@ msgid ""
"devices that can inject events directly into the input subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4213
+#: gnu/packages/linux.scm:4279
msgid "Utilities for operating on input events of evdev devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4215
+#: gnu/packages/linux.scm:4281
msgid ""
"Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
"@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n"
@@ -14969,57 +14999,57 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4262
+#: gnu/packages/linux.scm:4328
msgid "Tap for one key, hold for another"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4264
+#: gnu/packages/linux.scm:4330
msgid ""
"Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
"one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4348
+#: gnu/packages/linux.scm:4414
msgid "Logical volume management for Linux"
msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4350
+#: gnu/packages/linux.scm:4416
msgid ""
"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
"mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4390
+#: gnu/packages/linux.scm:4456
msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux (lié statiquement)"
-#: gnu/packages/linux.scm:4415
+#: gnu/packages/linux.scm:4481
msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets"
msgstr "Outils de manipulation des métadonnées des cibles de device-mapper"
-#: gnu/packages/linux.scm:4416
+#: gnu/packages/linux.scm:4482
msgid ""
"A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
"dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4437
+#: gnu/packages/linux.scm:4503
msgid "Advanced system & process supervisor for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4438
+#: gnu/packages/linux.scm:4504
msgid ""
"This package provides an advanced monitor of critical system\n"
"resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n"
"transgressions, and initiates a controlled reset if needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4482
+#: gnu/packages/linux.scm:4548
msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4483
+#: gnu/packages/linux.scm:4549
msgid ""
"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
"Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n"
@@ -15028,33 +15058,33 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4572
+#: gnu/packages/linux.scm:4638
msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4574
+#: gnu/packages/linux.scm:4640
msgid ""
"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
"compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4642
+#: gnu/packages/linux.scm:4708
msgid "Wireless regulatory database"
msgstr "Base de données sans fil réglementaire"
-#: gnu/packages/linux.scm:4644
+#: gnu/packages/linux.scm:4710
msgid ""
"This package contains the wireless regulatory database for the Central\n"
"Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n"
"country-specific regulations for the wireless spectrum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4716
+#: gnu/packages/linux.scm:4782
msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
msgstr "Utilitaires pour la lecture de capteurs de tempéture/voltage/ventilateur"
-#: gnu/packages/linux.scm:4718
+#: gnu/packages/linux.scm:4784
msgid ""
"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
@@ -15065,24 +15095,24 @@ msgstr ""
"le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n"
"systèmes les plus récents."
-#: gnu/packages/linux.scm:4736
+#: gnu/packages/linux.scm:4802
msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
msgstr "Manipulation des lots de microcodes Intel"
-#: gnu/packages/linux.scm:4738
+#: gnu/packages/linux.scm:4804
msgid ""
"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
"Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n"
"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4769
+#: gnu/packages/linux.scm:4835
#, fuzzy
#| msgid "Power management tool for Linux"
msgid "I2C tools for Linux"
msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4771
+#: gnu/packages/linux.scm:4837
msgid ""
"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -15090,11 +15120,11 @@ msgid ""
"SMBus access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4826
+#: gnu/packages/linux.scm:4892
msgid "Hardware health information viewer"
msgstr "Utiltaire de monitoring hardware"
-#: gnu/packages/linux.scm:4828
+#: gnu/packages/linux.scm:4894
msgid ""
"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
@@ -15104,11 +15134,11 @@ msgstr ""
"la vitesse des ventilateurs depuis la bibliothèque libsensors et affiche les informations\n"
"numériquement."
-#: gnu/packages/linux.scm:4886
+#: gnu/packages/linux.scm:4952
msgid "Linux profiling with performance counters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4888
+#: gnu/packages/linux.scm:4954
msgid ""
"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
@@ -15117,11 +15147,11 @@ msgid ""
"particular the @code{perf} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4912
+#: gnu/packages/linux.scm:4978
msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4913
+#: gnu/packages/linux.scm:4979
msgid ""
"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -15130,13 +15160,13 @@ msgid ""
"thanks to the use of namespaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4997
+#: gnu/packages/linux.scm:5063
#, fuzzy
#| msgid "Action platformer game"
msgid "Container platform"
msgstr "Jeu de plateforme et d'action"
-#: gnu/packages/linux.scm:4998
+#: gnu/packages/linux.scm:5064
msgid ""
"Singularity is a container platform supporting a number of\n"
"container image formats. It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -15144,11 +15174,11 @@ msgid ""
"isolation or root privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5028
+#: gnu/packages/linux.scm:5094
msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5030
+#: gnu/packages/linux.scm:5096
msgid ""
"@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
"disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -15162,33 +15192,47 @@ msgid ""
"Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5069
+#: gnu/packages/linux.scm:5130
+#, fuzzy
+#| msgid "Library call tracer for Linux"
+msgid "C Library for NVM Express on Linux"
+msgstr "Traceur d'appel système pour Linux"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5131
+msgid ""
+"libnvme provides type definitions for NVMe specification\n"
+"structures, enumerations, and bit fields, helper functions to construct,\n"
+"dispatch, and decode commands and payloads, and utilities to connect, scan,\n"
+"and manage nvme devices on a Linux system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5158
msgid "NVM-Express user space tooling for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5070
+#: gnu/packages/linux.scm:5159
msgid ""
"Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
"for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n"
"IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5094
+#: gnu/packages/linux.scm:5183
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
msgstr "Outils pour activer ou désactiver des périphériques sans fil"
-#: gnu/packages/linux.scm:5096
+#: gnu/packages/linux.scm:5185
msgid ""
"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
"WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5117
+#: gnu/packages/linux.scm:5206
msgid "Display information on ACPI devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5118
+#: gnu/packages/linux.scm:5207
msgid ""
"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -15196,11 +15240,11 @@ msgid ""
"about ACPI devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5137
+#: gnu/packages/linux.scm:5226
msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5139
+#: gnu/packages/linux.scm:5228
msgid ""
"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
@@ -15209,54 +15253,54 @@ msgid ""
"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5161
+#: gnu/packages/linux.scm:5250
msgid "System utilities based on Linux sysfs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5163
+#: gnu/packages/linux.scm:5252
msgid ""
"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
"also contains the libsysfs library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5209
+#: gnu/packages/linux.scm:5298
msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5211
+#: gnu/packages/linux.scm:5300
msgid ""
"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
"capabilities of the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5247
+#: gnu/packages/linux.scm:5336
msgid "Library providing missing pieces in GNU libc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5248
+#: gnu/packages/linux.scm:5337
msgid ""
"This package provides many of the missing pieces in GNU\n"
"libc. Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n"
"sys/queue.h and sys/tree.h API's."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5270
+#: gnu/packages/linux.scm:5359
msgid "Lightweight event loop library for epoll family APIs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5271
+#: gnu/packages/linux.scm:5360
msgid ""
"This package provides small event loop that wraps the\n"
"epoll family of APIs."
msgstr "Ce paquet fournit une petite boucle d'événements qui enveloppe la famille des API epoll."
-#: gnu/packages/linux.scm:5290
+#: gnu/packages/linux.scm:5379
msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5292
+#: gnu/packages/linux.scm:5381
msgid ""
"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -15265,46 +15309,46 @@ msgid ""
"protocol in question."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5316
+#: gnu/packages/linux.scm:5405
msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5318
+#: gnu/packages/linux.scm:5407
msgid ""
"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5340
+#: gnu/packages/linux.scm:5429
msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5342
+#: gnu/packages/linux.scm:5431
msgid ""
"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5391
+#: gnu/packages/linux.scm:5480
msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5393
+#: gnu/packages/linux.scm:5482
msgid ""
"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
"arrays when needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5426
+#: gnu/packages/linux.scm:5515
msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
msgstr "Commandes mdadm liées statiquement à utiliser dans un initrd"
-#: gnu/packages/linux.scm:5507
+#: gnu/packages/linux.scm:5596
msgid "Access block devices through multiple paths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5509
+#: gnu/packages/linux.scm:5598
msgid ""
"This package provides the following binaries to drive the\n"
"Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -15317,100 +15361,100 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5564
+#: gnu/packages/linux.scm:5653
msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5566
+#: gnu/packages/linux.scm:5655
msgid ""
"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5608
+#: gnu/packages/linux.scm:5697
msgid "Block layer IO tracing mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5609
+#: gnu/packages/linux.scm:5698
msgid ""
"Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
"detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n"
"event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5632
+#: gnu/packages/linux.scm:5721
#, fuzzy
#| msgid "Versatile audio codec"
msgid "Bluetooth subband audio codec"
msgstr "Codec audio polyvalent"
-#: gnu/packages/linux.scm:5634
+#: gnu/packages/linux.scm:5723
msgid ""
"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5695
+#: gnu/packages/linux.scm:5784
msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5697
+#: gnu/packages/linux.scm:5786
msgid ""
"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
"is flexible, efficient and uses a modular implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5719
+#: gnu/packages/linux.scm:5808
msgid "Mount exFAT file systems"
msgstr "Montage de systèmes de fichier exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:5721
+#: gnu/packages/linux.scm:5810
msgid ""
"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
"write access to exFAT devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5742
+#: gnu/packages/linux.scm:5831
msgid "Mount ISO file system images"
msgstr "Montage de systèmes de fichier ISO"
-#: gnu/packages/linux.scm:5744
+#: gnu/packages/linux.scm:5833
msgid ""
"FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
"Ridge, Joliet, and zisofs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5796
+#: gnu/packages/linux.scm:5885
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
msgid "Mouse support for the Linux console"
msgstr "Prise en charge des polices DejaVu dans LaTeX"
-#: gnu/packages/linux.scm:5798
+#: gnu/packages/linux.scm:5887
msgid ""
"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
"and copy/paste text in the console and in xterm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5870
+#: gnu/packages/linux.scm:5959
msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5871
+#: gnu/packages/linux.scm:5960
msgid ""
"Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n"
"aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
"repair and easy administration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5904
+#: gnu/packages/linux.scm:5993
msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
msgstr "Commandes btrfs de btrfs-progs liées statiquement"
-#: gnu/packages/linux.scm:5905
+#: gnu/packages/linux.scm:5994
msgid ""
"This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
"from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
@@ -15418,11 +15462,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la commande liée statiquement @command{btrfs}\n"
"issue du paquet btrfs-progs. Il est censé être utilisé dans les initrd."
-#: gnu/packages/linux.scm:5936
+#: gnu/packages/linux.scm:6025
msgid "Tools to manage Cramfs file systems"
msgstr "Outils de manipulation des systèmes de fichiers Cramfs"
-#: gnu/packages/linux.scm:5937
+#: gnu/packages/linux.scm:6026
msgid ""
"Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
"and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n"
@@ -15430,11 +15474,11 @@ msgid ""
"blocks and random block placement."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5971
+#: gnu/packages/linux.scm:6060
msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5972
+#: gnu/packages/linux.scm:6061
msgid ""
"@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
"arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
@@ -15451,22 +15495,22 @@ msgid ""
"obviously it can be shared with files outside our set)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6007
+#: gnu/packages/linux.scm:6096
msgid "Userland tools for f2fs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6009
+#: gnu/packages/linux.scm:6098
msgid ""
"F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
"designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
"disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6101
+#: gnu/packages/linux.scm:6190
msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
msgstr "Commandes de fsck.f2fs liées statiquement provenant de f2fs-tools"
-#: gnu/packages/linux.scm:6102
+#: gnu/packages/linux.scm:6191
msgid ""
"This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
"from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
@@ -15474,11 +15518,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la commande fsck.f2fs liée statiquement issue\n"
"du paquet f2fs-tools. Il est censé être utilisé dans les initrds."
-#: gnu/packages/linux.scm:6131
+#: gnu/packages/linux.scm:6220
msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6133
+#: gnu/packages/linux.scm:6222
msgid ""
"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -15488,24 +15532,24 @@ msgid ""
"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6169
+#: gnu/packages/linux.scm:6258
msgid "NoteBook FanControl ported to Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6171
+#: gnu/packages/linux.scm:6260
msgid ""
"This package provides a C port of NoteBook FanControl (NBFC), a fan\n"
"control service for notebooks. It provides the same utilities with the same\n"
"interfaces as the original NBFC, although the implementation differs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6223
+#: gnu/packages/linux.scm:6312
#, fuzzy
#| msgid "Simple revision control"
msgid "Simple fan control program"
msgstr "Contrôle de version simple"
-#: gnu/packages/linux.scm:6225
+#: gnu/packages/linux.scm:6314
msgid ""
"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -15514,11 +15558,11 @@ msgid ""
"from userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6279
+#: gnu/packages/linux.scm:6368
msgid "ThinkPad battery charge controller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6281
+#: gnu/packages/linux.scm:6370
msgid ""
"Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
"@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n"
@@ -15533,11 +15577,11 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6323
+#: gnu/packages/linux.scm:6412
msgid "Monitor and test the Linux thermal subsystem in real time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6325
+#: gnu/packages/linux.scm:6414
msgid ""
"Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
"kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n"
@@ -15554,11 +15598,11 @@ msgid ""
"by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6365
+#: gnu/packages/linux.scm:6454
msgid "Report x86 processor frequency and idle statistics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6367
+#: gnu/packages/linux.scm:6456
msgid ""
"Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
"statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n"
@@ -15573,24 +15617,24 @@ msgid ""
"invocations of itself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6422
+#: gnu/packages/linux.scm:6511
msgid "Read-write access to NTFS file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6424
+#: gnu/packages/linux.scm:6513
msgid ""
"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
"The package provides additional NTFS tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6472
+#: gnu/packages/linux.scm:6561
#, fuzzy
#| msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
msgid "Statically linked @command{ntfsfix} from ntfs-3g"
msgstr "Commandes btrfs de btrfs-progs liées statiquement"
-#: gnu/packages/linux.scm:6474
+#: gnu/packages/linux.scm:6563
msgid ""
"This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n"
"from the ntfs-3g package. It is meant to be used in initrds."
@@ -15598,13 +15642,13 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une commande @command{ntfsfix} liée statiquement issue\n"
"du paquet ntfs-3g. Il est censé être utilisé dans les initrds."
-#: gnu/packages/linux.scm:6523
+#: gnu/packages/linux.scm:6612
#, fuzzy
#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
msgstr "Outils et bibliothèque pour travailler avec les images GIF"
-#: gnu/packages/linux.scm:6525
+#: gnu/packages/linux.scm:6614
msgid ""
"This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
"subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
@@ -15624,11 +15668,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6568
+#: gnu/packages/linux.scm:6657
msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6569
+#: gnu/packages/linux.scm:6658
msgid ""
"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -15644,34 +15688,34 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6616
+#: gnu/packages/linux.scm:6705
msgid "Random number generator daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6618
+#: gnu/packages/linux.scm:6707
msgid ""
"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6657
+#: gnu/packages/linux.scm:6746
#, fuzzy
#| msgid "Power management tool for Linux"
msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:6659
+#: gnu/packages/linux.scm:6748
msgid ""
"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
"such as frequency and voltage scaling."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6689
+#: gnu/packages/linux.scm:6778
msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6691
+#: gnu/packages/linux.scm:6780
msgid ""
"@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
"policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n"
@@ -15679,11 +15723,11 @@ msgid ""
"cpufreq sub-system is enabled or not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6715
+#: gnu/packages/linux.scm:6804
msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6717
+#: gnu/packages/linux.scm:6806
msgid ""
"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
@@ -15701,11 +15745,11 @@ msgid ""
"not as a replacement for it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6836
+#: gnu/packages/linux.scm:6925
msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6838
+#: gnu/packages/linux.scm:6927
msgid ""
"eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
"Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -15715,11 +15759,11 @@ msgid ""
"2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6869
+#: gnu/packages/linux.scm:6958
msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6870
+#: gnu/packages/linux.scm:6959
msgid ""
"Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
"mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
@@ -15727,11 +15771,11 @@ msgid ""
"the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6904
+#: gnu/packages/linux.scm:6993
msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
msgstr "Outils de chargement et de gestion de modules noyau pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:6906
+#: gnu/packages/linux.scm:6995
msgid ""
"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
@@ -15739,11 +15783,11 @@ msgstr ""
"Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n"
"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} et plus."
-#: gnu/packages/linux.scm:6948
+#: gnu/packages/linux.scm:7037
msgid "Inject x86 @acronym{MCEs, machine-check exceptions} into Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6950
+#: gnu/packages/linux.scm:7039
msgid ""
"This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n"
"into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n"
@@ -15764,11 +15808,11 @@ msgid ""
"the @code{mce-inject} module loaded if it exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7006
+#: gnu/packages/linux.scm:7095
msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7008
+#: gnu/packages/linux.scm:7097
msgid ""
"The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
"systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n"
@@ -15776,11 +15820,11 @@ msgid ""
"exceeded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7043
+#: gnu/packages/linux.scm:7132
msgid "MTD Flash Storage Utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7044
+#: gnu/packages/linux.scm:7133
msgid ""
"This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
"of flash storage."
@@ -15788,11 +15832,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des outils pour tester, partitionner, etc\n"
"les périphériques flash."
-#: gnu/packages/linux.scm:7075
+#: gnu/packages/linux.scm:7164
msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7076
+#: gnu/packages/linux.scm:7165
msgid ""
"The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
"independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
@@ -15802,11 +15846,11 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7117
+#: gnu/packages/linux.scm:7206
msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7118
+#: gnu/packages/linux.scm:7207
msgid ""
"RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
"Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -15816,23 +15860,23 @@ msgid ""
"under OpenGL graphics workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7165
+#: gnu/packages/linux.scm:7254
#, fuzzy
#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
msgstr "Bibliothèque C pour manipuler des fichiers tar POSIX"
-#: gnu/packages/linux.scm:7166
+#: gnu/packages/linux.scm:7255
msgid ""
"This package provides a library and a command line\n"
"interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7218
+#: gnu/packages/linux.scm:7307
msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7220
+#: gnu/packages/linux.scm:7309
msgid ""
"@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
"Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
@@ -15840,13 +15884,13 @@ msgid ""
"running boot option, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7255
+#: gnu/packages/linux.scm:7344
#, fuzzy
#| msgid "Power management tool for Linux"
msgid "Performance monitoring tools for Linux"
msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:7256
+#: gnu/packages/linux.scm:7345
msgid ""
"The sysstat utilities are a collection of performance\n"
"monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -15854,11 +15898,11 @@ msgid ""
"@code{sadf} and @code{sa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7295
+#: gnu/packages/linux.scm:7384
msgid "Backward-compatibile xbacklight replacement"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7296
+#: gnu/packages/linux.scm:7385
msgid ""
"acpilight is a backward-compatibile replacement for\n"
"xbacklight that uses the ACPI interface to set the display brightness. On\n"
@@ -15866,11 +15910,11 @@ msgid ""
"uniformly on either X11, the console or Wayland."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7335
+#: gnu/packages/linux.scm:7424
msgid "GNU/Linux application to control backlights"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7337
+#: gnu/packages/linux.scm:7426
msgid ""
"Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
"under GNU/Linux. Features include:\n"
@@ -15884,11 +15928,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7383
+#: gnu/packages/linux.scm:7472
msgid "Backlight and LED brightness control"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7385
+#: gnu/packages/linux.scm:7474
msgid ""
"This program allows you read and control device brightness. Devices\n"
"include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n"
@@ -15898,11 +15942,11 @@ msgid ""
"interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7508
+#: gnu/packages/linux.scm:7597
msgid "Power management tool for Linux"
msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:7509
+#: gnu/packages/linux.scm:7598
msgid ""
"TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
"a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
@@ -15910,13 +15954,13 @@ msgid ""
"every time the power supply source is changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7574
+#: gnu/packages/linux.scm:7685
#, fuzzy
#| msgid "User interface for gnushogi"
msgid "User interface for TLP written in Python"
msgstr "Interface pour gnushogi"
-#: gnu/packages/linux.scm:7576
+#: gnu/packages/linux.scm:7687
msgid ""
"The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n"
"TLP configuration files easily. It aims to protect users from setting\n"
@@ -15924,11 +15968,11 @@ msgid ""
"configuration values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7600
+#: gnu/packages/linux.scm:7711
msgid "List hardware information"
msgstr "Liste les informations sur le matériel"
-#: gnu/packages/linux.scm:7602
+#: gnu/packages/linux.scm:7713
msgid ""
"@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
"detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -15938,11 +15982,11 @@ msgid ""
"machines (PowerMac G4 is known to work)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7625
+#: gnu/packages/linux.scm:7736
msgid "Netlink utility library"
msgstr "Bibliothèque pour le protocole NetLink"
-#: gnu/packages/linux.scm:7626
+#: gnu/packages/linux.scm:7737
msgid ""
"Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
"Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -15951,11 +15995,11 @@ msgid ""
"re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7650
+#: gnu/packages/linux.scm:7761
msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7651
+#: gnu/packages/linux.scm:7762
msgid ""
"Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
"programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
@@ -15963,11 +16007,11 @@ msgid ""
"used by nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7707
+#: gnu/packages/linux.scm:7822
msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
msgstr "Utilitaire en espcae utilisateur pour les règles de filtrage des paquets IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:7708
+#: gnu/packages/linux.scm:7823
msgid ""
"nftables is the project that aims to replace the existing\n"
"{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -15977,11 +16021,11 @@ msgid ""
"userspace queueing component and the logging subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7732
+#: gnu/packages/linux.scm:7847
msgid "Library for kernel connection tracking state table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7733
+#: gnu/packages/linux.scm:7848
msgid ""
"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n"
"programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n"
@@ -15990,11 +16034,11 @@ msgid ""
"conntrack-tools among many other applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7758
+#: gnu/packages/linux.scm:7873
msgid "Library for kernel connection tracking timeout infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7759
+#: gnu/packages/linux.scm:7874
msgid ""
"libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n"
"provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n"
@@ -16003,11 +16047,11 @@ msgid ""
"by conntrack-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7784
+#: gnu/packages/linux.scm:7899
msgid "Library for user-space connection tracking helpers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7785
+#: gnu/packages/linux.scm:7900
msgid ""
"libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n"
"programming interface to user-space connection tracking helpers.\n"
@@ -16021,22 +16065,22 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7816
+#: gnu/packages/linux.scm:7931
msgid "Library for kernel netfilter infrastructure and state"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7817
+#: gnu/packages/linux.scm:7932
msgid ""
"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n"
"to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part\n"
"of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7846
+#: gnu/packages/linux.scm:7961
msgid "Set of tools targeting the conntrack kernel subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7847
+#: gnu/packages/linux.scm:7962
msgid ""
"The tool conntrack provides a full featured interface that\n"
"is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface. Using\n"
@@ -16051,11 +16095,11 @@ msgid ""
"similar to nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7878
+#: gnu/packages/linux.scm:7993
msgid "Library providing interface to extended accounting infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7879
+#: gnu/packages/linux.scm:7994
msgid ""
"libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n"
"to extended accounting infrastructure.\n"
@@ -16071,11 +16115,11 @@ msgid ""
"For the nfnetlink_acct subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7911
+#: gnu/packages/linux.scm:8026
msgid "Command line tool to create/retrieve/delete accounting objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7912
+#: gnu/packages/linux.scm:8027
msgid ""
"nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n"
"accounting objects\n"
@@ -16091,11 +16135,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7944
+#: gnu/packages/linux.scm:8059
msgid "Library providing interface to packets logged by netfilter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7945
+#: gnu/packages/linux.scm:8060
msgid ""
"libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n"
"packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a\n"
@@ -16108,11 +16152,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8022
+#: gnu/packages/linux.scm:8137
msgid "Logging daemon for netfilter and iptables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8023
+#: gnu/packages/linux.scm:8138
msgid ""
"ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n"
"related logging. This includes per-packet logging of security violations,\n"
@@ -16131,11 +16175,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8148
+#: gnu/packages/linux.scm:8263
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8150
+#: gnu/packages/linux.scm:8265
msgid ""
"PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
"and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -16148,15 +16192,15 @@ msgid ""
"available in the kernel Linux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8166
+#: gnu/packages/linux.scm:8281
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8210
+#: gnu/packages/linux.scm:8325
msgid "Dump x86 CPUID processor information"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8211
+#: gnu/packages/linux.scm:8326
msgid ""
"cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
"from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
@@ -16164,22 +16208,22 @@ msgid ""
"NexGen, Rise, and SiS CPUs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8237
+#: gnu/packages/linux.scm:8352
msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8238
+#: gnu/packages/linux.scm:8353
msgid ""
"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
"to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
"the MTP device as a file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8263
+#: gnu/packages/linux.scm:8378
msgid "Utility to show process environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8265
+#: gnu/packages/linux.scm:8380
msgid ""
"Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
"itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
@@ -16187,11 +16231,11 @@ msgid ""
"comparing system environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8292
+#: gnu/packages/linux.scm:8407
msgid "Open Fabric Interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8294
+#: gnu/packages/linux.scm:8409
msgid ""
"OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
"communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
@@ -16205,11 +16249,11 @@ msgid ""
"libraries, which are often integrated directly into libfabric."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8354
+#: gnu/packages/linux.scm:8469
msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8356
+#: gnu/packages/linux.scm:8471
msgid ""
"The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
"communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
@@ -16217,22 +16261,22 @@ msgid ""
"interfaces in parallel environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8397
+#: gnu/packages/linux.scm:8512
msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8399
+#: gnu/packages/linux.scm:8514
msgid ""
"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
"Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n"
"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8451
+#: gnu/packages/linux.scm:8566
msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8453
+#: gnu/packages/linux.scm:8568
msgid ""
"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
"a dump thereof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -16245,33 +16289,33 @@ msgid ""
"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8490
+#: gnu/packages/linux.scm:8605
msgid "Linux framebuffer screenshot/conversion utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8491
+#: gnu/packages/linux.scm:8606
msgid ""
"FBGrab is a framebuffer screenshot program that captures the\n"
"Linux framebuffer and converts it to a PNG image. It can also convert a\n"
"framebuffer dump file (copy) to a PNG image."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8519
+#: gnu/packages/linux.scm:8634
msgid "Control groups management tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8520
+#: gnu/packages/linux.scm:8635
msgid ""
"Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
"restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n"
"interface to this kernel feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8553
+#: gnu/packages/linux.scm:8668
msgid "Control fan speed on Macbooks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8555
+#: gnu/packages/linux.scm:8670
msgid ""
"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n"
"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -16279,11 +16323,11 @@ msgid ""
"privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8597
+#: gnu/packages/linux.scm:8710
msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8599
+#: gnu/packages/linux.scm:8712
msgid ""
"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -16291,11 +16335,11 @@ msgid ""
"high-speed networking devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8640
+#: gnu/packages/linux.scm:8753
msgid "Performance event monitoring library"
msgstr "Bibliothèque de surveillance d'événements de performance"
-#: gnu/packages/linux.scm:8642
+#: gnu/packages/linux.scm:8755
msgid ""
"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -16310,11 +16354,11 @@ msgid ""
"introduced in Linux 2.6.31."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8670
+#: gnu/packages/linux.scm:8783
msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8672
+#: gnu/packages/linux.scm:8785
msgid ""
"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
"kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n"
@@ -16323,13 +16367,13 @@ msgid ""
"management tools in userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8698
+#: gnu/packages/linux.scm:8811
#, fuzzy
#| msgid "Git implementation library"
msgid "Simple netlink library for Go"
msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git"
-#: gnu/packages/linux.scm:8699
+#: gnu/packages/linux.scm:8812
msgid ""
"The netlink package provides a simple netlink library for\n"
"Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
@@ -16337,11 +16381,11 @@ msgid ""
"IP addresses and routes, and configure IPsec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8738
+#: gnu/packages/linux.scm:8851
msgid "Simple .INI parser library for C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8739
+#: gnu/packages/linux.scm:8852
msgid ""
"The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
"parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n"
@@ -16350,11 +16394,11 @@ msgid ""
"822-style multi-line syntax and name: value entries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8789
+#: gnu/packages/linux.scm:8902
msgid "XFS file system tools"
msgstr "Outils du système de fichier XFS"
-#: gnu/packages/linux.scm:8790
+#: gnu/packages/linux.scm:8903
msgid ""
"This package provides commands to create and check XFS\n"
"file systems."
@@ -16362,19 +16406,19 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n"
"des systèmes de fichiers XFS."
-#: gnu/packages/linux.scm:8836
+#: gnu/packages/linux.scm:8949
#, fuzzy
#| msgid "XFS file system tools"
msgid "Statically linked XFS file system tools"
msgstr "Outils du système de fichier XFS"
-#: gnu/packages/linux.scm:8858
+#: gnu/packages/linux.scm:8971
#, fuzzy
#| msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
msgid "Statically linked @command{xfs_repair} from xfsprogs"
msgstr "Commandes de e2fsck liées statiquement provenant de e2fsprogs"
-#: gnu/packages/linux.scm:8860
+#: gnu/packages/linux.scm:8973
msgid ""
"This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n"
"from the xfsprogs package. It is meant to be used in initrds."
@@ -16382,11 +16426,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une commande @command{xfs_repair} liée statiquement issue\n"
"du paquet xfsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds."
-#: gnu/packages/linux.scm:8880
+#: gnu/packages/linux.scm:8993
msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8881
+#: gnu/packages/linux.scm:8994
msgid ""
"This package provides a program to generate an ext2\n"
"file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n"
@@ -16394,11 +16438,11 @@ msgid ""
"the superuser to make device nodes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8965
+#: gnu/packages/linux.scm:9078
msgid "Run commands in an environment with fake root privileges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8967
+#: gnu/packages/linux.scm:9080
msgid ""
"@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n"
"have root privileges for file manipulation. This is useful for allowing users\n"
@@ -16411,11 +16455,11 @@ msgid ""
"without using the archiver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9005
+#: gnu/packages/linux.scm:9118
msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9007
+#: gnu/packages/linux.scm:9120
msgid ""
"@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
"possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n"
@@ -16426,21 +16470,21 @@ msgid ""
"set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9052
+#: gnu/packages/linux.scm:9165
msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9053
+#: gnu/packages/linux.scm:9166
msgid ""
"inputattach dispatches input events from several device\n"
"types and interfaces and translates so that the X server can use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9105
+#: gnu/packages/linux.scm:9218
msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9107
+#: gnu/packages/linux.scm:9220
msgid ""
"PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
"video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n"
@@ -16452,11 +16496,11 @@ msgid ""
"of Linux application development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9140
+#: gnu/packages/linux.scm:9253
msgid "Session / policy manager implementation for PipeWire"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9141
+#: gnu/packages/linux.scm:9254
msgid ""
"WirePlumber is a modular session / policy manager for\n"
"PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n"
@@ -16464,11 +16508,11 @@ msgid ""
"tools for managing PipeWire."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9170
+#: gnu/packages/linux.scm:9283
msgid "Embedded Linux Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9171
+#: gnu/packages/linux.scm:9284
msgid ""
"The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
"functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n"
@@ -16477,11 +16521,11 @@ msgid ""
"platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9199
+#: gnu/packages/linux.scm:9312
msgid "Tools for booting directly into different kernels"
msgstr "Outils pour démarrer directement sur différents noyaux"
-#: gnu/packages/linux.scm:9200
+#: gnu/packages/linux.scm:9313
msgid ""
"This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
"utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
@@ -16489,11 +16533,11 @@ msgid ""
"system boot process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9233
+#: gnu/packages/linux.scm:9346
msgid "CacheFiles userspace management daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9234
+#: gnu/packages/linux.scm:9347
msgid ""
"@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
"cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n"
@@ -16501,22 +16545,22 @@ msgid ""
"persistent over reboots."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9274
+#: gnu/packages/linux.scm:9387
msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9276
+#: gnu/packages/linux.scm:9389
msgid ""
"Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
"contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
"headers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9352
+#: gnu/packages/linux.scm:9465
msgid "Tools for BPF on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9354
+#: gnu/packages/linux.scm:9467
msgid ""
"BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
"programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n"
@@ -16525,11 +16569,11 @@ msgid ""
"and above."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9388
+#: gnu/packages/linux.scm:9501
msgid "High-level tracing language for Linux eBPF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9390
+#: gnu/packages/linux.scm:9503
msgid ""
"bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
"Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n"
@@ -16541,22 +16585,22 @@ msgid ""
"created by Alastair Robertson."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9421
+#: gnu/packages/linux.scm:9534
msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9422
+#: gnu/packages/linux.scm:9535
msgid ""
"This package provides a Linux kernel module that will\n"
"provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
"receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9447
+#: gnu/packages/linux.scm:9560
msgid "Administration tool for IP sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9448
+#: gnu/packages/linux.scm:9561
msgid ""
"IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
"can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n"
@@ -16577,11 +16621,11 @@ msgid ""
"then IP sets may be the proper tool for you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9494
+#: gnu/packages/linux.scm:9607
msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9495
+#: gnu/packages/linux.scm:9608
msgid ""
"This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
"helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
@@ -16589,22 +16633,22 @@ msgid ""
"kernel side implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9521
+#: gnu/packages/linux.scm:9634
msgid "User-space tools for the EROFS file system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9523
+#: gnu/packages/linux.scm:9636
msgid ""
"@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n"
"read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n"
"provides user-space tools for creating EROFS file systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9575
+#: gnu/packages/linux.scm:9688
msgid "Platform Reliability, Availability, and Serviceability tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9577
+#: gnu/packages/linux.scm:9690
msgid ""
"The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n"
"Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n"
@@ -16612,54 +16656,65 @@ msgid ""
"through standard log mechanisms like syslog."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9609
+#: gnu/packages/linux.scm:9722
msgid "Interact with the Linux GPIO character device"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9611
+#: gnu/packages/linux.scm:9724
msgid ""
"This package provides a C library with C++/Python bindings and\n"
"command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n"
"older system-wide @file{/sys} interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9652
+#: gnu/packages/linux.scm:9765
msgid "Show output of @command{ldd} as a tree"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9654
+#: gnu/packages/linux.scm:9767
msgid ""
"This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n"
"libraries are found or why they cannot be located."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9689
+#: gnu/packages/linux.scm:9800
+msgid "User-space EVDI library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9802
+msgid ""
+"Libevdi is a library that gives applications easy access to\n"
+"@acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} devices on\n"
+"various operating systems."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9838
msgid "Multitouch gesture recognizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9691
+#: gnu/packages/linux.scm:9840
msgid ""
"Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n"
"gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n"
"desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9743
+#: gnu/packages/linux.scm:9892
msgid "Kernel evdev device information and monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9745
+#: gnu/packages/linux.scm:9894
msgid ""
"@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events. It reads\n"
"directly from the kernel device and prints a device description and the events\n"
"with the value and the symbolic name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9768
+#: gnu/packages/linux.scm:9917
msgid "Linux Kernel module exposing features of ThinkPad hardware"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9770
+#: gnu/packages/linux.scm:9919
msgid ""
"This package provides a Linux Kernel module that controls\n"
"battery charging of specific ThinkPad laptops. It also includes an improved\n"
@@ -16668,11 +16723,11 @@ msgid ""
"access to the embedded controller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9823
+#: gnu/packages/linux.scm:9972
msgid "Keep track of Linux modules that have been probed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9825
+#: gnu/packages/linux.scm:9974
msgid ""
"Modprobed-db is a useful utility for users wishing to build a minimal\n"
"kernel via a @code{make localmodconfig}. In a nutshell, this @command{make}\n"
@@ -16687,11 +16742,11 @@ msgid ""
"directly by @code{make localmodconfig} as described above."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9854
+#: gnu/packages/linux.scm:10003
msgid "Tool for checking the security hardening options of the Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9856
+#: gnu/packages/linux.scm:10005
msgid ""
"@code{kconfig-hardened-check} is a tool for checking the security\n"
"hardening options of the Linux kernel. Provided preferences are based on\n"
@@ -16708,21 +16763,21 @@ msgid ""
"This tool supports checking Kconfig options and kernel cmdline parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9888
+#: gnu/packages/linux.scm:10037
msgid "Memory error detection and correction userspace helpers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9889
+#: gnu/packages/linux.scm:10038
msgid ""
"This package provides userspace helpers for memory\n"
"error detection and correction (EDAC)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9983
+#: gnu/packages/linux.scm:10132
msgid "CPU vulnerability / mitigation checker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9985
+#: gnu/packages/linux.scm:10134
msgid ""
"This package provides a shell script to assess your system's resilience\n"
"against the several transient execution CVEs that were published since early\n"
@@ -16752,55 +16807,45 @@ msgid ""
"beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:189
+#: gnu/packages/messaging.scm:191
msgid "Program to download and decrypt @code{aesgcm://} URLs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:190
+#: gnu/packages/messaging.scm:192
msgid ""
"OMEMO-wget is a tool to handle cryptographic URLs, generated\n"
"by @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End Message and Object Encryption}, during\n"
"XMPP-based sessions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:245 gnu/packages/messaging.scm:3136
-msgid "Qt-based XMPP Client"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:246
-msgid ""
-"Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n"
-"Its design goals are simplicity and stability."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:303
+#: gnu/packages/messaging.scm:249
msgid "GLib Ncurses Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:304
+#: gnu/packages/messaging.scm:250
msgid ""
"GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n"
"user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:354
+#: gnu/packages/messaging.scm:300
#, fuzzy
#| msgid "Library for handling PNG files"
msgid "Library for handling the protocol of Gadu-Gadu"
msgstr "Bibliothèque pour manipuler des fichiers PNG"
-#: gnu/packages/messaging.scm:355
+#: gnu/packages/messaging.scm:301
msgid ""
"LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n"
"protocol. The library is written in C and aims to be operating system and\n"
"environment independent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:389
+#: gnu/packages/messaging.scm:335
msgid "SILC ToolKit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:390
+#: gnu/packages/messaging.scm:336
msgid ""
"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n"
"conferencing protocol. It provides all the common conferencing services like\n"
@@ -16808,24 +16853,24 @@ msgid ""
"conferencing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:434
+#: gnu/packages/messaging.scm:380
msgid "XMPP client and server library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:436
+#: gnu/packages/messaging.scm:382
msgid ""
"QXmpp is a XMPP client and server library written in C++ and uses the Qt\n"
"framework. It builds XMPP clients complying with the XMPP Compliance Suites\n"
"2021 for IM and Advanced Mobile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:462
+#: gnu/packages/messaging.scm:408
#, fuzzy
#| msgid "Library for SoundFont decompression"
msgid "Library for Lotus Instant Messaging"
msgstr "Bibliothèque pour la décompression de SoundFont"
-#: gnu/packages/messaging.scm:463
+#: gnu/packages/messaging.scm:409
msgid ""
"Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n"
"Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community. It uses a\n"
@@ -16833,11 +16878,11 @@ msgid ""
"TCP sessions from existing clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:506
+#: gnu/packages/messaging.scm:452
msgid "Console Jabber/XMPP Client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:507
+#: gnu/packages/messaging.scm:453
msgid ""
"Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
"the Jabber IM network is built).\n"
@@ -16850,11 +16895,11 @@ msgid ""
"powerful, standard and open protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:539
+#: gnu/packages/messaging.scm:485
msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:540
+#: gnu/packages/messaging.scm:486
msgid ""
"OTR allows you to have private conversations over instant\n"
"messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n"
@@ -16867,11 +16912,11 @@ msgid ""
"your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:578
+#: gnu/packages/messaging.scm:524
msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
msgstr "Implémentation d'un protocole de confidentialité persistante ajustable"
-#: gnu/packages/messaging.scm:579
+#: gnu/packages/messaging.scm:525
msgid ""
"libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
"forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -16879,34 +16924,34 @@ msgid ""
"end-to-end encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:616
+#: gnu/packages/messaging.scm:562
msgid "Client library for libsignal-protocol-c"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:617
+#: gnu/packages/messaging.scm:563
msgid ""
"This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n"
"It implements the necessary interfaces using @code{libgcrypt} and\n"
"@code{sqlite}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:648
+#: gnu/packages/messaging.scm:594
#, fuzzy
#| msgid "JSON C library"
msgid "OMEMO C library"
msgstr "La bibliothèque C JSON"
-#: gnu/packages/messaging.scm:649
+#: gnu/packages/messaging.scm:595
msgid ""
"This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n"
"Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:688
+#: gnu/packages/messaging.scm:634
msgid "IRC to instant messaging gateway"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:689
+#: gnu/packages/messaging.scm:635
msgid ""
"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -16916,36 +16961,36 @@ msgid ""
"identi.ca and status.net)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:703
+#: gnu/packages/messaging.scm:649
msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:773
+#: gnu/packages/messaging.scm:719
msgid "Discord plugin for Bitlbee"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:774
+#: gnu/packages/messaging.scm:720
msgid ""
"Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
"access to servers running the Discord protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:818
+#: gnu/packages/messaging.scm:764
msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:820
+#: gnu/packages/messaging.scm:766
msgid ""
"Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
"used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n"
"@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:876
+#: gnu/packages/messaging.scm:822
msgid "Graphical IRC client"
msgstr "Client IRC graphique"
-#: gnu/packages/messaging.scm:878
+#: gnu/packages/messaging.scm:824
msgid ""
"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n"
"window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
@@ -16954,11 +16999,11 @@ msgid ""
"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:941
+#: gnu/packages/messaging.scm:887
msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:943
+#: gnu/packages/messaging.scm:889
msgid ""
"ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
"or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -16966,21 +17011,21 @@ msgid ""
"authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1047
+#: gnu/packages/messaging.scm:993
msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1048
+#: gnu/packages/messaging.scm:994
msgid ""
"Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
"many popular chat protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1087
+#: gnu/packages/messaging.scm:1033
msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1088
+#: gnu/packages/messaging.scm:1034
msgid ""
"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
"instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n"
@@ -16994,11 +17039,11 @@ msgid ""
"control of your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1141
+#: gnu/packages/messaging.scm:1087
msgid "IRC network bouncer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1142
+#: gnu/packages/messaging.scm:1088
msgid ""
"ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n"
"detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
@@ -17006,65 +17051,65 @@ msgid ""
"simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1170
+#: gnu/packages/messaging.scm:1116
msgid "Non-blocking XMPP Module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1171
+#: gnu/packages/messaging.scm:1117
msgid ""
"Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
"Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n"
"of xmpppy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1299
+#: gnu/packages/messaging.scm:1245
msgid "Fully-featured XMPP client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1300
+#: gnu/packages/messaging.scm:1246
msgid ""
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
"client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n"
"and OpenPGP) and available in 29 languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1334
+#: gnu/packages/messaging.scm:1280
msgid "Gajim OMEMO plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1335
+#: gnu/packages/messaging.scm:1281
msgid ""
"Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
"Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n"
"multi-client end-to-end encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1369
+#: gnu/packages/messaging.scm:1315
msgid "Gajim OpenPGP plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1370
+#: gnu/packages/messaging.scm:1316
msgid ""
"Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
"Encryption to Gajim."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1454
+#: gnu/packages/messaging.scm:1402
msgid "Graphical Jabber/XMPP Client using GTK+/Vala"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1455
+#: gnu/packages/messaging.scm:1403
msgid ""
"Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n"
"a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n"
"default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1496
+#: gnu/packages/messaging.scm:1444
msgid "Qt-based XMPP/Jabber Client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1497
+#: gnu/packages/messaging.scm:1445
msgid ""
"Kaidan is a chat client. It uses the open communication\n"
"protocol XMPP (Jabber). The user interface makes use of Kirigami and QtQuick,\n"
@@ -17072,11 +17117,11 @@ msgid ""
"Qt-based XMPP library QXmpp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1604
+#: gnu/packages/messaging.scm:1552
msgid "Jabber (XMPP) server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1605
+#: gnu/packages/messaging.scm:1553
msgid ""
"Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n"
"be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -17085,67 +17130,67 @@ msgid ""
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1639
+#: gnu/packages/messaging.scm:1587
msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1640
+#: gnu/packages/messaging.scm:1588
msgid ""
"This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
"upload files over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1671
+#: gnu/packages/messaging.scm:1619
msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1672
+#: gnu/packages/messaging.scm:1620
msgid ""
"This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
"the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
"and prevent message loss."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1699 gnu/packages/messaging.scm:1731
+#: gnu/packages/messaging.scm:1647 gnu/packages/messaging.scm:1679
msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1701
+#: gnu/packages/messaging.scm:1649
msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1733
+#: gnu/packages/messaging.scm:1681
msgid ""
"Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
"messenger protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1785
+#: gnu/packages/messaging.scm:1733
msgid "Lightweight Tox client"
msgstr "Client Tox léger"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1787
+#: gnu/packages/messaging.scm:1735
msgid ""
"uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n"
"instant messenger with audio and video chat capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1849
+#: gnu/packages/messaging.scm:1797
msgid "Tox chat client using Qt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1850
+#: gnu/packages/messaging.scm:1798
msgid ""
"qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
"guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n"
"connect with friends and family without anyone else listening in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1871
+#: gnu/packages/messaging.scm:1819
msgid "Multi-user chat program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1872
+#: gnu/packages/messaging.scm:1820
msgid ""
"Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n"
"advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -17153,11 +17198,11 @@ msgid ""
"with several different talk daemons at the same time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1894
+#: gnu/packages/messaging.scm:1842
msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1896
+#: gnu/packages/messaging.scm:1844
msgid ""
"gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
"written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -17165,7 +17210,7 @@ msgid ""
"into existing applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1966
+#: gnu/packages/messaging.scm:1914
msgid ""
"@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
"Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -17173,26 +17218,26 @@ msgid ""
"for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1970
+#: gnu/packages/messaging.scm:1918
#, fuzzy
#| msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
msgstr "Implémentation C++ du protocole ZRTP"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2007
+#: gnu/packages/messaging.scm:1955
msgid ""
"@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
"core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
"including psyced."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2010
+#: gnu/packages/messaging.scm:1958
#, fuzzy
#| msgid "JSON C library"
msgid "PSYC library in C"
msgstr "La bibliothèque C JSON"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2049
+#: gnu/packages/messaging.scm:1997
msgid ""
"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
"with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n"
@@ -17200,11 +17245,11 @@ msgid ""
"protocol allows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2053
+#: gnu/packages/messaging.scm:2001
msgid "Asynchronous XMPP library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2091
+#: gnu/packages/messaging.scm:2039
msgid ""
"Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
"such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -17212,15 +17257,15 @@ msgid ""
"support, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2095
+#: gnu/packages/messaging.scm:2043
msgid "Small XMPP console client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2136
+#: gnu/packages/messaging.scm:2084
msgid "Extensible console-based Jabber client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2138
+#: gnu/packages/messaging.scm:2086
msgid ""
"GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n"
"the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -17228,34 +17273,34 @@ msgid ""
"is also scriptable and extensible via Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2178
+#: gnu/packages/messaging.scm:2126
msgid "C library for writing XMPP clients"
msgstr "Bibliothèque C pour écrire des clients XMPP"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2179
+#: gnu/packages/messaging.scm:2127
msgid ""
"Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n"
"almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
"are both supported)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2235
+#: gnu/packages/messaging.scm:2183
msgid "Console-based XMPP client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2236
+#: gnu/packages/messaging.scm:2184
msgid ""
"Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
"using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2266
+#: gnu/packages/messaging.scm:2214
#, fuzzy
#| msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol"
msgid "Library implementing the client IRC protocol"
msgstr "Bibliothèque C++ implémentant le protocole WebSocket"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2267
+#: gnu/packages/messaging.scm:2215
msgid ""
"Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
"protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -17263,22 +17308,22 @@ msgid ""
"building the IRC clients and bots."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2324
+#: gnu/packages/messaging.scm:2272
msgid "Tox chat client using ncurses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2325
+#: gnu/packages/messaging.scm:2273
msgid ""
"Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
"c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n"
"notifications, and Python scripting support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2350
+#: gnu/packages/messaging.scm:2298
msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2351
+#: gnu/packages/messaging.scm:2299
msgid ""
"libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
"Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n"
@@ -17286,21 +17331,21 @@ msgid ""
"QMatrixClient project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2397
+#: gnu/packages/messaging.scm:2346
msgid "Client API library for the Matrix protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2398
+#: gnu/packages/messaging.scm:2347
msgid ""
"@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
"for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2491
+#: gnu/packages/messaging.scm:2441
msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2492
+#: gnu/packages/messaging.scm:2442
msgid ""
"@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
"Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n"
@@ -17310,11 +17355,11 @@ msgid ""
"notification, emojis, E2E encryption, and voip calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2529
+#: gnu/packages/messaging.scm:2479
msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2530
+#: gnu/packages/messaging.scm:2480
msgid ""
"Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
"messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
@@ -17322,11 +17367,11 @@ msgid ""
"QMatrixClient project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2575
+#: gnu/packages/messaging.scm:2525
msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2577
+#: gnu/packages/messaging.scm:2527
msgid ""
"Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n"
"both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
@@ -17336,11 +17381,11 @@ msgid ""
"messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2657
+#: gnu/packages/messaging.scm:2607
msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2659
+#: gnu/packages/messaging.scm:2609
msgid ""
"Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
"used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
@@ -17350,11 +17395,11 @@ msgid ""
"replacement."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2699
+#: gnu/packages/messaging.scm:2649
msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
msgstr "Bibliothèque multi-plateforme pour écrire des clients Telegram"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2700
+#: gnu/packages/messaging.scm:2650
msgid ""
"Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
"Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n"
@@ -17362,19 +17407,19 @@ msgid ""
"support for high performance Telegram Bot creation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2752
+#: gnu/packages/messaging.scm:2702
msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2753
+#: gnu/packages/messaging.scm:2703
msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2797
+#: gnu/packages/messaging.scm:2747
msgid "OMEMO Encryption for libpurple"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2798
+#: gnu/packages/messaging.scm:2748
msgid ""
"Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n"
"through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n"
@@ -17385,33 +17430,33 @@ msgid ""
"asynchronicity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2834
+#: gnu/packages/messaging.scm:2784
#, fuzzy
#| msgid "Library for passing menus over DBus"
msgid "Library for parsing and using phone numbers"
msgstr "Bibliothèque pour passer des menus via DBus"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2836
+#: gnu/packages/messaging.scm:2786
msgid ""
"This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n"
"validating international phone numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2901
+#: gnu/packages/messaging.scm:2851
msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2902
+#: gnu/packages/messaging.scm:2852
msgid ""
"Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n"
"as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2922
+#: gnu/packages/messaging.scm:2872
msgid "Message broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2923
+#: gnu/packages/messaging.scm:2873
msgid ""
"This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
"that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n"
@@ -17424,13 +17469,13 @@ msgid ""
"as phones, embedded computers or microcontrollers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2958
+#: gnu/packages/messaging.scm:2908
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Python implementation of an MQTT client class"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2959
+#: gnu/packages/messaging.scm:2909
msgid ""
"MQTT and MQTT-SN are lightweight publish/subscribe messaging\n"
"transports for TCP/IP and connection-less protocols (such as UDP). The\n"
@@ -17439,45 +17484,47 @@ msgid ""
"implementation of an MQTT version client class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3001
+#: gnu/packages/messaging.scm:2951
msgid "Desktop Application for Movim"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3003
+#: gnu/packages/messaging.scm:2953
msgid ""
"Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
"social and chat platform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3138
+#: gnu/packages/messaging.scm:3086
+msgid "Qt-based XMPP Client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3088
msgid ""
"Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n"
"designed for experienced users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3176
+#: gnu/packages/messaging.scm:3129
msgid "Zulip's API Python bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3178
+#: gnu/packages/messaging.scm:3131
msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Python pour l'API de Zulip."
-#: gnu/packages/messaging.scm:3226
-#, fuzzy
-#| msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
+#: gnu/packages/messaging.scm:3179
msgid "Zulip's official terminal client"
-msgstr "Ce paquet contient le client terminal officiel de Zulip."
+msgstr "Client terminal officiel de Zulip"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3227
+#: gnu/packages/messaging.scm:3180
msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
msgstr "Ce paquet contient le client terminal officiel de Zulip."
-#: gnu/packages/messaging.scm:3276
+#: gnu/packages/messaging.scm:3229
msgid "Bridge together various messaging networks and protocols"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3278
+#: gnu/packages/messaging.scm:3231
msgid ""
"Relays messages between different channels from various\n"
"messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n"
@@ -17486,11 +17533,11 @@ msgid ""
"API. Mattermost is not required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3313
+#: gnu/packages/messaging.scm:3266
msgid "FIFO based Jabber client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3315
+#: gnu/packages/messaging.scm:3268
msgid ""
"jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n"
"client. Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n"
@@ -17498,32 +17545,32 @@ msgid ""
"notifications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3344
+#: gnu/packages/messaging.scm:3297
msgid "Simple multi-client TLS-only IRC bouncer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3346
+#: gnu/packages/messaging.scm:3299
msgid ""
"@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer. It maintains\n"
"a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n"
"a number of clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3411
+#: gnu/packages/messaging.scm:3364
msgid "Weechat Matrix protocol script"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3412
+#: gnu/packages/messaging.scm:3365
msgid ""
"@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n"
"Weechat communicate over the Matrix protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3458
+#: gnu/packages/messaging.scm:3411
msgid "Weechat Slack script"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3459
+#: gnu/packages/messaging.scm:3412
msgid ""
"@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n"
"Slack. It provides supplemental features only available in the web/mobile\n"
@@ -17532,52 +17579,70 @@ msgid ""
"for notification of events."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3482
+#: gnu/packages/messaging.scm:3435
msgid "Show CAPTCHA without running proprietary code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3483
+#: gnu/packages/messaging.scm:3436
msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3505
+#: gnu/packages/messaging.scm:3458
#, fuzzy
#| msgid "Lexically-scoped resource management"
msgid "Discord account management"
msgstr "Gestion de ressources à portée lexicale"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3506
+#: gnu/packages/messaging.scm:3459
msgid ""
"This package provides account management tools for\n"
"Discord."
msgstr "Ce paquet fournit des outils de gestion de comptes pour Discord."
-#: gnu/packages/messaging.scm:3535
+#: gnu/packages/messaging.scm:3476
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical IRC client"
+msgid "Discord RPC client"
+msgstr "Client IRC graphique"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3477
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
+#| "Nushell."
+msgid ""
+"This package provides @code{python-pypresence}, a Discord\n"
+"RPC client written in Python."
+msgstr ""
+"Ce paquet fournit un des traits @code{Extension} pour les valeurs\n"
+"dans Nushell."
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3505
msgid "Command-line validation tool for phone numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3537
+#: gnu/packages/messaging.scm:3507
msgid ""
"@code{pn} provides a command line tool that allows users to operate on\n"
"phone numbers (get validity information, reformat them, or extract numbers from\n"
"a text snippet), using @code{libphonenumber}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:110
+#: gnu/packages/mpd.scm:112
msgid "Music Player Daemon client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:111
+#: gnu/packages/mpd.scm:113
msgid ""
"A stable, documented, asynchronous API library for\n"
"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:192
+#: gnu/packages/mpd.scm:203
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Music Player Daemon"
-#: gnu/packages/mpd.scm:193
+#: gnu/packages/mpd.scm:204
msgid ""
"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
@@ -17585,31 +17650,31 @@ msgid ""
"protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:229
+#: gnu/packages/mpd.scm:240
msgid "Music Player Daemon client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:230
+#: gnu/packages/mpd.scm:241
msgid ""
"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
"player daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:254
+#: gnu/packages/mpd.scm:265
msgid "Curses Music Player Daemon client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:255
+#: gnu/packages/mpd.scm:266
msgid ""
"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
"terminal using ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:285
+#: gnu/packages/mpd.scm:296
msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:286
+#: gnu/packages/mpd.scm:297
msgid ""
"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -17617,44 +17682,44 @@ msgid ""
"sort playlists, and a local file system browser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:307
+#: gnu/packages/mpd.scm:318
msgid "MPD client for track scrobbling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:308
+#: gnu/packages/mpd.scm:319
msgid ""
"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:332
+#: gnu/packages/mpd.scm:343
#, fuzzy
#| msgid "Python ODBC Library"
msgid "Python MPD client library"
msgstr "La bibliothèque Python ODBC"
-#: gnu/packages/mpd.scm:333
+#: gnu/packages/mpd.scm:344
msgid ""
"Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
"interface for the Music Player Daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:379
+#: gnu/packages/mpd.scm:390
msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:380
+#: gnu/packages/mpd.scm:391
msgid ""
"Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
"Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
"MPD servers, search and multimedia key support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:413
+#: gnu/packages/mpd.scm:424
msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:414
+#: gnu/packages/mpd.scm:425
msgid ""
"ashuffle is an application for automatically shuffling your\n"
"MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n"
@@ -17662,21 +17727,21 @@ msgid ""
"other MPD frontends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:454
+#: gnu/packages/mpd.scm:468
msgid "MPRIS V2.1 support for MPD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:455
+#: gnu/packages/mpd.scm:469
msgid ""
-"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n"
-"support"
+"mpDris2 is a client for the Music Player Daemon providing\n"
+"MPRIS 2 support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:491
+#: gnu/packages/mpd.scm:505
msgid "Graphical MPD Client"
msgstr "Client MPD graphique"
-#: gnu/packages/mpd.scm:492
+#: gnu/packages/mpd.scm:506
msgid ""
"Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n"
"(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n"
@@ -17685,11 +17750,11 @@ msgid ""
"artists along with albumart."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:538
+#: gnu/packages/mpd.scm:552
msgid "Covergrid for the MPD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:540
+#: gnu/packages/mpd.scm:554
msgid ""
"mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n"
"on albums instead of single tracks. It is not intended to be a replacement\n"
@@ -17697,13 +17762,13 @@ msgid ""
"album-experience."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:579
+#: gnu/packages/mpd.scm:593
#, fuzzy
#| msgid "Music set for OpenTTD"
msgid "Music browser for the MPD"
msgstr "Ensemble de musiques pour OpenTTD"
-#: gnu/packages/mpd.scm:580
+#: gnu/packages/mpd.scm:594
msgid ""
"mpdevil is a music browser for the Music Player Daemon (MPD),\n"
"which is focused on playing local music without the need of managing playlists.\n"
@@ -17711,13 +17776,13 @@ msgid ""
"mpdevil loads all tags and covers on demand."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:605
+#: gnu/packages/mpd.scm:619
#, fuzzy
#| msgid "MUD client"
msgid "Web-based MPD client"
msgstr "Client MUD"
-#: gnu/packages/mpd.scm:606
+#: gnu/packages/mpd.scm:620
msgid ""
"MyMPD is a mobile-friendly web client for the MPD music\n"
"player daemon."
@@ -17747,34 +17812,34 @@ msgid ""
"themselves."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:191
+#: gnu/packages/networking.scm:192
#, fuzzy
#| msgid "Haml Perl implementation"
msgid "SCTP user-land implementation"
msgstr "Implémentation Haml de Perl"
-#: gnu/packages/networking.scm:192
+#: gnu/packages/networking.scm:193
msgid ""
"UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n"
"oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n"
"runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:219
+#: gnu/packages/networking.scm:220
msgid "Discover and fingerprint IP hosts on the local network using ARP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:220
+#: gnu/packages/networking.scm:221
msgid ""
"Arp-scan is a tool that uses ARP to discover and fingerprint\n"
"IP hosts on the local network."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:242
+#: gnu/packages/networking.scm:243
msgid "Light command line download accelerator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:244
+#: gnu/packages/networking.scm:245
msgid ""
"Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n"
"connections per file, and can also balance the load between different\n"
@@ -17783,13 +17848,13 @@ msgid ""
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:274
+#: gnu/packages/networking.scm:275
#, fuzzy
#| msgid "Sip abstraction library"
msgid "Librecast RaptorQ library"
msgstr "Bibliothèque d'abstraction de Sip"
-#: gnu/packages/networking.scm:276
+#: gnu/packages/networking.scm:277
msgid ""
"C library implementation of RaptorQ Forward Error Correction for\n"
"Librecast. RFC6330 (IETF) describes the RaptorQ proposed standard, which LCRQ\n"
@@ -17799,83 +17864,83 @@ msgid ""
"the RFC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:336
+#: gnu/packages/networking.scm:337
msgid "Librecast file and data syncing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:338
+#: gnu/packages/networking.scm:339
msgid ""
"lcsync is a tool to sync files over IPv6 multicast or the\n"
"local filesystem. It splits the file into blocks, hashes them, and compares\n"
"them in order to efficiently transfer a minimal amount of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:406
+#: gnu/packages/networking.scm:407
msgid "Camera stack and framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:407
+#: gnu/packages/networking.scm:408
msgid ""
"LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n"
"Android, and ChromeOS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:476
+#: gnu/packages/networking.scm:477
msgid "GLib ICE implementation"
msgstr "Implémentation de GLib ICE"
-#: gnu/packages/networking.scm:477
+#: gnu/packages/networking.scm:478
msgid ""
"LibNice is a library that implements the Interactive\n"
"Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n"
"GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:529
+#: gnu/packages/networking.scm:530
msgid "IPv6 multicast library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:530
+#: gnu/packages/networking.scm:531
msgid ""
"Librecast is a C library which supports IPv6 multicast\n"
"networking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:583
+#: gnu/packages/networking.scm:584
msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
msgstr "Outils et bibliothèque pour gérer les flux RTMP"
-#: gnu/packages/networking.scm:584
+#: gnu/packages/networking.scm:585
msgid ""
"RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n"
"supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:612
+#: gnu/packages/networking.scm:613
msgid "Network load monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:614
+#: gnu/packages/networking.scm:615
msgid ""
"Slurm is a network load monitor. It shows real-time traffic statistics\n"
"from any network device in any of three ASCII graph formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:646
+#: gnu/packages/networking.scm:647
msgid "Secure Reliable Transport"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:647
+#: gnu/packages/networking.scm:648
msgid ""
"SRT is a transport technology that optimizes streaming\n"
"performance across unpredictable networks, such as the Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:670
+#: gnu/packages/networking.scm:671
msgid "@acronym{SCTP, Stream Control Transmission Protocol} helpers for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:672
+#: gnu/packages/networking.scm:673
msgid ""
"The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n"
"the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n"
@@ -17884,23 +17949,23 @@ msgid ""
"It also includes some SCTP-related helper utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:712
+#: gnu/packages/networking.scm:713
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
msgid "Python module for the SCTP protocol stack and library"
msgstr "Liaisons python pour la bibliothèque de moteur de recherche Xapian"
-#: gnu/packages/networking.scm:713
+#: gnu/packages/networking.scm:714
msgid ""
"@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n"
"SCTP-aware kernel (most are)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:756
+#: gnu/packages/networking.scm:757
msgid "Wireless network and device detector"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:758
+#: gnu/packages/networking.scm:759
msgid ""
"This package provides a wireless network and device detector, sniffer,\n"
"wardriving tool, and WIDS (wireless intrusion detection) framework. Kismet\n"
@@ -17909,11 +17974,11 @@ msgid ""
"capture hardware"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:784
+#: gnu/packages/networking.scm:785
msgid "Small port-knock daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:785
+#: gnu/packages/networking.scm:786
msgid ""
"@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n"
"an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n"
@@ -17921,11 +17986,11 @@ msgid ""
"at the link-layer level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:824
+#: gnu/packages/networking.scm:825
msgid "Lightweight messaging library"
msgstr "Bibliothèque de messagerie légère"
-#: gnu/packages/networking.scm:825
+#: gnu/packages/networking.scm:826
msgid ""
"NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n"
"known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n"
@@ -17934,11 +17999,11 @@ msgid ""
"publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:867
+#: gnu/packages/networking.scm:868
msgid "Scalable socket library"
msgstr "Bibliothèque de socket rapide"
-#: gnu/packages/networking.scm:868
+#: gnu/packages/networking.scm:869
msgid ""
"Nanomsg is a socket library that provides several common\n"
"communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n"
@@ -17946,33 +18011,33 @@ msgid ""
"systems with no further dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:977
+#: gnu/packages/networking.scm:978
msgid "GTK+ Bluetooth manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:978
+#: gnu/packages/networking.scm:979
msgid ""
"Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n"
"D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n"
"tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1004
+#: gnu/packages/networking.scm:1005
msgid "NetworkManager front-end with information icon residing in system tray"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1006
+#: gnu/packages/networking.scm:1007
msgid ""
"nm-tray is a network connection management tool (NetworkManager\n"
"front-end) with an information icon residing in the system tray. Unlike\n"
"nm-applet, which is part of GNOME, this application is desktop-unaware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1029
+#: gnu/packages/networking.scm:1030
msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1030
+#: gnu/packages/networking.scm:1031
msgid ""
"GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
"addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -17980,22 +18045,22 @@ msgid ""
"or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1076
+#: gnu/packages/networking.scm:1077
msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1078
+#: gnu/packages/networking.scm:1079
msgid ""
"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1096
+#: gnu/packages/networking.scm:1097
msgid "IPv6 diagnostic tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1098
+#: gnu/packages/networking.scm:1099
msgid ""
"NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n"
"It includes the following programs:\n"
@@ -18009,11 +18074,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1149
+#: gnu/packages/networking.scm:1150
msgid "Proxy ARP requests to other interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1151
+#: gnu/packages/networking.scm:1152
msgid ""
"@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n"
"proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n"
@@ -18023,22 +18088,22 @@ msgid ""
"useful for making transparent firewalls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1188
+#: gnu/packages/networking.scm:1189
msgid "Multi-protocol network proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1190
+#: gnu/packages/networking.scm:1191
msgid ""
"@command{pproxy} is an asynchronuous proxy server implemented with\n"
"Python 3 @code{asyncio}. Among the supported protocols are HTTP, SOCKS\n"
"and SSH, and it can use both TCP and UDP as transport mechanisms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1212
+#: gnu/packages/networking.scm:1213
msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1214
+#: gnu/packages/networking.scm:1215
msgid ""
"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n"
@@ -18051,11 +18116,11 @@ msgid ""
"or server shell scripts with network connections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1243
+#: gnu/packages/networking.scm:1244
msgid "Swiss army knife for data stream buffering (network aware)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1245
+#: gnu/packages/networking.scm:1246
msgid ""
"mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n"
"\n"
@@ -18071,24 +18136,24 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1340
+#: gnu/packages/networking.scm:1341
msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1341
+#: gnu/packages/networking.scm:1342
msgid ""
"With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
"network services. It includes a library which may be used by daemons to\n"
"transparently check connection attempts against an access control list."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1362
+#: gnu/packages/networking.scm:1363
#, fuzzy
#| msgid "Library for writing single instance applications"
msgid "Library for message-based applications"
msgstr "Bibliothèque pour écrire des applications à instance unique"
-#: gnu/packages/networking.scm:1364
+#: gnu/packages/networking.scm:1365
msgid ""
"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
"standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
@@ -18098,76 +18163,76 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1391
+#: gnu/packages/networking.scm:1392
msgid "High-level C bindings for ØMQ"
msgstr "Liaisons de haut-niveau pour ØMQ"
-#: gnu/packages/networking.scm:1393
+#: gnu/packages/networking.scm:1394
msgid ""
"czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
"between different versions of ØMQ."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1418
+#: gnu/packages/networking.scm:1419
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
msgstr "Liaisons python pour la bibliothèque de compression LZO"
-#: gnu/packages/networking.scm:1420
+#: gnu/packages/networking.scm:1421
msgid ""
"This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n"
"files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1452
+#: gnu/packages/networking.scm:1453
msgid "C library implementing NAT-PMP"
msgstr "Bibliothèque C implémentant NAT-PMP"
-#: gnu/packages/networking.scm:1454
+#: gnu/packages/networking.scm:1455
msgid ""
"@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n"
"the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n"
"written in the C programming language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1490
+#: gnu/packages/networking.scm:1491
msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1492
+#: gnu/packages/networking.scm:1493
msgid ""
"librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
"containing both Producer and Consumer support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1509
+#: gnu/packages/networking.scm:1510
msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1511
+#: gnu/packages/networking.scm:1512
msgid ""
"libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
"Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
"receiving NDP messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1533
+#: gnu/packages/networking.scm:1534
msgid "Display or change Ethernet device settings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1535
+#: gnu/packages/networking.scm:1536
msgid ""
"ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
"auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
"Ethernet devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1567
+#: gnu/packages/networking.scm:1568
msgid "Text based network interface status monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1569
+#: gnu/packages/networking.scm:1570
msgid ""
"IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
"needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -18175,11 +18240,11 @@ msgid ""
"intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1616
+#: gnu/packages/networking.scm:1617
msgid "Collection of network utilities"
msgstr "Collection d'outils réseaux"
-#: gnu/packages/networking.scm:1618
+#: gnu/packages/networking.scm:1619
msgid ""
"This package contains a variety of tools for dealing with network\n"
"configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n"
@@ -18200,11 +18265,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1657
+#: gnu/packages/networking.scm:1658
msgid "Realtime console network usage monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1659
+#: gnu/packages/networking.scm:1660
msgid ""
"Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
"bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
@@ -18212,11 +18277,11 @@ msgid ""
"and min/max network usage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1702
+#: gnu/packages/networking.scm:1703
msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1703
+#: gnu/packages/networking.scm:1704
msgid ""
"Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n"
"can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
@@ -18224,11 +18289,11 @@ msgid ""
"and up to 1 Mbit/s downstream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1742
+#: gnu/packages/networking.scm:1743
msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1744
+#: gnu/packages/networking.scm:1745
msgid ""
"whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
"It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
@@ -18240,22 +18305,22 @@ msgid ""
"of the same name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1826
+#: gnu/packages/networking.scm:1827
msgid "Network traffic analyzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1827
+#: gnu/packages/networking.scm:1828
msgid ""
"Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
"sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
"network frames."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1847
+#: gnu/packages/networking.scm:1848
msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1849
+#: gnu/packages/networking.scm:1850
msgid ""
"fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n"
"Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n"
@@ -18267,44 +18332,42 @@ msgid ""
"round-robin fashion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1898
+#: gnu/packages/networking.scm:1899
msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
msgstr "Interface en ligne de commande pour l'API Web de Gandi.net"
-#: gnu/packages/networking.scm:1900
+#: gnu/packages/networking.scm:1901
msgid ""
"This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
"manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
"virtual machines, and certificates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1925
+#: gnu/packages/networking.scm:1926
msgid "Simple network namespace handling for Go"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1926
+#: gnu/packages/networking.scm:1927
msgid ""
"The netns package provides a simple interface for\n"
"handling network namespaces in Go."
msgstr "Le paquet netns fournit une interface simple pour gérer les espaces de noms réseaux en Go."
-#: gnu/packages/networking.scm:1952
-#, fuzzy
-#| msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
+#: gnu/packages/networking.scm:1953
msgid "SCTP library for the Go programming language"
-msgstr "C'est une bibliothèque cliente memcache pour le langage de programmation Go."
+msgstr "Bibliothèque SCTP pour le langage de programmation Go"
-#: gnu/packages/networking.scm:1953
+#: gnu/packages/networking.scm:1954
msgid ""
"This library provides methods for using the stream control\n"
"transmission protocol (SCTP) in a Go application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1980
+#: gnu/packages/networking.scm:1981
msgid "Web server latency and throughput monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1982
+#: gnu/packages/networking.scm:1983
msgid ""
"httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
"HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n"
@@ -18313,11 +18376,11 @@ msgid ""
"application stack itself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2019
+#: gnu/packages/networking.scm:2020
msgid "Visualize curl statistics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2021
+#: gnu/packages/networking.scm:2022
msgid ""
"@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
"@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -18325,32 +18388,32 @@ msgid ""
"TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2062
+#: gnu/packages/networking.scm:2063
msgid "Web caching proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2063
+#: gnu/packages/networking.scm:2064
msgid ""
"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n"
"FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n"
"reusing frequently-requested web pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2096
+#: gnu/packages/networking.scm:2097
msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2097
+#: gnu/packages/networking.scm:2098
msgid ""
"Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
"live network and disk I/O bandwidth monitor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2148
+#: gnu/packages/networking.scm:2149
msgid "Assess WiFi network security"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2150
+#: gnu/packages/networking.scm:2151
msgid ""
"Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
"security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -18358,22 +18421,22 @@ msgid ""
"allows for heavy scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2178
+#: gnu/packages/networking.scm:2179
msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2179
+#: gnu/packages/networking.scm:2180
msgid ""
"Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n"
"force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n"
"non-existing entropy of some access points."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2224
+#: gnu/packages/networking.scm:2225
msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2225
+#: gnu/packages/networking.scm:2226
msgid ""
"Reaver performs a brute force attack against an access\n"
"point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n"
@@ -18381,11 +18444,11 @@ msgid ""
"reconfigured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2248
+#: gnu/packages/networking.scm:2249
msgid "Event loop and event-driven async socket base class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2250
+#: gnu/packages/networking.scm:2251
msgid ""
"Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
"which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n"
@@ -18393,11 +18456,11 @@ msgid ""
"loop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2274
+#: gnu/packages/networking.scm:2275
msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2276
+#: gnu/packages/networking.scm:2277
msgid ""
"This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
"validate and untaint their input. This includes both basic validation\n"
@@ -18406,106 +18469,118 @@ msgid ""
"private (reserved)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2303
+#: gnu/packages/networking.scm:2304
msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2304
+#: gnu/packages/networking.scm:2305
msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2335
+#: gnu/packages/networking.scm:2323
+msgid "Module for DNS service discovery (Apple's Bonjour)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2324
+msgid ""
+"Net::Bonjour is a set of modules that allow one to\n"
+"discover local services via multicast DNS (mDNS) or enterprise services\n"
+"via traditional DNS. This method of service discovery has been branded\n"
+"as Bonjour by Apple Computer."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2358
msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2336
+#: gnu/packages/networking.scm:2359
msgid ""
"Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
"definitions and structure manipulators for Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2362
+#: gnu/packages/networking.scm:2385
msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2363
+#: gnu/packages/networking.scm:2386
msgid ""
"Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
"offline emulation of DNS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2383
+#: gnu/packages/networking.scm:2406
msgid "Mock DNS Resolver object for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2385
+#: gnu/packages/networking.scm:2408
msgid ""
"Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n"
"static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n"
"It is intended primarily for use in testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2419
+#: gnu/packages/networking.scm:2442
msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2420
+#: gnu/packages/networking.scm:2443
msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2451
+#: gnu/packages/networking.scm:2474
msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2453
+#: gnu/packages/networking.scm:2476
msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2473
+#: gnu/packages/networking.scm:2496
msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2474
+#: gnu/packages/networking.scm:2497
msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2500
+#: gnu/packages/networking.scm:2523
msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2501
+#: gnu/packages/networking.scm:2524
msgid ""
"IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
"sockets in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2529
+#: gnu/packages/networking.scm:2552
msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2530
+#: gnu/packages/networking.scm:2553
msgid ""
"Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
"configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
"libproxy only have to specify which proxy to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2563
+#: gnu/packages/networking.scm:2586
msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2564
+#: gnu/packages/networking.scm:2587
msgid ""
"Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
"in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
"HTTP proxies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2584
+#: gnu/packages/networking.scm:2607
msgid "Network communication layer on top of UDP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2586
+#: gnu/packages/networking.scm:2609
msgid ""
"ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
"communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
@@ -18515,11 +18590,11 @@ msgid ""
"library remains flexible, portable, and easily embeddable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2648
+#: gnu/packages/networking.scm:2671
msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2650
+#: gnu/packages/networking.scm:2673
msgid ""
"sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
"accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -18531,11 +18606,11 @@ msgid ""
"that block port 22."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2678
+#: gnu/packages/networking.scm:2701
msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2680
+#: gnu/packages/networking.scm:2703
msgid ""
"iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
"supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -18543,11 +18618,11 @@ msgid ""
"the bandwidth, loss, and other parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2716
+#: gnu/packages/networking.scm:2739
msgid "Per-process bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2717
+#: gnu/packages/networking.scm:2740
msgid ""
"NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
"breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -18559,11 +18634,11 @@ msgid ""
"gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2751
+#: gnu/packages/networking.scm:2774
msgid "Usenet binary file downloader"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2753
+#: gnu/packages/networking.scm:2776
msgid ""
"NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
"on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -18573,11 +18648,11 @@ msgid ""
"procedure calls (RPCs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2840
+#: gnu/packages/networking.scm:2863
msgid "Virtual network switch"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2843
+#: gnu/packages/networking.scm:2866
msgid ""
"Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
"massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -18585,43 +18660,43 @@ msgid ""
"IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2867
+#: gnu/packages/networking.scm:2890
msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2868
+#: gnu/packages/networking.scm:2891
msgid ""
"The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
"handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
"networks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2888
+#: gnu/packages/networking.scm:2911
msgid "Internet bandwidth tester"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2890
+#: gnu/packages/networking.scm:2913
msgid ""
"Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
"speedtest.net."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2911
+#: gnu/packages/networking.scm:2934
msgid "HPA's tftp client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2913
+#: gnu/packages/networking.scm:2936
msgid ""
"This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
"added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
"enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2964
+#: gnu/packages/networking.scm:2987
msgid "Create secure pipes between sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2965
+#: gnu/packages/networking.scm:2988
msgid ""
"Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
"symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -18631,11 +18706,11 @@ msgid ""
"does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2990
+#: gnu/packages/networking.scm:3013
msgid "Routing Software Suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2991
+#: gnu/packages/networking.scm:3014
msgid ""
"Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
"of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -18647,11 +18722,11 @@ msgid ""
"updates to the zebra daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3021
+#: gnu/packages/networking.scm:3044
msgid "Generate BGP filters from the @acronym{IRR, Internet Routing Registry}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3023
+#: gnu/packages/networking.scm:3046
msgid ""
"This program helps automate the creation and maintenance of @acronym{BGP,\n"
"Border Gateway Protocol} routing filters used for peering trough Internet\n"
@@ -18665,22 +18740,22 @@ msgid ""
"The filters can be aggregated and exported in the most common formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3080
+#: gnu/packages/networking.scm:3103
msgid "IPv6 security research toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3081
+#: gnu/packages/networking.scm:3104
msgid ""
"The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
"for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
"newer and only works on Ethernet network interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3105
+#: gnu/packages/networking.scm:3128
msgid "Bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3106
+#: gnu/packages/networking.scm:3129
msgid ""
"bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
"networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -18688,11 +18763,11 @@ msgid ""
"interface and a programmable text output for scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3147
+#: gnu/packages/networking.scm:3170
msgid "Framework for low-level network packet construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3149
+#: gnu/packages/networking.scm:3172
msgid ""
"Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
"construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -18701,11 +18776,11 @@ msgid ""
"can be whipped up with little effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3174
+#: gnu/packages/networking.scm:3197
msgid "Network diagnostic tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3176
+#: gnu/packages/networking.scm:3199
msgid ""
"@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n"
"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
@@ -18715,11 +18790,11 @@ msgid ""
"displays the results in real time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3227
+#: gnu/packages/networking.scm:3250
msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3229
+#: gnu/packages/networking.scm:3252
msgid ""
"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
"file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
@@ -18728,11 +18803,11 @@ msgid ""
"remotely."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3250
+#: gnu/packages/networking.scm:3273
msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3251
+#: gnu/packages/networking.scm:3274
msgid ""
"Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
"networks using zeromq. It has these key characteristics:\n"
@@ -18749,21 +18824,21 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3289
+#: gnu/packages/networking.scm:3312
msgid "SocketCAN user-space library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3290
+#: gnu/packages/networking.scm:3313
msgid ""
"This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n"
"from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3318
+#: gnu/packages/networking.scm:3341
msgid "CAN utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3319
+#: gnu/packages/networking.scm:3342
msgid ""
"This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
"\n"
@@ -18779,22 +18854,22 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3354
+#: gnu/packages/networking.scm:3377
msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3355
+#: gnu/packages/networking.scm:3378
msgid ""
"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
"asynchronous model using a modern C++ approach."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3388
+#: gnu/packages/networking.scm:3411
msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3390
+#: gnu/packages/networking.scm:3413
msgid ""
"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
"\n"
@@ -18808,11 +18883,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3464
+#: gnu/packages/networking.scm:3487
msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3465
+#: gnu/packages/networking.scm:3488
msgid ""
"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
@@ -18821,32 +18896,32 @@ msgid ""
"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3511
+#: gnu/packages/networking.scm:3534
msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3512
+#: gnu/packages/networking.scm:3535
msgid ""
"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
"between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
"Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3545
+#: gnu/packages/networking.scm:3568
msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3547
+#: gnu/packages/networking.scm:3570
msgid ""
"This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3576
+#: gnu/packages/networking.scm:3599
msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3578
+#: gnu/packages/networking.scm:3601
msgid ""
"Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n"
"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
@@ -18856,11 +18931,11 @@ msgid ""
"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3604
+#: gnu/packages/networking.scm:3627
msgid "SOCKS server and client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3605
+#: gnu/packages/networking.scm:3628
msgid ""
"Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n"
"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
@@ -18869,33 +18944,33 @@ msgid ""
"never see any machines other than the one Dante is running on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3651
+#: gnu/packages/networking.scm:3674
msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3652
+#: gnu/packages/networking.scm:3675
msgid ""
"Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
"model for building applications that require seamless and secure\n"
"communication over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3703
+#: gnu/packages/networking.scm:3726
msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3704
+#: gnu/packages/networking.scm:3727
msgid ""
"RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n"
"HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n"
"and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3804
+#: gnu/packages/networking.scm:3829
msgid "Lightweight Distributed Hash Table (DHT) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3805
+#: gnu/packages/networking.scm:3830
msgid ""
"OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n"
"store. Every node in the network can read and write values to the store.\n"
@@ -18922,32 +18997,32 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3848
+#: gnu/packages/networking.scm:3873
msgid "IP routing protocol suite"
msgstr "Suite protocolaire pour le routage IP"
-#: gnu/packages/networking.scm:3849
+#: gnu/packages/networking.scm:3874
msgid ""
"FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
"protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3878
+#: gnu/packages/networking.scm:3903
msgid "Internet Routing Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3879
+#: gnu/packages/networking.scm:3904
msgid ""
"BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n"
"the major routing protocols. It allows redistribution between protocols with a\n"
"powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3941
+#: gnu/packages/networking.scm:3966
msgid "Internet Wireless Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3942
+#: gnu/packages/networking.scm:3967
msgid ""
"iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
"Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n"
@@ -18955,33 +19030,33 @@ msgid ""
"maximum extent possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3968
+#: gnu/packages/networking.scm:3993
msgid "YANG data modelling language library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3969
+#: gnu/packages/networking.scm:3994
msgid ""
"libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
"written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n"
"6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4002
+#: gnu/packages/networking.scm:4027
msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4003
+#: gnu/packages/networking.scm:4028
msgid ""
"This package provides a control tool for the\n"
"B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
"module @code{batman-adv}, for Layer 2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4034
+#: gnu/packages/networking.scm:4059
msgid "Make localhost servers publicly visible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4036
+#: gnu/packages/networking.scm:4061
msgid ""
"PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
"a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
@@ -18989,11 +19064,11 @@ msgid ""
"service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4076
+#: gnu/packages/networking.scm:4101
msgid "Simple IP network calculator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4077
+#: gnu/packages/networking.scm:4102
msgid ""
"ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
"resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n"
@@ -19002,11 +19077,11 @@ msgid ""
"easy-to-understand binary values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4115
+#: gnu/packages/networking.scm:4140
msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4116
+#: gnu/packages/networking.scm:4141
msgid ""
"Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
"network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
@@ -19014,21 +19089,21 @@ msgid ""
"simulation, and a number of other applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4135
+#: gnu/packages/networking.scm:4160
msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4136
+#: gnu/packages/networking.scm:4161
msgid ""
"Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
"network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4172
+#: gnu/packages/networking.scm:4197
msgid "Tracks the route taken by packets over an IP network"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4173
+#: gnu/packages/networking.scm:4198
msgid ""
"This package provides a modern, but Linux-specific\n"
"implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n"
@@ -19039,11 +19114,11 @@ msgid ""
"some traces for unprivileged users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4206
+#: gnu/packages/networking.scm:4231
msgid "Virtual Distributed Ethernet"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4207
+#: gnu/packages/networking.scm:4232
msgid ""
"VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
"Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
@@ -19052,11 +19127,11 @@ msgid ""
"cables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4248
+#: gnu/packages/networking.scm:4273
msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4249
+#: gnu/packages/networking.scm:4274
msgid ""
"HAProxy offers @acronym{HA, high availability}, load\n"
"balancing, and proxying for TCP and HTTP-based applications. It is particularly\n"
@@ -19065,11 +19140,11 @@ msgid ""
"realistic with today's hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4291
+#: gnu/packages/networking.scm:4316
msgid "Locate neighbors of your network equipment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4293
+#: gnu/packages/networking.scm:4318
msgid ""
"The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
"protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n"
@@ -19078,11 +19153,11 @@ msgid ""
"an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4334
+#: gnu/packages/networking.scm:4359
msgid "Denial-of-service countermeasure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4335
+#: gnu/packages/networking.scm:4360
msgid ""
"Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
"as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
@@ -19095,22 +19170,22 @@ msgid ""
"stamps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4363
+#: gnu/packages/networking.scm:4388
msgid "NBD client and server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4364
+#: gnu/packages/networking.scm:4389
msgid ""
"This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
"client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
"network."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4429
+#: gnu/packages/networking.scm:4454
msgid "Experiment in scalable routing as an encrypted IPv6 overlay network"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4431
+#: gnu/packages/networking.scm:4456
msgid ""
"Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
"IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
@@ -19119,11 +19194,11 @@ msgid ""
"IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4474
+#: gnu/packages/networking.scm:4499
msgid "Network address discovery tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4475
+#: gnu/packages/networking.scm:4500
msgid ""
"Netdiscover is a network address discovery tool developed\n"
"mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n"
@@ -19131,11 +19206,11 @@ msgid ""
"@acronym{ARP} requests and sniff for replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4510
+#: gnu/packages/networking.scm:4535
msgid "Internet censorship circumvention tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4512
+#: gnu/packages/networking.scm:4537
msgid ""
"Phantomsocks is an Internet censorship circumvention tool based on the\n"
"desync technique, which was introduced in the 2017 paper\n"
@@ -19146,11 +19221,11 @@ msgid ""
"@url{https://zh.wikibooks.org/wiki/Phantomsocks, @cite{Phantomsocks}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4553
+#: gnu/packages/networking.scm:4578
msgid "Graphical @acronym{SSH, Secure SHell} and telnet client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4554
+#: gnu/packages/networking.scm:4579
msgid ""
"PuTTY is a graphical text terminal client. It supports\n"
"@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n"
@@ -19160,11 +19235,11 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4590
+#: gnu/packages/networking.scm:4615
msgid "Network traffic monitoring tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4591
+#: gnu/packages/networking.scm:4616
msgid ""
"vnStat is a console-based network traffic monitor that keeps\n"
"a log of network traffic for the selected interface(s). It uses the network\n"
@@ -19173,11 +19248,11 @@ msgid ""
"of system resources regardless of network traffic rate."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:144
+#: gnu/packages/pdf.scm:143
msgid "Extract page mode and named destinations as PDFmark from PDF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:146
+#: gnu/packages/pdf.scm:145
msgid ""
"PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n"
"metadata such as author or title, but also structural information such as\n"
@@ -19193,11 +19268,11 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:192
+#: gnu/packages/pdf.scm:191
msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:193
+#: gnu/packages/pdf.scm:192
msgid ""
"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -19211,7 +19286,7 @@ msgid ""
"This package contains both the command line tool and the gui too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:220
+#: gnu/packages/pdf.scm:219
msgid ""
"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -19226,35 +19301,35 @@ msgid ""
"please install the @code{flyer-composer-gui} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:284
+#: gnu/packages/pdf.scm:283
msgid "PDF rendering library"
msgstr "Bibliothèque de rendu PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:286
+#: gnu/packages/pdf.scm:285
msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:311
+#: gnu/packages/pdf.scm:310
msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:312
+#: gnu/packages/pdf.scm:311
msgid ""
"This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
"When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:345
+#: gnu/packages/pdf.scm:344
msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:383
+#: gnu/packages/pdf.scm:382
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Vagrant"
msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/pdf.scm:385
+#: gnu/packages/pdf.scm:384
msgid ""
"This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
"Poppler PDF rendering library."
@@ -19262,90 +19337,90 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les liaisons Python pour l'interface Qt5 de la\n"
"bibliothèque de rendu de PDF Poppler."
-#: gnu/packages/pdf.scm:417
+#: gnu/packages/pdf.scm:416
msgid "Library for generating PDF files"
msgstr "Bibliothèque de génération de fichiers PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:419
+#: gnu/packages/pdf.scm:418
msgid ""
"libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n"
"reading and editing of existing PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:437
+#: gnu/packages/pdf.scm:436
msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
msgstr "Visionneuse pour fichiers PDF basée sur la boîte à outil Motif"
-#: gnu/packages/pdf.scm:439
+#: gnu/packages/pdf.scm:438
msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
msgstr "Xpdf est une visionneuse pour fichiers PDF (Portable Document Format)."
-#: gnu/packages/pdf.scm:472
+#: gnu/packages/pdf.scm:471
msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:473
+#: gnu/packages/pdf.scm:472
msgid ""
"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
"using libarchive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:506
+#: gnu/packages/pdf.scm:505
msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:507
+#: gnu/packages/pdf.scm:506
msgid ""
"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
"using libspectre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:541
+#: gnu/packages/pdf.scm:540
msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:542
+#: gnu/packages/pdf.scm:541
msgid ""
"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
"using the DjVuLibre library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:591
+#: gnu/packages/pdf.scm:590
msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:592
+#: gnu/packages/pdf.scm:591
msgid ""
"The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the @code{mupdf} rendering library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:626
+#: gnu/packages/pdf.scm:625
msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:627
+#: gnu/packages/pdf.scm:626
msgid ""
"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the poppler rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:683
+#: gnu/packages/pdf.scm:682
msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
msgstr "Visionneuse de PDF légère gérée au clavier"
-#: gnu/packages/pdf.scm:684
+#: gnu/packages/pdf.scm:683
msgid ""
"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
"interaction."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:724
+#: gnu/packages/pdf.scm:723
msgid "Tools to work with the PDF file format"
msgstr "Outils de manipulation de fichiers PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:726
+#: gnu/packages/pdf.scm:725
msgid ""
"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
@@ -19354,21 +19429,21 @@ msgid ""
"extracting content or merging files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:753
+#: gnu/packages/pdf.scm:752
msgid "Low-level PDF generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:754
+#: gnu/packages/pdf.scm:753
msgid ""
"@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n"
"and based on PDF specification 1.7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:830
+#: gnu/packages/pdf.scm:829
msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
msgstr "Boite à outils légère pour la visualisation de documents PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:832
+#: gnu/packages/pdf.scm:831
msgid ""
"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -19388,13 +19463,13 @@ msgstr ""
"d'outils en ligne de commande pour le rendu par lots (@command{pdfdraw}),\n"
"la réécriture de fichiers (pdfclean) et l'analyse de structure (@command{pdfshow})."
-#: gnu/packages/pdf.scm:877
+#: gnu/packages/pdf.scm:876
#, fuzzy
#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
msgstr "Outils et bibliothèque pour travailler avec les images GIF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:879
+#: gnu/packages/pdf.scm:878
msgid ""
"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
"transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
@@ -19403,11 +19478,11 @@ msgid ""
"program capable of converting PDF into other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:922
+#: gnu/packages/pdf.scm:920
msgid "Tabbed document viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:923
+#: gnu/packages/pdf.scm:921
msgid ""
"@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n"
"files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n"
@@ -19415,21 +19490,21 @@ msgid ""
"SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:947
+#: gnu/packages/pdf.scm:945
msgid "Notetaking using a stylus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:949
+#: gnu/packages/pdf.scm:947
msgid ""
"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
"using a stylus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1002
+#: gnu/packages/pdf.scm:1000
msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1003
+#: gnu/packages/pdf.scm:1001
msgid ""
"Xournal++ is a hand note taking software written in\n"
"C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n"
@@ -19465,24 +19540,24 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1081
+#: gnu/packages/pdf.scm:1079
#, fuzzy
#| msgid "Library for generating PDF files"
msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
msgstr "Bibliothèque de génération de fichiers PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1082
+#: gnu/packages/pdf.scm:1080
msgid ""
"This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n"
"of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
"vector formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1126
+#: gnu/packages/pdf.scm:1124
msgid "PDF presentation tool with visual effects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1128
+#: gnu/packages/pdf.scm:1126
msgid ""
"Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
"such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n"
@@ -19490,66 +19565,66 @@ msgid ""
"the PDF pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1149
+#: gnu/packages/pdf.scm:1147
msgid "Convert images to PDF via direct JPEG inclusion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1151
+#: gnu/packages/pdf.scm:1149
msgid ""
"img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n"
"conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n"
"information for every pixel as the input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1202
+#: gnu/packages/pdf.scm:1200
msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1204
+#: gnu/packages/pdf.scm:1202
msgid ""
"fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
"the framebuffer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1232
+#: gnu/packages/pdf.scm:1230
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Password recovery tool for PDF files"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1233
+#: gnu/packages/pdf.scm:1231
msgid ""
"PDFCrack is a simple tool for recovering passwords from PDF\n"
"documents that use the standard security handler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1256
+#: gnu/packages/pdf.scm:1254
msgid "PDF to SVG converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1257
+#: gnu/packages/pdf.scm:1255
msgid ""
"@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
"converter using the Poppler and Cairo libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1284
+#: gnu/packages/pdf.scm:1282
#, fuzzy
#| msgid "Python ODBC Library"
msgid "Python PDF library"
msgstr "La bibliothèque Python ODBC"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1286
+#: gnu/packages/pdf.scm:1284
msgid ""
"This package provides a PDF library capable of splitting, merging,\n"
"cropping, and transforming PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1317
+#: gnu/packages/pdf.scm:1315
msgid "Pure Python PDF toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1318
+#: gnu/packages/pdf.scm:1316
msgid ""
"PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
"\n"
@@ -19569,11 +19644,11 @@ msgid ""
"manage or manipulate PDFs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1372
+#: gnu/packages/pdf.scm:1370
msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1374
+#: gnu/packages/pdf.scm:1372
msgid ""
"PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n"
"PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n"
@@ -19582,11 +19657,11 @@ msgid ""
"PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1397
+#: gnu/packages/pdf.scm:1395
msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1398
+#: gnu/packages/pdf.scm:1396
msgid ""
"@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
"building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n"
@@ -19599,13 +19674,13 @@ msgid ""
"PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1427
+#: gnu/packages/pdf.scm:1425
#, fuzzy
#| msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
msgstr "Utilitaires en ligne de commande pour encoder, inspecter et décoder des fichiers .opus"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1429
+#: gnu/packages/pdf.scm:1427
msgid ""
"Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
"Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
@@ -19613,11 +19688,11 @@ msgid ""
"multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1475
+#: gnu/packages/pdf.scm:1473
msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1477
+#: gnu/packages/pdf.scm:1475
msgid ""
"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
"output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n"
@@ -19627,21 +19702,21 @@ msgid ""
"presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1502
+#: gnu/packages/pdf.scm:1500
msgid "Pango to PostScript converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1504
+#: gnu/packages/pdf.scm:1502
msgid ""
"Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
"rendering of the file through the Pango Cairo back end."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1533
+#: gnu/packages/pdf.scm:1531
msgid "PDF manipulation tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1534
+#: gnu/packages/pdf.scm:1532
msgid ""
"Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n"
"manipulating PDF documents from the command line. It supports\n"
@@ -19655,11 +19730,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1606
+#: gnu/packages/pdf.scm:1604
msgid "Document factory for creating PDF files from HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1607
+#: gnu/packages/pdf.scm:1605
msgid ""
"WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n"
"turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n"
@@ -19690,11 +19765,11 @@ msgid ""
"feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:257 gnu/packages/perl.scm:330
+#: gnu/packages/perl.scm:261 gnu/packages/perl.scm:334
msgid "Implementation of the Perl programming language"
msgstr "Implémentation du langage de programmation Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:259 gnu/packages/perl.scm:332
+#: gnu/packages/perl.scm:263 gnu/packages/perl.scm:336
msgid ""
"Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
"text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
@@ -19702,21 +19777,21 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:419
+#: gnu/packages/perl.scm:423
msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:420
+#: gnu/packages/perl.scm:424
msgid ""
"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
"provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:438
+#: gnu/packages/perl.scm:442
msgid "Compute differences between two files or lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:439
+#: gnu/packages/perl.scm:443
msgid ""
"This is a module for computing the difference between two\n"
"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
@@ -19725,11 +19800,11 @@ msgid ""
"differences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:461
+#: gnu/packages/perl.scm:465
msgid "Use shorter versions of class names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:462
+#: gnu/packages/perl.scm:466
msgid ""
"The alias module loads the class you specify and exports\n"
"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
@@ -19737,11 +19812,11 @@ msgid ""
"implicitly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:517
+#: gnu/packages/perl.scm:521
msgid "Get, build and use SDL libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:519
+#: gnu/packages/perl.scm:523
msgid ""
"Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n"
"installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the\n"
@@ -19749,11 +19824,11 @@ msgid ""
"from source codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:540
+#: gnu/packages/perl.scm:544
msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:542
+#: gnu/packages/perl.scm:546
msgid ""
"This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
"without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
@@ -19762,11 +19837,11 @@ msgid ""
"variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:586
+#: gnu/packages/perl.scm:590
msgid "Translate DocBook/XML documentation into other file formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:588
+#: gnu/packages/perl.scm:592
msgid ""
"This package provides the @command{docmake} command-line tool, and the\n"
"@code{App::XML::DocBook::Docmake} and @code{App::XML::DocBook::Builder} Perl\n"
@@ -19777,31 +19852,31 @@ msgid ""
"replacement for @command{xmlto}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:613
+#: gnu/packages/perl.scm:617
msgid "Configuration files and command line parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:614
+#: gnu/packages/perl.scm:618
msgid ""
"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
"configuration files and parsing command line arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:634
+#: gnu/packages/perl.scm:638
msgid "Small utils for array manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:635
+#: gnu/packages/perl.scm:639
msgid ""
"@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
"list manipulation routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:656
+#: gnu/packages/perl.scm:660
msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:658
+#: gnu/packages/perl.scm:662
msgid ""
"@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
"to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
@@ -19819,11 +19894,11 @@ msgid ""
"sometimes even without using a single syscall."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:688
+#: gnu/packages/perl.scm:692
msgid "Assorted general utility attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:689
+#: gnu/packages/perl.scm:693
msgid ""
"This package provides various utility functions. When used\n"
"without argument, this module provides four universally accessible attributes\n"
@@ -19837,11 +19912,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:720
+#: gnu/packages/perl.scm:724
msgid "DEC VMS password hashing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:721
+#: gnu/packages/perl.scm:725
msgid ""
"@code{Authen::DecHpwd} implements the\n"
"SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n"
@@ -19850,11 +19925,11 @@ msgid ""
"pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:756
+#: gnu/packages/perl.scm:760
msgid "Hashed passwords/passphrases as objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:757
+#: gnu/packages/perl.scm:761
msgid ""
"@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n"
"system of objects that encapsulate passphrases. An object of this\n"
@@ -19868,11 +19943,11 @@ msgid ""
"several specific passphrase schemes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:783
+#: gnu/packages/perl.scm:787
msgid "Lexically disable autovivification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:784
+#: gnu/packages/perl.scm:788
msgid ""
"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
"upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
@@ -19886,19 +19961,19 @@ msgid ""
"error when it would have happened."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:815
+#: gnu/packages/perl.scm:819
msgid "Disables bareword filehandles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:816
+#: gnu/packages/perl.scm:820
msgid "This module disables bareword filehandles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:836
+#: gnu/packages/perl.scm:840
msgid "Open a browser in a given URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:837
+#: gnu/packages/perl.scm:841
msgid ""
"The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
"in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n"
@@ -19906,39 +19981,39 @@ msgid ""
"all known commands are checked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:857
+#: gnu/packages/perl.scm:861
msgid "BSD process resource limit and priority functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:858
+#: gnu/packages/perl.scm:862
msgid ""
"This package provides procedures to get and set resource\n"
"limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:879
+#: gnu/packages/perl.scm:883
msgid "Execute code after a scope finished compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:880
+#: gnu/packages/perl.scm:884
msgid ""
"This module allows you to execute code when perl finished\n"
"compiling the surrounding scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:901
+#: gnu/packages/perl.scm:905
msgid "Wrap OP check callbacks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:902
+#: gnu/packages/perl.scm:906
msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:918
+#: gnu/packages/perl.scm:922
msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:919
+#: gnu/packages/perl.scm:923
msgid ""
"@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
"keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
@@ -19946,11 +20021,11 @@ msgid ""
"@@ExporterSymbols}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:942
+#: gnu/packages/perl.scm:946
msgid "Benchmarking with statistical confidence"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:944
+#: gnu/packages/perl.scm:948
msgid ""
"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -19959,13 +20034,13 @@ msgid ""
"but don't want to go all out and profile your code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:968
+#: gnu/packages/perl.scm:972
#, fuzzy
#| msgid "Git implementation library"
msgid "Bit vector library"
msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git"
-#: gnu/packages/perl.scm:969
+#: gnu/packages/perl.scm:973
msgid ""
"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
@@ -19975,66 +20050,66 @@ msgid ""
"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:990
+#: gnu/packages/perl.scm:994
#, fuzzy
#| msgid "TTF font support for Perl"
msgid "Boolean support for Perl"
msgstr "Support des polices TTF pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:991
+#: gnu/packages/perl.scm:995
msgid ""
"This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
"special objects: true and false."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1009
+#: gnu/packages/perl.scm:1013
#, fuzzy
#| msgid "Data files for MegaGlest"
msgid "Data files for Business::ISBN"
msgstr "Fichiers de données pour MegaGlest"
-#: gnu/packages/perl.scm:1010
+#: gnu/packages/perl.scm:1014
msgid ""
"This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
"These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
"Agency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1031
+#: gnu/packages/perl.scm:1035
msgid "Work with International Standard Book Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1032
+#: gnu/packages/perl.scm:1036
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1050
+#: gnu/packages/perl.scm:1054
msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1051
+#: gnu/packages/perl.scm:1055
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Serial Numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1070
+#: gnu/packages/perl.scm:1074
msgid "Work with International Standard Music Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1071
+#: gnu/packages/perl.scm:1075
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Music Numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1090
+#: gnu/packages/perl.scm:1094
msgid "Cache interface for Perl"
msgstr "Interface de cache pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1091
+#: gnu/packages/perl.scm:1095
msgid ""
"The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
"persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
@@ -20045,11 +20120,11 @@ msgid ""
"easy to use abstraction of the file system or shared memory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1113
+#: gnu/packages/perl.scm:1117
msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1114
+#: gnu/packages/perl.scm:1118
msgid ""
"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -20057,11 +20132,11 @@ msgid ""
"algorithm to keep the most used entries in the cache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1135
+#: gnu/packages/perl.scm:1139
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1137
+#: gnu/packages/perl.scm:1141
msgid ""
"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -20069,21 +20144,21 @@ msgid ""
"is captured while being passed through to the original file handles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1156
+#: gnu/packages/perl.scm:1160
msgid "Check compatibility with the installed perl version"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1158
+#: gnu/packages/perl.scm:1162
msgid ""
"This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
"to test the installed perl for compatibility with his modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1176
+#: gnu/packages/perl.scm:1180
msgid "Alternative warn and die for modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1177
+#: gnu/packages/perl.scm:1181
msgid ""
"The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
"because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
@@ -20095,44 +20170,44 @@ msgid ""
"but it is a good educated guess."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1202
+#: gnu/packages/perl.scm:1206
msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1203
+#: gnu/packages/perl.scm:1207
msgid ""
"This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n"
"make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
"@code{die()}ing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1222
+#: gnu/packages/perl.scm:1226
#, fuzzy
#| msgid "Switch statement for Perl"
msgid "Executable comments for Perl"
msgstr "Commande switch pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1223
+#: gnu/packages/perl.scm:1227
msgid ""
"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
"library assert.h."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1244
+#: gnu/packages/perl.scm:1248
msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1245
+#: gnu/packages/perl.scm:1249
msgid ""
"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1264
+#: gnu/packages/perl.scm:1268
msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1265
+#: gnu/packages/perl.scm:1269
msgid ""
"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
@@ -20140,39 +20215,39 @@ msgid ""
"the Carp.pm module doesn't help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1285
+#: gnu/packages/perl.scm:1289
msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1286
+#: gnu/packages/perl.scm:1290
msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1379
+#: gnu/packages/perl.scm:1383
msgid "Generation of circularly composited renditions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1381
+#: gnu/packages/perl.scm:1385
msgid ""
"Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n"
"composited renditions of genomic data and related annotations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1401
+#: gnu/packages/perl.scm:1405
msgid "Automated accessor generation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1402
+#: gnu/packages/perl.scm:1406
msgid ""
"This module automagically generates accessors/mutators for\n"
"your class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1424
+#: gnu/packages/perl.scm:1428
msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1425
+#: gnu/packages/perl.scm:1429
msgid ""
"A chained accessor is one that always returns the object\n"
"when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
@@ -20180,52 +20255,52 @@ msgid ""
"the same mk_accessors interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1448
+#: gnu/packages/perl.scm:1452
msgid "Build groups of accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1449
+#: gnu/packages/perl.scm:1453
msgid ""
"This class lets you build groups of accessors that will call\n"
"different getters and setters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1468
+#: gnu/packages/perl.scm:1472
msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1469
+#: gnu/packages/perl.scm:1473
msgid ""
"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
"sophisticated C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1491
+#: gnu/packages/perl.scm:1495
msgid "Drop-in replacement for NEXT"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1492
+#: gnu/packages/perl.scm:1496
msgid ""
"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1513
+#: gnu/packages/perl.scm:1517
msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1514
+#: gnu/packages/perl.scm:1518
msgid ""
"This module will inject base classes to your module using\n"
"the Class::C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1532
+#: gnu/packages/perl.scm:1536
msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1533
+#: gnu/packages/perl.scm:1537
msgid ""
"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
"to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
@@ -20233,23 +20308,23 @@ msgid ""
"subclasses and can be overridden."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1553
+#: gnu/packages/perl.scm:1557
#, fuzzy
#| msgid "Parse date and time strings"
msgid "Class for easy date and time manipulation"
msgstr "Analyse des chaînes de date et temps"
-#: gnu/packages/perl.scm:1554
+#: gnu/packages/perl.scm:1558
msgid ""
"This module provides a general-purpose date and datetime\n"
"type for perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1571
+#: gnu/packages/perl.scm:1575
msgid "Base class for error handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1573
+#: gnu/packages/perl.scm:1577
msgid ""
"@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
"enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n"
@@ -20257,64 +20332,64 @@ msgid ""
"to the calling program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1594
+#: gnu/packages/perl.scm:1598
msgid "Utility methods for factory classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1595
+#: gnu/packages/perl.scm:1599
msgid "This module exports methods useful for factory classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1612
+#: gnu/packages/perl.scm:1616
msgid "Get information about a class and its structure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1613
+#: gnu/packages/perl.scm:1617
msgid ""
"Class::Inspector allows you to get information about a\n"
"loaded class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1636
+#: gnu/packages/perl.scm:1640
msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1637
+#: gnu/packages/perl.scm:1641
msgid ""
"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
"'Class::Name'\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1659
+#: gnu/packages/perl.scm:1663
#, fuzzy
#| msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
msgstr "Implémentation C++ du protocole ZRTP"
-#: gnu/packages/perl.scm:1660
+#: gnu/packages/perl.scm:1664
msgid ""
"This module provides an XS implementation for portions of\n"
"Class::Load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1681
+#: gnu/packages/perl.scm:1685
#, fuzzy
#| msgid "Cache interface for Perl"
msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr "Interface de cache pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1682
+#: gnu/packages/perl.scm:1686
msgid ""
"This module solves the problem of having to continually\n"
"write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1701
+#: gnu/packages/perl.scm:1705
msgid "Moose-like method modifiers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1702
+#: gnu/packages/perl.scm:1706
msgid ""
"Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
"@code{before}, @code{around}, and @code{after}. @code{before} and @code{after}\n"
@@ -20323,11 +20398,11 @@ msgid ""
"with a hook to easily call that original method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1728
+#: gnu/packages/perl.scm:1732
msgid "Dynamic class mixing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1729
+#: gnu/packages/perl.scm:1733
msgid ""
"The @code{mix_class} function provided by this\n"
"module dynamically generates anonymous classes with specified\n"
@@ -20335,44 +20410,44 @@ msgid ""
"a mixin in order to become instantiable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1749
+#: gnu/packages/perl.scm:1753
#, fuzzy
#| msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
msgstr "Implémentation d'un protocole de confidentialité persistante ajustable"
-#: gnu/packages/perl.scm:1750
+#: gnu/packages/perl.scm:1754
msgid ""
"This module implements a Singleton class from which other\n"
"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
"little other than manage the instantiation of a single object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1769
+#: gnu/packages/perl.scm:1773
msgid "Minimalist class construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1770
+#: gnu/packages/perl.scm:1774
msgid ""
"This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
"uses no non-core modules for any recent Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1791
+#: gnu/packages/perl.scm:1795
msgid "Unload a class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1792
+#: gnu/packages/perl.scm:1796
msgid ""
"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
"symbol table and removing it from %INC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1810
+#: gnu/packages/perl.scm:1814
msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1811
+#: gnu/packages/perl.scm:1815
msgid ""
"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
@@ -20382,29 +20457,29 @@ msgid ""
"arrays for their internal representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1831 gnu/packages/perl.scm:1876
+#: gnu/packages/perl.scm:1835 gnu/packages/perl.scm:1880
msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1833
+#: gnu/packages/perl.scm:1837
msgid ""
"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
"objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1857
+#: gnu/packages/perl.scm:1861
msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1858
+#: gnu/packages/perl.scm:1862
msgid ""
"This @code{Clone::Choose} module checks several different\n"
"modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n"
"one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1877
+#: gnu/packages/perl.scm:1881
msgid ""
"This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
"to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n"
@@ -20412,21 +20487,21 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1897
+#: gnu/packages/perl.scm:1901
msgid "Sane defaults for Perl programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1898
+#: gnu/packages/perl.scm:1902
msgid ""
"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
"as defined by two typical specimens of Perl coders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1920
+#: gnu/packages/perl.scm:1924
msgid "Perl extension for libconfig"
msgstr "Extension Perl pour libconfig"
-#: gnu/packages/perl.scm:1922
+#: gnu/packages/perl.scm:1926
msgid ""
"Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
"library. It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n"
@@ -20435,61 +20510,57 @@ msgid ""
"languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1942
+#: gnu/packages/perl.scm:1946
msgid "Grammar-based config parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1944
+#: gnu/packages/perl.scm:1948
msgid ""
"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n"
"configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n"
"tabular data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1965
+#: gnu/packages/perl.scm:1969
msgid "Load configuration from different file formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1966
+#: gnu/packages/perl.scm:1970
msgid ""
"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
"libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1986
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package provides configuration files for LaTeX-related\n"
-#| "formats."
+#: gnu/packages/perl.scm:1990
msgid "Package for configuration files outside your Perl script"
-msgstr "Ce paquet fournit des fichiers de configuration pour les formats liés à LaTeX."
+msgstr "Package pour les fichiers de configuration en dehors de votre script Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1987
+#: gnu/packages/perl.scm:1991
msgid ""
"This package provides a way to have readable configuration\n"
"files outside your Perl script. Configurations can be imported, sections\n"
"can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2008
+#: gnu/packages/perl.scm:2012
#, fuzzy
msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
msgstr "Interface SQLite pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:2009
+#: gnu/packages/perl.scm:2013
msgid ""
"Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2026
+#: gnu/packages/perl.scm:2030
#, fuzzy
#| msgid "Generate C bindings for Guile"
msgid "Generic Config Module"
msgstr "Génère des liaisons C pour Guile"
-#: gnu/packages/perl.scm:2027
+#: gnu/packages/perl.scm:2031
msgid ""
"This module opens a config file and parses its contents for\n"
"you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
@@ -20500,31 +20571,31 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2056
+#: gnu/packages/perl.scm:2060
msgid "Parse Git style configuration files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2058
+#: gnu/packages/perl.scm:2062
msgid ""
"This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
"of the style used by the Git version control system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2078
+#: gnu/packages/perl.scm:2082
msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2079
+#: gnu/packages/perl.scm:2083
msgid ""
"@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
"and writing of @code{.ini}-style configuration files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2098
+#: gnu/packages/perl.scm:2102
msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2100
+#: gnu/packages/perl.scm:2104
msgid ""
"@code{Config::Tiny} is a Perl class to read and write .ini\n"
"style configuration files with as little code as possible, reducing load time\n"
@@ -20536,17 +20607,11 @@ msgid ""
"many other @code{Config::*} modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package provides procedures to create read-only\n"
-#| "scalars, arrays, and hashes."
+#: gnu/packages/perl.scm:2134
msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes"
-msgstr ""
-"Ce paquet fournit des procédures pour créer des scalaires,\n"
-"des tableaux et des hash en lecture-seule."
+msgstr "Facilité de création de scalaires, tableaux et hachages en lecture seule"
-#: gnu/packages/perl.scm:2131
+#: gnu/packages/perl.scm:2135
msgid ""
"This package provides procedures to create read-only\n"
"scalars, arrays, and hashes."
@@ -20554,22 +20619,22 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des procédures pour créer des scalaires,\n"
"des tableaux et des hash en lecture-seule."
-#: gnu/packages/perl.scm:2151
+#: gnu/packages/perl.scm:2155
msgid "Preserve context during subroutine call"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2152
+#: gnu/packages/perl.scm:2156
msgid ""
"This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
"the caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2176
+#: gnu/packages/perl.scm:2180
msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2178
+#: gnu/packages/perl.scm:2182
msgid ""
"BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
"mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module\n"
@@ -20577,51 +20642,51 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2199
+#: gnu/packages/perl.scm:2203
msgid "Read and write @file{Changes} files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2201
+#: gnu/packages/perl.scm:2205
msgid ""
"@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
"@file{Changes} files that conform to a common specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2221
+#: gnu/packages/perl.scm:2225
msgid "Extract the name and version from a distribution filename"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2223
+#: gnu/packages/perl.scm:2227
msgid ""
"@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
"name and version from filenames."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2243
+#: gnu/packages/perl.scm:2247
msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2244
+#: gnu/packages/perl.scm:2248
msgid ""
"This module verifies if requirements described in a\n"
"CPAN::Meta object are present."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2263
+#: gnu/packages/perl.scm:2267
msgid "JSON::XS for Cpanel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2264 gnu/packages/perl.scm:5987
+#: gnu/packages/perl.scm:2268 gnu/packages/perl.scm:6039
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2302
+#: gnu/packages/perl.scm:2306
msgid "Critique Perl source code for best-practices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2304
+#: gnu/packages/perl.scm:2308
msgid ""
"@code{perlcritic} is a Perl source code analyzer. It is the\n"
"executable front-end to the @code{Perl::Critic} engine, which attempts to\n"
@@ -20632,11 +20697,11 @@ msgid ""
"configured or disabled to your liking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2330
+#: gnu/packages/perl.scm:2334
msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2331
+#: gnu/packages/perl.scm:2335
msgid ""
"@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n"
"the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode. In combination\n"
@@ -20645,11 +20710,11 @@ msgid ""
"are compatible with the encryption format used by SSLeay."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2355
+#: gnu/packages/perl.scm:2359
msgid "DES encryption module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2356
+#: gnu/packages/perl.scm:2360
msgid ""
"@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n"
"the DES cryptography algorithm. The module implements the\n"
@@ -20657,11 +20722,11 @@ msgid ""
"decrypt functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2381
+#: gnu/packages/perl.scm:2385
msgid "The Eksblowfish block cipher"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2382
+#: gnu/packages/perl.scm:2386
msgid ""
"Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n"
"modified to make the key setup very expensive. This doesn't make it\n"
@@ -20675,11 +20740,11 @@ msgid ""
"password hashing algorithm based on Eksblowfish."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2413
+#: gnu/packages/perl.scm:2417
msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2414
+#: gnu/packages/perl.scm:2418
msgid ""
"@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n"
"function. The module does not depend on an interface to the MySQL\n"
@@ -20687,11 +20752,11 @@ msgid ""
"without the need for a real MySQL environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2437
+#: gnu/packages/perl.scm:2441
msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2438
+#: gnu/packages/perl.scm:2442
msgid ""
"@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n"
"crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n"
@@ -20699,11 +20764,11 @@ msgid ""
"2.2.[56]-RELEASE."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2458
+#: gnu/packages/perl.scm:2462
msgid "Random password generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2459
+#: gnu/packages/perl.scm:2463
msgid ""
"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
"to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
@@ -20714,11 +20779,11 @@ msgid ""
"Password Generator\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2482
+#: gnu/packages/perl.scm:2486
msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2483
+#: gnu/packages/perl.scm:2487
msgid ""
"This module implements the Rijndael cipher which has\n"
"been selected as the Advanced Encryption Standard. The keysize for\n"
@@ -20734,21 +20799,21 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2513
+#: gnu/packages/perl.scm:2517
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/perl.scm:2514
+#: gnu/packages/perl.scm:2518
msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2532
+#: gnu/packages/perl.scm:2536
msgid "XS interface for a portable traditional crypt function"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2533
+#: gnu/packages/perl.scm:2537
msgid ""
"@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n"
"Unix @code{crypt} function. For those who need to construct\n"
@@ -20756,32 +20821,32 @@ msgid ""
"used in @code{crypt} are also supplied separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2555
+#: gnu/packages/perl.scm:2559
msgid "Temporarily change working directory"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2557
+#: gnu/packages/perl.scm:2561
msgid ""
"@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
"It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2594
+#: gnu/packages/perl.scm:2598
msgid "Library for genomic analysis"
msgstr "Bibliothèque d'analyse génomique"
-#: gnu/packages/perl.scm:2595
+#: gnu/packages/perl.scm:2599
msgid ""
"Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
"functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
"bioinformatics data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2619 gnu/packages/perl.scm:2903
+#: gnu/packages/perl.scm:2623 gnu/packages/perl.scm:2907
msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2620
+#: gnu/packages/perl.scm:2624
msgid ""
"Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
"exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
@@ -20790,21 +20855,21 @@ msgid ""
"input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2642
+#: gnu/packages/perl.scm:2646
msgid "Compare Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2643
+#: gnu/packages/perl.scm:2647
msgid ""
"This module compares arbitrary data structures to see if\n"
"they are copies of each other."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2667
+#: gnu/packages/perl.scm:2671
msgid "Entropy (randomness) management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2668
+#: gnu/packages/perl.scm:2672
msgid ""
"@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n"
"the generation and use of entropy. The Data::Entropy::Source class\n"
@@ -20819,11 +20884,11 @@ msgid ""
"functions to shuffle arrays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2698
+#: gnu/packages/perl.scm:2702
msgid "Details of the native integer data type"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2699
+#: gnu/packages/perl.scm:2703
msgid ""
"This module is about the native integer numerical\n"
"data type. A native integer is one of the types of datum that can\n"
@@ -20832,24 +20897,24 @@ msgid ""
"unsigned representations are handled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2720
+#: gnu/packages/perl.scm:2724
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/perl.scm:2721
+#: gnu/packages/perl.scm:2725
msgid ""
"@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
"generating unique ids. These ids are coded with a Base62 system to make them\n"
"short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2740
+#: gnu/packages/perl.scm:2744
msgid "Universally Unique Identifiers generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2741
+#: gnu/packages/perl.scm:2745
msgid ""
"@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n"
"Universally Unique Identifiers (UUIDs), also known as Globally Unique\n"
@@ -20857,22 +20922,22 @@ msgid ""
"different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2761
+#: gnu/packages/perl.scm:2765
msgid "Pretty printing of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2762
+#: gnu/packages/perl.scm:2766
msgid ""
"This module provide functions that takes a list of values as\n"
"their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2781
+#: gnu/packages/perl.scm:2785
msgid "Convert data structures to strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2782
+#: gnu/packages/perl.scm:2786
msgid ""
"Given a list of scalars or reference variables,\n"
"@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax. The references\n"
@@ -20880,21 +20945,21 @@ msgid ""
"statement. It handles self-referential structures correctly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2802
+#: gnu/packages/perl.scm:2806
msgid "Concise data dumper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2803
+#: gnu/packages/perl.scm:2807
msgid ""
"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
"indentation and newlines plus sub deparsing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2824
+#: gnu/packages/perl.scm:2828
msgid "Details of the floating point data type"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2825
+#: gnu/packages/perl.scm:2829
msgid ""
"@code{Data::Float} is about the native floating\n"
"point numerical data type. A floating point number is one of the\n"
@@ -20904,19 +20969,19 @@ msgid ""
"point values at a low level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2850
+#: gnu/packages/perl.scm:2854
msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2852
+#: gnu/packages/perl.scm:2856
msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2872
+#: gnu/packages/perl.scm:2876
msgid "Help when paging through sets of results"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2873
+#: gnu/packages/perl.scm:2877
msgid ""
"When searching through large amounts of data, it is often\n"
"the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
@@ -20924,7 +20989,7 @@ msgid ""
"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2905
+#: gnu/packages/perl.scm:2909
msgid ""
"@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
"@itemize\n"
@@ -20938,21 +21003,21 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2934
+#: gnu/packages/perl.scm:2938
msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2935
+#: gnu/packages/perl.scm:2939
msgid ""
"Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
"formatted (to be inspected by a human)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2957
+#: gnu/packages/perl.scm:2961
msgid "Conditionally split data into records"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2958
+#: gnu/packages/perl.scm:2962
msgid ""
"This Perl module allows you to split data into records by\n"
"not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
@@ -20961,31 +21026,31 @@ msgid ""
"like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2985
+#: gnu/packages/perl.scm:2989
msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2986
+#: gnu/packages/perl.scm:2990
msgid ""
"This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
"of data out of your DATA section."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3005
+#: gnu/packages/perl.scm:3009
msgid "Read data from __DATA__"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3007
+#: gnu/packages/perl.scm:3011
msgid ""
"Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n"
"section of the file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3027
+#: gnu/packages/perl.scm:3031
msgid "Structured tags datastructures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3029
+#: gnu/packages/perl.scm:3033
msgid ""
"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
@@ -20993,11 +21058,11 @@ msgid ""
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3054
+#: gnu/packages/perl.scm:3058
msgid "N at a time iteration API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3055
+#: gnu/packages/perl.scm:3059
msgid ""
"This module tries to find middle ground between one at a\n"
"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
@@ -21006,21 +21071,21 @@ msgid ""
"necessary later on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3079
+#: gnu/packages/perl.scm:3083
msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3080
+#: gnu/packages/perl.scm:3084
msgid ""
"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
"variants."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3103
+#: gnu/packages/perl.scm:3107
msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3104
+#: gnu/packages/perl.scm:3108
msgid ""
"This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -21030,11 +21095,11 @@ msgid ""
"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3128
+#: gnu/packages/perl.scm:3132
msgid "Gregorian calendar date calculations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3129
+#: gnu/packages/perl.scm:3133
msgid ""
"This package consists of a Perl module for date calculations\n"
"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
@@ -21042,45 +21107,45 @@ msgid ""
"applicable)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3151
+#: gnu/packages/perl.scm:3155
msgid "XS wrapper for Date::Calc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3152
+#: gnu/packages/perl.scm:3156
msgid ""
"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
"Date::Calc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3174
+#: gnu/packages/perl.scm:3178
#, fuzzy
#| msgid "Toolkit for manipulation of images"
msgid "Date manipulation routines"
msgstr "Outils de manipulation d'images"
-#: gnu/packages/perl.scm:3175
+#: gnu/packages/perl.scm:3179
msgid ""
"Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
"operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
"time from another, or parsing international times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3195
+#: gnu/packages/perl.scm:3199
msgid "Work with a range of dates"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3197
+#: gnu/packages/perl.scm:3201
msgid ""
"@code{Date::Range} is a library to work with date ranges. It can\n"
"be used to determine whether a given date is in a particular range, or what\n"
"the overlap between two ranges are."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3216
+#: gnu/packages/perl.scm:3220
msgid "Simple date handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3217
+#: gnu/packages/perl.scm:3221
msgid ""
"Dates are complex enough without times and timezones. This\n"
"module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n"
@@ -21088,24 +21153,24 @@ msgid ""
"hours, minutes, seconds, and time zones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3243
+#: gnu/packages/perl.scm:3247
#, fuzzy
#| msgid "Time zone object for Perl"
msgid "Date and time object for Perl"
msgstr "Objet de fuseau horaire pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:3244
+#: gnu/packages/perl.scm:3248
msgid ""
"DateTime is a class for the representation of date/time\n"
"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
"time before its creation (in 1582)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3265
+#: gnu/packages/perl.scm:3269
msgid "Dates in the Julian calendar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3266
+#: gnu/packages/perl.scm:3270
msgid ""
"This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
"It implements the Julian calendar. It supports everything that\n"
@@ -21113,11 +21178,11 @@ msgid ""
"precise."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3290
+#: gnu/packages/perl.scm:3294
msgid "DateTime set objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3291
+#: gnu/packages/perl.scm:3295
msgid ""
"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -21125,21 +21190,21 @@ msgid ""
"within a time range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3313
+#: gnu/packages/perl.scm:3317
msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3314
+#: gnu/packages/perl.scm:3318
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3334
+#: gnu/packages/perl.scm:3338
msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3335
+#: gnu/packages/perl.scm:3339
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
@@ -21147,11 +21212,11 @@ msgid ""
"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3358
+#: gnu/packages/perl.scm:3362
msgid "Create DateTime parser classes and objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3359
+#: gnu/packages/perl.scm:3363
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
"string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
@@ -21159,57 +21224,57 @@ msgid ""
"to do this without writing reams of structural code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3383
+#: gnu/packages/perl.scm:3387
msgid "Parse date and time strings"
msgstr "Analyse des chaînes de date et temps"
-#: gnu/packages/perl.scm:3384
+#: gnu/packages/perl.scm:3388
msgid ""
"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
"give it and parse it into a DateTime object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3407
+#: gnu/packages/perl.scm:3411
#, fuzzy
#| msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
msgstr "Analyse et formate les chaînes de date W3CDTF"
-#: gnu/packages/perl.scm:3408
+#: gnu/packages/perl.scm:3412
msgid ""
"This module understands the ICal date/time and duration\n"
"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
"order to create the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3433
+#: gnu/packages/perl.scm:3437
msgid "Parse ISO8601 date and time formats"
msgstr "Analyse des chaînes de date et temps au format ISO8601"
-#: gnu/packages/perl.scm:3434
+#: gnu/packages/perl.scm:3438
msgid ""
"@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n"
"extension that parses almost all ISO8601 date and time formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3462
+#: gnu/packages/perl.scm:3466
msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3463
+#: gnu/packages/perl.scm:3467
msgid ""
"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
"parsing logic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3489
+#: gnu/packages/perl.scm:3493
#, fuzzy
#| msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
msgstr "Analyse et formate les chaînes de date W3CDTF"
-#: gnu/packages/perl.scm:3490
+#: gnu/packages/perl.scm:3494
msgid ""
"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
@@ -21217,21 +21282,21 @@ msgid ""
"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3522
+#: gnu/packages/perl.scm:3526
msgid "Localization support for DateTime.pm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3523
+#: gnu/packages/perl.scm:3527
msgid ""
"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
"the DateTime.pm class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3563
+#: gnu/packages/perl.scm:3567
msgid "Time zone object for Perl"
msgstr "Objet de fuseau horaire pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:3564
+#: gnu/packages/perl.scm:3568
msgid ""
"This class is the base class for all time zone objects. A\n"
"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -21247,11 +21312,11 @@ msgstr ""
"est l'objet DateTime et la plupart des utilisateurs n'aura pas besoin d'utiliser les\n"
"méthodes DateTime::TimeZone directement."
-#: gnu/packages/perl.scm:3592
+#: gnu/packages/perl.scm:3596
msgid "Parse date/time strings"
msgstr "Analyse des chaînes de date et temps"
-#: gnu/packages/perl.scm:3593
+#: gnu/packages/perl.scm:3597
msgid ""
"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
@@ -21261,11 +21326,11 @@ msgstr ""
"pour créer des objets DateTime, avec certains ajustements pour arrondir\n"
"les angles (surtout dans la détection des fuseaux horaires et de leur sélection)."
-#: gnu/packages/perl.scm:3613
+#: gnu/packages/perl.scm:3617
msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
msgstr "Convertit entre les formats DateTime et RFC2822/822"
-#: gnu/packages/perl.scm:3614
+#: gnu/packages/perl.scm:3618
msgid ""
"RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
"This module parses and emits such dates."
@@ -21273,11 +21338,11 @@ msgstr ""
"Les RFC 2822 et 822 spécifient les formats de date utilisés par les\n"
"courriels. Ce module analyse et émet ces dates."
-#: gnu/packages/perl.scm:3635
+#: gnu/packages/perl.scm:3639
msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
msgstr "Analyse et formate les chaînes de date W3CDTF"
-#: gnu/packages/perl.scm:3637
+#: gnu/packages/perl.scm:3641
msgid ""
"This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
"defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n"
@@ -21289,11 +21354,11 @@ msgstr ""
"pour RSS 1.0. Il peut être utilisé pour analyser ces formats pour créer les\n"
"objets appropriés."
-#: gnu/packages/perl.scm:3662
+#: gnu/packages/perl.scm:3666
msgid "Custom op checking attached to subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3663
+#: gnu/packages/perl.scm:3667
msgid ""
"This module makes some new features of the Perl\n"
"5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n"
@@ -21305,21 +21370,21 @@ msgid ""
"functions available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3689
+#: gnu/packages/perl.scm:3693
#, fuzzy
#| msgid "GNOME version of Tetris"
msgid "Meatier version of caller"
msgstr "Version GNOME de Tetris"
-#: gnu/packages/perl.scm:3690
+#: gnu/packages/perl.scm:3694
msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3708
+#: gnu/packages/perl.scm:3712
msgid "Check that a command is available"
msgstr "Vérifie qu'une commande est disponible"
-#: gnu/packages/perl.scm:3709
+#: gnu/packages/perl.scm:3713
msgid ""
"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
"particular command is available."
@@ -21327,11 +21392,11 @@ msgstr ""
"Devel::CheckBin est un module perl qui vérifie si une commande\n"
"particulière est disponible."
-#: gnu/packages/perl.scm:3728
+#: gnu/packages/perl.scm:3732
msgid "Check that a library is available"
msgstr "Vérifie qu'une bibliothèque est disponible"
-#: gnu/packages/perl.scm:3730
+#: gnu/packages/perl.scm:3734
msgid ""
"@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
"C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n"
@@ -21339,11 +21404,11 @@ msgid ""
"particular results."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3751
+#: gnu/packages/perl.scm:3755
msgid "Check compiler availability"
msgstr "Vérifie la disponibilité d'un compilateur"
-#: gnu/packages/perl.scm:3752
+#: gnu/packages/perl.scm:3756
msgid ""
"@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
"whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n"
@@ -21354,22 +21419,22 @@ msgstr ""
"C99 ou vous pouvez lui dire de compiler un fichier source C avec des\n"
"drapeaux de l'éditeur de liens particuliers."
-#: gnu/packages/perl.scm:3774
+#: gnu/packages/perl.scm:3778
msgid "Find memory cycles in objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3776
+#: gnu/packages/perl.scm:3780
msgid ""
"@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
"objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n"
"based memory management, circular references will cause memory leaks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3797
+#: gnu/packages/perl.scm:3801
msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
msgstr "Fournit un équivalent de ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' pour les perls plus vieux"
-#: gnu/packages/perl.scm:3798
+#: gnu/packages/perl.scm:3802
msgid ""
"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
"equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
@@ -21377,63 +21442,63 @@ msgstr ""
"Devel::GlobalDestruction fournit une fonction qui renvoie l'équivalent\n"
"de « $@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT' » pour les vieux perls."
-#: gnu/packages/perl.scm:3817
+#: gnu/packages/perl.scm:3821
msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3818
+#: gnu/packages/perl.scm:3822
msgid ""
"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
"@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
"files/modules are installed or not)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3837
+#: gnu/packages/perl.scm:3841
msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3839
+#: gnu/packages/perl.scm:3843
msgid ""
"This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
"allocating perl data and not releasing them again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3859
+#: gnu/packages/perl.scm:3863
msgid "Alias lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3860
+#: gnu/packages/perl.scm:3864
msgid ""
"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
"variable in a subroutines scope to one of your choosing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3882
+#: gnu/packages/perl.scm:3886
msgid "Introspect overloaded operators"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3883
+#: gnu/packages/perl.scm:3887
msgid ""
"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3906
+#: gnu/packages/perl.scm:3910
msgid "Partial dumping of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3907
+#: gnu/packages/perl.scm:3911
msgid ""
"This module is a data dumper optimized for logging of\n"
"arbitrary parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3924
+#: gnu/packages/perl.scm:3928
msgid "Object representing a stack trace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3925
+#: gnu/packages/perl.scm:3929
msgid ""
"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
@@ -21441,11 +21506,11 @@ msgid ""
"providing a simple interface to this data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3947
+#: gnu/packages/perl.scm:3951
msgid "Displays stack trace in HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3948
+#: gnu/packages/perl.scm:3952
msgid ""
"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
@@ -21454,40 +21519,40 @@ msgid ""
"each stack frame."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3969
+#: gnu/packages/perl.scm:3973
msgid "Dump symbol names or the symbol table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3970
+#: gnu/packages/perl.scm:3974
msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3987
+#: gnu/packages/perl.scm:3991
msgid "Generic CRC functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3988
+#: gnu/packages/perl.scm:3992
msgid ""
"The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n"
"all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters\n"
"for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4006
+#: gnu/packages/perl.scm:4010
msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4007
+#: gnu/packages/perl.scm:4011
msgid ""
"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4026
+#: gnu/packages/perl.scm:4030
msgid "Interface to the MD4 Algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4027
+#: gnu/packages/perl.scm:4031
msgid ""
"The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n"
"RSA Data Security Inc.@: MD4 Message Digest algorithm from within Perl\n"
@@ -21496,11 +21561,11 @@ msgid ""
"of the input. MD4 is described in RFC 1320."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4047
+#: gnu/packages/perl.scm:4051
msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4049
+#: gnu/packages/perl.scm:4053
msgid ""
"The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
"algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n"
@@ -21508,41 +21573,41 @@ msgid ""
"128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4073
+#: gnu/packages/perl.scm:4077
msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4075
+#: gnu/packages/perl.scm:4079
msgid ""
"The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n"
"of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4091
+#: gnu/packages/perl.scm:4095
msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4093
+#: gnu/packages/perl.scm:4097
msgid ""
"This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4114
+#: gnu/packages/perl.scm:4118
msgid "Declare version conflicts for your dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4115
+#: gnu/packages/perl.scm:4119
msgid ""
"This module allows you to specify conflicting versions of\n"
"modules separately and deal with them after the module is done installing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4136
+#: gnu/packages/perl.scm:4140
msgid "Deconstructed dynamic C library loading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4137
+#: gnu/packages/perl.scm:4141
msgid ""
"This module provides a function-based interface to\n"
"dynamic loading as used by Perl. Some details of dynamic loading are\n"
@@ -21550,39 +21615,33 @@ msgid ""
"the programmer to be mindfulof the space of platform variations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4158
+#: gnu/packages/perl.scm:4160
#, fuzzy
#| msgid "Character set conversion library"
msgid "Character encodings in Perl"
msgstr "Bibliothèque de conversion de jeux de caractères"
-#: gnu/packages/perl.scm:4159
+#: gnu/packages/perl.scm:4161
msgid ""
"Encode module provides the interface between Perl strings and\n"
"the rest of the system. Perl strings are sequences of characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4179
+#: gnu/packages/perl.scm:4181
msgid "Detect the encoding of data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4180
+#: gnu/packages/perl.scm:4182
msgid ""
"This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
"the encoding of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4198
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
-#| "encoding."
+#: gnu/packages/perl.scm:4200
msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
-msgstr ""
-"Ce paquet fournit une correspondance entre ASCII et l'encodage\n"
-"eucJP."
+msgstr "Cartographie ASCII pour le codage eucJP"
-#: gnu/packages/perl.scm:4199
+#: gnu/packages/perl.scm:4201
msgid ""
"This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
"encoding."
@@ -21590,21 +21649,21 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une correspondance entre ASCII et l'encodage\n"
"eucJP."
-#: gnu/packages/perl.scm:4217
+#: gnu/packages/perl.scm:4219
msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4218
+#: gnu/packages/perl.scm:4220
msgid ""
"This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
"also known as JIS 2000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4241
+#: gnu/packages/perl.scm:4243
msgid "Additional Chinese encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4242
+#: gnu/packages/perl.scm:4244
msgid ""
"This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
"part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
@@ -21612,11 +21671,11 @@ msgid ""
"\"UNISYS\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4264
+#: gnu/packages/perl.scm:4266
msgid "Advanced operations on path variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4265
+#: gnu/packages/perl.scm:4267
msgid ""
"@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
"path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
@@ -21624,11 +21683,11 @@ msgid ""
"separator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4285
+#: gnu/packages/perl.scm:4287
msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4286
+#: gnu/packages/perl.scm:4288
msgid ""
"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
@@ -21636,11 +21695,11 @@ msgid ""
"catch, or can simply be recorded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4310
+#: gnu/packages/perl.scm:4312
msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4311
+#: gnu/packages/perl.scm:4313
msgid ""
"String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
@@ -21654,32 +21713,32 @@ msgid ""
"errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4351
+#: gnu/packages/perl.scm:4353
msgid "Lexical scope evaluation library for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4352
+#: gnu/packages/perl.scm:4354
msgid ""
"The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n"
"lexical scope evaluation. This package also includes the @command{tinyrepl}\n"
"command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4373
+#: gnu/packages/perl.scm:4375
msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4374
+#: gnu/packages/perl.scm:4376
msgid ""
"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
"in your modules in a \"Java-esque\" manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4395
+#: gnu/packages/perl.scm:4397
msgid "Default import method for modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4396
+#: gnu/packages/perl.scm:4398
msgid ""
"Exporter implements an import method which allows a module to\n"
"export functions and variables to its users' namespaces. Many modules use\n"
@@ -21688,22 +21747,22 @@ msgid ""
"common case."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4415
+#: gnu/packages/perl.scm:4417
msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4417
+#: gnu/packages/perl.scm:4419
msgid ""
"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
"import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4436
+#: gnu/packages/perl.scm:4438
msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4437
+#: gnu/packages/perl.scm:4439
msgid ""
"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
"external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
@@ -21712,13 +21771,13 @@ msgid ""
"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4458
+#: gnu/packages/perl.scm:4460
#, fuzzy
#| msgid "Utilities to manipulate text and binary files"
msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file"
msgstr "Utilitaires pour manipuler des fichiers textes et binaries"
-#: gnu/packages/perl.scm:4459
+#: gnu/packages/perl.scm:4461
msgid ""
"This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n"
"file. The package exports no functions by default. The following are exported\n"
@@ -21726,42 +21785,42 @@ msgid ""
"maniread, maniskip, manicopy, maniadd."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4481
+#: gnu/packages/perl.scm:4483
msgid "Build.PL install path logic made easy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4482
+#: gnu/packages/perl.scm:4484
msgid ""
"This module tries to make install path resolution as easy as\n"
"possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4500
+#: gnu/packages/perl.scm:4502
msgid "Wrapper for perl's configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4501
+#: gnu/packages/perl.scm:4503
msgid ""
"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
"it ties together a family of modern toolchain modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4527
+#: gnu/packages/perl.scm:4529
msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4528
+#: gnu/packages/perl.scm:4530
msgid ""
"ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n"
"is compatible with the C compiler used to build perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4547
+#: gnu/packages/perl.scm:4549
msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4549
+#: gnu/packages/perl.scm:4551
msgid ""
"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
"functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n"
@@ -21769,21 +21828,21 @@ msgid ""
"XS interface besides the perl one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4569
+#: gnu/packages/perl.scm:4571
msgid "Various portability utilities for module builders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4570
+#: gnu/packages/perl.scm:4572
msgid ""
"This module provides various portable helper functions for\n"
"module building modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4590
+#: gnu/packages/perl.scm:4592
msgid "Tool to build C libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4591
+#: gnu/packages/perl.scm:4593
msgid ""
"Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
"their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
@@ -21791,22 +21850,22 @@ msgid ""
"self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4614
+#: gnu/packages/perl.scm:4616
msgid "Module to convert Perl XS code into C code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4615
+#: gnu/packages/perl.scm:4617
msgid ""
"The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n"
"convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n"
"handle Perl/XS typemap files, and their submodules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4635
+#: gnu/packages/perl.scm:4664
msgid "Simplistic interface to pkg-config"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4637
+#: gnu/packages/perl.scm:4666
msgid ""
"@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
"@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
@@ -21814,43 +21873,43 @@ msgid ""
"It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4662
+#: gnu/packages/perl.scm:4714
msgid "Set of useful typemaps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4663
+#: gnu/packages/perl.scm:4715
msgid ""
"The package provides a number of useful typemaps as\n"
"submodules of ExtUtils::Typemaps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4686
+#: gnu/packages/perl.scm:4738
msgid "XS for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4687
+#: gnu/packages/perl.scm:4739
msgid ""
"This module implements the Perl foreign function\n"
"interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4715
+#: gnu/packages/perl.scm:4767
#, fuzzy
#| msgid "Library for handling PNG files"
msgid "Watch for changes to files"
msgstr "Bibliothèque pour manipuler des fichiers PNG"
-#: gnu/packages/perl.scm:4716
+#: gnu/packages/perl.scm:4768
msgid ""
"This module provides a class to monitor a directory for\n"
"changes made to any file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4736
+#: gnu/packages/perl.scm:4788
msgid "Get directories of configuration files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4737
+#: gnu/packages/perl.scm:4789
msgid ""
"This module is a helper for installing, reading and finding\n"
"configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
@@ -21858,44 +21917,44 @@ msgid ""
"configuration files from more than one location."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4757
+#: gnu/packages/perl.scm:4809
msgid "Recursively copy files and directories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4758
+#: gnu/packages/perl.scm:4810
msgid ""
"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
"type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4779
+#: gnu/packages/perl.scm:4831
msgid "Alternative interface to File::Find"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4780
+#: gnu/packages/perl.scm:4832
msgid ""
"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
"It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
"directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4801
+#: gnu/packages/perl.scm:4853
msgid "Common rules for searching for Perl things"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4802
+#: gnu/packages/perl.scm:4854
msgid ""
"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
"types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
"in various parts of the CPAN ecosystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4823
+#: gnu/packages/perl.scm:4875
msgid "Matches patterns in a series of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4824
+#: gnu/packages/perl.scm:4876
msgid ""
"@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
"builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
@@ -21903,11 +21962,11 @@ msgid ""
"provide a quick dropin when such functionality is needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4847
+#: gnu/packages/perl.scm:4899
msgid "Find your home and other directories on any platform"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4848
+#: gnu/packages/perl.scm:4900
msgid ""
"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
"are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
@@ -21915,22 +21974,22 @@ msgid ""
"platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4869
+#: gnu/packages/perl.scm:4921
msgid "Create or remove directory trees"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4870
+#: gnu/packages/perl.scm:4922
msgid ""
"This module provide a convenient way to create directories\n"
"of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
"file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4893
+#: gnu/packages/perl.scm:4945
msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4894
+#: gnu/packages/perl.scm:4946
msgid ""
"@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
"easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
@@ -21941,32 +22000,32 @@ msgid ""
"at the end of the scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4922
+#: gnu/packages/perl.scm:4974
msgid ""
"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
"lists of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4925
+#: gnu/packages/perl.scm:4977
msgid ""
"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
"provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
"matching a regular expression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4944
+#: gnu/packages/perl.scm:4996
msgid "Lightweight, taint-safe file-finding Perl module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4945
+#: gnu/packages/perl.scm:4997
msgid "File::Next is a Perl CPAN module for finding files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4964
+#: gnu/packages/perl.scm:5016
msgid "Read a file backwards by lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4965
+#: gnu/packages/perl.scm:5017
msgid ""
"This module reads a file backwards line by line. It is\n"
"simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n"
@@ -21978,11 +22037,11 @@ msgid ""
"the input record separator string on a per file basis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4991
+#: gnu/packages/perl.scm:5043
msgid "Remove files and directories in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4992
+#: gnu/packages/perl.scm:5044
msgid ""
"@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
"It acts like @code{/bin/rm}, for the most part. Although @code{unlink} can be\n"
@@ -21990,11 +22049,11 @@ msgid ""
"that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5015
+#: gnu/packages/perl.scm:5067
msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5016
+#: gnu/packages/perl.scm:5068
msgid ""
"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -22004,95 +22063,95 @@ msgid ""
"the installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5037
+#: gnu/packages/perl.scm:5089
msgid "Locate per-dist shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5038
+#: gnu/packages/perl.scm:5090
msgid ""
"File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
"distributions. It is a companion module to File::ShareDir."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5058
+#: gnu/packages/perl.scm:5110
msgid "Install shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5059
+#: gnu/packages/perl.scm:5111
msgid ""
"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
"allows you to locate these files after installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5077
+#: gnu/packages/perl.scm:5129
msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5078
+#: gnu/packages/perl.scm:5130
msgid ""
"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
"file names in a directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5103
+#: gnu/packages/perl.scm:5155
msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5104
+#: gnu/packages/perl.scm:5156
msgid ""
"This module provides functions for fast and correct file\n"
"slurping and spewing. All functions are optionally exported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5121
+#: gnu/packages/perl.scm:5173
msgid "Simple file reader and writer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5123
+#: gnu/packages/perl.scm:5175
msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5139
+#: gnu/packages/perl.scm:5191
msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5140
+#: gnu/packages/perl.scm:5192
msgid ""
"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
"a safe way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5157
+#: gnu/packages/perl.scm:5209
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Portable implementation of the `which' utility"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/perl.scm:5159
+#: gnu/packages/perl.scm:5211
msgid ""
"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
"shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5181
+#: gnu/packages/perl.scm:5233
msgid "Extended Unix style glob functionality"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5182
+#: gnu/packages/perl.scm:5234
msgid ""
"@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
"functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
"For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5203
+#: gnu/packages/perl.scm:5255
msgid "Simple and dumb file system watcher"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5205
+#: gnu/packages/perl.scm:5257
msgid ""
"@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
"notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n"
@@ -22101,22 +22160,22 @@ msgid ""
"back to a full directory scan if none of these are available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5227
+#: gnu/packages/perl.scm:5279
msgid "Perl module for reading script options and parameters from files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5228
+#: gnu/packages/perl.scm:5280
msgid ""
"This module simply interpolates option file hints in @code{@@ARGV}\n"
"by the contents of the pointed files. This enables option reading from files instead\n"
"of or additional to the usual reading from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5246
+#: gnu/packages/perl.scm:5298
msgid "Module to handle parsing command line options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5247
+#: gnu/packages/perl.scm:5299
msgid ""
"The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
"function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n"
@@ -22130,11 +22189,11 @@ msgid ""
"single-letter approach, is provided but not enabled by default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5278
+#: gnu/packages/perl.scm:5330
msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5279
+#: gnu/packages/perl.scm:5331
msgid ""
"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -22142,41 +22201,41 @@ msgid ""
"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5297
+#: gnu/packages/perl.scm:5349
msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5299
+#: gnu/packages/perl.scm:5351
msgid ""
"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5317
+#: gnu/packages/perl.scm:5369
msgid "Perl bindings for POSIX i18n gettext functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5319
+#: gnu/packages/perl.scm:5371
msgid ""
"Locale::gettext provides an object oriented interface to the\n"
"internationalization functions provided by the C library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5339
+#: gnu/packages/perl.scm:5391
msgid "Graph data structures and algorithms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5340
+#: gnu/packages/perl.scm:5392
msgid ""
"This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
"the abstract data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5357
+#: gnu/packages/perl.scm:5409
msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5358
+#: gnu/packages/perl.scm:5410
msgid ""
"@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n"
"something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
@@ -22187,11 +22246,11 @@ msgid ""
"which are tied to the scope exit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5393
+#: gnu/packages/perl.scm:5445
msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5394
+#: gnu/packages/perl.scm:5446
msgid ""
"@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
"which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n"
@@ -22199,11 +22258,11 @@ msgid ""
"relic support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5418
+#: gnu/packages/perl.scm:5470
msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5419
+#: gnu/packages/perl.scm:5471
msgid ""
"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
@@ -22213,21 +22272,21 @@ msgid ""
"merged."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5441
+#: gnu/packages/perl.scm:5493
msgid "Store multiple values per key"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5442
+#: gnu/packages/perl.scm:5494
msgid ""
"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5460
+#: gnu/packages/perl.scm:5512
msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
msgstr "Enveloppes de sous-routines à portée lexicale"
-#: gnu/packages/perl.scm:5462
+#: gnu/packages/perl.scm:5514
msgid ""
"Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n"
"both) around an existing subroutine. Unlike other modules that\n"
@@ -22236,11 +22295,11 @@ msgid ""
"caller function works correctly within the wrapped subroutine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5483
+#: gnu/packages/perl.scm:5535
msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5484
+#: gnu/packages/perl.scm:5536
msgid ""
"This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
"consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
@@ -22250,11 +22309,11 @@ msgid ""
"variables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5508
+#: gnu/packages/perl.scm:5560
msgid "Import packages into other packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5509
+#: gnu/packages/perl.scm:5561
msgid ""
"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -22264,30 +22323,30 @@ msgid ""
"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5531
+#: gnu/packages/perl.scm:5583
msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5532
+#: gnu/packages/perl.scm:5584
msgid ""
"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5551
+#: gnu/packages/perl.scm:5603
msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5553
+#: gnu/packages/perl.scm:5605
msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5573
+#: gnu/packages/perl.scm:5625
msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
msgstr "Écrire des sous-routines Perl dans d'autres langages de programmation"
-#: gnu/packages/perl.scm:5574
+#: gnu/packages/perl.scm:5626
msgid ""
"The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
"from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
@@ -22295,11 +22354,11 @@ msgid ""
"for immediate access from Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5611
+#: gnu/packages/perl.scm:5663
msgid "C Language Support for Inline"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5612
+#: gnu/packages/perl.scm:5664
msgid ""
"The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
"subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
@@ -22308,11 +22367,11 @@ msgid ""
"It also goes a bit into Perl C internals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5637
+#: gnu/packages/perl.scm:5689
msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5638
+#: gnu/packages/perl.scm:5690
msgid ""
"@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
"a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
@@ -22320,11 +22379,11 @@ msgid ""
"@code{IO::All} object. And that object can do it all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5659
+#: gnu/packages/perl.scm:5711
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5660
+#: gnu/packages/perl.scm:5712
msgid ""
"@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
"@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
@@ -22334,56 +22393,56 @@ msgid ""
"try @code{Capture::Tiny} instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5681
+#: gnu/packages/perl.scm:5733
msgid "Utilities for interactive I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5682
+#: gnu/packages/perl.scm:5734
msgid ""
"This module provides three utility subroutines that make it\n"
"easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
"and busy()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5715
+#: gnu/packages/perl.scm:5767
msgid "Select a pager and pipe text to it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5717
+#: gnu/packages/perl.scm:5769
msgid ""
"@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
"display output if a TTY is in use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5735
+#: gnu/packages/perl.scm:5787
#, fuzzy
msgid "Emulate file interface for in-core strings"
msgstr "Interface SQLite pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:5736
+#: gnu/packages/perl.scm:5788
msgid ""
"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
"that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5754
+#: gnu/packages/perl.scm:5806
msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5755
+#: gnu/packages/perl.scm:5807
msgid ""
"This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5773
+#: gnu/packages/perl.scm:5825
#, fuzzy
#| msgid "User interface for gnushogi"
msgid "Perl interface to pseudo ttys"
msgstr "Interface pour gnushogi"
-#: gnu/packages/perl.scm:5775
+#: gnu/packages/perl.scm:5827
msgid ""
"This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
"interfaces to pseudo ttys."
@@ -22391,22 +22450,22 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les interfaces Perl @code{IO::Pty} et @code{IO::Tty} avec\n"
"les pseudo tty."
-#: gnu/packages/perl.scm:5792
+#: gnu/packages/perl.scm:5844
msgid "Run interactive command-line programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5793
+#: gnu/packages/perl.scm:5845
msgid ""
"@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
"any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n"
"run interactively. It also has an option to capture output/error buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5822
+#: gnu/packages/perl.scm:5874
msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5823
+#: gnu/packages/perl.scm:5875
msgid ""
"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
@@ -22414,11 +22473,11 @@ msgid ""
"both supported and may be mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5841
+#: gnu/packages/perl.scm:5893
msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5843
+#: gnu/packages/perl.scm:5895
msgid ""
"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
@@ -22426,21 +22485,21 @@ msgid ""
"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5866
+#: gnu/packages/perl.scm:5918
msgid "Lightweight interface to shared memory"
msgstr "Interface légère pour la mémoire partagée"
-#: gnu/packages/perl.scm:5867
+#: gnu/packages/perl.scm:5919
msgid ""
"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
"allowing data to be efficiently communicated between processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5885
+#: gnu/packages/perl.scm:5937
msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5886
+#: gnu/packages/perl.scm:5938
msgid ""
"Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
"determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
@@ -22451,21 +22510,21 @@ msgid ""
"commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5911
+#: gnu/packages/perl.scm:5963
msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5912
+#: gnu/packages/perl.scm:5964
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa using either JSON::XS or JSON::PP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5935
+#: gnu/packages/perl.scm:5987
msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5937
+#: gnu/packages/perl.scm:5989
msgid ""
"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
@@ -22473,11 +22532,11 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5961
+#: gnu/packages/perl.scm:6013
msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5962
+#: gnu/packages/perl.scm:6014
msgid ""
"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
@@ -22485,33 +22544,33 @@ msgid ""
"either uses the first module it finds or throws an error."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5986
+#: gnu/packages/perl.scm:6038
msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6009
+#: gnu/packages/perl.scm:6061
msgid "Prevent leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6011
+#: gnu/packages/perl.scm:6063
msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6034
+#: gnu/packages/perl.scm:6086
msgid "Use other catalog formats in Maketext"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6036
+#: gnu/packages/perl.scm:6088
msgid ""
"This module provides lexicon-handling modules to read from other\n"
"localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6053
+#: gnu/packages/perl.scm:6105
msgid "Bringing loggers and listeners together"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6054
+#: gnu/packages/perl.scm:6106
msgid ""
"@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
"modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
@@ -22529,21 +22588,21 @@ msgid ""
"logging mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6089
+#: gnu/packages/perl.scm:6141
msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6090
+#: gnu/packages/perl.scm:6142
msgid ""
"@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
"@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6108
+#: gnu/packages/perl.scm:6160
msgid "Powerful and flexible message logging mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6109
+#: gnu/packages/perl.scm:6161
msgid ""
"This package enables you to do generic message logging\n"
"throughout programs and projects. Every message will be logged with\n"
@@ -22553,35 +22612,35 @@ msgid ""
"for dealing with messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6134
+#: gnu/packages/perl.scm:6186
msgid "Simplified interface to @code{Log::Message}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6135
+#: gnu/packages/perl.scm:6187
msgid ""
"This package provides a simplified frontend to\n"
"@code{Log::Message}, offering most common use for logging, and easy access to\n"
"the stack (in both raw and pretty-printable form)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6157
+#: gnu/packages/perl.scm:6209
#, fuzzy
#| msgid "Git implementation library"
msgid "Log4j implementation for Perl"
msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git"
-#: gnu/packages/perl.scm:6158
+#: gnu/packages/perl.scm:6210
msgid ""
"@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
"the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n"
"widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6178
+#: gnu/packages/perl.scm:6230
msgid "Log::Report in the lightest form"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6180
+#: gnu/packages/perl.scm:6232
msgid ""
"This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
"instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
@@ -22591,102 +22650,102 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6204
+#: gnu/packages/perl.scm:6256
msgid "Get messages to users and logs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6206
+#: gnu/packages/perl.scm:6258
msgid ""
"@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
"one: logging, exceptions, and translations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6234
+#: gnu/packages/perl.scm:6286
msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6235
+#: gnu/packages/perl.scm:6287
msgid ""
"This package is an internationalization library for Perl\n"
"that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
"implemented for example in GNU gettext."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6255
+#: gnu/packages/perl.scm:6307
msgid "Split text into sentences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6257
+#: gnu/packages/perl.scm:6309
msgid ""
"The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n"
"which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n"
"expression and a list of abbreviations (built in and given)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6288
+#: gnu/packages/perl.scm:6340
msgid "Transliterate text between writing systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6289
+#: gnu/packages/perl.scm:6341
msgid ""
"@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
"writing system to another, based on national or international transliteration\n"
"tables. Where possible a reverse transliteration is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6311
+#: gnu/packages/perl.scm:6363
msgid "Scalable file change notification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6312
+#: gnu/packages/perl.scm:6364
msgid ""
"This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n"
"later Inotify file change notification system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6334
+#: gnu/packages/perl.scm:6386
msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6335
+#: gnu/packages/perl.scm:6387
msgid ""
"This module exports all of the functions that either\n"
"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6357
+#: gnu/packages/perl.scm:6409
msgid "Compare elements of two or more lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6358
+#: gnu/packages/perl.scm:6410
msgid ""
"@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
"comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n"
"intersections, unions, unique elements, complements and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6390 gnu/packages/perl.scm:6435
+#: gnu/packages/perl.scm:6442 gnu/packages/perl.scm:6487
msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6391
+#: gnu/packages/perl.scm:6443
msgid ""
"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
"functionality on lists which is not going to go into List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6410
+#: gnu/packages/perl.scm:6462
msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6411
+#: gnu/packages/perl.scm:6463
msgid ""
"@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
"commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
"@code{List::Util}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6436
+#: gnu/packages/perl.scm:6488
msgid ""
"@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
"needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
@@ -22698,11 +22757,11 @@ msgid ""
"portions of this module couldn't be compiled on this machine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6465
+#: gnu/packages/perl.scm:6517
msgid "Bundle of ancient email modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6466
+#: gnu/packages/perl.scm:6518
msgid ""
"MailTools contains the following modules:\n"
"@table @asis\n"
@@ -22729,85 +22788,85 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6508
+#: gnu/packages/perl.scm:6560
msgid "Simple platform independent mailer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6509
+#: gnu/packages/perl.scm:6561
msgid ""
"Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n"
"simple means to send email from a perl script. The module only\n"
"requires Perl5 and a network connection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6528
+#: gnu/packages/perl.scm:6580
msgid "Solution of bezier curves"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6529
+#: gnu/packages/perl.scm:6581
msgid ""
"This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
"curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n"
"Bezier Curve Drawing\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6548
+#: gnu/packages/perl.scm:6600
msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/perl.scm:6549
+#: gnu/packages/perl.scm:6601
msgid ""
"@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
"both positive and negative, in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6567
+#: gnu/packages/perl.scm:6619
msgid "Basic numeric stats on vectors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6568
+#: gnu/packages/perl.scm:6620
msgid ""
"This package provides some basic statistics on numerical\n"
"vectors. All the subroutines can take a reference to the vector to be\n"
"operated on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6587
+#: gnu/packages/perl.scm:6639
msgid "Make functions faster by trading space for time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6588
+#: gnu/packages/perl.scm:6640
msgid ""
"This package transparently speeds up functions by caching\n"
"return values, trading space for time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6606
+#: gnu/packages/perl.scm:6658
msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6607
+#: gnu/packages/perl.scm:6659
msgid ""
"This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6630
+#: gnu/packages/perl.scm:6682
msgid "Tools to determine actual memory usage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6632
+#: gnu/packages/perl.scm:6684
msgid ""
"This module lets you attempt to measure, from your operating system's\n"
"perspective, how much memory a process is using at any given time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6651
+#: gnu/packages/perl.scm:6703
msgid "Encoding and decoding of base64 strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6652
+#: gnu/packages/perl.scm:6704
msgid ""
"MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n"
"strings into and from the base64 encoding specified in RFC 2045 - MIME\n"
@@ -22817,43 +22876,43 @@ msgid ""
"6 bits to be represented per printable character."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6673
+#: gnu/packages/perl.scm:6725
msgid "Charset information for MIME messages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6675
+#: gnu/packages/perl.scm:6727
msgid ""
"@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
"MIME messages on Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6702
+#: gnu/packages/perl.scm:6754
msgid "Tools to manipulate MIME messages"
msgstr "Outils de manipulation des messages MIME"
-#: gnu/packages/perl.scm:6704
+#: gnu/packages/perl.scm:6756
msgid ""
"MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
"decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
"messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6723
+#: gnu/packages/perl.scm:6775
msgid "Definition of MIME types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6724
+#: gnu/packages/perl.scm:6776
msgid ""
"This module provides a list of known mime-types, combined\n"
"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
"knowledge of Apache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6745
+#: gnu/packages/perl.scm:6797
msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6746
+#: gnu/packages/perl.scm:6798
msgid ""
"It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
"strings to handle-like objects, and all that. With\n"
@@ -22862,21 +22921,21 @@ msgid ""
"file names are added for you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6771
+#: gnu/packages/perl.scm:6823
msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6772
+#: gnu/packages/perl.scm:6824
msgid ""
"@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
"multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6796
+#: gnu/packages/perl.scm:6848
msgid "Tiny replacement for Module::Build"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6797
+#: gnu/packages/perl.scm:6849
msgid ""
"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -22886,22 +22945,22 @@ msgid ""
"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6827
+#: gnu/packages/perl.scm:6879
msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6828
+#: gnu/packages/perl.scm:6880
msgid ""
"This subclass of Module::Build adds some tools and\n"
"processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n"
"(ExtUtils::XSpp)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6851
+#: gnu/packages/perl.scm:6903
msgid "Module::Build class for building XS modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6853
+#: gnu/packages/perl.scm:6905
msgid ""
"@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
"for support building XS modules.\n"
@@ -22925,11 +22984,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6889
+#: gnu/packages/perl.scm:6941
msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6890
+#: gnu/packages/perl.scm:6942
msgid ""
"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
@@ -22937,11 +22996,11 @@ msgid ""
"subcategories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6914
+#: gnu/packages/perl.scm:6966
msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6915
+#: gnu/packages/perl.scm:6967
msgid ""
"This module abstracts out the process of choosing one of\n"
"several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
@@ -22950,11 +23009,11 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6953
+#: gnu/packages/perl.scm:7005
msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6954
+#: gnu/packages/perl.scm:7006
msgid ""
"Module::Install is a package for writing installers for\n"
"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
@@ -22962,11 +23021,11 @@ msgid ""
"installation version 5.005 or newer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6979
+#: gnu/packages/perl.scm:7031
msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6981
+#: gnu/packages/perl.scm:7033
msgid ""
"@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
"use in @code{Module::Inspector}.\n"
@@ -22976,52 +23035,52 @@ msgid ""
"@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7004
+#: gnu/packages/perl.scm:7056
msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7005
+#: gnu/packages/perl.scm:7057
msgid ""
"This module provides a simple but extensible way of having\n"
"@code{plugins} for your Perl module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7024
+#: gnu/packages/perl.scm:7076
msgid "Perl runtime module handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7025
+#: gnu/packages/perl.scm:7077
msgid ""
"The functions exported by this module deal with runtime\n"
"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7047
+#: gnu/packages/perl.scm:7099
msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7048
+#: gnu/packages/perl.scm:7100
msgid ""
"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
"from Moose::Conflicts and moose-outdated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7069
+#: gnu/packages/perl.scm:7121
msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7070
+#: gnu/packages/perl.scm:7122
msgid ""
"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
"programs for dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7090
+#: gnu/packages/perl.scm:7142
msgid "Module name tools and transformations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7091
+#: gnu/packages/perl.scm:7143
msgid ""
"This module provides a few useful functions for manipulating\n"
"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -23029,11 +23088,11 @@ msgid ""
"module names to relative paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7121
+#: gnu/packages/perl.scm:7173
msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7122
+#: gnu/packages/perl.scm:7174
msgid ""
"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
@@ -23041,13 +23100,13 @@ msgid ""
"Moose and is optimised for rapid startup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7227
+#: gnu/packages/perl.scm:7279
#, fuzzy
#| msgid "Time zone object for Perl"
msgid "Postmodern object system for Perl 5"
msgstr "Objet de fuseau horaire pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7229
+#: gnu/packages/perl.scm:7281
msgid ""
"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
@@ -23058,11 +23117,11 @@ msgid ""
"sentences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7256
+#: gnu/packages/perl.scm:7308
msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7257
+#: gnu/packages/perl.scm:7309
msgid ""
"This module attempts to emulate the behavior of\n"
"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -23070,21 +23129,21 @@ msgid ""
"private methods are not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7289
+#: gnu/packages/perl.scm:7341
msgid "Moose role for processing command line options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7290
+#: gnu/packages/perl.scm:7342
msgid ""
"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
"for creating objects using parameters passed in from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7310
+#: gnu/packages/perl.scm:7362
msgid "Mark overload code symbols as methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7311
+#: gnu/packages/perl.scm:7363
msgid ""
"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
@@ -23094,21 +23153,21 @@ msgid ""
"overloads will \"just work\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7337
+#: gnu/packages/perl.scm:7389
msgid "Code attribute introspection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7338
+#: gnu/packages/perl.scm:7390
msgid ""
"This module allows code attributes of methods to be\n"
"introspected using Moose meta method objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7361
+#: gnu/packages/perl.scm:7413
msgid "Subclassing of non-Moose classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7362
+#: gnu/packages/perl.scm:7414
msgid ""
"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
@@ -23117,31 +23176,31 @@ msgid ""
"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7387
+#: gnu/packages/perl.scm:7439
msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7388
+#: gnu/packages/perl.scm:7440
msgid ""
"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
"validation to Moose."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7408
+#: gnu/packages/perl.scm:7460
msgid "Apply roles to a related Perl class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7409
+#: gnu/packages/perl.scm:7461
msgid ""
"This module applies roles to make a subclass instead of\n"
"manually setting up a subclass."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7432
+#: gnu/packages/perl.scm:7484
msgid "Moose roles with composition parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7433
+#: gnu/packages/perl.scm:7485
msgid ""
"Because Moose roles serve many different masters, they\n"
"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
@@ -23151,11 +23210,11 @@ msgid ""
"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7457
+#: gnu/packages/perl.scm:7509
msgid "Roles which support overloading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7458
+#: gnu/packages/perl.scm:7510
msgid ""
"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -23163,11 +23222,11 @@ msgid ""
"where plain Moose::Roles would lose the overloading."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7480
+#: gnu/packages/perl.scm:7532
msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7481
+#: gnu/packages/perl.scm:7533
msgid ""
"This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
"changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
@@ -23175,82 +23234,82 @@ msgid ""
"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7505
+#: gnu/packages/perl.scm:7557
msgid "Strict object constructors for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7506
+#: gnu/packages/perl.scm:7558
msgid ""
"Simply loading this module makes your constructors\n"
"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
"that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7531
+#: gnu/packages/perl.scm:7583
msgid "Trait loading and resolution for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7532
+#: gnu/packages/perl.scm:7584
msgid ""
"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
"search for traits and some extra attributes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7554
+#: gnu/packages/perl.scm:7606
msgid "Organise your Moose types in libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7555
+#: gnu/packages/perl.scm:7607
msgid ""
"This package lets you declare types using short names, but\n"
"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
"prevent name clashes between packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7584
+#: gnu/packages/perl.scm:7636
msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7585
+#: gnu/packages/perl.scm:7637
msgid ""
"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7614
+#: gnu/packages/perl.scm:7666
msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7615
+#: gnu/packages/perl.scm:7667
msgid ""
"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
"all coercions and constraints are inherited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7638
+#: gnu/packages/perl.scm:7690
msgid "ClassName type constraints for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7639
+#: gnu/packages/perl.scm:7691
msgid ""
"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
"constraint with coercion to load the class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7663
+#: gnu/packages/perl.scm:7715
msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7664
+#: gnu/packages/perl.scm:7716
msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7689
+#: gnu/packages/perl.scm:7741
msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7690
+#: gnu/packages/perl.scm:7742
msgid ""
"This package eases the writing of command line utilities,\n"
"accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n"
@@ -23259,11 +23318,11 @@ msgid ""
"most specific one) is instantiated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7721
+#: gnu/packages/perl.scm:7773
msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7722
+#: gnu/packages/perl.scm:7774
msgid ""
"This module is intended to easily load initialization values\n"
"for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n"
@@ -23271,33 +23330,33 @@ msgid ""
"@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7743
+#: gnu/packages/perl.scm:7795
msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7744
+#: gnu/packages/perl.scm:7796
msgid ""
"This module is a helper for easily finding configuration\n"
"file locations. This information can be used to find a suitable place for\n"
"installing configuration files or for finding any piece of settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7772
+#: gnu/packages/perl.scm:7824
msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7774
+#: gnu/packages/perl.scm:7826
msgid ""
"@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
"attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n"
"an external class to the given attribute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7799
+#: gnu/packages/perl.scm:7851
msgid "Easily translate Moose code to Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7801
+#: gnu/packages/perl.scm:7853
msgid ""
"MooX::late does the following:\n"
"@enumerate\n"
@@ -23311,11 +23370,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7856
+#: gnu/packages/perl.scm:7908
msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7857
+#: gnu/packages/perl.scm:7909
msgid ""
"Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
"You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
@@ -23324,43 +23383,43 @@ msgid ""
"generate a command line tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7884
+#: gnu/packages/perl.scm:7936
msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7886
+#: gnu/packages/perl.scm:7938
msgid ""
"Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n"
"If your constructor is called with an attribute init argument that your class\n"
"does not declare, then it dies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7908
+#: gnu/packages/perl.scm:7960
msgid "Moosish types and type builder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7909
+#: gnu/packages/perl.scm:7961
msgid ""
"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
"fields in Moo-based classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7938
+#: gnu/packages/perl.scm:7990
msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7940
+#: gnu/packages/perl.scm:7992
msgid ""
"Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
"subset of the functionality for reduced startup time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7961
+#: gnu/packages/perl.scm:8013
msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
msgstr "Interfaces d'attribut étendu pour Mouse"
-#: gnu/packages/perl.scm:7963
+#: gnu/packages/perl.scm:8015
msgid ""
"While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
"readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
@@ -23368,30 +23427,30 @@ msgid ""
"of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7983
+#: gnu/packages/perl.scm:8035
msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7984
+#: gnu/packages/perl.scm:8036
msgid ""
"@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
"Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
"and libraries based on OpenSSL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8008
+#: gnu/packages/perl.scm:8060
msgid "Disable multidimensional array emulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8010
+#: gnu/packages/perl.scm:8062
msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8027
+#: gnu/packages/perl.scm:8079
msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8028
+#: gnu/packages/perl.scm:8080
msgid ""
"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
@@ -23399,11 +23458,11 @@ msgid ""
"Perl (back to 5.6.0)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8051
+#: gnu/packages/perl.scm:8103
msgid "Keep imports out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8052
+#: gnu/packages/perl.scm:8104
msgid ""
"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
@@ -23414,11 +23473,11 @@ msgid ""
"anything that looks like a method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8077
+#: gnu/packages/perl.scm:8129
msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8078
+#: gnu/packages/perl.scm:8130
msgid ""
"The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -23426,11 +23485,11 @@ msgid ""
"name, but they won't show up as methods on your class or instances."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8096
+#: gnu/packages/perl.scm:8148
msgid "Object-oriented API to the BGP protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8098
+#: gnu/packages/perl.scm:8150
msgid ""
"This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n"
"It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n"
@@ -23443,11 +23502,11 @@ msgid ""
"implemented using the API provided by the module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8123
+#: gnu/packages/perl.scm:8175
msgid "Non-blocking system DNS resolver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8125
+#: gnu/packages/perl.scm:8177
msgid ""
"This class provides several methods for host name resolution. It is\n"
"designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n"
@@ -23456,11 +23515,11 @@ msgid ""
"system threads instead of Perl threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8147
+#: gnu/packages/perl.scm:8199
msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8149
+#: gnu/packages/perl.scm:8201
msgid ""
"Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
"repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
@@ -23471,31 +23530,31 @@ msgid ""
"using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8175
+#: gnu/packages/perl.scm:8227
msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8176
+#: gnu/packages/perl.scm:8228
msgid ""
"This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
"collector daemon in use at Etsy.com."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8194
+#: gnu/packages/perl.scm:8246
msgid "Numeric comparisons"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8195
+#: gnu/packages/perl.scm:8247
msgid ""
"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
"subroutine, which you can call with a value to be tested against."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8213
+#: gnu/packages/perl.scm:8265
msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8214
+#: gnu/packages/perl.scm:8266
msgid ""
"@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
"Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n"
@@ -23506,32 +23565,32 @@ msgid ""
"the locale information or can be specified by the user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8238
+#: gnu/packages/perl.scm:8290
msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
msgstr "Extension Perl pour définir des intervalles de nombres"
-#: gnu/packages/perl.scm:8239
+#: gnu/packages/perl.scm:8291
msgid ""
"Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
"number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8258
+#: gnu/packages/perl.scm:8310
msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8259
+#: gnu/packages/perl.scm:8311
msgid ""
"Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
"inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
"signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8280
+#: gnu/packages/perl.scm:8332
msgid "Read and write OLE storage files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8281
+#: gnu/packages/perl.scm:8333
msgid ""
"This module allows you to read and write\n"
"an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
@@ -23539,61 +23598,57 @@ msgid ""
"documents within a single file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8338
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n"
-#| "and FreeGLUT."
+#: gnu/packages/perl.scm:8390
msgid "Perl bindings to the OpenGL API, GLU, and GLUT/FreeGLUT"
-msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Perl pour OpenGL, GLU et FreeGLUT."
+msgstr "Liaisons Perl vers l’API OpenGL, GLU et GLUT/FreeGLUT"
-#: gnu/packages/perl.scm:8339
+#: gnu/packages/perl.scm:8391
msgid ""
"The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n"
"and FreeGLUT."
msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Perl pour OpenGL, GLU et FreeGLUT."
-#: gnu/packages/perl.scm:8359
+#: gnu/packages/perl.scm:8411
msgid "Anonymous packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8360
+#: gnu/packages/perl.scm:8412
msgid ""
"This module allows for anonymous packages that are\n"
"independent of the main namespace and only available through an object\n"
"instance, not by name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8384
+#: gnu/packages/perl.scm:8436
msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8385
+#: gnu/packages/perl.scm:8437
msgid ""
"This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
"one or more modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8408
+#: gnu/packages/perl.scm:8460
#, fuzzy
#| msgid "Routines for manipulating CSV files"
msgid "Routines for manipulating stashes"
msgstr "Routines pour manipuler des fichiers CSV"
-#: gnu/packages/perl.scm:8409
+#: gnu/packages/perl.scm:8461
msgid ""
"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
"of that behind a simple API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8429
+#: gnu/packages/perl.scm:8481
#, fuzzy
#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
msgstr "Implémentation en Curses de l'API Glk"
-#: gnu/packages/perl.scm:8430
+#: gnu/packages/perl.scm:8482
msgid ""
"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
@@ -23601,11 +23656,11 @@ msgid ""
"compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8449
+#: gnu/packages/perl.scm:8501
msgid "Play with other peoples' lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8450
+#: gnu/packages/perl.scm:8502
msgid ""
"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
@@ -23613,24 +23668,24 @@ msgid ""
"is particularly useful for debugging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8474
+#: gnu/packages/perl.scm:8526
#, fuzzy
#| msgid "Speex processing library"
msgid "Simple parallel processing fork manager"
msgstr "Bibliothèque de traitement de Speex"
-#: gnu/packages/perl.scm:8475
+#: gnu/packages/perl.scm:8527
msgid ""
"@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
"operations that can be done in parallel where the number of\n"
"processes to be forked off should be limited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8499
+#: gnu/packages/perl.scm:8551
msgid "Argument type classification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8500
+#: gnu/packages/perl.scm:8552
msgid ""
"This module provides various type-testing functions.\n"
"These are intended for functions that care what type of data they are\n"
@@ -23644,31 +23699,31 @@ msgid ""
"designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8527
+#: gnu/packages/perl.scm:8579
msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8529
+#: gnu/packages/perl.scm:8581
msgid ""
"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
"checking parameters easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8551
+#: gnu/packages/perl.scm:8603
msgid "Validate method/function parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8552
+#: gnu/packages/perl.scm:8604
msgid ""
"The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
"function call parameters to an arbitrary level of specificity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8575
+#: gnu/packages/perl.scm:8627
msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8576
+#: gnu/packages/perl.scm:8628
msgid ""
"This module creates a customized, highly efficient\n"
"parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n"
@@ -23677,31 +23732,31 @@ msgid ""
"defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8597
+#: gnu/packages/perl.scm:8649
msgid "Create and manipulate PAR distributions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8598
+#: gnu/packages/perl.scm:8650
msgid ""
"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
"distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8620
+#: gnu/packages/perl.scm:8672
msgid "Path specification manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8621
+#: gnu/packages/perl.scm:8673
msgid ""
"Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
"directory specifications in a cross-platform manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8651
+#: gnu/packages/perl.scm:8703
msgid "Tools for working with directory and file names"
msgstr "Outils pour travailler avec des noms de répertoires et de fichiers"
-#: gnu/packages/perl.scm:8652
+#: gnu/packages/perl.scm:8704
msgid ""
"This package provides functions to work with directory and\n"
"file names."
@@ -23709,42 +23764,42 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des fonctions pour travailler avec des noms\n"
"de répertoires et de fichiers."
-#: gnu/packages/perl.scm:8676
+#: gnu/packages/perl.scm:8728
msgid "File path utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8677
+#: gnu/packages/perl.scm:8729
msgid ""
"This module provides a small, fast utility for working\n"
"with file paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8699
+#: gnu/packages/perl.scm:8751
msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8700
+#: gnu/packages/perl.scm:8752
msgid ""
"This Perl module facilitates the creation and modification\n"
"of PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8721
+#: gnu/packages/perl.scm:8773
msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8722
+#: gnu/packages/perl.scm:8774
msgid ""
"@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
"PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
"for correctness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8744
+#: gnu/packages/perl.scm:8796
msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8745
+#: gnu/packages/perl.scm:8797
msgid ""
"Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n"
"create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n"
@@ -23754,21 +23809,21 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8769
+#: gnu/packages/perl.scm:8821
msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8770
+#: gnu/packages/perl.scm:8822
msgid ""
"This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
"for a given module is comprehensive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8788
+#: gnu/packages/perl.scm:8840
msgid "Modules for parsing/translating POD format documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8790
+#: gnu/packages/perl.scm:8842
msgid ""
"@code{Pod::Parser} is a base class for creating POD filters and\n"
"translators. It handles most of the effort involved with parsing the POD\n"
@@ -23779,24 +23834,24 @@ msgid ""
"@code{Pod::Simple} instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8812
+#: gnu/packages/perl.scm:8864
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "Parsing library for text in Pod format"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/perl.scm:8813
+#: gnu/packages/perl.scm:8865
msgid ""
"@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
"the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
"used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8835
+#: gnu/packages/perl.scm:8887
msgid "Formatter for spellchecking Pod"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8837
+#: gnu/packages/perl.scm:8889
msgid ""
"@code{Pod::Spell} is a Pod formatter whose output is good\n"
"for spellchecking.\n"
@@ -23807,11 +23862,11 @@ msgid ""
"mystery words like \"@code{$thing}\" or \"@code{Foo::Bar}\" or \"@code{hashref}\")."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8862
+#: gnu/packages/perl.scm:8914
msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8863
+#: gnu/packages/perl.scm:8915
msgid ""
"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
@@ -23819,21 +23874,21 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8889
+#: gnu/packages/perl.scm:8941
msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8890
+#: gnu/packages/perl.scm:8942
msgid ""
"The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n"
"code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8910 gnu/packages/perl.scm:8934
+#: gnu/packages/perl.scm:8962 gnu/packages/perl.scm:8986
msgid "Parse Perl string literals and string-literal-like things"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8912
+#: gnu/packages/perl.scm:8964
msgid ""
"The purpose of the @code{PPIx-Regexp} package is to parse\n"
"regular expressions in a manner similar to the way the @code{PPI} package parses\n"
@@ -23841,18 +23896,18 @@ msgid ""
"@code{PPI::Document}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8936
+#: gnu/packages/perl.scm:8988
msgid ""
"@code{PPIX::QuoteLike} parses Perl string literals and things that\n"
"are reasonably like string literals. Its real reason for being is to find\n"
"interpolated variables for @code{Perl::Critic} policies and similar code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8958
+#: gnu/packages/perl.scm:9010
msgid "Extensions to PPI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8960
+#: gnu/packages/perl.scm:9012
msgid ""
"@code{PPIx::Utilities} is a collection of functions for dealing\n"
"with @code{PPI} objects, many of which originated in @code{Perl::Critic}. They\n"
@@ -23862,38 +23917,32 @@ msgid ""
"in @code{PPIx::Utilities::Node}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8980
+#: gnu/packages/perl.scm:9032
msgid "Information about the currently running perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8982
+#: gnu/packages/perl.scm:9034
msgid ""
"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
"currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
"Module::Build project, but has been externalized here for general use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9009
+#: gnu/packages/perl.scm:9061
msgid "Interface to external editor from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9010
+#: gnu/packages/perl.scm:9062
msgid ""
"This module provides the ability to supply some text to an\n"
"external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9029
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package provides procedures to create read-only\n"
-#| "scalars, arrays, and hashes."
+#: gnu/packages/perl.scm:9081
msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
-msgstr ""
-"Ce paquet fournit des procédures pour créer des scalaires,\n"
-"des tableaux et des hash en lecture-seule."
+msgstr "Créer des scalaires, tableaux, hachages en lecture seule"
-#: gnu/packages/perl.scm:9030
+#: gnu/packages/perl.scm:9082
msgid ""
"This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
@@ -23901,13 +23950,13 @@ msgid ""
"variables that should not be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9051
+#: gnu/packages/perl.scm:9103
msgid ""
"Companion module for @code{Readonly.pm}, to speed up read-only\n"
"scalar variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9054
+#: gnu/packages/perl.scm:9106
msgid ""
"The @code{Readonly} module is an effective way to create non-modifiable\n"
"variables. However, it's relatively slow.\n"
@@ -23923,13 +23972,13 @@ msgid ""
"the scalar's @code{FLAGS} structure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9082
+#: gnu/packages/perl.scm:9134
#, fuzzy
#| msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
msgid "XS implementation for Ref::Util"
msgstr "Implémentation C++ du protocole ZRTP"
-#: gnu/packages/perl.scm:9083
+#: gnu/packages/perl.scm:9135
msgid ""
"@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
"@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
@@ -23937,11 +23986,11 @@ msgid ""
"of @code{ref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9101
+#: gnu/packages/perl.scm:9153
msgid "Provide commonly requested regular expressions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9103
+#: gnu/packages/perl.scm:9155
msgid ""
"This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
@@ -23951,11 +24000,11 @@ msgid ""
"codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9128
+#: gnu/packages/perl.scm:9180
msgid "Complete recursive descent parser on Perl's regex engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9130
+#: gnu/packages/perl.scm:9182
msgid ""
"The @code{Regexp::Grammars} module adds a small number of new\n"
"regex constructs that can be used within Perl 5.10 patterns to implement\n"
@@ -23964,11 +24013,11 @@ msgid ""
"hierarchical data from it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9151
+#: gnu/packages/perl.scm:9203
msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9152
+#: gnu/packages/perl.scm:9204
msgid ""
"This package provides a selection of regular expression\n"
"subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
@@ -23976,29 +24025,29 @@ msgid ""
"and @code{deserialize_regexp}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9176
+#: gnu/packages/perl.scm:9228
msgid "Roles, as a slice of Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9177
+#: gnu/packages/perl.scm:9229
msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9207
+#: gnu/packages/perl.scm:9259
msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9208
+#: gnu/packages/perl.scm:9260
msgid ""
"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
"safely on things that may not be objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9229
+#: gnu/packages/perl.scm:9281
msgid "String aspects of scalars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9230
+#: gnu/packages/perl.scm:9282
msgid ""
"@code{Scalar::String} is about the string part of\n"
"plain Perl scalars. A scalar has a string value, which is notionally\n"
@@ -24011,11 +24060,11 @@ msgid ""
"with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9255
+#: gnu/packages/perl.scm:9307
msgid "Lexically-scoped resource management"
msgstr "Gestion de ressources à portée lexicale"
-#: gnu/packages/perl.scm:9256
+#: gnu/packages/perl.scm:9308
msgid ""
"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
"other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
@@ -24026,19 +24075,19 @@ msgid ""
"collector."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9279
+#: gnu/packages/perl.scm:9331
msgid "Infinite sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9280
+#: gnu/packages/perl.scm:9332
msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9299
+#: gnu/packages/perl.scm:9351
msgid "Perform range-based lookups on sets of ranges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9300
+#: gnu/packages/perl.scm:9352
msgid ""
"This package provides an efficient mechanism to look up\n"
"ranges in Interval Trees."
@@ -24046,33 +24095,33 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un mécanisme efficace pour chercher des intervalles\n"
"dans des arbres d'intervalles."
-#: gnu/packages/perl.scm:9318
+#: gnu/packages/perl.scm:9370
msgid "Manage sets of integers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9319
+#: gnu/packages/perl.scm:9371
msgid ""
"@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n"
"optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9338
+#: gnu/packages/perl.scm:9390
msgid "Unordered collections of Perl Objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9339
+#: gnu/packages/perl.scm:9391
msgid ""
"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
"of Perl objects without duplicates for scalars and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9357
+#: gnu/packages/perl.scm:9409
#, fuzzy
#| msgid "Completions for nushell"
msgid "Set operations for Perl"
msgstr "Fichiers de complétion pour nushell"
-#: gnu/packages/perl.scm:9358
+#: gnu/packages/perl.scm:9410
msgid ""
"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
"interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
@@ -24080,21 +24129,21 @@ msgid ""
"compact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9378
+#: gnu/packages/perl.scm:9430
msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9379
+#: gnu/packages/perl.scm:9431
msgid ""
"This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
"arrays by one or multiple calculated keys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9397
+#: gnu/packages/perl.scm:9449
msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9398
+#: gnu/packages/perl.scm:9450
msgid ""
"This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
"@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
@@ -24102,11 +24151,11 @@ msgid ""
"word-characters are compared lexically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9426
+#: gnu/packages/perl.scm:9478
msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9427
+#: gnu/packages/perl.scm:9479
msgid ""
"The Specio distribution provides classes for representing type\n"
"constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n"
@@ -24117,11 +24166,11 @@ msgid ""
"coerce values to that type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9450
+#: gnu/packages/perl.scm:9502
msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9451
+#: gnu/packages/perl.scm:9503
msgid ""
"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -24131,64 +24180,64 @@ msgid ""
"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9473
+#: gnu/packages/perl.scm:9525
msgid "Generalization of wantarray"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9474
+#: gnu/packages/perl.scm:9526
msgid ""
"This module generalises the mechanism of the\n"
"@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail how\n"
"its return value is going to be immediately used."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9495
+#: gnu/packages/perl.scm:9547
msgid "Create context-sensitive return values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9496
+#: gnu/packages/perl.scm:9548
msgid ""
"This module provides a collection of named blocks that allow\n"
"a return statement to return different values depending on the context in\n"
"which it is called."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9517
+#: gnu/packages/perl.scm:9569
msgid "Collection of very basic statistics modules"
msgstr "Collection de modules de statistiques très basiques"
-#: gnu/packages/perl.scm:9518
+#: gnu/packages/perl.scm:9570
msgid ""
"This package provides basic statistics functions like\n"
"@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9541
+#: gnu/packages/perl.scm:9593
msgid "Perl implementation of Principal Component Analysis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9542
+#: gnu/packages/perl.scm:9594
msgid ""
"This package provides the Statistics::PCA module, an\n"
"implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9561
+#: gnu/packages/perl.scm:9613
msgid "Persistence for Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9562
+#: gnu/packages/perl.scm:9614
msgid ""
"Storable brings persistence to your Perl data structures\n"
"containing SCALAR, ARRAY, HASH or REF objects, i.e. anything that can be\n"
"conveniently stored to disk and retrieved at a later time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9581
+#: gnu/packages/perl.scm:9633
msgid "Temporary buffer to save bytes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9582
+#: gnu/packages/perl.scm:9634
msgid ""
"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -24196,31 +24245,31 @@ msgid ""
"on the length of the size."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9602
+#: gnu/packages/perl.scm:9654
msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9603
+#: gnu/packages/perl.scm:9655
msgid ""
"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
"run from within a source-controlled directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9643
+#: gnu/packages/perl.scm:9695
msgid "Camelcase and de-camelcase"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9644
+#: gnu/packages/perl.scm:9696
msgid ""
"This module may be used to convert from under_score text to\n"
"CamelCase and back again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9663
+#: gnu/packages/perl.scm:9715
msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9664
+#: gnu/packages/perl.scm:9716
msgid ""
"This module provides a flexible calling interface to some\n"
"frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
@@ -24229,11 +24278,11 @@ msgid ""
"removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9684
+#: gnu/packages/perl.scm:9736
msgid "Format sprintf-like strings with arbitrary format definitions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9686
+#: gnu/packages/perl.scm:9738
msgid ""
"@code{String::Format} lets you define arbitrary printf-like format\n"
"sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration\n"
@@ -24243,63 +24292,63 @@ msgid ""
"@code{index_format} and related directives}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9712
+#: gnu/packages/perl.scm:9764
msgid "Build your own sprintf-like functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9714
+#: gnu/packages/perl.scm:9766
msgid ""
"@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
"routines. It supports named or positional formatting, custom conversions,\n"
"fixed string interpolation, and simple width-matching."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9735
+#: gnu/packages/perl.scm:9787
msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9736
+#: gnu/packages/perl.scm:9788
msgid ""
"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
"known prefixes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9756
+#: gnu/packages/perl.scm:9808
msgid "Quote strings for passing through a shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9758
+#: gnu/packages/perl.scm:9810
msgid ""
"@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
"that they won't be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9777
+#: gnu/packages/perl.scm:9829
msgid "String printing alternatives to printf"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9779
+#: gnu/packages/perl.scm:9831
msgid ""
"This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
"@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
"a functional interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9801
+#: gnu/packages/perl.scm:9853
msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9803
+#: gnu/packages/perl.scm:9855
msgid ""
"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
"custom-built routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9822
+#: gnu/packages/perl.scm:9874
msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9823
+#: gnu/packages/perl.scm:9875
msgid ""
"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -24309,21 +24358,21 @@ msgid ""
"renaming exports, if they try to use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9845
+#: gnu/packages/perl.scm:9897
msgid "Retrieve names of code references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9846
+#: gnu/packages/perl.scm:9898
msgid ""
"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
"references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9866
+#: gnu/packages/perl.scm:9918
msgid "Tool to inspect subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9867
+#: gnu/packages/perl.scm:9919
msgid ""
"This package provides tools for inspecting subroutines\n"
"in Perl."
@@ -24331,54 +24380,54 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des outils pour inspecter les sous-routines\n"
"en Perl."
-#: gnu/packages/perl.scm:9886
+#: gnu/packages/perl.scm:9938
msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9888
+#: gnu/packages/perl.scm:9940
msgid ""
"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
"the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
"can see them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9909
+#: gnu/packages/perl.scm:9961
msgid "(Re)name a sub"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9910
+#: gnu/packages/perl.scm:9962
msgid ""
"Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
"specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
"return value is the sub."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9933
+#: gnu/packages/perl.scm:9985
msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9934
+#: gnu/packages/perl.scm:9986
msgid ""
"Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
"via string eval."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9952
+#: gnu/packages/perl.scm:10004
msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9953
+#: gnu/packages/perl.scm:10005
msgid ""
"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
"uplevel() are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9975
+#: gnu/packages/perl.scm:10027
msgid "Control superclass method dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9977
+#: gnu/packages/perl.scm:10029
msgid ""
"When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
"the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n"
@@ -24387,13 +24436,13 @@ msgid ""
"support for run-time mix-ins and roles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9997
+#: gnu/packages/perl.scm:10049
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgid "Perl extension for generating SVG documents"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/perl.scm:9998
+#: gnu/packages/perl.scm:10050
msgid ""
"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
@@ -24402,22 +24451,22 @@ msgid ""
"animation content."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10019
+#: gnu/packages/perl.scm:10071
msgid "Switch statement for Perl"
msgstr "Commande switch pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10020
+#: gnu/packages/perl.scm:10072
msgid ""
"Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
"mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
"statements: @code{switch} and @code{case}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10041
+#: gnu/packages/perl.scm:10093
msgid "Try/catch/finally syntax for perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10043
+#: gnu/packages/perl.scm:10095
msgid ""
"This module provides a syntax plugin that implements\n"
"exception-handling semantics in a form familiar to users of other\n"
@@ -24425,44 +24474,44 @@ msgid ""
"followed by at least one of a @code{catch} or @code{finally} block."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10091
+#: gnu/packages/perl.scm:10143
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for libconfig"
msgid "Perl extension for getting CPU information"
msgstr "Extension Perl pour libconfig"
-#: gnu/packages/perl.scm:10093
+#: gnu/packages/perl.scm:10145
msgid ""
"Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
"determining their type and clock speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10113
+#: gnu/packages/perl.scm:10165
msgid "Get full hostname in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10114
+#: gnu/packages/perl.scm:10166
msgid ""
"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
"of a system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10133
+#: gnu/packages/perl.scm:10185
msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10135
+#: gnu/packages/perl.scm:10187
msgid ""
"Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
"Perl. Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n"
"planned for the future."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10163
+#: gnu/packages/perl.scm:10215
msgid "Ensure that a platform has weaken support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10164
+#: gnu/packages/perl.scm:10216
msgid ""
"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
@@ -24472,11 +24521,11 @@ msgid ""
"error encouraging the user to seek support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10188
+#: gnu/packages/perl.scm:10240
msgid "Template processing system for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10189
+#: gnu/packages/perl.scm:10241
msgid ""
"The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
"implement an extensible template processing system. It was originally\n"
@@ -24485,21 +24534,21 @@ msgid ""
"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10212
+#: gnu/packages/perl.scm:10264
msgid "Profiling for Template Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10213
+#: gnu/packages/perl.scm:10265
msgid ""
"Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
"processing in Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10233
+#: gnu/packages/perl.scm:10285
msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10235
+#: gnu/packages/perl.scm:10287
msgid ""
"@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
"functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n"
@@ -24509,11 +24558,11 @@ msgid ""
"future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10258
+#: gnu/packages/perl.scm:10310
msgid "Interface to the ANSI terminal escape sequences for color"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10259
+#: gnu/packages/perl.scm:10311
msgid ""
"Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n"
"setting ANSI text attributes, most notably colors. It can be used to set the\n"
@@ -24523,32 +24572,32 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10283
+#: gnu/packages/perl.scm:10335
msgid "Detect encoding of the current terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10284
+#: gnu/packages/perl.scm:10336
msgid ""
"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
"the current terminal expects in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10306
+#: gnu/packages/perl.scm:10358
msgid "Progress meter on a standard terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10307
+#: gnu/packages/perl.scm:10359
msgid ""
"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10328
+#: gnu/packages/perl.scm:10380
msgid "Progress meter if run interactively"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10329
+#: gnu/packages/perl.scm:10381
msgid ""
"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
@@ -24556,23 +24605,23 @@ msgid ""
"a cron job) then it does not show the progress bar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10351
+#: gnu/packages/perl.scm:10403
#, fuzzy
#| msgid "Speex processing library"
msgid "Simple progress bars"
msgstr "Bibliothèque de traitement de Speex"
-#: gnu/packages/perl.scm:10352
+#: gnu/packages/perl.scm:10404
msgid ""
"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
"done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10370
+#: gnu/packages/perl.scm:10422
msgid "Simple terminal control"
msgstr "Contrôle de terminal simple"
-#: gnu/packages/perl.scm:10371
+#: gnu/packages/perl.scm:10423
msgid ""
"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
@@ -24581,11 +24630,11 @@ msgid ""
"screen size, and retrieval/modification of the control characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10408
+#: gnu/packages/perl.scm:10460
msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
msgstr "Interface GNU Readline et History pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10409
+#: gnu/packages/perl.scm:10461
msgid ""
"This module implements an interface to the GNU Readline\n"
"library. It gives you input line editing facilities, input history management\n"
@@ -24593,11 +24642,11 @@ msgid ""
"compatible with Term::ReadLine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10433
+#: gnu/packages/perl.scm:10485
msgid "Retrieve terminal size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10434
+#: gnu/packages/perl.scm:10486
msgid ""
"This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n"
"loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
@@ -24605,75 +24654,75 @@ msgid ""
"the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10460
+#: gnu/packages/perl.scm:10512
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/perl.scm:10461
+#: gnu/packages/perl.scm:10513
msgid ""
"This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
"Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10481
+#: gnu/packages/perl.scm:10533
msgid "Format a header and rows into a table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10482
+#: gnu/packages/perl.scm:10534
msgid ""
"This module is able to generically format rows of data\n"
"into tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10500
+#: gnu/packages/perl.scm:10552
msgid "Align text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10501
+#: gnu/packages/perl.scm:10553
msgid ""
"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
"used to justify strings to various alignment styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10519
+#: gnu/packages/perl.scm:10571
msgid "Extract delimited text sequences from strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10520
+#: gnu/packages/perl.scm:10572
msgid ""
"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
"text sequences from strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10538
+#: gnu/packages/perl.scm:10590
msgid "Get number of occupied columns of a string on terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10540
+#: gnu/packages/perl.scm:10592
msgid ""
"With this module, you can calculate terminal character\n"
"widths that vary by locale. This module supplies features similar to\n"
"wcwidth(3) and wcswidth(3) in C language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10558
+#: gnu/packages/perl.scm:10610
msgid "Manipulate comma-separated values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10559
+#: gnu/packages/perl.scm:10611
msgid ""
"Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10577
+#: gnu/packages/perl.scm:10629
msgid "Routines for manipulating CSV files"
msgstr "Routines pour manipuler des fichiers CSV"
-#: gnu/packages/perl.scm:10578
+#: gnu/packages/perl.scm:10630
msgid ""
"@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
"and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n"
@@ -24683,11 +24732,11 @@ msgid ""
"and escapes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10602
+#: gnu/packages/perl.scm:10654
msgid "Perform diffs on files and record sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10603
+#: gnu/packages/perl.scm:10655
msgid ""
"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
@@ -24696,77 +24745,77 @@ msgid ""
"generally slower on larger files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10626
+#: gnu/packages/perl.scm:10678
msgid "Various subroutines to format text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10627
+#: gnu/packages/perl.scm:10679
msgid ""
"This package provides functions to format text in various\n"
"ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
"to tabs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10647
+#: gnu/packages/perl.scm:10699
msgid "Match globbing patterns against text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10648
+#: gnu/packages/perl.scm:10700
msgid ""
"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
"used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n"
"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10670
+#: gnu/packages/perl.scm:10722
msgid "Haml Perl implementation"
msgstr "Implémentation Haml de Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10672
+#: gnu/packages/perl.scm:10724
msgid ""
"Text::Haml implements Haml\n"
"@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10694
+#: gnu/packages/perl.scm:10746
msgid "Fast, middleweight template engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10696
+#: gnu/packages/perl.scm:10748
msgid ""
"Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
"template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
"yet need more features than simple variable substitution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10714
+#: gnu/packages/perl.scm:10766
msgid "Parse text into an array of tokens or array of arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10715
+#: gnu/packages/perl.scm:10767
msgid ""
"Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n"
"tokens or array of arrays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10734
+#: gnu/packages/perl.scm:10786
msgid "Patches text with given patch"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10735
+#: gnu/packages/perl.scm:10787
msgid ""
"Text::Patch combines source text with given\n"
"diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or\n"
"by the standard @code{diff} utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10754
+#: gnu/packages/perl.scm:10806
#, fuzzy
#| msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
msgstr "Convertit entre les formats DateTime et RFC2822/822"
-#: gnu/packages/perl.scm:10755
+#: gnu/packages/perl.scm:10807
msgid ""
"This package provides functions to convert between Roman and\n"
"Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
@@ -24774,37 +24823,37 @@ msgid ""
"algorism to indicate multiplication by 1000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10774
+#: gnu/packages/perl.scm:10826
msgid "Simple ASCII tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10775
+#: gnu/packages/perl.scm:10827
msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10796
+#: gnu/packages/perl.scm:10848
msgid "Organize Data in Tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10797
+#: gnu/packages/perl.scm:10849
msgid "Text::Table renders plaintext tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10813
+#: gnu/packages/perl.scm:10865
msgid "Text::Tabs and Text::Wrap Modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10814
+#: gnu/packages/perl.scm:10866
msgid ""
"Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n"
"Text::Wrap will reformat lines into paragraphs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10838
+#: gnu/packages/perl.scm:10890
msgid "Expand template text with embedded Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10840
+#: gnu/packages/perl.scm:10892
msgid ""
"This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
"filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n"
@@ -24812,11 +24861,11 @@ msgid ""
"evaluate the little programs and replace them with their values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10859
+#: gnu/packages/perl.scm:10911
msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10860
+#: gnu/packages/perl.scm:10912
msgid ""
"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
@@ -24826,29 +24875,29 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10881
+#: gnu/packages/perl.scm:10933
msgid "Perl interpreter-based threads"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10882
+#: gnu/packages/perl.scm:10934
msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10903
+#: gnu/packages/perl.scm:10955
msgid "Role for classes that can be thrown"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10904
+#: gnu/packages/perl.scm:10956
msgid ""
"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
"as exceptions to standard program flow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10921
+#: gnu/packages/perl.scm:10973
msgid "Perl script tidier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10922
+#: gnu/packages/perl.scm:10974
msgid ""
"This package contains a Perl script which indents and\n"
"reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n"
@@ -24856,21 +24905,21 @@ msgid ""
"approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10942
+#: gnu/packages/perl.scm:10994
msgid "Cycle through a list of values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10943
+#: gnu/packages/perl.scm:10995
msgid ""
"You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
"again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10962
+#: gnu/packages/perl.scm:11014
msgid "Ordered associative arrays for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10963
+#: gnu/packages/perl.scm:11015
msgid ""
"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
@@ -24879,21 +24928,21 @@ msgid ""
"operations can also be performed on the IxHash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10986
+#: gnu/packages/perl.scm:11038
msgid "Special file handle that hides the beginning of a file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10988
+#: gnu/packages/perl.scm:11040
msgid ""
"This module provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
"by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11005
+#: gnu/packages/perl.scm:11057
msgid "Variable ties made much easier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11007
+#: gnu/packages/perl.scm:11059
msgid ""
"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n"
"without creating a complete class. It does so in such a way as to try and\n"
@@ -24905,55 +24954,55 @@ msgid ""
"figure out what you're trying to do."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11033
+#: gnu/packages/perl.scm:11085
msgid "Tie to an existing Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11034
+#: gnu/packages/perl.scm:11086
msgid ""
"This class provides a tie constructor that returns the\n"
"object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
"$object->TIEHASH are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11054
+#: gnu/packages/perl.scm:11106
msgid "English expression of durations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11055
+#: gnu/packages/perl.scm:11107
msgid ""
"This module provides functions for expressing durations in\n"
"rounded or exact terms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11076
+#: gnu/packages/perl.scm:11128
#, fuzzy
#| msgid "Parse date and time strings"
msgid "Parse time duration strings"
msgstr "Analyse des chaînes de date et temps"
-#: gnu/packages/perl.scm:11077
+#: gnu/packages/perl.scm:11129
msgid ""
"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11095
+#: gnu/packages/perl.scm:11147
msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11096
+#: gnu/packages/perl.scm:11148
msgid ""
"This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
"@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
"@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11115
+#: gnu/packages/perl.scm:11167
msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11116
+#: gnu/packages/perl.scm:11168
msgid ""
"This module provides functions that are the inverse of\n"
"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
@@ -24961,11 +25010,11 @@ msgid ""
"the system epoch."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11136
+#: gnu/packages/perl.scm:11188
msgid "Object-Oriented time objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11138
+#: gnu/packages/perl.scm:11190
msgid ""
"This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
"functions with implementations that return objects. It does so in a\n"
@@ -24973,62 +25022,62 @@ msgid ""
"still work as expected."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11157
+#: gnu/packages/perl.scm:11209
msgid "Date parsing/formatting subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11158
+#: gnu/packages/perl.scm:11210
msgid ""
"This module provides routines for parsing date string into\n"
"time values and formatting dates into ASCII strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11180
+#: gnu/packages/perl.scm:11232
msgid "Shift and scale time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11181
+#: gnu/packages/perl.scm:11233
msgid ""
"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
"and time() calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11202
+#: gnu/packages/perl.scm:11254
msgid "Simple tree object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11203
+#: gnu/packages/perl.scm:11255
msgid ""
"This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
"simple n-ary tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11224
+#: gnu/packages/perl.scm:11276
msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11225
+#: gnu/packages/perl.scm:11277
msgid ""
"This module is a factory for dispensing\n"
"Tree::Simple::Visitor::* objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11243
+#: gnu/packages/perl.scm:11295
msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11244
+#: gnu/packages/perl.scm:11296
msgid ""
"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
"else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11266
+#: gnu/packages/perl.scm:11318
msgid "Tie a variable to a type constraint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11267
+#: gnu/packages/perl.scm:11319
msgid ""
"This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n"
"a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
@@ -25037,11 +25086,11 @@ msgid ""
"variable conform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11299
+#: gnu/packages/perl.scm:11351
msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11300
+#: gnu/packages/perl.scm:11352
msgid ""
"@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
"constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n"
@@ -25050,11 +25099,11 @@ msgid ""
"be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11320
+#: gnu/packages/perl.scm:11372
msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11321
+#: gnu/packages/perl.scm:11373
msgid ""
"This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
"provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n"
@@ -25062,11 +25111,11 @@ msgid ""
"so other data validation frameworks might also consider using it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11343
+#: gnu/packages/perl.scm:11395
msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11344
+#: gnu/packages/perl.scm:11396
msgid ""
"This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
"etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
@@ -25074,29 +25123,29 @@ msgid ""
"to ensure that files or directories exist."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11366
+#: gnu/packages/perl.scm:11418
msgid "Data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11367
+#: gnu/packages/perl.scm:11419
msgid ""
"This module provides some extra datatypes that are used by\n"
"common serialisation formats such as JSON or CBOR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11394
+#: gnu/packages/perl.scm:11446
msgid "Unicode normalization forms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11395
+#: gnu/packages/perl.scm:11447
msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11423
+#: gnu/packages/perl.scm:11475
msgid "Unicode collation algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11424
+#: gnu/packages/perl.scm:11476
msgid ""
"This package provides tools for sorting and comparing\n"
"Unicode data."
@@ -25104,67 +25153,67 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des outils pour trier et comparer des\n"
"données Unicode."
-#: gnu/packages/perl.scm:11445
+#: gnu/packages/perl.scm:11497
msgid "Unicode line breaking algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11447
+#: gnu/packages/perl.scm:11499
msgid ""
"@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
"described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
"defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11472
+#: gnu/packages/perl.scm:11524
msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11474
+#: gnu/packages/perl.scm:11526
msgid ""
"This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
"as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11492
+#: gnu/packages/perl.scm:11544
#, fuzzy
#| msgid "XAudio reimplementation"
msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
msgstr "Réimplémentation de XAudio"
-#: gnu/packages/perl.scm:11493
+#: gnu/packages/perl.scm:11545
msgid ""
"This module attempts to work around people calling\n"
"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11513
+#: gnu/packages/perl.scm:11565
#, fuzzy
#| msgid "XAudio reimplementation"
msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
msgstr "Réimplémentation de XAudio"
-#: gnu/packages/perl.scm:11514
+#: gnu/packages/perl.scm:11566
msgid ""
"This module attempts to recover from people calling\n"
"UNIVERSAL::isa as a function."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11533
+#: gnu/packages/perl.scm:11585
msgid "Require modules from a variable"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11534
+#: gnu/packages/perl.scm:11586
msgid ""
"This module lets you require other modules where the module\n"
"name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
"built-in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11553
+#: gnu/packages/perl.scm:11605
msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11554
+#: gnu/packages/perl.scm:11606
msgid ""
"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -25173,11 +25222,11 @@ msgid ""
"having to write a single line of XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11577
+#: gnu/packages/perl.scm:11629
msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11578
+#: gnu/packages/perl.scm:11630
msgid ""
"@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
"documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
@@ -25187,22 +25236,22 @@ msgid ""
"attribute names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11604
+#: gnu/packages/perl.scm:11656
msgid "Dynamically load C libraries into Perl code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11605
+#: gnu/packages/perl.scm:11657
msgid ""
"XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n"
"dynamic linking mechanisms available on many platforms. Its primary purpose is\n"
"to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11625
+#: gnu/packages/perl.scm:11677
msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11627
+#: gnu/packages/perl.scm:11679
msgid ""
"This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
"supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -25210,73 +25259,73 @@ msgid ""
"neither visible nor modifiable from Perl space)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11648
+#: gnu/packages/perl.scm:11700
msgid "XS functions to assist in parsing keyword syntax"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11650
+#: gnu/packages/perl.scm:11702
msgid ""
"This module provides some XS functions to assist in writing\n"
"syntax modules that provide new perl-visible syntax, primarily for authors of\n"
"keyword plugins using the @code{PL_keyword_plugin} hook mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11670
+#: gnu/packages/perl.scm:11722
msgid "YAML for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11671
+#: gnu/packages/perl.scm:11723
msgid ""
"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
"on the YAML 1.0 specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11689
+#: gnu/packages/perl.scm:11741
msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11691
+#: gnu/packages/perl.scm:11743
msgid ""
"@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
"best YAML support to date."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11713
+#: gnu/packages/perl.scm:11765
msgid "Read/Write YAML files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11714
+#: gnu/packages/perl.scm:11766
msgid ""
"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
"and memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11738
+#: gnu/packages/perl.scm:11790
msgid "Generate recursive-descent parsers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11740
+#: gnu/packages/perl.scm:11792
msgid ""
"@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
"recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11760
+#: gnu/packages/perl.scm:11812
msgid "Generate and use LALR parsers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11761
+#: gnu/packages/perl.scm:11813
msgid ""
"This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
"grammars to generate Perl object oriented parser modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11786
+#: gnu/packages/perl.scm:11838
msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11787
+#: gnu/packages/perl.scm:11839
msgid ""
"Software distributions released to the CPAN include a\n"
"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -25287,11 +25336,11 @@ msgid ""
"methods for interrogating that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11810
+#: gnu/packages/perl.scm:11862
msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11811
+#: gnu/packages/perl.scm:11863
msgid ""
"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -25300,22 +25349,22 @@ msgid ""
"representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11834
+#: gnu/packages/perl.scm:11886
msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11835
+#: gnu/packages/perl.scm:11887
msgid ""
"This module implements a subset of the YAML specification\n"
"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
"MYMETA.yml."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11856
+#: gnu/packages/perl.scm:11908
msgid "Build and install Perl modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11857
+#: gnu/packages/perl.scm:11909
msgid ""
"@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
"installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
@@ -25326,21 +25375,21 @@ msgid ""
"system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11883
+#: gnu/packages/perl.scm:11935
msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11884
+#: gnu/packages/perl.scm:11936
msgid ""
"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11901
+#: gnu/packages/perl.scm:11953
msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11902
+#: gnu/packages/perl.scm:11954
msgid ""
"This package contains a selection of subroutines that people\n"
"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -25348,11 +25397,11 @@ msgid ""
"such that being individual extensions would be wasteful."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11943
+#: gnu/packages/perl.scm:11995
msgid "SDL bindings to Perl"
msgstr "Liaisons SDL pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:11945
+#: gnu/packages/perl.scm:11997
msgid ""
"SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
"object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5. This\n"
@@ -25360,11 +25409,11 @@ msgid ""
"spirit of both the SDL and Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11977
+#: gnu/packages/perl.scm:12029
msgid "Perl module for processing SGML parser output"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11978
+#: gnu/packages/perl.scm:12030
msgid ""
"This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
"for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP. It also includes\n"
@@ -25372,39 +25421,39 @@ msgid ""
"be used."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12002
+#: gnu/packages/perl.scm:12054
msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12004
+#: gnu/packages/perl.scm:12056
msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12030
+#: gnu/packages/perl.scm:12082
msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12031
+#: gnu/packages/perl.scm:12083
msgid ""
"File::Find::Object is an object-oriented\n"
"File::Find replacement in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12057
+#: gnu/packages/perl.scm:12109
msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12058
+#: gnu/packages/perl.scm:12110
msgid ""
"File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
"interface to File::Find::Object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12079
+#: gnu/packages/perl.scm:12131
msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12081
+#: gnu/packages/perl.scm:12133
msgid ""
"@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
"sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
@@ -25419,11 +25468,11 @@ msgid ""
"used as the head of many different sequences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12108
+#: gnu/packages/perl.scm:12160
msgid "File locking with fcntl(2)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12109
+#: gnu/packages/perl.scm:12161
msgid ""
"File locking in Perl is usually done using the @code{flock}\n"
"function. Unfortunately, this only allows locks on whole files and is often\n"
@@ -25432,11 +25481,11 @@ msgid ""
"and slightly different behaviour than @code{fcntl(2)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12132
+#: gnu/packages/perl.scm:12184
msgid "TTF font support for Perl"
msgstr "Support des polices TTF pour Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:12133
+#: gnu/packages/perl.scm:12185
msgid ""
"This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
"font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n"
@@ -25445,22 +25494,22 @@ msgid ""
"prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12169
+#: gnu/packages/perl.scm:12221
msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12170
+#: gnu/packages/perl.scm:12222
msgid ""
"Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
"@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
"@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12199
+#: gnu/packages/perl.scm:12251
msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12200
+#: gnu/packages/perl.scm:12252
msgid ""
"This Perl library provides a function which tells whether a\n"
"specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n"
@@ -25470,11 +25519,11 @@ msgid ""
"1998\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12227
+#: gnu/packages/perl.scm:12279
msgid "Iterative, recursive file finder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12228
+#: gnu/packages/perl.scm:12280
msgid ""
"Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
"identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n"
@@ -25501,11 +25550,11 @@ msgid ""
"arduous to type for one-liners."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12270
+#: gnu/packages/perl.scm:12322
msgid "Include constants from POD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12271
+#: gnu/packages/perl.scm:12323
msgid ""
"This module allows you to specify those constants that\n"
"should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
@@ -25517,13 +25566,13 @@ msgid ""
"(or it can't find %INC{caller()})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12296
+#: gnu/packages/perl.scm:12348
#, fuzzy
#| msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
msgid "Implementation of the soundex algorithm"
msgstr "Implémentation du standard JPEG XR"
-#: gnu/packages/perl.scm:12297
+#: gnu/packages/perl.scm:12349
msgid ""
"Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
"as pronounced in English. The goal is for names with the same pronunciation to\n"
@@ -25536,13 +25585,13 @@ msgid ""
"the National Archives and Records Administration (NARA)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12323
+#: gnu/packages/perl.scm:12375
msgid ""
"Line wrapping for multibyte, fullwidth, combining\n"
"characters and so on"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12326
+#: gnu/packages/perl.scm:12378
msgid ""
"This module intends to be a better Text::Wrap module. This\n"
"module is needed to support multibyte character encodings such as UTF-8,\n"
@@ -25554,33 +25603,45 @@ msgid ""
"words (like Chinese and Japanese) is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12352
+#: gnu/packages/perl.scm:12404
#, fuzzy
#| msgid "Collection of network utilities"
msgid "Collection of regexp patterns"
msgstr "Collection d'outils réseaux"
-#: gnu/packages/perl.scm:12353
+#: gnu/packages/perl.scm:12405
msgid ""
"Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
"regexp patterns in modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12376
+#: gnu/packages/perl.scm:12428
msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12377
+#: gnu/packages/perl.scm:12429
msgid ""
"Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
"structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12396
+#: gnu/packages/perl.scm:12449
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
+msgid "Perl implementation of the GNTP Protocol (client part)"
+msgstr "Implémentation C++ du protocole ZRTP"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:12450
+msgid ""
+"Growl::GNTP is a Perl implementation of the client part\n"
+"of the Growl Notification Transport Protocol (GNTP)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:12469
msgid "Perform advanced operations via sendmsg and recvmsg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12397
+#: gnu/packages/perl.scm:12470
msgid ""
"Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations\n"
"via sendmsg and recvmsg.\n"
@@ -25911,13 +25972,13 @@ msgid ""
"back-end library, which supports almost all existing scanners."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:228
+#: gnu/packages/scheme.scm:230
#, fuzzy
#| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgid "Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgstr "Une implantation de Scheme avec éditeur et débogueur intégrés"
-#: gnu/packages/scheme.scm:230
+#: gnu/packages/scheme.scm:232
msgid ""
"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
@@ -25927,11 +25988,11 @@ msgstr ""
"Il fournit un interpréteur, un compilateur et un débogueur. Il intègre\n"
"également un éditeur sur le modèle d'Emacs et une librairie d'exécution complète."
-#: gnu/packages/scheme.scm:327
+#: gnu/packages/scheme.scm:329
msgid "Efficient Scheme compiler"
msgstr "Compilateur Scheme efficace"
-#: gnu/packages/scheme.scm:329
+#: gnu/packages/scheme.scm:331
msgid ""
"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
"based programming style where C(++) is usually required. Bigloo attempts to\n"
@@ -25951,13 +26012,13 @@ msgstr ""
"Bigloo permet de connecter complètement des programmes Scheme et C\n"
"et des programmes Scheme et Java."
-#: gnu/packages/scheme.scm:380
+#: gnu/packages/scheme.scm:382
#, fuzzy
#| msgid "NGINX module for Lua programming language support"
msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
msgstr "Module NGINX pour la prise en charge du langage de programmation Lua"
-#: gnu/packages/scheme.scm:382
+#: gnu/packages/scheme.scm:384
msgid ""
"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
@@ -25966,11 +26027,11 @@ msgid ""
"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:403
+#: gnu/packages/scheme.scm:405
msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
msgstr "Implantation de Scheme utilisanat un interpréteur pour bytecode"
-#: gnu/packages/scheme.scm:405
+#: gnu/packages/scheme.scm:407
msgid ""
"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
@@ -25980,11 +26041,22 @@ msgstr ""
"destinée à être utilisée comme un banc d'essai pour des expérimentations\n"
"portant sur des techniques d'implantation et comme un outil d'exposition."
-#: gnu/packages/scheme.scm:433
+#: gnu/packages/scheme.scm:537
+msgid "Pre-Scheme compiler from Scheme 48"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:539
+msgid ""
+"Pre-Scheme is a statically compilable dialect of Scheme, used to implement the\n"
+"Scheme 48 virtual machine. Scheme 48 ships with a Pre-Scheme to C compiler written\n"
+"in Scheme, and a runtime library which allows Pre-Scheme code to run as Scheme."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:565
msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
msgstr "Compilateur et interpréteur Scheme efficace"
-#: gnu/packages/scheme.scm:435
+#: gnu/packages/scheme.scm:567
msgid ""
"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
@@ -25995,13 +26067,13 @@ msgid ""
"mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:467
+#: gnu/packages/scheme.scm:599
#, fuzzy
#| msgid "Full chess implementation"
msgid "Small embeddable Scheme implementation"
msgstr "Implémentation complète du jeu d'échecs"
-#: gnu/packages/scheme.scm:469
+#: gnu/packages/scheme.scm:601
msgid ""
"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
@@ -26010,11 +26082,11 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:516
+#: gnu/packages/scheme.scm:648
msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:517
+#: gnu/packages/scheme.scm:649
msgid ""
"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -26024,31 +26096,31 @@ msgid ""
"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:559
+#: gnu/packages/scheme.scm:691
msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:561
+#: gnu/packages/scheme.scm:693
msgid ""
"String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
"regular-expression notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:593
+#: gnu/packages/scheme.scm:725
msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:594
+#: gnu/packages/scheme.scm:726
msgid ""
"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
"utility functions for all standard Scheme implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:647
+#: gnu/packages/scheme.scm:779
msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:648
+#: gnu/packages/scheme.scm:780
msgid ""
"GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
"implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -26056,11 +26128,11 @@ msgid ""
"linked with a SCM executable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:705
+#: gnu/packages/scheme.scm:837
msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
msgstr "Interpréteur léger pour le langage de programmation Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:707
+#: gnu/packages/scheme.scm:839
msgid ""
"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -26076,11 +26148,11 @@ msgid ""
"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:786
+#: gnu/packages/scheme.scm:918
msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
msgstr "Compilateur Scheme extrêmement efficace"
-#: gnu/packages/scheme.scm:788
+#: gnu/packages/scheme.scm:920
msgid ""
"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
@@ -26092,13 +26164,13 @@ msgid ""
"generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:822
+#: gnu/packages/scheme.scm:954
#, fuzzy
#| msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgid "Interpreter for R4RS Scheme"
msgstr "Interpréteur pour Glulx VM"
-#: gnu/packages/scheme.scm:824
+#: gnu/packages/scheme.scm:956
msgid ""
"Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n"
"comprehensible public-domain interpreter for R4RS Scheme offering:\n"
@@ -26113,22 +26185,22 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:880
+#: gnu/packages/scheme.scm:1012
msgid "Scheme-like lisp implementation"
msgstr "Implémentation lisp proche de Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:882
+#: gnu/packages/scheme.scm:1014
msgid ""
"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
"simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:940
+#: gnu/packages/scheme.scm:1072
msgid "Scheme scripting engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:941
+#: gnu/packages/scheme.scm:1073
msgid ""
"Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
"handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
@@ -26138,23 +26210,23 @@ msgid ""
"and list gauche extension packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:971
+#: gnu/packages/scheme.scm:1103
#, fuzzy
#| msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
msgid "R7RS Scheme implementation in Common Lisp"
msgstr "Implantation de Scheme utilisanat un interpréteur pour bytecode"
-#: gnu/packages/scheme.scm:973
+#: gnu/packages/scheme.scm:1105
msgid ""
"This is a R7RS Scheme implementation designed to run within\n"
"a Common Lisp environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1070
+#: gnu/packages/scheme.scm:1202
msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1071
+#: gnu/packages/scheme.scm:1203
msgid ""
"Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
"Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n"
@@ -26381,11 +26453,11 @@ msgid ""
"direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:263
+#: gnu/packages/shells.scm:258
msgid "The friendly interactive shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:265
+#: gnu/packages/shells.scm:260
msgid ""
"Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
"discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n"
@@ -26397,32 +26469,32 @@ msgid ""
"and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:317
+#: gnu/packages/shells.scm:312
msgid "Foreign environment interface for fish shell"
msgstr "Interface d'environnement externe pour le shell fish"
-#: gnu/packages/shells.scm:318
+#: gnu/packages/shells.scm:313
msgid ""
"@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
"that environment variables that are exported or modified get imported back\n"
"into fish."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:352
+#: gnu/packages/shells.scm:347
msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:354
+#: gnu/packages/shells.scm:349
msgid ""
"This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n"
"has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:378
+#: gnu/packages/shells.scm:373
msgid "Extensible shell with higher-order functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:380
+#: gnu/packages/shells.scm:375
msgid ""
"Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n"
"shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
@@ -26431,11 +26503,11 @@ msgid ""
"written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:456
+#: gnu/packages/shells.scm:451
msgid "Unix shell based on csh"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:458
+#: gnu/packages/shells.scm:453
msgid ""
"Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
"UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n"
@@ -26444,11 +26516,11 @@ msgid ""
"history mechanism, job control and a C-like syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:527
+#: gnu/packages/shells.scm:522
msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
msgstr "Shell puissant pour un usage interactif et l'écriture de scripts"
-#: gnu/packages/shells.scm:528
+#: gnu/packages/shells.scm:523
msgid ""
"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
@@ -26461,11 +26533,11 @@ msgstr ""
"shell. Zsh peut être vu comme un Bourn shell étendu doté de nombreuses améliorations\n"
"et incluant certaines fonctionnalités de bash, ksh et tcsh."
-#: gnu/packages/shells.scm:591
+#: gnu/packages/shells.scm:586
msgid "Python-ish shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:593
+#: gnu/packages/shells.scm:588
msgid ""
"Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
"prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
@@ -26474,11 +26546,11 @@ msgid ""
"use of experts and novices alike."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:635
+#: gnu/packages/shells.scm:636
msgid "Unix shell embedded in Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:637
+#: gnu/packages/shells.scm:638
msgid ""
"Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n"
"components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
@@ -26486,11 +26558,11 @@ msgid ""
"operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:677
+#: gnu/packages/shells.scm:678
msgid "Minimal zero-config readline replacement"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:679
+#: gnu/packages/shells.scm:680
msgid ""
"Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
"Its features include:\n"
@@ -26504,11 +26576,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:741
+#: gnu/packages/shells.scm:742
msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:743
+#: gnu/packages/shells.scm:744
msgid ""
"S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n"
"implement the POSIX shell standard.\n"
@@ -26522,53 +26594,53 @@ msgid ""
"A @code{andglob} program is also provided along with s."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:772
+#: gnu/packages/shells.scm:773
msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:774
+#: gnu/packages/shells.scm:775
msgid ""
"Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
"The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:802
+#: gnu/packages/shells.scm:803
msgid "Korn Shell from OpenBSD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:804
+#: gnu/packages/shells.scm:805
msgid ""
"loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n"
"interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:841
+#: gnu/packages/shells.scm:842
msgid "Korn Shell from MirBSD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:842
+#: gnu/packages/shells.scm:843
msgid ""
"mksh is an actively developed free implementation of the\n"
"Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
"Shell (pdksh)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:889
+#: gnu/packages/shells.scm:890
msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell"
msgstr "Langage de programmation et Shell Unix compatible avec Bash"
-#: gnu/packages/shells.scm:890
+#: gnu/packages/shells.scm:891
msgid ""
"Oil is a programming language with automatic translation for\n"
"Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n"
"scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:923
+#: gnu/packages/shells.scm:924
msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:924
+#: gnu/packages/shells.scm:925
msgid ""
"Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n"
"Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n"
@@ -26576,11 +26648,11 @@ msgid ""
"as part of the Guix bootstrap process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:956
+#: gnu/packages/shells.scm:957
msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:957
+#: gnu/packages/shells.scm:958
msgid ""
"Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n"
"common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n"
@@ -26590,11 +26662,11 @@ msgid ""
"files and text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1029
+#: gnu/packages/shells.scm:1030
msgid "Shell with a structured approach to the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1031
+#: gnu/packages/shells.scm:1032
msgid ""
"Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n"
"programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n"
@@ -26605,73 +26677,71 @@ msgid ""
"of commands called a ``pipeline''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1060
+#: gnu/packages/shells.scm:1061
msgid "Library for ANSI terminal colors and styles (bold, underline)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1062
+#: gnu/packages/shells.scm:1063
msgid ""
"This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n"
"underline)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1104 gnu/packages/shells.scm:1105
-#: gnu/packages/shells.scm:1203 gnu/packages/shells.scm:1204
-#: gnu/packages/shells.scm:1278 gnu/packages/shells.scm:1279
+#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1106
+#: gnu/packages/shells.scm:1204 gnu/packages/shells.scm:1205
+#: gnu/packages/shells.scm:1279 gnu/packages/shells.scm:1280
msgid "CLI for nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1234 gnu/packages/shells.scm:1235
+#: gnu/packages/shells.scm:1235 gnu/packages/shells.scm:1236
msgid "Completions for nushell"
msgstr "Fichiers de complétion pour nushell"
-#: gnu/packages/shells.scm:1336 gnu/packages/shells.scm:1337
+#: gnu/packages/shells.scm:1337 gnu/packages/shells.scm:1338
msgid "Core commands for nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1369 gnu/packages/shells.scm:1370
+#: gnu/packages/shells.scm:1370 gnu/packages/shells.scm:1371
msgid "Core error subsystem for Nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1394
-#, fuzzy
-#| msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
+#: gnu/packages/shells.scm:1395
msgid "Fork of @code{serde-hjson}"
-msgstr "Ce paquet est un fork de @code{serde-hjson}."
+msgstr "Fourchette de @code{serde-hjson}"
-#: gnu/packages/shells.scm:1395
+#: gnu/packages/shells.scm:1396
msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
msgstr "Ce paquet est un fork de @code{serde-hjson}."
-#: gnu/packages/shells.scm:1427 gnu/packages/shells.scm:1428
-#: gnu/packages/shells.scm:1448 gnu/packages/shells.scm:1449
+#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1429
+#: gnu/packages/shells.scm:1449 gnu/packages/shells.scm:1450
msgid "Nushell parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1477 gnu/packages/shells.scm:1478
+#: gnu/packages/shells.scm:1478 gnu/packages/shells.scm:1479
msgid "Nushell Plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1507
+#: gnu/packages/shells.scm:1508
#, fuzzy
#| msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
msgid "Binary viewer plugin for Nushell"
msgstr "Ce paquet fournit une visionneuse binaire pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1509
+#: gnu/packages/shells.scm:1510
msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
msgstr "Ce paquet fournit une visionneuse binaire pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1536
+#: gnu/packages/shells.scm:1537
msgid "Plugin to display charts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1538
+#: gnu/packages/shells.scm:1539
msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon pour afficher des graphes dans Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1563 gnu/packages/shells.scm:1592
-#: gnu/packages/shells.scm:1812 gnu/packages/shells.scm:1841
+#: gnu/packages/shells.scm:1564 gnu/packages/shells.scm:1593
+#: gnu/packages/shells.scm:1813 gnu/packages/shells.scm:1842
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a converter plugin to the bson format for\n"
@@ -26679,14 +26749,14 @@ msgstr "Ce paquet fournit un greffon pour afficher des graphes dans Nushell."
msgid "Converter plugin to the bson format for Nushell"
msgstr "Ce paquet fournit un greffon de conversion vers le format bson pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1565 gnu/packages/shells.scm:1594
-#: gnu/packages/shells.scm:1814 gnu/packages/shells.scm:1843
+#: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595
+#: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844
msgid ""
"This package provides a converter plugin to the bson format for\n"
"Nushell."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon de conversion vers le format bson pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1621
+#: gnu/packages/shells.scm:1622
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a version incrementer plugin for\n"
@@ -26694,51 +26764,51 @@ msgstr "Ce paquet fournit un greffon de conversion vers le format bson pour Nush
msgid "Version incrementer plugin for Nushell"
msgstr "Ce paquet fournit un greffon d'incrémentation de version pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1623
+#: gnu/packages/shells.scm:1624
msgid ""
"This package provides a version incrementer plugin for\n"
"Nushell."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon d'incrémentation de version pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1647
+#: gnu/packages/shells.scm:1648
#, fuzzy
#| msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
msgid "Regex match plugin for Nushell"
msgstr "Ce paquet fournit un greffon de recherche d'expression régulières pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1649
+#: gnu/packages/shells.scm:1650
msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
msgstr "Ce paquet fournit un greffon de recherche d'expression régulières pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1673
+#: gnu/packages/shells.scm:1674
msgid "Query JSON files with Gjson"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1674
+#: gnu/packages/shells.scm:1675
msgid "query json files with gjson"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1699
+#: gnu/packages/shells.scm:1700
#, fuzzy
#| msgid "Completions for nushell"
msgid "S3 plugin for Nushell"
msgstr "Fichiers de complétion pour nushell"
-#: gnu/packages/shells.scm:1700
+#: gnu/packages/shells.scm:1701
msgid "This package is an S3 plugin for Nushell."
msgstr "Ce paquet est un greffon S3 pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1724
+#: gnu/packages/shells.scm:1725
#, fuzzy
#| msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
msgid "Web scraping using CSS selector"
msgstr "Ce paquet propose un analyseur web avec des sélecteurs CSS."
-#: gnu/packages/shells.scm:1726
+#: gnu/packages/shells.scm:1727
msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
msgstr "Ce paquet propose un analyseur web avec des sélecteurs CSS."
-#: gnu/packages/shells.scm:1755
+#: gnu/packages/shells.scm:1756
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n"
@@ -26748,7 +26818,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon pour ouvrir des fichiers et des URL directement\n"
"depuis Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1757
+#: gnu/packages/shells.scm:1758
msgid ""
"This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n"
"Nushell."
@@ -26756,7 +26826,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon pour ouvrir des fichiers et des URL directement\n"
"depuis Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1785
+#: gnu/packages/shells.scm:1786
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a text viewer plugin for\n"
@@ -26766,7 +26836,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon de visualisation de texte pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1786
+#: gnu/packages/shells.scm:1787
msgid ""
"This package provides a text viewer plugin for\n"
"Nushell."
@@ -26774,7 +26844,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon de visualisation de texte pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1868
+#: gnu/packages/shells.scm:1869
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a tree viewer plugin for\n"
@@ -26784,7 +26854,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon de vue en arbre pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1869
+#: gnu/packages/shells.scm:1870
msgid ""
"This package provides a tree viewer plugin for\n"
"Nushell."
@@ -26792,35 +26862,35 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un greffon de vue en arbre pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1897 gnu/packages/shells.scm:1898
+#: gnu/packages/shells.scm:1898 gnu/packages/shells.scm:1899
msgid "Traverses XML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1920
+#: gnu/packages/shells.scm:1921
msgid "Pretty hex dump of bytes slice in the common style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1922
+#: gnu/packages/shells.scm:1923
msgid ""
"This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n"
"style."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1958 gnu/packages/shells.scm:1959
+#: gnu/packages/shells.scm:1959 gnu/packages/shells.scm:1960
msgid "Core values and protocols for Nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1984
+#: gnu/packages/shells.scm:1985
msgid "Turn any value into a @code{nu-protocol::Value} with Serde"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1986
+#: gnu/packages/shells.scm:1987
msgid ""
"This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n"
"Serde."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:2011
+#: gnu/packages/shells.scm:2012
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides a source string characterizer for\n"
@@ -26830,7 +26900,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un caractériseur de chaînes d'entrées\n"
"pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2013
+#: gnu/packages/shells.scm:2014
msgid ""
"This package provides a source string characterizer for\n"
"Nushell."
@@ -26838,19 +26908,19 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un caractériseur de chaînes d'entrées\n"
"pour Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2036
+#: gnu/packages/shells.scm:2037
msgid "Nushell stream"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:2037
+#: gnu/packages/shells.scm:2038
msgid "This package provides Nushell stream."
msgstr "Ce paquet fournit les flux Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2061 gnu/packages/shells.scm:2062
+#: gnu/packages/shells.scm:2062 gnu/packages/shells.scm:2063
msgid "Nushell table printing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:2093
+#: gnu/packages/shells.scm:2094
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides support for writing Nushell\n"
@@ -26860,7 +26930,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la prise en charge de l'écriture de tests pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2094
+#: gnu/packages/shells.scm:2095
msgid ""
"This package provides support for writing Nushell\n"
"tests."
@@ -26868,7 +26938,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la prise en charge de l'écriture de tests pour\n"
"Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2121
+#: gnu/packages/shells.scm:2122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
@@ -26878,7 +26948,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un des traits @code{Extension} pour les valeurs\n"
"dans Nushell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2123
+#: gnu/packages/shells.scm:2124
msgid ""
"This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
"Nushell."
@@ -27141,7 +27211,7 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:7985 gnu/packages/tex.scm:8048
+#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:8030 gnu/packages/tex.scm:8093
msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
msgstr ""
@@ -27382,8 +27452,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnu/packages/tex.scm:1157 gnu/packages/tex.scm:1663
-#: gnu/packages/tex.scm:6547 gnu/packages/tex.scm:6575
-#: gnu/packages/tex.scm:6600 gnu/packages/tex.scm:10056
+#: gnu/packages/tex.scm:6592 gnu/packages/tex.scm:6620
+#: gnu/packages/tex.scm:6645 gnu/packages/tex.scm:10132
msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
msgstr ""
@@ -28639,11 +28709,21 @@ msgid ""
"users, via its Plain TeX version.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3178
+#: gnu/packages/tex.scm:3179 gnu/packages/tex.scm:3202
msgid "Sophisticated verbatim text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3180
+#: gnu/packages/tex.scm:3181
+msgid ""
+"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
+"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
+"with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n"
+"save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n"
+"verbatim mode; build @code{example} environments (showing both result and\n"
+"verbatim source)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:3204
msgid ""
"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -28653,11 +28733,11 @@ msgid ""
"verbatim source)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3200
+#: gnu/packages/tex.scm:3224
msgid "Color and graphics option files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3202
+#: gnu/packages/tex.scm:3226
msgid ""
"This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
"@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n"
@@ -28665,7 +28745,7 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3218
+#: gnu/packages/tex.scm:3242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The package provides configuration files for LaTeX-related\n"
@@ -28673,27 +28753,27 @@ msgstr ""
msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics"
msgstr "Ce paquet fournit des fichiers de configuration pour les formats liés à LaTeX."
-#: gnu/packages/tex.scm:3220
+#: gnu/packages/tex.scm:3244
msgid ""
"This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
"set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3235
+#: gnu/packages/tex.scm:3259
msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3237
+#: gnu/packages/tex.scm:3261
msgid ""
"The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n"
"for Greek text font encodings for use with fontenc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3257
+#: gnu/packages/tex.scm:3281
msgid "LaTeX standard graphics bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3259
+#: gnu/packages/tex.scm:3283
msgid ""
"This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
"graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -28701,21 +28781,21 @@ msgid ""
"keyval, and lscape."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3275
+#: gnu/packages/tex.scm:3299
msgid "Color for hyperref and bookmark"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3277
+#: gnu/packages/tex.scm:3301
msgid ""
"This package provides the code for the @code{color} option that is\n"
"used by @code{hyperref} and @code{bookmark}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3310
+#: gnu/packages/tex.scm:3334
msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3312
+#: gnu/packages/tex.scm:3336
msgid ""
"The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
"and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -28726,11 +28806,11 @@ msgid ""
"tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3384
+#: gnu/packages/tex.scm:3408
msgid "Support for parsing XML documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3385
+#: gnu/packages/tex.scm:3409
msgid ""
"The package provides an implementation of a parser for\n"
"documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. Element and\n"
@@ -28738,11 +28818,11 @@ msgid ""
"XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3438
+#: gnu/packages/tex.scm:3462
msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3440
+#: gnu/packages/tex.scm:3464
msgid ""
"The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
"in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
@@ -28754,32 +28834,32 @@ msgid ""
"@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3478
+#: gnu/packages/tex.scm:3502
msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3480
+#: gnu/packages/tex.scm:3504
msgid ""
"The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
"better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
"arrows; record information about document class(es) used; and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3501
+#: gnu/packages/tex.scm:3525
msgid "Checksum based rerun checks on auxiliary files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3503
+#: gnu/packages/tex.scm:3527
msgid ""
"This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n"
"files have changed. It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3535 gnu/packages/tex.scm:9650
+#: gnu/packages/tex.scm:3559 gnu/packages/tex.scm:9695
msgid "LaTeX standard tools bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3537
+#: gnu/packages/tex.scm:3561
msgid ""
"This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
"part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -28789,11 +28869,11 @@ msgid ""
"xr, and xspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3555
+#: gnu/packages/tex.scm:3579
msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3556
+#: gnu/packages/tex.scm:3580
msgid ""
"The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
"allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -28805,22 +28885,22 @@ msgid ""
"of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3581
+#: gnu/packages/tex.scm:3605
msgid "Font maps originally from teTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3582
+#: gnu/packages/tex.scm:3606
msgid ""
"This package provides font maps that were originally part of\n"
"the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n"
"Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3607
+#: gnu/packages/tex.scm:3631
msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3609
+#: gnu/packages/tex.scm:3633
msgid ""
"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
"programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
@@ -28829,11 +28909,11 @@ msgid ""
"that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3636
+#: gnu/packages/tex.scm:3660
msgid "LaTeX3 backend drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3638
+#: gnu/packages/tex.scm:3662
msgid ""
"This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
"interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n"
@@ -28842,11 +28922,11 @@ msgid ""
"an independent schedule."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3700
+#: gnu/packages/tex.scm:3724
msgid "High-level LaTeX3 concepts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3702
+#: gnu/packages/tex.scm:3726
msgid ""
"This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
"designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -28863,22 +28943,22 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3727
+#: gnu/packages/tex.scm:3751
msgid "LaTeX3 backend drivers for dvips"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3729
+#: gnu/packages/tex.scm:3753
msgid ""
"This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
"interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n"
"here are defined for the dvips engine only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3755
+#: gnu/packages/tex.scm:3779
msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3757
+#: gnu/packages/tex.scm:3781
msgid ""
"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
"automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -28886,11 +28966,11 @@ msgid ""
"the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3785
+#: gnu/packages/tex.scm:3809
msgid "Extended file name support for graphics (legacy package)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3787
+#: gnu/packages/tex.scm:3811
msgid ""
"The original grffile package extended the file name processing of the\n"
"@code{graphics} package to support a larger range of file names. The base\n"
@@ -28898,21 +28978,21 @@ msgid ""
"is a stub that just loads @code{graphicx}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3826
+#: gnu/packages/tex.scm:3850
msgid "Converting a string between different encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3828
+#: gnu/packages/tex.scm:3852
msgid ""
"This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n"
"string between different encodings. Both LaTeX and plain-TeX are supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3869
+#: gnu/packages/tex.scm:3893
msgid "Testing and building system for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3871
+#: gnu/packages/tex.scm:3895
msgid ""
"The l3build module is designed to support the development of\n"
"high-quality LaTeX code by providing: a unit testing system, automated\n"
@@ -28921,32 +29001,32 @@ msgid ""
"@code{.tex} file which provides the testing environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3892
+#: gnu/packages/tex.scm:3916
msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3894
+#: gnu/packages/tex.scm:3918
msgid ""
"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
"The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
"this bundle for use independent of ConTeXt."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3911
+#: gnu/packages/tex.scm:3935
msgid "Process application arguments the same way as getopt_long"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3913
+#: gnu/packages/tex.scm:3937
msgid ""
"This package provides a Lua module for processing application arguments\n"
"in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3938
+#: gnu/packages/tex.scm:3962
msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3940
+#: gnu/packages/tex.scm:3964
msgid ""
"Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
"Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
@@ -28955,11 +29035,11 @@ msgid ""
"loading fonts by their proper names instead of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3980
+#: gnu/packages/tex.scm:4004
msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3982
+#: gnu/packages/tex.scm:4006
msgid ""
"This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
"for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -28974,11 +29054,11 @@ msgid ""
"definitions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4029
+#: gnu/packages/tex.scm:4053
msgid "Commands to produce dots in math that respect font size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4031
+#: gnu/packages/tex.scm:4055
msgid ""
"Mathdots redefines @code{\\ddots} and @code{\\vdots}, and defines\n"
"@code{\\iddots}. The dots produced by @code{\\iddots} slant in the opposite\n"
@@ -28987,11 +29067,11 @@ msgid ""
"commands. The commands may also be used in plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4057
+#: gnu/packages/tex.scm:4081
msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4059
+#: gnu/packages/tex.scm:4083
msgid ""
"This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
"articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -29000,11 +29080,11 @@ msgid ""
"distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4117
+#: gnu/packages/tex.scm:4141
msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4119
+#: gnu/packages/tex.scm:4143
msgid ""
"The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
"rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
@@ -29015,22 +29095,22 @@ msgid ""
"polyglossia package rather than Babel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4155
+#: gnu/packages/tex.scm:4179
msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4156
+#: gnu/packages/tex.scm:4180
msgid ""
"This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n"
"fonts in the Metafont format; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also\n"
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4171
+#: gnu/packages/tex.scm:4195
msgid "Plain TeX multilanguage support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4172
+#: gnu/packages/tex.scm:4196
msgid ""
"CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n"
"which the formats @code{csplain} and @code{pdfcsplain} can be generated. It\n"
@@ -29047,13 +29127,13 @@ msgid ""
"external program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4203
+#: gnu/packages/tex.scm:4227
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for English"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:4205
+#: gnu/packages/tex.scm:4229
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -29061,24 +29141,24 @@ msgid ""
"for Canadian and USA text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4243
+#: gnu/packages/tex.scm:4267
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel contributed support for French"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:4245
+#: gnu/packages/tex.scm:4269
msgid ""
"The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n"
"in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main\n"
"language of the document)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4266
+#: gnu/packages/tex.scm:4290
msgid "Babel support for German"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:4268
+#: gnu/packages/tex.scm:4292
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of German\n"
"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
@@ -29087,24 +29167,24 @@ msgid ""
"Swiss varieties of German."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4294
+#: gnu/packages/tex.scm:4318
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Swedish"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:4295
+#: gnu/packages/tex.scm:4319
msgid ""
"This package provides the language definition file for\n"
"support of Swedish in @code{babel}. It provides all the necessary macros,\n"
"definitions and settings to typeset Swedish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4315
+#: gnu/packages/tex.scm:4339
msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4317
+#: gnu/packages/tex.scm:4341
msgid ""
"This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
"encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -29112,11 +29192,11 @@ msgid ""
"language that is written in a Cyrillic alphabet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4441
+#: gnu/packages/tex.scm:4465
msgid "Font support for common PostScript fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4443
+#: gnu/packages/tex.scm:4467
msgid ""
"The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
"working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -29131,32 +29211,32 @@ msgid ""
"part of the LaTeX required set of packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4493
+#: gnu/packages/tex.scm:4517
msgid "TeX Live base packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4494 gnu/packages/tex.scm:4598
+#: gnu/packages/tex.scm:4518 gnu/packages/tex.scm:4622
msgid ""
"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4576
+#: gnu/packages/tex.scm:4600
msgid "TeX Live fonts map configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4577
+#: gnu/packages/tex.scm:4601
msgid ""
"This package contains the fonts map configuration file\n"
"generated for the base TeX Live packages as well as, optionally, user-provided\n"
"ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4616
+#: gnu/packages/tex.scm:4640
msgid "Fonts and macros for IPA phonetics characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4617
+#: gnu/packages/tex.scm:4641
msgid ""
"These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
"typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n"
@@ -29165,11 +29245,11 @@ msgid ""
"TS3 fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4638
+#: gnu/packages/tex.scm:4662
msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4640
+#: gnu/packages/tex.scm:4664
msgid ""
"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
"data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -29177,11 +29257,11 @@ msgid ""
"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4667
+#: gnu/packages/tex.scm:4691
msgid "Footnotes for critical editions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4669
+#: gnu/packages/tex.scm:4693
msgid ""
"This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -29195,11 +29275,11 @@ msgid ""
"@code{suffix} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4695
+#: gnu/packages/tex.scm:4719
msgid "Producing 'blind' text for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4697
+#: gnu/packages/tex.scm:4721
msgid ""
"The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
"@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -29210,11 +29290,11 @@ msgid ""
"ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4734
+#: gnu/packages/tex.scm:4758
msgid "German letter DIN style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4736
+#: gnu/packages/tex.scm:4760
msgid ""
"This package implements a document layout for writing letters according\n"
"to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -29226,11 +29306,11 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4760
+#: gnu/packages/tex.scm:4784
msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4762
+#: gnu/packages/tex.scm:4786
msgid ""
"This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
"every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
@@ -29240,11 +29320,11 @@ msgid ""
"on everypage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4784
+#: gnu/packages/tex.scm:4808
msgid "New interface for environments in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4786
+#: gnu/packages/tex.scm:4810
msgid ""
"This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
"@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -29252,11 +29332,11 @@ msgid ""
"define a new author interface to creating new environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4806
+#: gnu/packages/tex.scm:4830
msgid "Create equal-widthed parboxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4808
+#: gnu/packages/tex.scm:4832
msgid ""
"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
"occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
@@ -29270,11 +29350,11 @@ msgid ""
"also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4831
+#: gnu/packages/tex.scm:4855
msgid "Completely customisable TOCs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4833
+#: gnu/packages/tex.scm:4857
msgid ""
"This package gives the user complete control of how the entries of\n"
"the table of contents should be constituted from the name, number, and page\n"
@@ -29294,11 +29374,11 @@ msgid ""
"table of contents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4873
+#: gnu/packages/tex.scm:4897
msgid "Expanded description environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4875
+#: gnu/packages/tex.scm:4899
msgid ""
"The package provides additional features for the LaTeX\n"
"@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
@@ -29307,11 +29387,11 @@ msgid ""
"@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4893
+#: gnu/packages/tex.scm:4917
msgid "Provide file modification times, and compare them"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4895
+#: gnu/packages/tex.scm:4919
msgid ""
"This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
"of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -29323,22 +29403,22 @@ msgid ""
"but non-expandable ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4916
+#: gnu/packages/tex.scm:4940
msgid "Typeset hanging paragraphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4918
+#: gnu/packages/tex.scm:4942
msgid ""
"The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n"
"paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation,\n"
"by making punctuation characters active."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4939
+#: gnu/packages/tex.scm:4963
msgid "Fira fonts with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4941
+#: gnu/packages/tex.scm:4965
msgid ""
"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n"
"the Fira Sans family of fonts designed by Erik Spiekermann and Ralph du\n"
@@ -29346,11 +29426,11 @@ msgid ""
"corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4962
+#: gnu/packages/tex.scm:4987
msgid "Conditionals to test which platform is being used"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4964
+#: gnu/packages/tex.scm:4989
msgid ""
"This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
"establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -29361,11 +29441,11 @@ msgid ""
"classes of systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4987
+#: gnu/packages/tex.scm:5012
msgid "Flexible bibliography support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4989
+#: gnu/packages/tex.scm:5014
msgid ""
"This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
"numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -29375,45 +29455,45 @@ msgid ""
"designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5007
+#: gnu/packages/tex.scm:5032
msgid "Define new floating environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5009
+#: gnu/packages/tex.scm:5034
msgid ""
"This package offers the command @code{\\DeclareFloatingEnvironment},\n"
"which the user may use to define new floating environments which behave like\n"
"the LaTeX standard foating environments @code{figure} and @code{table}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5023
+#: gnu/packages/tex.scm:5048
msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5025
+#: gnu/packages/tex.scm:5050
msgid ""
"This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n"
"Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the\n"
"Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5043
+#: gnu/packages/tex.scm:5068
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
msgid "LuaTeX support for pdfTeX utility functions"
msgstr "Prise en charge des polices DejaVu dans LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:5045
+#: gnu/packages/tex.scm:5070
msgid ""
"This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n"
"available for luaTeX by reimplementing them using Lua."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5063
+#: gnu/packages/tex.scm:5088
msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5065
+#: gnu/packages/tex.scm:5090
msgid ""
"This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
"environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -29424,11 +29504,11 @@ msgid ""
"rotated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5095
+#: gnu/packages/tex.scm:5120
msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5097
+#: gnu/packages/tex.scm:5122
msgid ""
"This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
"labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -29436,11 +29516,11 @@ msgid ""
"re-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5115
+#: gnu/packages/tex.scm:5140
msgid "Counter operations with label references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5117
+#: gnu/packages/tex.scm:5142
msgid ""
"This package provides the @code{\\setcounterref} and\n"
"@code{\\addtocounterref} commands which use the section (or other) number\n"
@@ -29449,11 +29529,11 @@ msgid ""
"corresponding thing with the page reference of the label."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5134
+#: gnu/packages/tex.scm:5159
msgid "Make overhead slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5137
+#: gnu/packages/tex.scm:5162
msgid ""
"This package provides a class that produces overhead\n"
"slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
@@ -29462,11 +29542,11 @@ msgid ""
"21st-century presentation styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5156
+#: gnu/packages/tex.scm:5181
msgid "Split long sequences of characters in a neutral way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5158
+#: gnu/packages/tex.scm:5183
msgid ""
"@code{seqsplit} provides a command @code{\\seqsplit}, which makes its\n"
"argument splittable anywhere, and then leaves the TeX paragraph-maker to do the\n"
@@ -29477,22 +29557,22 @@ msgid ""
"user may consider the @code{dnaseq} as a rather more powerful alternative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5177
+#: gnu/packages/tex.scm:5202
msgid "Customised stacking of objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5179
+#: gnu/packages/tex.scm:5204
msgid ""
"The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n"
"variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all\n"
"of which make use of the @code{stackengine} core."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5193
+#: gnu/packages/tex.scm:5218
msgid "Control table of contents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5195
+#: gnu/packages/tex.scm:5220
msgid ""
"This package provides control over the typography of the\n"
"@dfn{Table of Contents}, @dfn{List of Figures} and @dfn{List of Tables},\n"
@@ -29500,11 +29580,11 @@ msgid ""
"be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5227
+#: gnu/packages/tex.scm:5252
msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5229
+#: gnu/packages/tex.scm:5254
msgid ""
"This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -29512,29 +29592,29 @@ msgid ""
"space-stripped macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5244
+#: gnu/packages/tex.scm:5269
msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5245
+#: gnu/packages/tex.scm:5270
msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts."
msgstr "Ce paquet fournit une interface mathématique pour les polices Rsfs."
-#: gnu/packages/tex.scm:5280
+#: gnu/packages/tex.scm:5305
msgid "Captions on more than floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5282
+#: gnu/packages/tex.scm:5307
msgid ""
"This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
"to something that's not a float."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5298
+#: gnu/packages/tex.scm:5323
msgid "David Carlisle's small packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5300
+#: gnu/packages/tex.scm:5325
msgid ""
"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n"
"or as part of the LaTeX latex-tools set; this set contains: making dotless\n"
@@ -29543,11 +29623,19 @@ msgid ""
"in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5317
+#: gnu/packages/tex.scm:5347
+msgid "Catch an external file into a macro"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5349
+msgid "Catchfile catches the contents of a file and puts it in a macro."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5362
msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5319
+#: gnu/packages/tex.scm:5364
msgid ""
"You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n"
"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
@@ -29557,11 +29645,11 @@ msgid ""
"hyperlink to the target of the DOI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5340
+#: gnu/packages/tex.scm:5385
msgid "e-TeX tools for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5342
+#: gnu/packages/tex.scm:5387
msgid ""
"This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -29572,11 +29660,11 @@ msgid ""
"of the LaTeX kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5380
+#: gnu/packages/tex.scm:5425
msgid "Seven predefined chapter heading styles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5382
+#: gnu/packages/tex.scm:5427
msgid ""
"This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
"style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
@@ -29584,11 +29672,11 @@ msgid ""
"headings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5415
+#: gnu/packages/tex.scm:5460
msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5417
+#: gnu/packages/tex.scm:5462
msgid ""
"The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
"ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -29599,11 +29687,11 @@ msgid ""
"@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5449
+#: gnu/packages/tex.scm:5494
msgid "Letter document class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5451
+#: gnu/packages/tex.scm:5496
msgid ""
"This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
"can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
@@ -29611,21 +29699,21 @@ msgid ""
"\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5471
+#: gnu/packages/tex.scm:5516
msgid "Typeset Galois connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5473
+#: gnu/packages/tex.scm:5518
msgid ""
"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
"in colour."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5491
+#: gnu/packages/tex.scm:5536
msgid "Citations in a reader-friendly style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5493
+#: gnu/packages/tex.scm:5538
msgid ""
"The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
@@ -29635,11 +29723,11 @@ msgid ""
"BibLaTeX, and is considered experimental."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5518
+#: gnu/packages/tex.scm:5563
msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5520
+#: gnu/packages/tex.scm:5565
msgid ""
"This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
"page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -29650,11 +29738,11 @@ msgid ""
"ability to communicate the paper size it's set up to the output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5543
+#: gnu/packages/tex.scm:5588
msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5545
+#: gnu/packages/tex.scm:5590
msgid ""
"This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
"starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -29664,11 +29752,11 @@ msgid ""
"array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5590
+#: gnu/packages/tex.scm:5635
msgid "TeX macro to define or redefine a command"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5591
+#: gnu/packages/tex.scm:5636
msgid ""
"The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n"
"is like @code{\\newcommand} or @code{\\renewcommand} except it\n"
@@ -29676,11 +29764,11 @@ msgid ""
"@code{\\provideenvironment} for environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5607
+#: gnu/packages/tex.scm:5652
msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5609
+#: gnu/packages/tex.scm:5654
msgid ""
"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material\n"
"often run into the problem of long notes running off the bottom of the page.\n"
@@ -29689,22 +29777,22 @@ msgid ""
"routine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5690
+#: gnu/packages/tex.scm:5735
msgid "Extended TeX logo macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5691
+#: gnu/packages/tex.scm:5736
msgid ""
"This package exposes spacing parameters for various TeX\n"
"logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. It is\n"
"written especially for XeLaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5734
+#: gnu/packages/tex.scm:5779
msgid "Enumerate and itemize within paragraphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5735
+#: gnu/packages/tex.scm:5780
msgid ""
"The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n"
"environments that can be used within paragraphs to format the items either as\n"
@@ -29712,11 +29800,11 @@ msgid ""
"also provides compacted versions of enumerate and itemize."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5839
+#: gnu/packages/tex.scm:5884
msgid "Alternative to Babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5840
+#: gnu/packages/tex.scm:5885
msgid ""
"This package provides a complete Babel replacement for users\n"
"of LuaLaTeX and XeLaTeX. It includes support for over 70 different languages,\n"
@@ -29749,13 +29837,13 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5887
+#: gnu/packages/tex.scm:5932
#, fuzzy
#| msgid "Multiplayer tank battle game"
msgid "Multi-page tables package"
msgstr "Combat de tank multijoueur"
-#: gnu/packages/tex.scm:5889
+#: gnu/packages/tex.scm:5934
msgid ""
"This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
"package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -29763,11 +29851,11 @@ msgid ""
"situations where longtable has problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5922
+#: gnu/packages/tex.scm:5967
msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5924
+#: gnu/packages/tex.scm:5969
msgid ""
"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
"the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -29776,11 +29864,11 @@ msgid ""
"hypertext linkages in some cases)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5942
+#: gnu/packages/tex.scm:5987
msgid "Case conversion ignoring mathematics, etc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5944
+#: gnu/packages/tex.scm:5989
msgid ""
"The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n"
"@code{\\MakeTextLowercase} are similar to the standard @code{\\MakeUppercase}\n"
@@ -29796,11 +29884,11 @@ msgid ""
"@end example\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5972
+#: gnu/packages/tex.scm:6017
msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5974
+#: gnu/packages/tex.scm:6019
msgid ""
"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
"Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -29814,22 +29902,22 @@ msgid ""
"does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6013
+#: gnu/packages/tex.scm:6058
msgid "Simple package to set up document margins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6015
+#: gnu/packages/tex.scm:6060
msgid ""
"This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
"considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
"@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6034
+#: gnu/packages/tex.scm:6079
msgid "Extra control of appendices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6036
+#: gnu/packages/tex.scm:6081
msgid ""
"The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -29838,22 +29926,22 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6053
+#: gnu/packages/tex.scm:6098
msgid "Bookmark (outline) organization for hyperref"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6055
+#: gnu/packages/tex.scm:6100
msgid ""
"This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n"
"@code{hyperref} package. Bookmark properties such as style and color. Other\n"
"action types are available (URI, GoToR, Named)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6074
+#: gnu/packages/tex.scm:6119
msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6076
+#: gnu/packages/tex.scm:6121
msgid ""
"Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
"@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
@@ -29862,33 +29950,33 @@ msgid ""
"drivers, and VTeX and pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6111
+#: gnu/packages/tex.scm:6156
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "CMap support for PDF files"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:6113
+#: gnu/packages/tex.scm:6158
msgid ""
"This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
"copy-and-paste functions work properly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6131
+#: gnu/packages/tex.scm:6176
msgid "Add colour to LaTeX tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6133
+#: gnu/packages/tex.scm:6178
msgid ""
"This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
"tables to be coloured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6164
+#: gnu/packages/tex.scm:6209
msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6166
+#: gnu/packages/tex.scm:6211
msgid ""
"This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
"@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -29896,22 +29984,22 @@ msgid ""
"floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6199
+#: gnu/packages/tex.scm:6244
msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6201
+#: gnu/packages/tex.scm:6246
msgid ""
"The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
"and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
"would automatically change the heading style in use)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6220
+#: gnu/packages/tex.scm:6265
msgid "Improved interface for floating objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6222
+#: gnu/packages/tex.scm:6267
msgid ""
"This package improves the interface for defining floating objects such\n"
"as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -29921,11 +30009,11 @@ msgid ""
"with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6244
+#: gnu/packages/tex.scm:6289
msgid "Range of footnote options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6246
+#: gnu/packages/tex.scm:6291
msgid ""
"This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
"The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -29935,11 +30023,11 @@ msgid ""
"footnotes with symbols rather than numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6280
+#: gnu/packages/tex.scm:6325
msgid "Collection of unrelated LaTeX packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6282
+#: gnu/packages/tex.scm:6327
msgid ""
"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a\n"
"BibTeX bibliography style. The individual packages are: @code{abbrevs},\n"
@@ -29949,11 +30037,11 @@ msgid ""
"``Quick and dirty'' recipe, rendering some features unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6303
+#: gnu/packages/tex.scm:6348
msgid "Let assignment for macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6305
+#: gnu/packages/tex.scm:6350
msgid ""
"TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n"
"optional arguments, or for macros that are defined as robust macros by\n"
@@ -29961,11 +30049,11 @@ msgid ""
"that also takes care of the involved internal macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6329
+#: gnu/packages/tex.scm:6374
msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6331
+#: gnu/packages/tex.scm:6376
msgid ""
"The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
"within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -29973,11 +30061,11 @@ msgid ""
"styles. Support for @code{hyperref} is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6367
+#: gnu/packages/tex.scm:6412
msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6369
+#: gnu/packages/tex.scm:6414
msgid ""
"This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
"represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -29989,21 +30077,21 @@ msgid ""
"in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6391
+#: gnu/packages/tex.scm:6436
msgid "Key/value format for package options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6393
+#: gnu/packages/tex.scm:6438
msgid ""
"This package provides facilities for using key-value format in\n"
"package options."
msgstr "Ce paquet fournit des outils pour utiliser le format clé-valeur dans le options des paquets."
-#: gnu/packages/tex.scm:6460
+#: gnu/packages/tex.scm:6505
msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6462
+#: gnu/packages/tex.scm:6507
msgid ""
"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -30020,11 +30108,11 @@ msgid ""
"differs from the EC in a number of particulars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6493
+#: gnu/packages/tex.scm:6538
msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6495
+#: gnu/packages/tex.scm:6540
msgid ""
"This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
"fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n"
@@ -30034,11 +30122,11 @@ msgid ""
"via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6518
+#: gnu/packages/tex.scm:6563
msgid "Monospaced font with support files for use with TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6520
+#: gnu/packages/tex.scm:6565
msgid ""
"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n"
"contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n"
@@ -30047,7 +30135,7 @@ msgid ""
"TeX, and LaTeX font definition and other relevant files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6549
+#: gnu/packages/tex.scm:6594
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -30055,7 +30143,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Times de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:6577
+#: gnu/packages/tex.scm:6622
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -30063,7 +30151,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Palatino de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:6602
+#: gnu/packages/tex.scm:6647
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -30071,11 +30159,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Zapfding de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:6619
+#: gnu/packages/tex.scm:6664
msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6621
+#: gnu/packages/tex.scm:6666
msgid ""
"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese\n"
"letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese\n"
@@ -30083,11 +30171,11 @@ msgid ""
"format under XeTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6660
+#: gnu/packages/tex.scm:6705
msgid "Reference scheme for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6661
+#: gnu/packages/tex.scm:6706
msgid ""
"This package offers a means to remove the limitation, of\n"
"only two properties, that is inherent in the way LaTeX's reference system\n"
@@ -30125,11 +30213,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6762
+#: gnu/packages/tex.scm:6807
msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6764
+#: gnu/packages/tex.scm:6809
msgid ""
"The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -30139,22 +30227,22 @@ msgid ""
"one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6786
+#: gnu/packages/tex.scm:6831
msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6788
+#: gnu/packages/tex.scm:6833
msgid ""
"The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
"routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
"@code{grid} option may be used to find the correct places."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6820
+#: gnu/packages/tex.scm:6865
msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6822
+#: gnu/packages/tex.scm:6867
msgid ""
"Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
"include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -30164,32 +30252,32 @@ msgid ""
"@code{\\special} commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6840
+#: gnu/packages/tex.scm:6885
msgid "Support for end-notes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6842
+#: gnu/packages/tex.scm:6887
msgid ""
"This package allows nested endnotes, supports @code{hyperref} and\n"
"provides means for easy customization of the list of notes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6856
+#: gnu/packages/tex.scm:6901
msgid "Deal with endnotesings in strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6858
+#: gnu/packages/tex.scm:6903
msgid ""
"Accumulates notes (using the @code{\\endnote} command, which can be used\n"
"as a replacement for @code{\\footnote}), and places them at the end of\n"
"the section, chapter or document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6872
+#: gnu/packages/tex.scm:6917
msgid "Customize basic list environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6874
+#: gnu/packages/tex.scm:6919
msgid ""
"This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
"environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
@@ -30198,22 +30286,22 @@ msgid ""
"@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6897
+#: gnu/packages/tex.scm:6942
msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6899
+#: gnu/packages/tex.scm:6944
msgid ""
"The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
"rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
"entry at the \"natural\" width of its text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6931
+#: gnu/packages/tex.scm:6976
msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6933
+#: gnu/packages/tex.scm:6978
msgid ""
"The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
"@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -30222,33 +30310,33 @@ msgid ""
"positions; a grid for orientation is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6967
+#: gnu/packages/tex.scm:7012
msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6969
+#: gnu/packages/tex.scm:7014
msgid ""
"Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
"that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
"designed class) helps alleviate this untidiness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6984
+#: gnu/packages/tex.scm:7029
msgid "\\parbox with a variable width"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6986
+#: gnu/packages/tex.scm:7031
msgid ""
"@code{pbox} defines a \\pbox{<max width>}{<text>} command which adjusts\n"
"the box width to that of the enclosed text, up to the maximum width given. The\n"
"package also defines some associated length commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7005
+#: gnu/packages/tex.scm:7050
msgid "Include PDF documents in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7007
+#: gnu/packages/tex.scm:7052
msgid ""
"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
"documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -30258,11 +30346,11 @@ msgid ""
"use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7042
+#: gnu/packages/tex.scm:7087
msgid "OpenType Unicode text and maths fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7043
+#: gnu/packages/tex.scm:7088
msgid ""
"The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n"
"fonts are intended to satisfy the demanding needs of authors, publishers,\n"
@@ -30271,11 +30359,11 @@ msgid ""
"and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7060
+#: gnu/packages/tex.scm:7105
msgid "Typeset captions sideways"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7062
+#: gnu/packages/tex.scm:7107
msgid ""
"@code{sidecap} defines environments called @code{SCfigure} and\n"
"@code{SCtable} (analogous to @code{figure} and @code{table}) to typeset\n"
@@ -30283,11 +30371,11 @@ msgid ""
"@code{leftcaption} and @code{rightcaption}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7107
+#: gnu/packages/tex.scm:7152
msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7109
+#: gnu/packages/tex.scm:7154
msgid ""
"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
"Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
@@ -30296,11 +30384,11 @@ msgid ""
"the whole font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7132
+#: gnu/packages/tex.scm:7177
msgid "Figures divided into subfigures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7134
+#: gnu/packages/tex.scm:7179
msgid ""
"This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
"reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -30313,11 +30401,11 @@ msgid ""
"the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7159
+#: gnu/packages/tex.scm:7204
msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7161
+#: gnu/packages/tex.scm:7206
msgid ""
"The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
"taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
@@ -30328,11 +30416,11 @@ msgid ""
"according to the natural width of the widest cell in the column."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7197
+#: gnu/packages/tex.scm:7242
msgid "Tables with captions and notes all the same width"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7199
+#: gnu/packages/tex.scm:7244
msgid ""
"This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
"title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -30341,11 +30429,11 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7224
+#: gnu/packages/tex.scm:7269
msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7226
+#: gnu/packages/tex.scm:7271
msgid ""
"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -30361,11 +30449,11 @@ msgid ""
"TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7274
+#: gnu/packages/tex.scm:7319
msgid "Sans-serif typeface for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7275
+#: gnu/packages/tex.scm:7320
msgid ""
"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
@@ -30376,11 +30464,11 @@ msgid ""
"of ink traps which typify the Kurier font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7296
+#: gnu/packages/tex.scm:7341
msgid "Miscellaneous packages by Jörg Knappen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7298
+#: gnu/packages/tex.scm:7343
msgid ""
"This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
"@table @code\n"
@@ -30416,11 +30504,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7404
+#: gnu/packages/tex.scm:7449
msgid "TeX macros to produce TeX output using OpenJade"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7405
+#: gnu/packages/tex.scm:7450
msgid ""
"JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n"
"processor. OpenJade applies a DSSSL stylesheet to an SGML or XML document.\n"
@@ -30431,11 +30519,11 @@ msgid ""
"command)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7433
+#: gnu/packages/tex.scm:7478
msgid "Use Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7435
+#: gnu/packages/tex.scm:7480
msgid ""
"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
"OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n"
@@ -30445,11 +30533,11 @@ msgid ""
"@code{libertine-legacy} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7465
+#: gnu/packages/tex.scm:7510
msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
msgstr "Prise en charge des polices DejaVu dans LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:7467
+#: gnu/packages/tex.scm:7512
msgid ""
"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
"derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n"
@@ -30458,11 +30546,11 @@ msgid ""
"LGR. The package doesn't (currently) support mathematics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7501
+#: gnu/packages/tex.scm:7546
msgid "Select alternative section titles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7503
+#: gnu/packages/tex.scm:7548
msgid ""
"This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
"from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -30471,11 +30559,11 @@ msgid ""
"floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7524
+#: gnu/packages/tex.scm:7569
msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7526
+#: gnu/packages/tex.scm:7571
msgid ""
"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -30490,11 +30578,11 @@ msgid ""
"@code{ec} fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7578
+#: gnu/packages/tex.scm:7623
msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7580
+#: gnu/packages/tex.scm:7625
msgid ""
"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
"are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
@@ -30507,11 +30595,11 @@ msgid ""
"OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7609
+#: gnu/packages/tex.scm:7654
msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7610
+#: gnu/packages/tex.scm:7655
msgid ""
"The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
"Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n"
@@ -30521,67 +30609,67 @@ msgid ""
"the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7646
+#: gnu/packages/tex.scm:7691
msgid "Create scalable illustrations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7648
+#: gnu/packages/tex.scm:7693
msgid ""
"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
"than the bitmaps Metafont creates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7667
+#: gnu/packages/tex.scm:7712
msgid "Class for typesetting publications of ACM"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7669
+#: gnu/packages/tex.scm:7714
msgid ""
"This package provides a class for typesetting publications of the\n"
"Association for Computing Machinery (ACM)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7700
+#: gnu/packages/tex.scm:7745
msgid "Variable-width minipage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7702
+#: gnu/packages/tex.scm:7747
msgid ""
"The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
"@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
"get a narrower “natural” width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7715
+#: gnu/packages/tex.scm:7760
msgid "Variable-width minipage LaTeX environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7717
+#: gnu/packages/tex.scm:7762
msgid ""
"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n"
"specified width is just a maximum value --- the box may get a narrower natural\n"
"width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7734
+#: gnu/packages/tex.scm:7779
msgid "Waldi symbol fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7735
+#: gnu/packages/tex.scm:7780
msgid ""
"This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
"in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n"
"the @code{wasysym} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7754
+#: gnu/packages/tex.scm:7799
#, fuzzy
#| msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
msgid "LaTeX support file to use the @code{wasy} fonts"
msgstr "Prise en charge des polices DejaVu dans LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:7756
+#: gnu/packages/tex.scm:7801
msgid ""
"The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n"
"male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -30589,22 +30677,22 @@ msgid ""
"implements an easy to use interface for these symbols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7773
+#: gnu/packages/tex.scm:7818
msgid "Produces figures which text can flow around"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7775
+#: gnu/packages/tex.scm:7820
msgid ""
"This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
"It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
"@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7809
+#: gnu/packages/tex.scm:7854
msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7811
+#: gnu/packages/tex.scm:7856
msgid ""
"The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
"together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
@@ -30617,11 +30705,11 @@ msgid ""
"package of that name now exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7843
+#: gnu/packages/tex.scm:7888
msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7845
+#: gnu/packages/tex.scm:7890
msgid ""
"The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
"elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -30632,11 +30720,11 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7868
+#: gnu/packages/tex.scm:7913
msgid "Expand acronyms at least once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7870
+#: gnu/packages/tex.scm:7915
msgid ""
"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
"in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -30645,19 +30733,19 @@ msgid ""
"e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7905
+#: gnu/packages/tex.scm:7950
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for libconfig"
msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
msgstr "Extension Perl pour libconfig"
-#: gnu/packages/tex.scm:7907
+#: gnu/packages/tex.scm:7952
msgid ""
"This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
"directly generate PDF documents instead of DVI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7987
+#: gnu/packages/tex.scm:8032
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -30667,7 +30755,7 @@ msgid ""
"This package contains the complete tree of texmf-dist data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8050
+#: gnu/packages/tex.scm:8095
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -30677,11 +30765,11 @@ msgid ""
"This package contains the complete TeX Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8091
+#: gnu/packages/tex.scm:8136
msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8092
+#: gnu/packages/tex.scm:8137
msgid ""
"@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
"and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -30690,21 +30778,21 @@ msgid ""
"values (strings, macros, or numbers) pasted together."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8177
+#: gnu/packages/tex.scm:8222
msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8178
+#: gnu/packages/tex.scm:8223
msgid ""
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
"other things it comes with full Unicode support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8210
+#: gnu/packages/tex.scm:8255
msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8212
+#: gnu/packages/tex.scm:8257
msgid ""
"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
@@ -30714,32 +30802,32 @@ msgid ""
"PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8250
+#: gnu/packages/tex.scm:8295
msgid "LaTeX editor"
msgstr "Éditeur de LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:8251
+#: gnu/packages/tex.scm:8296
msgid ""
"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
"develop documents with LaTeX, in a single application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8308
+#: gnu/packages/tex.scm:8353
msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8310
+#: gnu/packages/tex.scm:8355
msgid ""
"@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
"plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
"and Karl Berry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8377
+#: gnu/packages/tex.scm:8422
msgid "Document preparation system with GUI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8378
+#: gnu/packages/tex.scm:8423
msgid ""
"LyX is a document preparation system. It excels at letting\n"
"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -30748,11 +30836,11 @@ msgid ""
"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8412
+#: gnu/packages/tex.scm:8457
msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8414
+#: gnu/packages/tex.scm:8459
msgid ""
"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
@@ -30765,11 +30853,11 @@ msgid ""
"specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8452
+#: gnu/packages/tex.scm:8497
msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8454
+#: gnu/packages/tex.scm:8499
msgid ""
"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
"document.\n"
@@ -30787,11 +30875,11 @@ msgid ""
"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8486
+#: gnu/packages/tex.scm:8531
msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8488
+#: gnu/packages/tex.scm:8533
msgid ""
"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
"\n"
@@ -30805,11 +30893,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8532
+#: gnu/packages/tex.scm:8577
msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8534
+#: gnu/packages/tex.scm:8579
msgid ""
"The package numprint prints numbers with a separator every three\n"
"digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n"
@@ -30830,22 +30918,22 @@ msgid ""
"and after the formatted number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8573
+#: gnu/packages/tex.scm:8618
msgid "Insert pagebreak if not enough space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8575
+#: gnu/packages/tex.scm:8620
msgid ""
"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
"space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
"page, a new page will be started."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8599
+#: gnu/packages/tex.scm:8644
msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8601
+#: gnu/packages/tex.scm:8646
msgid ""
"The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
"a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -30853,11 +30941,11 @@ msgid ""
"of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8635
+#: gnu/packages/tex.scm:8680
msgid "UK format dates, with weekday"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8637
+#: gnu/packages/tex.scm:8682
msgid ""
"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
@@ -30865,11 +30953,11 @@ msgid ""
"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8651
+#: gnu/packages/tex.scm:8696
msgid "Underline text in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8653
+#: gnu/packages/tex.scm:8698
msgid ""
"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
@@ -30878,11 +30966,11 @@ msgid ""
"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8709
+#: gnu/packages/tex.scm:8754
msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8711
+#: gnu/packages/tex.scm:8756
msgid ""
"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n"
"format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -30894,11 +30982,11 @@ msgid ""
"produce either PostScript or PDF output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8758
+#: gnu/packages/tex.scm:8803
msgid "Bundle of versatile classes and packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8760
+#: gnu/packages/tex.scm:8805
msgid ""
"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n"
@@ -30923,11 +31011,11 @@ msgid ""
"typearea (which are the main parts of the bundle)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8793
+#: gnu/packages/tex.scm:8838
msgid "Execute commands at @code{\\shipout} time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8795
+#: gnu/packages/tex.scm:8840
msgid ""
"This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n"
"providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n"
@@ -30935,32 +31023,32 @@ msgid ""
"be used either with LaTeX or with plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8813
+#: gnu/packages/tex.scm:8858
msgid "Integer calculations on very large numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8815
+#: gnu/packages/tex.scm:8860
msgid ""
"This package provides expandable arithmetic operations with big\n"
"integers that can exceed TeX's number limits."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8832
+#: gnu/packages/tex.scm:8877
msgid "Handle bit-vector datatype"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8834
+#: gnu/packages/tex.scm:8879
msgid ""
"This package defines and implements the data type bit set, a vector\n"
"of bits. The size of the vector may grow dynamically. Individual bits\n"
"can be manipulated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8851
+#: gnu/packages/tex.scm:8896
msgid "Avoid name clashes with e-TeX commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8853
+#: gnu/packages/tex.scm:8898
msgid ""
"New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n"
"collide with existing macros. This package solves the name clashes by\n"
@@ -30968,22 +31056,22 @@ msgid ""
"@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8869
+#: gnu/packages/tex.scm:8914
msgid "Clean up title references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8871
+#: gnu/packages/tex.scm:8916
msgid ""
"This package provides commands for cleaning up the title string\n"
"(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n"
"strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8885
+#: gnu/packages/tex.scm:8930
msgid "Information/warning/error macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8887
+#: gnu/packages/tex.scm:8932
msgid ""
"This package provides a complete set of macros for information,\n"
"warning and error messages. Under LaTeX, the commands are wrappers for\n"
@@ -30991,31 +31079,31 @@ msgid ""
"complete implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8902
+#: gnu/packages/tex.scm:8947
msgid "Expandable arithmetic operations with integers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8904
+#: gnu/packages/tex.scm:8949
msgid ""
"This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n"
"using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8917
+#: gnu/packages/tex.scm:8962
msgid "Define keys for use in the @code{kvsetkeys} package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8919
+#: gnu/packages/tex.scm:8964
msgid ""
"This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n"
"keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8932
+#: gnu/packages/tex.scm:8977
msgid "Key value parser with default handler support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8934
+#: gnu/packages/tex.scm:8979
msgid ""
"This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n"
"from the @code{keyval} package. Users can specify a handler that deals with\n"
@@ -31023,55 +31111,55 @@ msgid ""
"level of curly braces are removed from the values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8967
+#: gnu/packages/tex.scm:9012
msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8969
+#: gnu/packages/tex.scm:9014
msgid ""
"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
"these items with a simple syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8983
+#: gnu/packages/tex.scm:9028
msgid "LaTeX kernel commands extracted for general use"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8985
+#: gnu/packages/tex.scm:9030
msgid ""
"This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n"
"a separate namespace and also makes them available for other formats such\n"
"as plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8999
+#: gnu/packages/tex.scm:9044
msgid "Use escape features from pdfTeX with plain TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9001
+#: gnu/packages/tex.scm:9046
msgid ""
"This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n"
"@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n"
"using TeX or e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9018
+#: gnu/packages/tex.scm:9063
msgid "Unlimited unique counter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9020
+#: gnu/packages/tex.scm:9065
msgid ""
"This package provides a kind of counter that provides unique number\n"
"values. Several counters can be created with different names. The numeric\n"
"values are not limited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9054
+#: gnu/packages/tex.scm:9099
msgid "Read, store and recall array-formatted data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9056
+#: gnu/packages/tex.scm:9101
msgid ""
"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -31079,11 +31167,11 @@ msgid ""
"formatted text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9091
+#: gnu/packages/tex.scm:9136
msgid "Deposit verbatim text in a box"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9093
+#: gnu/packages/tex.scm:9138
msgid ""
"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
"into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n"
@@ -31093,11 +31181,11 @@ msgid ""
"@code{trivlist}) may not appear."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9128
+#: gnu/packages/tex.scm:9173
msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9130
+#: gnu/packages/tex.scm:9175
msgid ""
"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
@@ -31110,11 +31198,11 @@ msgid ""
"titles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9153
+#: gnu/packages/tex.scm:9198
msgid "Generate Unicode characters from accented glyphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9155
+#: gnu/packages/tex.scm:9200
msgid ""
"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n"
"need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n"
@@ -31124,11 +31212,11 @@ msgid ""
"glyphs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9187
+#: gnu/packages/tex.scm:9232
msgid "Flexible diagramming macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9188
+#: gnu/packages/tex.scm:9233
msgid ""
"This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
"diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
@@ -31136,11 +31224,11 @@ msgid ""
"@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9226
+#: gnu/packages/tex.scm:9271
msgid "Process bibliographies for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9228
+#: gnu/packages/tex.scm:9273
msgid ""
"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
@@ -31148,11 +31236,11 @@ msgid ""
"package, such as @command{natbib} as well)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9250
+#: gnu/packages/tex.scm:9295
msgid "Charter fonts for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9251
+#: gnu/packages/tex.scm:9296
msgid ""
"This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
"which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
@@ -31160,22 +31248,22 @@ msgid ""
"@command{psnfss}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9346
+#: gnu/packages/tex.scm:9391
msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9347
+#: gnu/packages/tex.scm:9392
msgid ""
"ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n"
"which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden\n"
"for a wealth of support information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9371
+#: gnu/packages/tex.scm:9416
msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9372
+#: gnu/packages/tex.scm:9417
msgid ""
"The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
"The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -31188,11 +31276,11 @@ msgid ""
"effects, varying slide transitions and animations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9402
+#: gnu/packages/tex.scm:9447
msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9404
+#: gnu/packages/tex.scm:9449
msgid ""
"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n"
@@ -31200,21 +31288,21 @@ msgid ""
"the file to which it applies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9441
+#: gnu/packages/tex.scm:9486
msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9443
+#: gnu/packages/tex.scm:9488
msgid ""
"This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
"standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9477
+#: gnu/packages/tex.scm:9522
msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9478
+#: gnu/packages/tex.scm:9523
msgid ""
"The package provides macros and environments to document\n"
"LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n"
@@ -31225,11 +31313,11 @@ msgid ""
"change."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9505
+#: gnu/packages/tex.scm:9550
msgid "PostScript macros for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9506
+#: gnu/packages/tex.scm:9551
msgid ""
"PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
"generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
@@ -31240,22 +31328,22 @@ msgid ""
"or shading the cells of tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9530
+#: gnu/packages/tex.scm:9575
msgid "Text and character manipulation in PSTricks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9531
+#: gnu/packages/tex.scm:9576
msgid ""
"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
"a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n"
"of the old package @code{pst-char}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9555
+#: gnu/packages/tex.scm:9600
msgid "Notes in the margin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9556
+#: gnu/packages/tex.scm:9601
msgid ""
"This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
"may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
@@ -31263,11 +31351,11 @@ msgid ""
"frames made with the @code{framed} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9573
+#: gnu/packages/tex.scm:9618
msgid "Determine the currently used TeX engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9574
+#: gnu/packages/tex.scm:9619
msgid ""
"This package, which works both for Plain TeX and for\n"
"LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n"
@@ -31277,11 +31365,11 @@ msgid ""
"LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9618
+#: gnu/packages/tex.scm:9663
msgid "Flexible LaTeX tabulars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9620
+#: gnu/packages/tex.scm:9665
msgid ""
"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n"
"tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n"
@@ -31293,7 +31381,7 @@ msgid ""
"environments, as well as the @code{array} environment in maths mode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9651
+#: gnu/packages/tex.scm:9696
msgid ""
"This package provides a collection of simple tools that\n"
"are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
@@ -31305,11 +31393,11 @@ msgid ""
"@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9735
+#: gnu/packages/tex.scm:9780
msgid "Extension of the keyval package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9737
+#: gnu/packages/tex.scm:9782
msgid ""
"This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
"macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
@@ -31319,11 +31407,11 @@ msgid ""
"keys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9764
+#: gnu/packages/tex.scm:9809
msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9765
+#: gnu/packages/tex.scm:9810
msgid ""
"A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
"other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
@@ -31335,11 +31423,11 @@ msgid ""
"@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9796
+#: gnu/packages/tex.scm:9841
msgid "Comprehensive SI units package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9798
+#: gnu/packages/tex.scm:9843
msgid ""
"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
"mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n"
@@ -31355,11 +31443,11 @@ msgid ""
"package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9827
+#: gnu/packages/tex.scm:9872
msgid "Publication quality tables in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9829
+#: gnu/packages/tex.scm:9874
msgid ""
"This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
"commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n"
@@ -31367,11 +31455,11 @@ msgid ""
"@code{longtable} compatibility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9848
+#: gnu/packages/tex.scm:9893
msgid "Context sensitive quotation facilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9849
+#: gnu/packages/tex.scm:9894
msgid ""
"This package provides advanced facilities for inline and\n"
"display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n"
@@ -31385,11 +31473,11 @@ msgid ""
"styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9874
+#: gnu/packages/tex.scm:9919
msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9875
+#: gnu/packages/tex.scm:9920
msgid ""
"The package helps to automate a typical LaTeX\n"
"workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
@@ -31409,11 +31497,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9906
+#: gnu/packages/tex.scm:9951
msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9907
+#: gnu/packages/tex.scm:9952
msgid ""
"BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
"bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n"
@@ -31439,11 +31527,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9945
+#: gnu/packages/tex.scm:9990
msgid "BibLaTeX citation and reference style for APA"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9947
+#: gnu/packages/tex.scm:9992
msgid ""
"This is a fairly complete BibLaTeX style (citations and references) for\n"
"@acronym{APA, American Psychological Association} publications. It implements\n"
@@ -31451,11 +31539,11 @@ msgid ""
"citations and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9966
+#: gnu/packages/tex.scm:10011
msgid "Marking things to do in a LaTeX document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9967
+#: gnu/packages/tex.scm:10012
msgid ""
"The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
"things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n"
@@ -31463,11 +31551,11 @@ msgid ""
"of the visual appearance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9984
+#: gnu/packages/tex.scm:10029
msgid "Typeset physical units and fractions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9985
+#: gnu/packages/tex.scm:10030
msgid ""
"@code{units} is a package for typesetting physical\n"
"units in a standard-looking way. The package is based upon\n"
@@ -31475,11 +31563,11 @@ msgid ""
"included in the @code{units} bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10002
+#: gnu/packages/tex.scm:10047
msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10003
+#: gnu/packages/tex.scm:10048
msgid ""
"@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
"micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
@@ -31494,11 +31582,22 @@ msgid ""
"the bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10027
+#: gnu/packages/tex.scm:10086
+msgid "Highlight source code in LaTeX documents"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10087
+msgid ""
+"This package facilitates expressive syntax highlighting in\n"
+"LaTeX using the Pygments library. This package also provides options to\n"
+"customize the highlighted source code output using fancyvrb and fvextra."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10103
msgid "Customising captions in floating environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10028
+#: gnu/packages/tex.scm:10104
msgid ""
"The @code{caption} package provides many ways to\n"
"customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
@@ -31512,7 +31611,7 @@ msgid ""
"included in the bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10057
+#: gnu/packages/tex.scm:10133
msgid ""
"This package provides a drop-in replacement for the\n"
"Symbol font from Adobe's basic set."
@@ -31520,11 +31619,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Symbol de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:10074
+#: gnu/packages/tex.scm:10150
msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10075
+#: gnu/packages/tex.scm:10151
msgid ""
"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
"suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
@@ -31538,11 +31637,11 @@ msgid ""
"LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10099
+#: gnu/packages/tex.scm:10175
msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10100
+#: gnu/packages/tex.scm:10176
msgid ""
"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
"Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
@@ -31550,11 +31649,11 @@ msgid ""
"the @code{psnfss} distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10123
+#: gnu/packages/tex.scm:10199
msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10124
+#: gnu/packages/tex.scm:10200
msgid ""
"The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
"virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
@@ -31568,11 +31667,11 @@ msgid ""
"support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10154
+#: gnu/packages/tex.scm:10230
msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10155
+#: gnu/packages/tex.scm:10231
msgid ""
"The Math Design project offers free mathematical\n"
"fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n"
@@ -31583,11 +31682,11 @@ msgid ""
"created by the Greek Font Society)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10179
+#: gnu/packages/tex.scm:10255
msgid "Bera fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10180
+#: gnu/packages/tex.scm:10256
msgid ""
"The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
"fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n"
@@ -31596,11 +31695,11 @@ msgid ""
"a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10202
+#: gnu/packages/tex.scm:10278
msgid "Utopia fonts for LaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10203
+#: gnu/packages/tex.scm:10279
msgid ""
"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
"which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n"
@@ -31611,11 +31710,11 @@ msgid ""
"trademark of Adobe Systems Incorporated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10225
+#: gnu/packages/tex.scm:10301
msgid "Adobe Utopia fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10226
+#: gnu/packages/tex.scm:10302
msgid ""
"The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
"family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n"
@@ -31624,11 +31723,11 @@ msgid ""
"@code{mathdesign} font packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10249
+#: gnu/packages/tex.scm:10325
msgid "Additional font axes for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10250
+#: gnu/packages/tex.scm:10326
msgid ""
"The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
"axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n"
@@ -31637,11 +31736,11 @@ msgid ""
"figure versions offered by many professional fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10272
+#: gnu/packages/tex.scm:10348
msgid "Bundle of modules for preprints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10273
+#: gnu/packages/tex.scm:10349
msgid ""
"The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n"
"footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n"
@@ -31651,11 +31750,11 @@ msgid ""
"@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10291
+#: gnu/packages/tex.scm:10367
msgid "Support for multiple-weight font packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10292
+#: gnu/packages/tex.scm:10368
msgid ""
"Many font families available for use with LaTeX are\n"
"available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n"
@@ -31666,11 +31765,11 @@ msgid ""
"@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10317
+#: gnu/packages/tex.scm:10393
msgid "Humanist Sans Serif font with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10318
+#: gnu/packages/tex.scm:10394
msgid ""
"Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
"italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n"
@@ -31684,11 +31783,11 @@ msgid ""
"use with [pdf]LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10348
+#: gnu/packages/tex.scm:10424
msgid "Repackaging of the TX fonts with improved metrics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10349
+#: gnu/packages/tex.scm:10425
msgid ""
"The @code{newtx} bundle splits\n"
"@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
@@ -31700,11 +31799,11 @@ msgid ""
"mathematics package that matches Libertine text quite well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10376
+#: gnu/packages/tex.scm:10452
msgid "Extension of the Bitstream Charter fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10377
+#: gnu/packages/tex.scm:10453
msgid ""
"@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n"
"extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n"
@@ -31713,11 +31812,11 @@ msgid ""
"Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10400
+#: gnu/packages/tex.scm:10476
msgid "Support for LY1 LaTeX encoding"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10401
+#: gnu/packages/tex.scm:10477
msgid ""
"The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n"
"is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n"
@@ -31726,22 +31825,22 @@ msgid ""
"LY1 encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10429
+#: gnu/packages/tex.scm:10505
msgid "Control sectional headers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10430
+#: gnu/packages/tex.scm:10506
msgid ""
"This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n"
"all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n"
"Examples include the addition of rules above or below a section title."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10455
+#: gnu/packages/tex.scm:10531
msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10456
+#: gnu/packages/tex.scm:10532
msgid ""
"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n"
"any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n"
@@ -31752,31 +31851,31 @@ msgid ""
"floats merely delays the arrival of the inevitable error message."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10488
+#: gnu/packages/tex.scm:10564
msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10489
+#: gnu/packages/tex.scm:10565
msgid ""
"This package provides a command for the LaTeX programmer for\n"
"testing whether an argument is empty."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10515
+#: gnu/packages/tex.scm:10591
msgid "Notes at end of document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10516
+#: gnu/packages/tex.scm:10592
msgid ""
"The pagenote package provides tagged notes on a separate\n"
"page (also known as ‘end notes’)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10543
+#: gnu/packages/tex.scm:10619
msgid "Control typesetting of the \\maketitle command"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10544
+#: gnu/packages/tex.scm:10620
msgid ""
"The @code{titling} package provides control over the\n"
"typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n"
@@ -31786,11 +31885,11 @@ msgid ""
"a physical page."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10573
+#: gnu/packages/tex.scm:10649
msgid "Determine if the current page is odd or even"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10574
+#: gnu/packages/tex.scm:10650
msgid ""
"This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n"
"determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n"
@@ -31800,11 +31899,11 @@ msgid ""
"@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10603
+#: gnu/packages/tex.scm:10679
msgid "Storing information for reuse"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10604
+#: gnu/packages/tex.scm:10680
msgid ""
"The package provides \"store boxes\" whose user interface\n"
"matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n"
@@ -31813,11 +31912,11 @@ msgid ""
"DVI is output, store boxes behave the same as save boxes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10632
+#: gnu/packages/tex.scm:10708
msgid "Collect and process macro arguments as boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10633
+#: gnu/packages/tex.scm:10709
msgid ""
"The package provides macros to collect and process a macro\n"
"argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n"
@@ -31830,21 +31929,21 @@ msgid ""
"The macros were designed for use within other macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10664
+#: gnu/packages/tex.scm:10740
msgid "Manipulate the graphics package's list of extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10665
+#: gnu/packages/tex.scm:10741
msgid ""
"This package provides macros for adding to, and reordering\n"
"the list of graphics file extensions recognised by package graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10698
+#: gnu/packages/tex.scm:10774
msgid "Graphics package-alike macros for “general” boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10699
+#: gnu/packages/tex.scm:10775
msgid ""
"The package provides several macros to adjust boxed\n"
"content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n"
@@ -31857,11 +31956,11 @@ msgid ""
"@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10756
+#: gnu/packages/tex.scm:10832
msgid "QR codes without external tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10757
+#: gnu/packages/tex.scm:10833
msgid ""
"This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n"
"LaTeX documents without depending on external graphics packages. It supports\n"
@@ -31869,11 +31968,11 @@ msgid ""
"levels. All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10777
+#: gnu/packages/tex.scm:10853
msgid "Colored boxes, for LaTeX examples and theorems, etc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10778
+#: gnu/packages/tex.scm:10854
msgid ""
"This package provides an environment for colored and\n"
"framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n"
@@ -31884,11 +31983,11 @@ msgid ""
"parts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10807 gnu/packages/tex.scm:10836
+#: gnu/packages/tex.scm:10883 gnu/packages/tex.scm:10912
msgid "Formal proofs in the style of sequent calculus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10809
+#: gnu/packages/tex.scm:10885
msgid ""
"This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
"sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n"
@@ -31897,17 +31996,17 @@ msgid ""
"styles of inference rules, placement of labels, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10838
+#: gnu/packages/tex.scm:10914
msgid ""
"This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
"sequent calculus and related systems."
msgstr "Ce paquet fournit des commandes pour composer des arbres de preuves dans le style du calcul des séquents et systèmes associés."
-#: gnu/packages/tex.scm:10857
+#: gnu/packages/tex.scm:10933
msgid "METAFONT and macros for Euro sign"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10858
+#: gnu/packages/tex.scm:10934
msgid ""
"This package provides the European currency symbol for the\n"
"Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n"
@@ -31916,11 +32015,11 @@ msgid ""
"pre-compiled font files, and documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10887
+#: gnu/packages/tex.scm:10963
msgid "Convert numbers into binary, octal and hexadecimal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10888
+#: gnu/packages/tex.scm:10964
msgid ""
"The @code{kastrup} package provides the\n"
"@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n"
@@ -31930,11 +32029,11 @@ msgid ""
"LaTeX and plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10906
+#: gnu/packages/tex.scm:10982
msgid "Internationalisation of LaTeX2e packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10910
+#: gnu/packages/tex.scm:10986
msgid ""
"This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a\n"
"framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package\n"
@@ -31945,11 +32044,11 @@ msgid ""
"document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10929
+#: gnu/packages/tex.scm:11005
msgid "Easy translation of strings in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10931
+#: gnu/packages/tex.scm:11007
msgid ""
"This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n"
"individual words into different languages. For example, it can be used to\n"
@@ -31960,11 +32059,11 @@ msgid ""
"automatically translate more than a few words."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10950
+#: gnu/packages/tex.scm:11026
msgid "Absolute positioning of text on the LaTeX page"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10952
+#: gnu/packages/tex.scm:11028
msgid ""
"This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n"
"LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, but the main\n"
@@ -31977,11 +32076,11 @@ msgid ""
"accompanied by various configuration commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10995
+#: gnu/packages/tex.scm:11071
msgid "Unicode mathematics support for XeTeX and LuaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10996
+#: gnu/packages/tex.scm:11072
msgid ""
"This package will provide a complete implementation of\n"
"Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX. Unicode maths is currently supported\n"
@@ -32001,11 +32100,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11025
+#: gnu/packages/tex.scm:11101
msgid "Extended conditional commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11027
+#: gnu/packages/tex.scm:11103
msgid ""
"This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n"
"commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n"
@@ -32015,13 +32114,13 @@ msgid ""
"handle complex tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11075
+#: gnu/packages/tex.scm:11151
#, fuzzy
#| msgid "General-purpose data compression"
msgid "General-purpose index processor"
msgstr "Compression de données générique"
-#: gnu/packages/tex.scm:11076
+#: gnu/packages/tex.scm:11152
msgid ""
"Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n"
"the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}. Xindy\n"
@@ -32030,11 +32129,11 @@ msgid ""
"terms and in terms of the collating order of the text being processed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11095
+#: gnu/packages/tex.scm:11171
msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11097
+#: gnu/packages/tex.scm:11173
msgid ""
"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n"
"variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n"
@@ -32045,11 +32144,11 @@ msgid ""
"now distributed separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11124
+#: gnu/packages/tex.scm:11200
msgid "Inria fonts with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11126
+#: gnu/packages/tex.scm:11202
msgid ""
"Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n"
"institute. It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n"
@@ -32061,35 +32160,46 @@ msgid ""
"their associated files. These were created using autoinst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11147
+#: gnu/packages/tex.scm:11223
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11149
+#: gnu/packages/tex.scm:11225
msgid ""
"The package can float text around figures and tables which do not\n"
"span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n"
"tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11177
+#: gnu/packages/tex.scm:11245
+msgid "Extensions and patches for fancyvrb"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11247
+msgid ""
+"This package provides several extensions to fancyvrb, including\n"
+"automatic line breaking and improved math mode. It also patches some fancyvrb\n"
+"internals."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11275
#, fuzzy
#| msgid "Toolkit for manipulation of images"
msgid "Tool for manipulating BibTeX databases"
msgstr "Outils de manipulation d'images"
-#: gnu/packages/tex.scm:11179
+#: gnu/packages/tex.scm:11277
msgid ""
"BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n"
"sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n"
"and selecting references used in a publication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11209
+#: gnu/packages/tex.scm:11307
msgid "Format documents in APA style (6th edition)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11210
+#: gnu/packages/tex.scm:11308
msgid ""
"The class formats documents in APA style (6th\n"
"Edition). It provides a full set of facilities in three different\n"
@@ -32102,11 +32212,11 @@ msgid ""
"maintained)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11232
+#: gnu/packages/tex.scm:11330
msgid "Citation style following the rules of the APA"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11233
+#: gnu/packages/tex.scm:11331
msgid ""
"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which\n"
"are designed to match the requirements of the American Psychological\n"
@@ -32118,11 +32228,11 @@ msgid ""
"index for a document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11254
+#: gnu/packages/tex.scm:11352
msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11255
+#: gnu/packages/tex.scm:11353
msgid ""
"Place all floats on pages by themselves at the end of\n"
"the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n"
@@ -32132,11 +32242,11 @@ msgid ""
"possible to register these float types with endfloat."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11274
+#: gnu/packages/tex.scm:11372
msgid "Collection of small packages by Walter Schmidt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11275
+#: gnu/packages/tex.scm:11373
msgid ""
"A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n"
"\n"
@@ -32148,31 +32258,31 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11296
+#: gnu/packages/tex.scm:11394
msgid "Extending etoolbox patching commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11297
+#: gnu/packages/tex.scm:11395
msgid ""
"The package generalises the macro patching commands\n"
"provided by Philipp Lehmann’s etoolbox."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11311
+#: gnu/packages/tex.scm:11409
msgid "Notes in longtables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11312
+#: gnu/packages/tex.scm:11410
msgid ""
"The package provides the functionality of the\n"
"threeparttable package to tables created using the longtable package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11327
+#: gnu/packages/tex.scm:11425
msgid "Line numbers on paragraphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11328
+#: gnu/packages/tex.scm:11426
msgid ""
"Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n"
"possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n"
@@ -32180,89 +32290,89 @@ msgid ""
"fnlineno package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11354
+#: gnu/packages/tex.scm:11452
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Czech"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11356
+#: gnu/packages/tex.scm:11454
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Czech in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
"Czech of standard ``LaTeX names''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11380
+#: gnu/packages/tex.scm:11478
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Dutch"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11382
+#: gnu/packages/tex.scm:11480
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of Dutch\n"
"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Dutch documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11407
+#: gnu/packages/tex.scm:11505
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Finnish"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11409
+#: gnu/packages/tex.scm:11507
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Finnish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Finnish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11428
+#: gnu/packages/tex.scm:11526
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Norwegian"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11430
+#: gnu/packages/tex.scm:11528
msgid ""
"The package provides the language definition file for support of\n"
"Norwegian in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations\n"
"to Norsk of standard “LaTeX names”."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11455
+#: gnu/packages/tex.scm:11553
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Danish"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11457
+#: gnu/packages/tex.scm:11555
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Danish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Danish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11482
+#: gnu/packages/tex.scm:11580
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for German"
msgid "Babel support for Polish"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:11484
+#: gnu/packages/tex.scm:11582
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Polish in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
"Polish of standard ``LaTeX names''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11501
+#: gnu/packages/tex.scm:11601
msgid "Framed environments that can split at page boundaries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11503
+#: gnu/packages/tex.scm:11603
msgid ""
"The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n"
"providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the\n"
@@ -32270,11 +32380,11 @@ msgid ""
"TikZ."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11518
+#: gnu/packages/tex.scm:11618
msgid "Set space between lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11520
+#: gnu/packages/tex.scm:11620
msgid ""
"The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n"
"lines in a document. Package options include @code{singlespacing},\n"
@@ -32284,22 +32394,22 @@ msgid ""
"spacings also available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11541
+#: gnu/packages/tex.scm:11641
msgid "Draw Gantt charts with TikZ"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11543
+#: gnu/packages/tex.scm:11643
msgid ""
"The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n"
"that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n"
"Several keys customize the appearance of the chart elements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11559
+#: gnu/packages/tex.scm:11659
msgid "Make landscape pages display as landscape"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11561
+#: gnu/packages/tex.scm:11661
msgid ""
"The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n"
"environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n"
@@ -32307,11 +32417,11 @@ msgid ""
"orientation by conforming PDF viewers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11578
+#: gnu/packages/tex.scm:11678
msgid "Formats for dates, times and time zones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11580
+#: gnu/packages/tex.scm:11680
msgid ""
"The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n"
"and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n"
@@ -32325,11 +32435,11 @@ msgid ""
"replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11604
+#: gnu/packages/tex.scm:11704
msgid "Language and dialect tracker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11606
+#: gnu/packages/tex.scm:11706
msgid ""
"The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n"
"simple interface to find out which languages the user has requested through\n"
@@ -32339,11 +32449,11 @@ msgid ""
"non-LaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11623
+#: gnu/packages/tex.scm:11723
msgid "Table package extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11625
+#: gnu/packages/tex.scm:11725
msgid ""
"The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n"
"combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n"
@@ -32351,11 +32461,11 @@ msgid ""
"tables)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11642
+#: gnu/packages/tex.scm:11742
msgid "Alternative versions of \"ragged\"-type commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11644
+#: gnu/packages/tex.scm:11744
msgid ""
"The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n"
"and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n"
@@ -32364,11 +32474,11 @@ msgid ""
"lower-case, prevent hyphenation altogether)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11662
+#: gnu/packages/tex.scm:11762
msgid "Provides hooks into @code{\\selectfont}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11664
+#: gnu/packages/tex.scm:11764
msgid ""
"The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n"
"after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}. It has\n"
@@ -32379,11 +32489,11 @@ msgid ""
"@code{lthooks} instead of @code{everysel}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11684
+#: gnu/packages/tex.scm:11784
msgid "Take action at every @code{\\shipout}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11686
+#: gnu/packages/tex.scm:11786
msgid ""
"The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n"
"@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n"
@@ -32395,22 +32505,22 @@ msgid ""
"loading @code{everyshi-2001-05-15}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11727
+#: gnu/packages/tex.scm:11827
msgid "Control the typesetting of the abstract environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11728
+#: gnu/packages/tex.scm:11828
msgid ""
"The abstract package gives you control over the typesetting\n"
"of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n"
"abstract in a two column paper."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11763
+#: gnu/packages/tex.scm:11863
msgid "Automatic line breaking of displayed equations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11764
+#: gnu/packages/tex.scm:11864
msgid ""
"This package provides solutions to a number of common\n"
"difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n"
@@ -32422,24 +32532,24 @@ msgid ""
"both designated as support for @code{breqn}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11784
+#: gnu/packages/tex.scm:11884
msgid "Selectively include/exclude portions of text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11785
+#: gnu/packages/tex.scm:11885
msgid ""
"This package provides environments for selectively including\n"
"or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n"
"controlled comment versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11821
+#: gnu/packages/tex.scm:11921
#, fuzzy
#| msgid "Tools to manipulate MIME messages"
msgid "Tools to load and manipulate data"
msgstr "Outils de manipulation des messages MIME"
-#: gnu/packages/tex.scm:11822
+#: gnu/packages/tex.scm:11922
msgid ""
"This package provides tools to create databases using LaTeX\n"
"commands or by importing external files. Databases may be sorted, filtered,\n"
@@ -32448,55 +32558,55 @@ msgid ""
"bibliographies, and displaying personal pronouns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11839
+#: gnu/packages/tex.scm:11939
msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11840
+#: gnu/packages/tex.scm:11940
msgid ""
"The package defines simple and flexible macros for\n"
"typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n"
"algebra, using Dirac notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11867
+#: gnu/packages/tex.scm:11967
msgid "Use Source Sans Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11868
+#: gnu/packages/tex.scm:11968
msgid ""
"This package provides the Source Sans Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11890
+#: gnu/packages/tex.scm:11990
msgid "Use Source Serif Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11891
+#: gnu/packages/tex.scm:11991
msgid ""
"This package provides the Source Serif Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11913
+#: gnu/packages/tex.scm:12013
msgid "Use Source Code Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11914
+#: gnu/packages/tex.scm:12014
msgid ""
"This package provides the Source Code Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11929
+#: gnu/packages/tex.scm:12029
msgid "Disable/enable hyphenation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11931
+#: gnu/packages/tex.scm:12031
msgid ""
"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of\n"
"non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation\n"
@@ -32505,11 +32615,11 @@ msgid ""
"fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11948
+#: gnu/packages/tex.scm:12048
msgid "Reference last page for Page N of M type footers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11950
+#: gnu/packages/tex.scm:12050
msgid ""
"This package enables referencing the number of pages in a LaTeX document\n"
"through the introduction of a new label which can be referenced like\n"
@@ -32517,11 +32627,11 @@ msgid ""
"It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11982
+#: gnu/packages/tex.scm:12082
msgid "``Tab'' to a measured position in the line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11984
+#: gnu/packages/tex.scm:12084
msgid ""
"This package provides @code{\\tabto{<length>}}, which moves the\n"
"typesetting position to @code{<length>} from the left margin of the paragraph.\n"
@@ -32533,11 +32643,11 @@ msgid ""
"defined ``tab stop''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12005
+#: gnu/packages/tex.scm:12123
msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12007
+#: gnu/packages/tex.scm:12125
msgid ""
"@code{soul} enables hyphenatable spacing out (letterspacing),\n"
"underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find\n"
@@ -32547,13 +32657,13 @@ msgid ""
"(PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package @code{soulutf8}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12026
+#: gnu/packages/tex.scm:12146
#, fuzzy
#| msgid "Toolkit for manipulation of images"
msgid "String manipulation for (La)TeX"
msgstr "Outils de manipulation d'images"
-#: gnu/packages/tex.scm:12028
+#: gnu/packages/tex.scm:12148
msgid ""
"@code{xstring} package provides macros for manipulating strings --\n"
"testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings\n"
@@ -32563,11 +32673,11 @@ msgid ""
"(expandable) macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12046
+#: gnu/packages/tex.scm:12168
msgid "Deal with substrings in strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12048
+#: gnu/packages/tex.scm:12170
msgid ""
"The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros\n"
"are provided to:\n"
@@ -32579,11 +32689,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12068
+#: gnu/packages/tex.scm:12190
msgid "Find the last value of a counter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12070
+#: gnu/packages/tex.scm:12192
msgid ""
"This package records the value that was last set, for any counter of\n"
"interest. Since most such counters are simply incremented when they are\n"
@@ -32640,21 +32750,21 @@ msgid ""
"are hypertextualized."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:102
+#: gnu/packages/textutils.scm:101
msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:104
+#: gnu/packages/textutils.scm:103
msgid ""
"dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
"to DOS format and vice versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:123
+#: gnu/packages/textutils.scm:122
msgid "Text encoding converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:124
+#: gnu/packages/textutils.scm:123
msgid ""
"The Recode library converts files between character sets and\n"
"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
@@ -32664,35 +32774,35 @@ msgid ""
"handy front-end to the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:149
+#: gnu/packages/textutils.scm:148
msgid "Text encoding detection tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:150
+#: gnu/packages/textutils.scm:149
msgid ""
"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
"libenca and several charset conversion libraries and tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:207
+#: gnu/packages/textutils.scm:206
#, fuzzy
#| msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
msgstr "Bibliothèque d'analyse du format AbiWord"
-#: gnu/packages/textutils.scm:208
+#: gnu/packages/textutils.scm:207
msgid ""
"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
"encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:269 gnu/packages/textutils.scm:798
+#: gnu/packages/textutils.scm:268 gnu/packages/textutils.scm:797
msgid "Configuration file parser library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:270
+#: gnu/packages/textutils.scm:269
msgid ""
"libconfuse is a configuration file parser library. It\n"
"supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n"
@@ -32701,41 +32811,41 @@ msgid ""
"nested include statements)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:312
+#: gnu/packages/textutils.scm:311
#, fuzzy
#| msgid "Netlink utility library"
msgid "Gordon's text utils library"
msgstr "Bibliothèque pour le protocole NetLink"
-#: gnu/packages/textutils.scm:314
+#: gnu/packages/textutils.scm:313
msgid ""
"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
"the Hannon Lab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:346
+#: gnu/packages/textutils.scm:345
msgid "C++ hash functions for strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:348
+#: gnu/packages/textutils.scm:347
msgid ""
"CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
"input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:403
+#: gnu/packages/textutils.scm:402
msgid "String library with very low memory overhead"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:405
+#: gnu/packages/textutils.scm:404
msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:428
+#: gnu/packages/textutils.scm:427
msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:429
+#: gnu/packages/textutils.scm:428
msgid ""
"The two programs are useful for generating test data, for\n"
"inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n"
@@ -32765,11 +32875,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:486
+#: gnu/packages/textutils.scm:485
msgid "Find out what is in a Unicode file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:487
+#: gnu/packages/textutils.scm:486
msgid ""
"Useful tools when working with Unicode files when one\n"
"doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n"
@@ -32802,11 +32912,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:531
+#: gnu/packages/textutils.scm:530
msgid "C/C++ configuration file library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:533
+#: gnu/packages/textutils.scm:532
msgid ""
"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
"files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
@@ -32814,11 +32924,11 @@ msgid ""
"application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:554
+#: gnu/packages/textutils.scm:553
msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:556
+#: gnu/packages/textutils.scm:555
msgid ""
"pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
"by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
@@ -32827,22 +32937,22 @@ msgid ""
"as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:582
+#: gnu/packages/textutils.scm:581
msgid "Regular expression library"
msgstr "Bibliothèque d'expressions régulières"
-#: gnu/packages/textutils.scm:583
+#: gnu/packages/textutils.scm:582
msgid ""
"Oniguruma is a regular expressions library. The special\n"
"characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
"regular expression object can be specified."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:623
+#: gnu/packages/textutils.scm:622
msgid "Microsoft Word document reader"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:624
+#: gnu/packages/textutils.scm:623
msgid ""
"Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
"documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n"
@@ -32852,11 +32962,11 @@ msgid ""
"runs Word\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:657
+#: gnu/packages/textutils.scm:656
msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:658
+#: gnu/packages/textutils.scm:657
msgid ""
"@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
"preserve as many special printable characters as possible. It supports\n"
@@ -32872,23 +32982,23 @@ msgid ""
"@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:699
+#: gnu/packages/textutils.scm:698
#, fuzzy
#| msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
msgstr "Outils et bibliothèque pour gérer les flux RTMP"
-#: gnu/packages/textutils.scm:700
+#: gnu/packages/textutils.scm:699
msgid ""
"UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
"in a portable way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:762
+#: gnu/packages/textutils.scm:761
msgid "Bayesian text and email classifier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:764
+#: gnu/packages/textutils.scm:763
msgid ""
"dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n"
"of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
@@ -32896,15 +33006,15 @@ msgid ""
"categories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:800
+#: gnu/packages/textutils.scm:799
msgid "C library for creating and parsing configuration files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:856
+#: gnu/packages/textutils.scm:855
msgid "Utilities to manipulate text and binary files"
msgstr "Utilitaires pour manipuler des fichiers textes et binaries"
-#: gnu/packages/textutils.scm:857
+#: gnu/packages/textutils.scm:856
msgid ""
"The drm_tools package contains the following commands:\n"
"@table @command\n"
@@ -32957,11 +33067,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:931
+#: gnu/packages/textutils.scm:930
msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:932
+#: gnu/packages/textutils.scm:931
msgid ""
"RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
"component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
@@ -32970,44 +33080,44 @@ msgid ""
"source code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:970
+#: gnu/packages/textutils.scm:969
#, fuzzy
#| msgid "Python implementation of the Git object database"
msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git"
-#: gnu/packages/textutils.scm:972
+#: gnu/packages/textutils.scm:971
msgid ""
"This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
"and Cython."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:989
+#: gnu/packages/textutils.scm:988
msgid "Convert between markup languages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:991
+#: gnu/packages/textutils.scm:990
msgid ""
"txt2tags is a document generator. It reads a text file with minimal\n"
"markup and converts it to multiple formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1015
+#: gnu/packages/textutils.scm:1014
msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1017
+#: gnu/packages/textutils.scm:1016
msgid ""
"The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
"measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n"
"text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1068
+#: gnu/packages/textutils.scm:1067
msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1070
+#: gnu/packages/textutils.scm:1069
msgid ""
"@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
"Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n"
@@ -33026,21 +33136,21 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1118
+#: gnu/packages/textutils.scm:1117
msgid "HTML to plain text converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1120
+#: gnu/packages/textutils.scm:1119
msgid ""
"@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n"
"documents into plain text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1151
+#: gnu/packages/textutils.scm:1150
msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1152
+#: gnu/packages/textutils.scm:1151
msgid ""
"odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n"
"of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n"
@@ -33053,23 +33163,23 @@ msgid ""
"OpenDocument presentations (*.odp)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1192
+#: gnu/packages/textutils.scm:1191
#, fuzzy
#| msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
msgid "Convert between various bibliography formats"
msgstr "Convertit entre les formats DateTime et RFC2822/822"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1193
+#: gnu/packages/textutils.scm:1192
msgid ""
"This package provides converters for various bibliography\n"
"formats (e.g. Bibtex, RIS, ...) using a common XML intermediate."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1274
+#: gnu/packages/textutils.scm:1273
msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1275
+#: gnu/packages/textutils.scm:1274
msgid ""
"Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
"Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
@@ -33077,22 +33187,22 @@ msgid ""
"Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1309
+#: gnu/packages/textutils.scm:1308
msgid "Network Kanji Filter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1310
+#: gnu/packages/textutils.scm:1309
msgid ""
"Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
"hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n"
"such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1327
+#: gnu/packages/textutils.scm:1326
msgid "Python module for writing Pandoc filters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1328
+#: gnu/packages/textutils.scm:1327
msgid ""
"Pandoc is a powerful utility to transform various\n"
"input formats into a wide range of output formats. To alter the\n"
@@ -33105,21 +33215,21 @@ msgid ""
"This package provides Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1362
+#: gnu/packages/textutils.scm:1361
msgid "Converts terminal escape sequences to HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1363
+#: gnu/packages/textutils.scm:1362
msgid ""
"@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n"
"of a Unix terminal to HTML code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1390
+#: gnu/packages/textutils.scm:1389
msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1392
+#: gnu/packages/textutils.scm:1391
msgid ""
"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n"
"by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n"
@@ -33128,25 +33238,25 @@ msgid ""
"@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1426
+#: gnu/packages/textutils.scm:1425
#, fuzzy
#| msgid "CSS parser and selection library"
msgid "Line ending detection library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse et de sélection de CSS"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1428
+#: gnu/packages/textutils.scm:1427
msgid ""
"@code{utf-8-lineseparator} provides a tool to efficiently check text\n"
"files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1460
+#: gnu/packages/textutils.scm:1459
#, fuzzy
#| msgid "Routines for manipulating CSV files"
msgid "Fast diff tool for comparing CSV files"
msgstr "Routines pour manipuler des fichiers CSV"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1461
+#: gnu/packages/textutils.scm:1460
msgid ""
"@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two\n"
"CSV files. It can compare CSV files with a million records in under 2\n"
@@ -33163,11 +33273,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1519
+#: gnu/packages/textutils.scm:1518
msgid "Code-searching tool for programmers with large source trees"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1520
+#: gnu/packages/textutils.scm:1519
msgid ""
"ack is a tool for finding text inside files. It is designed for\n"
"hackers and programmers by being fast, ignoring VCS directories, letting a user\n"
@@ -33175,13 +33285,13 @@ msgid ""
"Expressions, and being faster to type than grep."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:206
+#: gnu/packages/version-control.scm:207
#, fuzzy
#| msgid "Simple revision control"
msgid "Decentralized revision control system"
msgstr "Contrôle de version simple"
-#: gnu/packages/version-control.scm:208
+#: gnu/packages/version-control.scm:209
msgid ""
"Breezy (@command{brz}) is a decentralized revision control system. By\n"
"default, Breezy provides support for both the\n"
@@ -33191,31 +33301,31 @@ msgid ""
"Python 3.3 and later, rather than on Python 2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:586
+#: gnu/packages/version-control.scm:587
msgid "Distributed version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:588
+#: gnu/packages/version-control.scm:589
msgid ""
"Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
"everything from small to very large projects with speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:705
+#: gnu/packages/version-control.scm:710
msgid "Convert Git logs to GNU ChangeLog format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:706
+#: gnu/packages/version-control.scm:711
msgid ""
"@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n"
"logs to GNU ChangeLog format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:765
+#: gnu/packages/version-control.scm:770
msgid "Simple version control system built on top of Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:767
+#: gnu/packages/version-control.scm:772
msgid ""
"Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n"
"learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n"
@@ -33229,32 +33339,32 @@ msgid ""
"on @command{git}, and use any regular Git hosting service."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:794
+#: gnu/packages/version-control.scm:799
msgid "GitHub like contributions calendar for terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:795
+#: gnu/packages/version-control.scm:800
msgid ""
"@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n"
"to GitHub contributions calendar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:858
+#: gnu/packages/version-control.scm:856
msgid "Library providing Git core methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:860
+#: gnu/packages/version-control.scm:858
msgid ""
"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
"write native speed custom Git applications in any language with bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:950
+#: gnu/packages/version-control.scm:947
msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:951
+#: gnu/packages/version-control.scm:948
msgid ""
"git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
"files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n"
@@ -33266,11 +33376,11 @@ msgid ""
"to lock down your entire repository."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:985
+#: gnu/packages/version-control.scm:982
msgid "Whole remote repository encryption"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:986
+#: gnu/packages/version-control.scm:983
msgid ""
"git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
"repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n"
@@ -33289,11 +33399,11 @@ msgid ""
"collaboration using typical untrusted file hosts or services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1103
+#: gnu/packages/version-control.scm:1100
msgid "Web frontend for git repositories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1105
+#: gnu/packages/version-control.scm:1102
msgid ""
"CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
"a built-in cache to decrease server I/O pressure."
@@ -33956,11 +34066,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:485
+#: gnu/packages/virtualization.scm:489
msgid "Machine emulator and virtualizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:487
+#: gnu/packages/virtualization.scm:491
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
"\n"
@@ -33975,17 +34085,17 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:513
+#: gnu/packages/virtualization.scm:517
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host architecture"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:642
+#: gnu/packages/virtualization.scm:646
#, fuzzy
#| msgid "Library for audio labelling"
msgid "Library for x86 emulation"
msgstr "Bibliothèque pour l'étiquetage de fichiers audio"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:643
+#: gnu/packages/virtualization.scm:647
msgid ""
"Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions. The\n"
"focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n"
@@ -34000,11 +34110,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:983
+#: gnu/packages/virtualization.scm:987
msgid "Cluster-based virtual machine management system"
msgstr "Système de gestion de machines virtuelles en grappes"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:985
+#: gnu/packages/virtualization.scm:989
msgid ""
"Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
"virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n"
@@ -34021,41 +34131,41 @@ msgid ""
"commodity hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1027
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1031
msgid "Guix OS integration for Ganeti"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1029
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1033
msgid ""
"This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
"Guix to build virtual machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1121
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1125
msgid "Debian OS integration for Ganeti"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1123
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1127
msgid ""
"This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n"
"Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1155
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1159
msgid "RISC-V ISA Simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1156
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1160
msgid ""
"Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n"
"of one or more RISC-V harts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1202
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1206
msgid "Operating system information database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1203
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1207
msgid ""
"libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
"information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -34065,35 +34175,35 @@ msgid ""
"all common programming languages. Vala bindings are also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1248
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1252
msgid "Linux container tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1251
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1255
msgid ""
"LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
"Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
"manage system or application containers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1276
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1280
#, fuzzy
#| msgid "XFS file system tools"
msgid "FUSE-based file system for LXC"
msgstr "Outils du système de fichier XFS"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1277
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1281
msgid ""
"LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n"
"of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n"
"It started as a side project of LXC but can be used by any run-time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1380
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1384
msgid "Daemon based on liblxc offering a REST API to manage containers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1382
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1386
msgid ""
"LXD is a next generation system container manager. It\n"
"offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n"
@@ -34102,11 +34212,11 @@ msgid ""
"pretty simple, REST API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1483
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1487
msgid "Simple API for virtualization"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1484
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1488
msgid ""
"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
"capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
@@ -34114,11 +34224,11 @@ msgid ""
"to integrate other virtualization mechanisms if needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1512
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1516
msgid "GLib wrapper around libvirt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1513
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1517
msgid ""
"libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
"high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -34131,23 +34241,23 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1544
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1548
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for Vagrant"
msgid "Python bindings to libvirt"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1545
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1549
msgid ""
"This package provides Python bindings to the libvirt\n"
"virtualization library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1658
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1662
msgid "Manage virtual machines"
msgstr "Gestion de machines virtuelles"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1660
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1664
msgid ""
"The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
"virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -34155,11 +34265,11 @@ msgid ""
"domains, their live performance and resource utilization statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1767
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1771
msgid "Checkpoint and restore in user space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1768
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1772
msgid ""
"Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
@@ -34168,11 +34278,11 @@ msgid ""
"mainly implemented in user space."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1812
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1816
msgid "QEMU Monitor Protocol Python library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1813
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1817
msgid ""
"@code{emu.qmp} is a\n"
"@url{https://gitlab.com/qemu-project/qemu/-/blob/master/docs/interop/qmp-intro.txt,\n"
@@ -34182,24 +34292,24 @@ msgid ""
"any other utility or application that speaks QMP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1839
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1843
msgid "Backup and restore QEMU machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1840
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1844
msgid ""
"@command{qmpbackup} is designed to create and restore full\n"
"and incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
"Machine Protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1923
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1927
#, fuzzy
#| msgid "Haml Perl implementation"
msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
msgstr "Implémentation Haml de Perl"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1924
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1928
msgid ""
"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -34207,11 +34317,11 @@ msgid ""
"main monitor/GPU."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1972
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1976
msgid "Open container initiative runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1975
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1979
msgid ""
"@command{runc} is a command line client for running applications\n"
"packaged according to the\n"
@@ -34220,21 +34330,21 @@ msgid ""
"Open Container Initiative specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2022
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2026
msgid "Tool for modifying Open Container images"
msgstr "Outil de modification d'image Open Container"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2024
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2028
msgid ""
"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2076
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2080
msgid "Interact with container images and container image registries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2078
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2082
msgid ""
"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
"with container images and container image registries. It can:\n"
@@ -34255,22 +34365,22 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2112
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2116
msgid "Python bindings for Vagrant"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2114
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2118
msgid ""
"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
"virtual machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2174
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2178
msgid "Unprivileged sandboxing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2175
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2179
msgid ""
"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
"restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
@@ -34280,11 +34390,11 @@ msgid ""
"by default and can be made read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2200
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2204
msgid "Emulator for x86 PC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2202
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2206
msgid ""
"Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
"devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n"
@@ -34293,11 +34403,11 @@ msgid ""
"DOS or Microsoft Windows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2412
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2416
msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
msgstr "Xen Virtual Machine Monitor"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2413
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2417
msgid ""
"This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
"which is a hypervisor."
@@ -34305,44 +34415,44 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit le moniteur de machines virtuelles Xen\n"
"qui est un hyperviseur."
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2444
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2448
#, fuzzy
#| msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets"
msgid "Tools for managing the osinfo database"
msgstr "Outils de manipulation des métadonnées des cibles de device-mapper"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2445
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2449
msgid ""
"This package contains a set of tools to assist\n"
"administrators and developers in managing the database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2477
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2481
msgid "Database of information about operating systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2478
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2482
msgid ""
"Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
"libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n"
"use with virtualization provisioning tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2518
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2522
msgid "QEMU Wrapper written in Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2520
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2524
msgid ""
"@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
"machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2551
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2555
msgid "RISC-V Proxy Kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2552
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2556
msgid ""
"The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n"
"application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n"
@@ -34355,31 +34465,31 @@ msgid ""
"to host the RISC-V Linux port."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:96
+#: gnu/packages/webkit.scm:95
msgid "General-purpose library for WPE"
msgstr "Bibliothèque générique pour WPE"
-#: gnu/packages/webkit.scm:97
+#: gnu/packages/webkit.scm:96
msgid ""
"LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n"
"the WPE-flavored port of WebKit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:121
+#: gnu/packages/webkit.scm:120
msgid "Wayland WPE backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:123
+#: gnu/packages/webkit.scm:122
msgid ""
"This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n"
"engine that uses Wayland for graphics output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:265
+#: gnu/packages/webkit.scm:264
msgid "Web content engine for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:266
+#: gnu/packages/webkit.scm:265
msgid ""
"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
@@ -34389,11 +34499,11 @@ msgid ""
"@code{gst-plugins-bad}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:326
+#: gnu/packages/webkit.scm:325
msgid "WebKit port optimized for embedded devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:327
+#: gnu/packages/webkit.scm:326
msgid ""
"WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n"
"systems based on Web platform technologies. It is designed with hardware\n"
@@ -34780,34 +34890,24 @@ msgid ""
"UTS#46."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1749
-msgid "HTML validator and tidier"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1750
-msgid ""
-"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
-"used to validate and fix HTML data."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1795
+#: gnu/packages/web.scm:1761
msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1797
+#: gnu/packages/web.scm:1763
msgid ""
"The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n"
"minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n"
"and other data, for distribution on the web."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1832
+#: gnu/packages/web.scm:1798
#, fuzzy
#| msgid "Lightweight HTTP implementation"
msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
msgstr "Implémentation HTTP légère"
-#: gnu/packages/web.scm:1833
+#: gnu/packages/web.scm:1799
msgid ""
"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
@@ -34816,22 +34916,22 @@ msgid ""
"unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1866
+#: gnu/packages/web.scm:1832
msgid "Small caching web proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1868
+#: gnu/packages/web.scm:1834
msgid ""
"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
"server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
"of people."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1895
+#: gnu/packages/web.scm:1861
msgid "WebSockets support for any application/server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1896
+#: gnu/packages/web.scm:1862
msgid ""
"Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
"traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
@@ -34839,11 +34939,11 @@ msgid ""
"directions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1922
+#: gnu/packages/web.scm:1888
msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1923
+#: gnu/packages/web.scm:1889
msgid ""
"WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
"intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
@@ -34852,11 +34952,11 @@ msgid ""
"changes, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1947
+#: gnu/packages/web.scm:1913
msgid "C library implementing the OAuth API"
msgstr "Bibliothèque C implémentant l'API OAuth"
-#: gnu/packages/web.scm:1949
+#: gnu/packages/web.scm:1915
msgid ""
"liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
"liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
@@ -34865,34 +34965,34 @@ msgid ""
"hash/signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1971 gnu/packages/web.scm:2005
-#: gnu/packages/web.scm:2027
+#: gnu/packages/web.scm:1937 gnu/packages/web.scm:1971
+#: gnu/packages/web.scm:1993
msgid "Media stream URL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1972
+#: gnu/packages/web.scm:1938
msgid ""
"This package contains support scripts called by libquvi to\n"
"parse media stream properties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2006
+#: gnu/packages/web.scm:1972
msgid ""
"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
"URLs and extracting their actual media files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2028
+#: gnu/packages/web.scm:1994
msgid ""
"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2099
+#: gnu/packages/web.scm:2065
msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2101
+#: gnu/packages/web.scm:2067
msgid ""
"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -34900,11 +35000,11 @@ msgid ""
"minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2136
+#: gnu/packages/web.scm:2102
msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2138
+#: gnu/packages/web.scm:2104
msgid ""
"LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
"library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n"
@@ -34912,49 +35012,49 @@ msgid ""
"@var{sassc} for example."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2186
+#: gnu/packages/web.scm:2152
msgid "CSS pre-processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2187
+#: gnu/packages/web.scm:2153
msgid ""
"SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
"language known as SASS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2231
+#: gnu/packages/web.scm:2197
msgid "Compile a log format string to perl-code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2232
+#: gnu/packages/web.scm:2198
msgid ""
"This module provides methods to compile a log format string\n"
"to perl-code, for faster generation of access_log lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2259
+#: gnu/packages/web.scm:2225
msgid "SASL authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2260
+#: gnu/packages/web.scm:2226
msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2282
+#: gnu/packages/web.scm:2248
msgid "Sensible default Catalyst action"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2283
+#: gnu/packages/web.scm:2249
msgid ""
"This Catalyst action implements a sensible default end\n"
"action, which will forward to the first available view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2314
+#: gnu/packages/web.scm:2280
msgid "Automated REST Method Dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2315
+#: gnu/packages/web.scm:2281
msgid ""
"This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
@@ -34963,32 +35063,32 @@ msgid ""
"regular method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2345
+#: gnu/packages/web.scm:2311
msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2346
+#: gnu/packages/web.scm:2312
msgid ""
"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
"provides access to authentication information stored in a database via\n"
"DBIx::Class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2371
+#: gnu/packages/web.scm:2337
msgid "Create only one instance of Moose component per context"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2372
+#: gnu/packages/web.scm:2338
msgid ""
"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
"instance of a component on each request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2407
+#: gnu/packages/web.scm:2373
msgid "Catalyst Development Tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2408
+#: gnu/packages/web.scm:2374
msgid ""
"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
"modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
@@ -34998,11 +35098,11 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2435
+#: gnu/packages/web.scm:2401
msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2436
+#: gnu/packages/web.scm:2402
msgid ""
"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
@@ -35012,32 +35112,32 @@ msgid ""
"when the dispatch type is first seen in your application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2482
+#: gnu/packages/web.scm:2448
msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2483
+#: gnu/packages/web.scm:2449
msgid ""
"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
"Models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2504
+#: gnu/packages/web.scm:2470
msgid "Request logging from within Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2505
+#: gnu/packages/web.scm:2471
msgid ""
"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2538
+#: gnu/packages/web.scm:2504
msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2539
+#: gnu/packages/web.scm:2505
msgid ""
"The authentication plugin provides generic user support for\n"
"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
@@ -35045,52 +35145,52 @@ msgid ""
"system authorises them to do)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2566
+#: gnu/packages/web.scm:2532
msgid "Role-based authorization for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2567
+#: gnu/packages/web.scm:2533
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2588
+#: gnu/packages/web.scm:2554
msgid "Captchas for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2589
+#: gnu/packages/web.scm:2555
msgid ""
"This plugin creates and validates Captcha images for\n"
"Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2612
+#: gnu/packages/web.scm:2578
msgid "Load config files of various types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2613
+#: gnu/packages/web.scm:2579
msgid ""
"This module will attempt to load find and load configuration\n"
"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
"formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2641
+#: gnu/packages/web.scm:2607
msgid "Catalyst generic session plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2642
+#: gnu/packages/web.scm:2608
msgid ""
"This plugin links the two pieces required for session\n"
"management in web applications together: the state, and the store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2667
+#: gnu/packages/web.scm:2633
msgid "Maintain session IDs using cookies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2668
+#: gnu/packages/web.scm:2634
msgid ""
"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
@@ -35098,22 +35198,22 @@ msgid ""
"cookie mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2697
+#: gnu/packages/web.scm:2663
msgid "FastMmap session storage backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2698
+#: gnu/packages/web.scm:2664
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2721
+#: gnu/packages/web.scm:2687
msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2722
+#: gnu/packages/web.scm:2688
msgid ""
"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
"including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -35121,11 +35221,11 @@ msgid ""
"number, file name, and code context surrounding the line number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2747
+#: gnu/packages/web.scm:2713
msgid "Simple serving of static pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2748
+#: gnu/packages/web.scm:2714
msgid ""
"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
"content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -35136,11 +35236,11 @@ msgid ""
"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2806
+#: gnu/packages/web.scm:2772
msgid "The Catalyst Framework Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2807
+#: gnu/packages/web.scm:2773
msgid ""
"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
@@ -35148,11 +35248,11 @@ msgid ""
"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2834
+#: gnu/packages/web.scm:2800
msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2835
+#: gnu/packages/web.scm:2801
msgid ""
"This module is a Moose::Role which allows you more\n"
"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -35160,42 +35260,42 @@ msgid ""
"replaced with the contents of the X-Request-Base header."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2862
+#: gnu/packages/web.scm:2828
msgid "Download data in many formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2863
+#: gnu/packages/web.scm:2829
msgid ""
"The purpose of this module is to provide a method for\n"
"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2886
+#: gnu/packages/web.scm:2852
msgid "Catalyst JSON view"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2887
+#: gnu/packages/web.scm:2853
msgid ""
"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
"stash data in JSON format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2912
+#: gnu/packages/web.scm:2878
msgid "Template View Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2913
+#: gnu/packages/web.scm:2879
msgid ""
"This module is a Catalyst view class for the Template\n"
"Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2940
+#: gnu/packages/web.scm:2906
msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2941
+#: gnu/packages/web.scm:2907
msgid ""
"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -35204,31 +35304,31 @@ msgid ""
"MooseX::Traits::Pluggable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2964
+#: gnu/packages/web.scm:2930
msgid "Apply roles to Catalyst classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2965
+#: gnu/packages/web.scm:2931
msgid ""
"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
"application classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2989
+#: gnu/packages/web.scm:2955
msgid "Catalyst development server with Starman"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2990
+#: gnu/packages/web.scm:2956
msgid ""
"This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
"development server with Starman."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3011
+#: gnu/packages/web.scm:2977
msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3012
+#: gnu/packages/web.scm:2978
msgid ""
"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
"processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
@@ -35237,72 +35337,72 @@ msgid ""
"headers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3037
+#: gnu/packages/web.scm:3003
msgid "Generate and process stateful forms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3039
+#: gnu/packages/web.scm:3005
msgid ""
"@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
"form-based applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3064
+#: gnu/packages/web.scm:3030
msgid "Persistent session data in CGI applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3066
+#: gnu/packages/web.scm:3032
msgid ""
"@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
"HTTP requests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3086
+#: gnu/packages/web.scm:3052
msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3087
+#: gnu/packages/web.scm:3053
msgid ""
"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3108
+#: gnu/packages/web.scm:3074
msgid "Build structures from CGI data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3109
+#: gnu/packages/web.scm:3075
msgid ""
"This is a module for building structured data from CGI\n"
"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3131
+#: gnu/packages/web.scm:3097
msgid "Date conversion routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3132
+#: gnu/packages/web.scm:3098
msgid ""
"This module provides functions that deal with the date\n"
"formats used by the HTTP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3152
+#: gnu/packages/web.scm:3118
msgid "MD5 sums for files and urls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3153
+#: gnu/packages/web.scm:3119
msgid ""
"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
"for files and urls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3171
+#: gnu/packages/web.scm:3137
msgid "Perl locale encoding determination"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3173
+#: gnu/packages/web.scm:3139
msgid ""
"The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
"conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -35314,114 +35414,114 @@ msgid ""
"with Encode::decode(locale => $string)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3205
+#: gnu/packages/web.scm:3171
msgid "Syndication feed auto-discovery"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3206
+#: gnu/packages/web.scm:3172
msgid ""
"@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
"syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n"
"RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3227
+#: gnu/packages/web.scm:3193
msgid "Perl directory listing parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3229
+#: gnu/packages/web.scm:3195
msgid ""
"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
"which can be used to parse directory listings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3260
+#: gnu/packages/web.scm:3226
msgid "Stock and mutual fund quotes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3262
+#: gnu/packages/web.scm:3228
msgid ""
"Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
"Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3284
+#: gnu/packages/web.scm:3250
msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3285
+#: gnu/packages/web.scm:3251
msgid ""
"This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
"described in RFC 2744."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3305
+#: gnu/packages/web.scm:3271
msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3307
+#: gnu/packages/web.scm:3273
msgid ""
"HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
"composed of HTML::Element style components."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3327
+#: gnu/packages/web.scm:3293
msgid "Perl class representing an HTML form element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3328
+#: gnu/packages/web.scm:3294
msgid ""
"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
"<form> ... </form> instance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3359
+#: gnu/packages/web.scm:3325
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/web.scm:3361
+#: gnu/packages/web.scm:3327
msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3379
+#: gnu/packages/web.scm:3345
msgid "Check for HTML errors in a string or file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3380
+#: gnu/packages/web.scm:3346
msgid ""
"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
"syntactic legitmacy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3400
+#: gnu/packages/web.scm:3366
msgid "Extract contents from HTML tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3402
+#: gnu/packages/web.scm:3368
msgid ""
"HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
"in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3424
+#: gnu/packages/web.scm:3390
msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3425
+#: gnu/packages/web.scm:3391
msgid ""
"This distribution contains a suite of modules for\n"
"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3445
+#: gnu/packages/web.scm:3411
#, fuzzy
#| msgid "HTML parser"
msgid "Perl HTML parser class"
msgstr "Analyse d'HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:3447
+#: gnu/packages/web.scm:3413
msgid ""
"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
@@ -35429,21 +35529,21 @@ msgid ""
"are invoked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3467
+#: gnu/packages/web.scm:3433
msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3469
+#: gnu/packages/web.scm:3435
msgid ""
"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
"kinds of HTML parsing operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3488
+#: gnu/packages/web.scm:3454
msgid "HTML-like templates"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3490
+#: gnu/packages/web.scm:3456
msgid ""
"This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
"It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
@@ -35454,66 +35554,66 @@ msgid ""
"you to separate design from the data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3517
+#: gnu/packages/web.scm:3483
msgid "HTTP Body Parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3518
+#: gnu/packages/web.scm:3484
msgid ""
"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
"and multipart/form-data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3540
+#: gnu/packages/web.scm:3506
msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3541
+#: gnu/packages/web.scm:3507
msgid ""
"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
"jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3561
+#: gnu/packages/web.scm:3527
msgid "Perl HTTP cookie jars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3563
+#: gnu/packages/web.scm:3529
msgid ""
"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
"object knows about."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3584
+#: gnu/packages/web.scm:3550
msgid "Perl simple http server class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3586
+#: gnu/packages/web.scm:3552
msgid ""
"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3605
+#: gnu/packages/web.scm:3571
#, fuzzy
#| msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgid "Perl date conversion routines"
msgstr "Extension Perl pour arrondir des nombres"
-#: gnu/packages/web.scm:3607
+#: gnu/packages/web.scm:3573
msgid ""
"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
"used by the HTTP protocol (and then some more)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3627
+#: gnu/packages/web.scm:3593
msgid "Lightweight HTTP implementation"
msgstr "Implémentation HTTP légère"
-#: gnu/packages/web.scm:3628
+#: gnu/packages/web.scm:3594
msgid ""
"@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n"
"HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n"
@@ -35527,19 +35627,19 @@ msgid ""
"processing of request data as it arrives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3659
+#: gnu/packages/web.scm:3625
msgid "Perl HTTP style message"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3661
+#: gnu/packages/web.scm:3627
msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3680
+#: gnu/packages/web.scm:3646
msgid "Perl http content negotiation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3682
+#: gnu/packages/web.scm:3648
msgid ""
"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
"HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -35549,11 +35649,11 @@ msgid ""
"fields in the request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3706
+#: gnu/packages/web.scm:3672
msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3707
+#: gnu/packages/web.scm:3673
msgid ""
"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
"received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n"
@@ -35561,55 +35661,55 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3729
+#: gnu/packages/web.scm:3695
msgid "Fast HTTP request parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3730
+#: gnu/packages/web.scm:3696
msgid ""
"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
"parser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3750
+#: gnu/packages/web.scm:3716
msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3751
+#: gnu/packages/web.scm:3717
msgid ""
"This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
"environment from an HTTP::Request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3784
+#: gnu/packages/web.scm:3750
#, fuzzy
#| msgid "Lightweight HTTP implementation"
msgid "Lightweight HTTP server"
msgstr "Implémentation HTTP légère"
-#: gnu/packages/web.scm:3785
+#: gnu/packages/web.scm:3751
msgid ""
"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
"http-based UI to your existing tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3807
+#: gnu/packages/web.scm:3773
msgid "HTTP/1.1 client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3808
+#: gnu/packages/web.scm:3774
msgid ""
"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3831
+#: gnu/packages/web.scm:3797
msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3833
+#: gnu/packages/web.scm:3799
msgid ""
"@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
"@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n"
@@ -35617,32 +35717,32 @@ msgid ""
"It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3853
+#: gnu/packages/web.scm:3819
msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3855
+#: gnu/packages/web.scm:3821
msgid ""
"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3874
+#: gnu/packages/web.scm:3840
msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3875
+#: gnu/packages/web.scm:3841
msgid ""
"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3895
+#: gnu/packages/web.scm:3861
msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3897
+#: gnu/packages/web.scm:3863
msgid ""
"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
@@ -35651,11 +35751,11 @@ msgid ""
"select or poll."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3934
+#: gnu/packages/web.scm:3900
msgid "Perl modules for the WWW"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3936
+#: gnu/packages/web.scm:3902
msgid ""
"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
"simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -35665,11 +35765,11 @@ msgid ""
"help you implement simple HTTP servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3963
+#: gnu/packages/web.scm:3929
msgid "Checks whether your process has access to the web"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3964
+#: gnu/packages/web.scm:3930
msgid ""
"This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
"of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
@@ -35679,11 +35779,11 @@ msgid ""
"not have DNS. We might not have a network card at all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3988
+#: gnu/packages/web.scm:3954
msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3990
+#: gnu/packages/web.scm:3956
#, scheme-format
msgid ""
"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -35692,34 +35792,34 @@ msgid ""
"exists it is used instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4014
+#: gnu/packages/web.scm:3980
#, fuzzy
#| msgid "TTF font support for Perl"
msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
msgstr "Support des polices TTF pour Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:4015
+#: gnu/packages/web.scm:3981
msgid ""
"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
"https schemed URLs with LWP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4035
+#: gnu/packages/web.scm:4001
msgid "Simple caching for LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4036
+#: gnu/packages/web.scm:4002
msgid ""
"LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n"
"cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n"
"instead of making an HTTP request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4057
+#: gnu/packages/web.scm:4023
msgid "Virtual browser that retries errors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4058
+#: gnu/packages/web.scm:4024
msgid ""
"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
"except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -35727,11 +35827,11 @@ msgid ""
"and retry a few times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4084
+#: gnu/packages/web.scm:4050
msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4085
+#: gnu/packages/web.scm:4051
msgid ""
"@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n"
"@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n"
@@ -35741,21 +35841,21 @@ msgid ""
"is limited to http and https."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4130
+#: gnu/packages/web.scm:4096
#, fuzzy
#| msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
msgid "Perl interface to Amazon S3"
msgstr "Ce paquet fournit une interface de type Perl pour Amazon S3."
-#: gnu/packages/web.scm:4131
+#: gnu/packages/web.scm:4097
msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
msgstr "Ce paquet fournit une interface de type Perl pour Amazon S3."
-#: gnu/packages/web.scm:4150
+#: gnu/packages/web.scm:4116
msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4152
+#: gnu/packages/web.scm:4118
msgid ""
"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
@@ -35763,11 +35863,11 @@ msgid ""
"HTTP/1.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4172
+#: gnu/packages/web.scm:4138
msgid "Extensible Perl server engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4173
+#: gnu/packages/web.scm:4139
msgid ""
"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
@@ -35781,19 +35881,19 @@ msgid ""
"or to multiple server ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4201
+#: gnu/packages/web.scm:4167
msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4202
+#: gnu/packages/web.scm:4168
msgid "SSL support for Net::SMTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4235
+#: gnu/packages/web.scm:4201
msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4236
+#: gnu/packages/web.scm:4202
msgid ""
"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -35801,11 +35901,11 @@ msgid ""
"WSGI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4261
+#: gnu/packages/web.scm:4227
msgid "Compress response body with Gzip or Deflate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4263
+#: gnu/packages/web.scm:4229
msgid ""
"Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
"in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n"
@@ -35814,21 +35914,21 @@ msgid ""
"servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4289
+#: gnu/packages/web.scm:4255
msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4290
+#: gnu/packages/web.scm:4256
msgid ""
"This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
"already set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4312
+#: gnu/packages/web.scm:4278
msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4313
+#: gnu/packages/web.scm:4279
msgid ""
"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
@@ -35836,74 +35936,74 @@ msgid ""
"can say what method it actually meant."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4336
+#: gnu/packages/web.scm:4302
msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4337
+#: gnu/packages/web.scm:4303
msgid ""
"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
"required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4359
+#: gnu/packages/web.scm:4325
msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4360
+#: gnu/packages/web.scm:4326
msgid ""
"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
"and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4380
+#: gnu/packages/web.scm:4346
msgid "Run HTTP tests on external live servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4381
+#: gnu/packages/web.scm:4347
msgid ""
"This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
"against an external server instead of just against a local application through\n"
"either mocked HTTP or a locally spawned server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4402
+#: gnu/packages/web.scm:4368
#, fuzzy
#| msgid "Word processing program"
msgid "Testing TCP programs"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: gnu/packages/web.scm:4403
+#: gnu/packages/web.scm:4369
msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4427
+#: gnu/packages/web.scm:4393
msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4428
+#: gnu/packages/web.scm:4394
msgid ""
"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4460
+#: gnu/packages/web.scm:4426
msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4461
+#: gnu/packages/web.scm:4427
msgid ""
"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4484
+#: gnu/packages/web.scm:4450
msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4485
+#: gnu/packages/web.scm:4451
msgid ""
"PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -35912,33 +36012,33 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4508
+#: gnu/packages/web.scm:4474
msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4510
+#: gnu/packages/web.scm:4476
msgid ""
"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
"and updated by RFC 2732."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4532
+#: gnu/packages/web.scm:4498
msgid "Smart URI fetching/caching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4533
+#: gnu/packages/web.scm:4499
msgid ""
"@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
"notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
"and time-saving way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4556
+#: gnu/packages/web.scm:4522
msgid "Find URIs in arbitrary text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4557
+#: gnu/packages/web.scm:4523
msgid ""
"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
@@ -35946,63 +36046,63 @@ msgid ""
"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4579
+#: gnu/packages/web.scm:4545
msgid "WebSocket support for URI package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4580
+#: gnu/packages/web.scm:4546
msgid ""
"With this module, the URI package provides the same set of\n"
"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4602
+#: gnu/packages/web.scm:4568
#, fuzzy
#| msgid "Library for handling TIFF files"
msgid "Object for handling URI templates"
msgstr "Bibliothèque de manipulation de fichiers TIFF"
-#: gnu/packages/web.scm:4603
+#: gnu/packages/web.scm:4569
msgid ""
"This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
"RFC 6570."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4635
+#: gnu/packages/web.scm:4601
msgid "Perl extension interface for libcurl"
msgstr "Interface d'extension Perl pour libcurl"
-#: gnu/packages/web.scm:4637
+#: gnu/packages/web.scm:4603
msgid ""
"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4667
+#: gnu/packages/web.scm:4633
msgid "Web browsing in a Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4668
+#: gnu/packages/web.scm:4634
msgid ""
"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
"web browsing, used for automating interaction with websites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4704
+#: gnu/packages/web.scm:4670
msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4706
+#: gnu/packages/web.scm:4672
msgid ""
"@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
"http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4726
+#: gnu/packages/web.scm:4692
msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4728
+#: gnu/packages/web.scm:4694
msgid ""
"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -36011,21 +36111,21 @@ msgid ""
"their web site."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4757
+#: gnu/packages/web.scm:4723
msgid "Parse feeds in Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4759
+#: gnu/packages/web.scm:4725
msgid ""
"Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
"CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4856
+#: gnu/packages/web.scm:4822
msgid "Store and provide data about GNU Guix"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4858
+#: gnu/packages/web.scm:4824
msgid ""
"The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
"through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n"
@@ -36033,32 +36133,32 @@ msgid ""
"PostgreSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4885
+#: gnu/packages/web.scm:4851
msgid "HTML5 parsing library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse d'HTML5"
-#: gnu/packages/web.scm:4887
+#: gnu/packages/web.scm:4853
msgid ""
"Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
"a pure C99 library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4958
+#: gnu/packages/web.scm:4924
msgid "Application container server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4960
+#: gnu/packages/web.scm:4926
msgid ""
"uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
"implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
"It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4996
+#: gnu/packages/web.scm:4962
msgid "Command-line JSON processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4997
+#: gnu/packages/web.scm:4963
msgid ""
"jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
"filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
@@ -36068,33 +36168,33 @@ msgid ""
"you'd expect."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5022
+#: gnu/packages/web.scm:4988
msgid "Efficient time formatting library (strftime, strptime) for Golang"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5024
+#: gnu/packages/web.scm:4990
msgid ""
"@code{timefmt-go} is a Go language package for formatting and parsing date\n"
"time strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5053
+#: gnu/packages/web.scm:5019
#, fuzzy
#| msgid "Parallel bzip2 implementation"
msgid "Pure Go implementation of jq"
msgstr "Implémentation parallèle de bzip2"
-#: gnu/packages/web.scm:5055
+#: gnu/packages/web.scm:5021
msgid ""
"@command{gojq} is an Go implementation and library of the jq JSON\n"
"processor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5087
+#: gnu/packages/web.scm:5053
msgid "Parse HTML at the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5089
+#: gnu/packages/web.scm:5055
msgid ""
"@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n"
"from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n"
@@ -36102,114 +36202,114 @@ msgid ""
"fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5120
+#: gnu/packages/web.scm:5086
#, fuzzy
#| msgid "Library for accessing online service APIs"
msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
msgstr "Bibliothèque d'accès à des API de services en ligne"
-#: gnu/packages/web.scm:5122
+#: gnu/packages/web.scm:5088
msgid ""
"Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
"HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
"playback of HTTP request/response traces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5157
+#: gnu/packages/web.scm:5123
msgid "Single file web server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5158
+#: gnu/packages/web.scm:5124
msgid ""
"Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
"can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n"
"tools they trust (e.g. wget)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5184
+#: gnu/packages/web.scm:5150
msgid "Build system for the Netsurf project"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5186
+#: gnu/packages/web.scm:5152
msgid ""
"This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
"libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5219
+#: gnu/packages/web.scm:5185
msgid "Parser building library"
msgstr "Bibliothèque de construction d'analyseur"
-#: gnu/packages/web.scm:5221
+#: gnu/packages/web.scm:5187
msgid ""
"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5249
+#: gnu/packages/web.scm:5215
#, fuzzy
#| msgid "HTML5 parsing library"
msgid "HTML5 compliant parsing library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse d'HTML5"
-#: gnu/packages/web.scm:5251
+#: gnu/packages/web.scm:5217
msgid ""
"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
"parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n"
"NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5376
+#: gnu/packages/web.scm:5342
msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5378
+#: gnu/packages/web.scm:5344
msgid ""
"Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
"pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
"commenting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5400
+#: gnu/packages/web.scm:5366
#, fuzzy
#| msgid "ALSA interfacing library"
msgid "String internment library"
msgstr "Bibliothèque d'interface pour ALSA"
-#: gnu/packages/web.scm:5402
+#: gnu/packages/web.scm:5368
msgid ""
"LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
"designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n"
"developed as part of the Netsurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5432
+#: gnu/packages/web.scm:5398
msgid "CSS parser and selection library"
msgstr "Bibliothèque d'analyse et de sélection de CSS"
-#: gnu/packages/web.scm:5434
+#: gnu/packages/web.scm:5400
msgid ""
"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5467
+#: gnu/packages/web.scm:5433
#, fuzzy
#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgid "Implementation of the W3C DOM"
msgstr "Implémentation en Curses de l'API Glk"
-#: gnu/packages/web.scm:5469
+#: gnu/packages/web.scm:5435
msgid ""
"LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5494
+#: gnu/packages/web.scm:5460
msgid "Library for parsing SVG files"
msgstr "Bibliothèque pour analyser des fichiers SVG"
-#: gnu/packages/web.scm:5496
+#: gnu/packages/web.scm:5462
msgid ""
"Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
"which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -36217,117 +36317,117 @@ msgid ""
"project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5519
+#: gnu/packages/web.scm:5485
#, fuzzy
#| msgid "Library for handling TIFF files"
msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
msgstr "Bibliothèque de manipulation de fichiers TIFF"
-#: gnu/packages/web.scm:5521
+#: gnu/packages/web.scm:5487
msgid ""
"Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5542
+#: gnu/packages/web.scm:5508
#, fuzzy
#| msgid "Glib library for feeds"
msgid "Decoding library for GIF files"
msgstr "Bibliothèque Glib pour les flux"
-#: gnu/packages/web.scm:5544
+#: gnu/packages/web.scm:5510
msgid ""
"Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5569
+#: gnu/packages/web.scm:5535
msgid "Logging library"
msgstr "Bibliothèque de journalisation"
-#: gnu/packages/web.scm:5571
+#: gnu/packages/web.scm:5537
msgid ""
"Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
"complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n"
"client applications. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5593
+#: gnu/packages/web.scm:5559
#, fuzzy
#| msgid "Glib library for feeds"
msgid "Utility library for NetSurf"
msgstr "Bibliothèque Glib pour les flux"
-#: gnu/packages/web.scm:5595
+#: gnu/packages/web.scm:5561
msgid ""
"Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5616
+#: gnu/packages/web.scm:5582
#, fuzzy
#| msgid "Library for generating PDF files"
msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
msgstr "Bibliothèque de génération de fichiers PDF"
-#: gnu/packages/web.scm:5618
+#: gnu/packages/web.scm:5584
msgid ""
"Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
"Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5642
+#: gnu/packages/web.scm:5608
msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5644
+#: gnu/packages/web.scm:5610
msgid ""
"@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
"w3c webidl files and a binding configuration file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5771
+#: gnu/packages/web.scm:5737
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5773
+#: gnu/packages/web.scm:5739
msgid ""
"NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
"rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n"
"handling many of the web standards in use today."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5811
+#: gnu/packages/web.scm:5777
#, fuzzy
#| msgid "Command-line interface to archive.org"
msgid "Unix command line interface to the www"
msgstr "Interface en ligne de commande pour archive.org"
-#: gnu/packages/web.scm:5812
+#: gnu/packages/web.scm:5778
msgid ""
"Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
"provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
"and similar services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5844
+#: gnu/packages/web.scm:5810
#, fuzzy
#| msgid "Simple Gemini protocol server"
msgid "Simple static web server"
msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini"
-#: gnu/packages/web.scm:5845
+#: gnu/packages/web.scm:5811
msgid ""
"darkhttpd is a simple static web server. It is\n"
"standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n"
"config files---you only have to specify the www root."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5874
+#: gnu/packages/web.scm:5840
msgid "Analyze Web server logs in real time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5876
+#: gnu/packages/web.scm:5842
msgid ""
"GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
"runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n"
@@ -36335,11 +36435,11 @@ msgid ""
"on the fly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5928
+#: gnu/packages/web.scm:5894
msgid "Scalable TLS proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5930
+#: gnu/packages/web.scm:5896
msgid ""
"Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n"
"SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n"
@@ -36347,11 +36447,11 @@ msgid ""
"multicore machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5966
+#: gnu/packages/web.scm:5932
msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5967
+#: gnu/packages/web.scm:5933
msgid ""
"httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
"tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n"
@@ -36360,11 +36460,11 @@ msgid ""
"tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6013
+#: gnu/packages/web.scm:5979
msgid "TLS proxy for clients or servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6014
+#: gnu/packages/web.scm:5980
msgid ""
"Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
"functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -36373,11 +36473,11 @@ msgid ""
"deployments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6086
+#: gnu/packages/web.scm:6052
msgid "Web application accelerator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6088
+#: gnu/packages/web.scm:6054
msgid ""
"Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n"
"reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n"
@@ -36385,22 +36485,22 @@ msgid ""
"configuration language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6122
+#: gnu/packages/web.scm:6088
msgid "Collection of Varnish modules"
msgstr "Collection de modules Varnish"
-#: gnu/packages/web.scm:6124
+#: gnu/packages/web.scm:6090
msgid ""
"This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
"cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n"
"additional capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6150
+#: gnu/packages/web.scm:6116
msgid "Internet services daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6151
+#: gnu/packages/web.scm:6117
msgid ""
"@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
"listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -36409,11 +36509,11 @@ msgid ""
"used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6196
+#: gnu/packages/web.scm:6162
msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6198
+#: gnu/packages/web.scm:6164
msgid ""
"Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
"HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -36424,22 +36524,22 @@ msgid ""
"functions of Tidy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6258
+#: gnu/packages/web.scm:6227
msgid "Webserver with focus on security"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6260
+#: gnu/packages/web.scm:6229
msgid ""
"Hiawatha has been written with security in mind.\n"
"Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
"exploit attempts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6281
+#: gnu/packages/web.scm:6250
msgid "HTTP request and response service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6282
+#: gnu/packages/web.scm:6251
msgid ""
"Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
"@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
@@ -36447,22 +36547,22 @@ msgid ""
"JSON-encoded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6305
+#: gnu/packages/web.scm:6274
msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6307
+#: gnu/packages/web.scm:6276
msgid ""
"@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
"into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
"@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6373
+#: gnu/packages/web.scm:6342
msgid "HTTP request/response parser for C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6374
+#: gnu/packages/web.scm:6343
msgid ""
"This is a parser for HTTP messages written in C. It\n"
"parses both requests and responses. The parser is designed to be used in\n"
@@ -36472,64 +36572,64 @@ msgid ""
"message stream (in a web server that is per connection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6410
+#: gnu/packages/web.scm:6379
msgid "HTTP client mock for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6411
+#: gnu/packages/web.scm:6380
msgid ""
"@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
"inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6428
+#: gnu/packages/web.scm:6397
msgid "Output JSON from a shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6429
+#: gnu/packages/web.scm:6398
msgid ""
"@command{jo} is a command-line utility to create JSON objects\n"
"or arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
"command-line arguments or read from stdin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6487
+#: gnu/packages/web.scm:6456
msgid "Command-line interface to archive.org"
msgstr "Interface en ligne de commande pour archive.org"
-#: gnu/packages/web.scm:6488
+#: gnu/packages/web.scm:6457
msgid ""
"@code{ia} is a command-line tool for using\n"
"@url{archive.org} from the command-line. It also implements the\n"
"internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6538
+#: gnu/packages/web.scm:6507
msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6539
+#: gnu/packages/web.scm:6508
msgid ""
"@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
"snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6573
+#: gnu/packages/web.scm:6542
msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6574
+#: gnu/packages/web.scm:6543
msgid ""
"rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
"websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
"Instagram and YouTube."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6611
+#: gnu/packages/web.scm:6580
msgid "Check websites for broken links"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6612
+#: gnu/packages/web.scm:6581
msgid ""
"LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n"
"links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -36538,111 +36638,111 @@ msgid ""
"file links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6658
+#: gnu/packages/web.scm:6627
#, fuzzy
#| msgid "Graphical front-end for archive operations"
msgid "Graphical client for plain-text protocols"
msgstr "Interface utilisateur graphique pour les opérations d'archivage"
-#: gnu/packages/web.scm:6660
+#: gnu/packages/web.scm:6629
msgid ""
"Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
"Rust with GTK. It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n"
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6745
+#: gnu/packages/web.scm:6714
msgid "CGI kit and HTML templating system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6747
+#: gnu/packages/web.scm:6716
msgid ""
"This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n"
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6764
+#: gnu/packages/web.scm:6733
msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6766
+#: gnu/packages/web.scm:6735
msgid ""
"Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
"encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6859
+#: gnu/packages/web.scm:6828
msgid ""
"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
"WebSocket"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6861
+#: gnu/packages/web.scm:6830
msgid ""
"Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
"Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
"technologies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6914
+#: gnu/packages/web.scm:6883
msgid "Helper classes for jetty tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6915
+#: gnu/packages/web.scm:6884
msgid ""
"This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
"Web Server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6973
+#: gnu/packages/web.scm:6942
msgid "Utility classes for Jetty"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6974
+#: gnu/packages/web.scm:6943
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7051
+#: gnu/packages/web.scm:7020
msgid "Jetty :: IO Utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7052
+#: gnu/packages/web.scm:7021
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7096
+#: gnu/packages/web.scm:7065
msgid "Jetty :: Http Utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7097
+#: gnu/packages/web.scm:7066
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7130
+#: gnu/packages/web.scm:7099
msgid "Jetty :: JMX Management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7131
+#: gnu/packages/web.scm:7100
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides the JMX management."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7216
+#: gnu/packages/web.scm:7185
msgid "Core jetty server artifact"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7217
+#: gnu/packages/web.scm:7186
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -36650,11 +36750,11 @@ msgid ""
"artifact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7259
+#: gnu/packages/web.scm:7228
msgid "Jetty security infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7260
+#: gnu/packages/web.scm:7229
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -36662,11 +36762,11 @@ msgid ""
"infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7315
+#: gnu/packages/web.scm:7284
msgid "Jetty Servlet Container"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7316
+#: gnu/packages/web.scm:7285
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -36674,24 +36774,24 @@ msgid ""
"container."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7479
+#: gnu/packages/web.scm:7448
msgid "HTML parser"
msgstr "Analyse d'HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:7480
+#: gnu/packages/web.scm:7449
msgid ""
"Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n"
"provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
"best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7508
+#: gnu/packages/web.scm:7477
#, fuzzy
#| msgid "Lightweight messaging library"
msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java"
msgstr "Bibliothèque de messagerie légère"
-#: gnu/packages/web.scm:7509
+#: gnu/packages/web.scm:7478
msgid ""
"Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
"HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n"
@@ -36699,11 +36799,11 @@ msgid ""
"combine it with different HTTP messaging layers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7531
+#: gnu/packages/web.scm:7500
msgid "Validate HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7532
+#: gnu/packages/web.scm:7501
msgid ""
"Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
"modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -36713,24 +36813,24 @@ msgid ""
"based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7572
+#: gnu/packages/web.scm:7541
msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7573
+#: gnu/packages/web.scm:7542
msgid ""
"@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
"object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
"in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7627
+#: gnu/packages/web.scm:7596
#, fuzzy
#| msgid "Simple Gemini protocol server"
msgid "Gopher protocol server"
msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini"
-#: gnu/packages/web.scm:7629
+#: gnu/packages/web.scm:7598
#, scheme-format
msgid ""
"Gophernicus is a Gopher protocol server. Its features include:\n"
@@ -36749,11 +36849,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7667
+#: gnu/packages/web.scm:7636
msgid "Small Gopher server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7669
+#: gnu/packages/web.scm:7638
msgid ""
"Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n"
"features include:\n"
@@ -36767,22 +36867,22 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7716
+#: gnu/packages/web.scm:7685
msgid "Random avatar generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7717
+#: gnu/packages/web.scm:7686
msgid ""
"Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
"to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n"
"derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7785
+#: gnu/packages/web.scm:7754
msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7787
+#: gnu/packages/web.scm:7756
msgid ""
"nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
"2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
@@ -36808,22 +36908,22 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7885
+#: gnu/packages/web.scm:7854
msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7886
+#: gnu/packages/web.scm:7855
msgid ""
"Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
"provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n"
"instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7906
+#: gnu/packages/web.scm:7899
msgid "Easy-to-use offline browser utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7907
+#: gnu/packages/web.scm:7900
msgid ""
"HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
"the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
@@ -36837,11 +36937,11 @@ msgid ""
"HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7940
+#: gnu/packages/web.scm:7933
msgid "Bookmark manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7942
+#: gnu/packages/web.scm:7935
msgid ""
"buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
"@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n"
@@ -36850,21 +36950,21 @@ msgid ""
"@command{bukuserver}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7984
+#: gnu/packages/web.scm:7977
msgid "rofi frontend for buku bookmarks manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7986
+#: gnu/packages/web.scm:7979
#, fuzzy
#| msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager."
msgstr "Ce paquet fournit une interface à GDB, le débogueur de GNU."
-#: gnu/packages/web.scm:8014
+#: gnu/packages/web.scm:8007
msgid "Anonymize IP addresses in log files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8016
+#: gnu/packages/web.scm:8009
msgid ""
"Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
"That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n"
@@ -36879,11 +36979,11 @@ msgid ""
"Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8049
+#: gnu/packages/web.scm:8042
msgid "Lightweight asynchronous task execution service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8050
+#: gnu/packages/web.scm:8043
msgid ""
"Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
"French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n"
@@ -36895,11 +36995,11 @@ msgid ""
"returned."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8074
+#: gnu/packages/web.scm:8067
msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8075
+#: gnu/packages/web.scm:8068
msgid ""
"htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
"C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n"
@@ -36917,11 +37017,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8118
+#: gnu/packages/web.scm:8111
msgid "HTML/CSS user interface library"
msgstr "Bibliothèque d'interface utilisateur HTML/CSS"
-#: gnu/packages/web.scm:8119
+#: gnu/packages/web.scm:8112
msgid ""
"libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
"and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n"
@@ -36938,13 +37038,13 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8163
+#: gnu/packages/web.scm:8156
#, fuzzy
#| msgid "Simple Gemini protocol server"
msgid "Simple and secure Gemini server"
msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini"
-#: gnu/packages/web.scm:8164
+#: gnu/packages/web.scm:8157
msgid ""
"@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n"
"in mind. It has features such as:\n"
@@ -36961,11 +37061,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8199
+#: gnu/packages/web.scm:8192
msgid "HTTP/FTP load tester and benchmarking utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8201
+#: gnu/packages/web.scm:8194
msgid ""
"Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility. It\n"
"can stress test a single URL with a user defined number of simulated users, or\n"
@@ -36974,21 +37074,21 @@ msgid ""
"concurrency, and return status."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8235
+#: gnu/packages/web.scm:8228
msgid "Simple Gemini protocol server"
msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini"
-#: gnu/packages/web.scm:8236
+#: gnu/packages/web.scm:8229
msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8275
+#: gnu/packages/web.scm:8268
#, fuzzy
#| msgid "Simple Gemini protocol server"
msgid "Gemini protocol server"
msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini"
-#: gnu/packages/web.scm:8276
+#: gnu/packages/web.scm:8269
msgid ""
"Vger is a Gemini protocol server that supports chroots,\n"
"virtualhosts, CGI, default language choice, redirections and MIME-type\n"
@@ -36996,11 +37096,11 @@ msgid ""
"@command{stunnel} on @command{inetd}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8309
+#: gnu/packages/web.scm:8302
msgid "Reference implementation of the ZIM specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8310
+#: gnu/packages/web.scm:8303
msgid ""
"The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
"content coming from the Web. The zimlib is the standard implementation of the\n"
@@ -37008,31 +37108,31 @@ msgid ""
"for ZIM files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8356
+#: gnu/packages/web.scm:8349
msgid "Common code base for all Kiwix ports"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8357
+#: gnu/packages/web.scm:8350
msgid ""
"The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
"It contains the code shared by all Kiwix ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8410
+#: gnu/packages/web.scm:8403
msgid "Viewer and manager of ZIM files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8411
+#: gnu/packages/web.scm:8404
msgid ""
"Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
"offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8440
+#: gnu/packages/web.scm:8433
msgid "Kiwix command line tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8441
+#: gnu/packages/web.scm:8434
msgid ""
"The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n"
"tools:\n"
@@ -37044,47 +37144,47 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8465
+#: gnu/packages/web.scm:8458
msgid "Strictly RFC 3986 compliant URI parsing and handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8466
+#: gnu/packages/web.scm:8459
msgid ""
"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
"handling library written in C89 (\"ANSI C\"). uriparser is fast and supports\n"
"Unicode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8498
+#: gnu/packages/web.scm:8491
msgid ""
"Small and simple HTTP GET/HEAD-only web server for static\n"
"content"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8500
+#: gnu/packages/web.scm:8493
msgid ""
"Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
"web server for static content. TLS is not natively supported and should be\n"
"provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8531
+#: gnu/packages/web.scm:8524
#, fuzzy
#| msgid "Haml Perl implementation"
msgid "Simple webring implementation"
msgstr "Implémentation Haml de Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:8533
+#: gnu/packages/web.scm:8526
msgid ""
"@code{go--webring} provides a simple webring implementation as used by\n"
"the Fediring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8566
+#: gnu/packages/web.scm:8559
msgid "Self-hosted Web archiving"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8567
+#: gnu/packages/web.scm:8560
msgid ""
"ArchiveBox is a powerful, self-hosted Web archiving\n"
"solution to collect, save, and view sites you want to preserve offline.\n"