aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc/news.scm
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2021-03-17 13:30:57 +0100
committerJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2021-03-17 13:31:43 +0100
commitbf6a1dbae1c08d6ee4ea1d169a1dd2f1ba7769ba (patch)
treea946eab2dbaca205ed6bdc092c903b87b21b255b /etc/news.scm
parentd45d779e2a14f757c4b560f61758a5774cc80a55 (diff)
downloadguix-bf6a1dbae1c08d6ee4ea1d169a1dd2f1ba7769ba.tar
guix-bf6a1dbae1c08d6ee4ea1d169a1dd2f1ba7769ba.tar.gz
news: Add 'fr' translation.
* etc/news.scm: Add missing French translations.
Diffstat (limited to 'etc/news.scm')
-rw-r--r--etc/news.scm122
1 files changed, 105 insertions, 17 deletions
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm
index c740acc2fe..6a968eb856 100644
--- a/etc/news.scm
+++ b/etc/news.scm
@@ -4,7 +4,7 @@
;; Copyright © 2019–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;; Copyright © 2019, 2020 Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>
;; Copyright © 2019, 2020 Konrad Hinsen <konrad.hinsen@fastmail.net>
-;; Copyright © 2019, 2020 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
+;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
;; Copyright © 2020 Marius Bakke <mbakke@fastmail.com>
;; Copyright © 2020, 2021 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
@@ -23,7 +23,8 @@
(entry (commit "77c2f4e2068ebec3f384c826c5a99785125ff72c")
(title
(en "@code{qemu-binfmt-service-type} is usable for any container")
- (de "@code{qemu-binfmt-service-type} funktioniert mit jedem Container"))
+ (de "@code{qemu-binfmt-service-type} funktioniert mit jedem Container")
+ (fr "@code{qemu-binfmt-service-type} fonctionne avec tous les conteneurs"))
(body
(en "The service now makes use of the statically built QEMU binaries
along with the fix binary (F) @code{binfmt_misc} flag, which allows the kernel
@@ -37,12 +38,19 @@ Kernel die QEMU-Binärdatei als Ganzes vorab in den Speicher laden. Dann kann
sie auch ohne weitere Konfiguration in jeder Art von isolierter Umgebung
benutzt werden. Darum wurde das Feld @code{guix-support?} des
@code{qemu-binfmt-configuration}-Verbundsobjekts entfernt; es wird nicht mehr
-gebraucht.")))
+gebraucht.")
+ (fr "Le service utilise maintenant les binaire QEMU statiques avec
+le drapeau « fixed » (F) de @code{binfmt_misc}, ce qui permet au noyau
+de le charger entièrement en mémoire. On peut donc maintenant utiliser QEMU
+avec n'importe quel conteneur sans configuration supplémentaire. Le champ
+@code{guix-support?} de l'enregistrement @code{qemu-binfmt-configuration} a
+été supprimé car il n'est pas nécessaire.")))
(entry (commit "02e2e093e858e8a0ca7bd66c1f1f6fd0a1705edb")
(title
(en "New @command{guix import go} command")
(de "Neuer Befehl @command{guix import go}")
+ (fr "Nouvelle commande @command{guix import go}")
(nl "Nieuwe @command{guix import go}-opdracht"))
(body
(en "The new @command{guix import go} command allows packagers to
@@ -65,6 +73,16 @@ guix import go golang.org/x/sys
Führen Sie @command{info \"(guix.de) Aufruf von guix import\"} aus, um mehr
Informationen zu bekommen.")
+ (fr "La nouvelle commande @command{guix import go} permet aux
+empaqueteur·ice·s de générer une définition de paquet ou un modèle de
+définition à partir du nom d'un paquet Go disponible via
+@url{https://proxy.golang.org}, comme ceci :
+
+@example
+guix import go golang.org/x/sys
+@end example
+
+Lancez @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix import\"} pour en savoir plus.")
(nl "Met de nieuwe @command{guix import go}-opdracht kunnen
pakketschrijvers een pakketdefinitie of -sjabloon aanmaken, op basis van de
naam van een Go-pakket te vinden op @url{https://proxy.golang.org}:
@@ -430,7 +448,8 @@ l'instant grâce à la librairie Guile-Avahi.")))
(entry (commit "a9a2fdaabcc78e7a54d9a6bcfa4ee3de308e9a90")
(title (en "Logical Volume Manager (LVM) now supported on Guix System")
(de "Logical Volume Manager (LVM) wird jetzt auf Guix System unterstützt")
- (es "El sistema Guix ahora implementa también volúmenes lógicos LVM"))
+ (es "El sistema Guix ahora implementa también volúmenes lógicos LVM")
+ (fr "Le gestionnaire de volumes logiques (LVM) est maintenant pris en charge par le système Guix"))
(body
(en "On Guix System, the new @code{lvm-device-mapping} variable
allows you to declare ``mapped devices'' for LVM, the Linux Logical Volume
@@ -472,7 +491,20 @@ los volúmenes lógicos «alfa» y «beta» del grupo de volúmenes «vg0»:
@end lisp
Véase @command{info \"(guix.es) Dispositivos traducidos\"} para obtener más
-información.")))
+información.")
+ (fr "Sur le système Guix, la nouvelle variable @code{lvm-device-mapping}
+vous permet de déclarer des « périphériques mappés » pour LVM, le gestionnaire
+de volumes logiques. Par exemple, vous pouvez déclarer les volumes logiques
+« alpha » et « beta » du groupe « vg0 » comme ceci :
+
+@lisp
+(mapped-device
+ (source \"vg0\")
+ (target (list \"vg0-alpha\" \"vg0-beta\"))
+ (type lvm-device-mapping))
+@end lisp
+
+Voir @command{info \"(guix.fr) Périphériques mappés\"} pour en savoir plus.")))
(entry (commit "3b6e4e5fd05e72b8a32ff1a2d5e21464260e21e6")
(title (en "List of substitute keys is now declarative on Guix System")
@@ -1123,7 +1155,8 @@ engine")
(es "@command{guix pack -RR} introduce un nuevo motor
de ejecución")
(de "@command{guix pack -RR} führt neuen Ausführungstreiber
-ein"))
+ein")
+ (fr "@command{guix pack -RR} introduit un nouveau moteur d'exécution"))
(body
(en "The @command{guix pack -RR} command allows you to create a
tarball containing @dfn{relocatable binaries}. Until now, those would rely
@@ -1182,12 +1215,30 @@ export GUIX_EXECUTION_ENGINE
@end example
Führen Sie @command{info \"(guix.de) Aufruf von guix pack\"} aus, wenn Sie
-mehr wissen wollen.")))
+mehr wissen wollen.")
+ (fr "La commande @command{guix pack -RR} vous permet de créer une
+archive tar contenant des @dfn{binaires repositionnables}. Jusqu'ici, ils
+s'appuyaient sur les « espaces de noms non privilégiés » de Linux ou sur
+PRoot, quand les espaces de noms non privilégiés n'étaient pas disponibles.
+Cependant, PRoot ralenti significativement certains profils d'exécution.
+
+Pour éviter cela, @command{guix pack -RR} introduit une troisième possibilité
+basée sur une extension de l'éditeur des liens à l'exécution de GNU (ld.so) et
+sur Fakechroot, qui ralenti très peu l'exécution. Vous pouvez choisir l'option
+la plus rapide à l'exécution d'un binaire relocalisable de cette manière :
+
+@example
+GUIX_EXECUTION_ENGINE=performance
+export GUIX_EXECUTION_ENGINE
+@end example
+
+Lancez @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix pack\"} pour en savoir plus.")))
(entry (commit "88a96c568c47c97d05d883ada5afbc4e1200b10f")
(title (en "New @option{--path} option for @command{guix graph}")
(es "Nueva opción @option{--path} para @command{guix graph}")
- (de "Neue Option @option{--path} für @command{guix graph}"))
+ (de "Neue Option @option{--path} für @command{guix graph}")
+ (fr "Nouvelle option @option{--path} pour @command{guix graph}"))
(body
(en "The @command{guix graph} command has a new @option{--path}
option that instructs it to display the shortest path between two packages,
@@ -1222,7 +1273,18 @@ guix graph --path libreoffice libunistring
@end example
Führen Sie @code{info \"(guix.de) Aufruf von guix graph\"} aus, um mehr zu
-erfahren.")))
+erfahren.")
+ (fr "La commande @command{guix graph} a une nouvelle option
+@option{--path} qui lui dit d'afficer le plus court chemin entre deux
+paquets, dérivations ou éléments du dépôt. Par exemple, la commande ci-dessous
+affiche le plus court chemin entre le paquet @code{libreoffice} et
+@code{libunistring} :
+
+@example
+guix graph --path libreoffice libunistring
+@end example
+
+Lancez @code{info \"(guix.fr) Invoquer guix graph\"} pour en savoir plus.")))
(entry (commit "a33eac038a811603c8b9ed106ae405a5f80a0e9d")
(title (en "GNU C Library upgraded")
@@ -1328,7 +1390,8 @@ Rezepte mit uns zu teilen!")))
(entry (commit "2ca7af43fe17d9acf082dce85d137a27a8ac4887")
(title (en "Further reduced binary seed bootstrap")
- (de "Bootstrapping jetzt mit noch kleinerem Seed"))
+ (de "Bootstrapping jetzt mit noch kleinerem Seed")
+ (fr "Le bootstrap binaire est encore plus réduit"))
(body
(en "The package graph on x86_64 and i686 is now rooted in a further
@dfn{reduced set of binary seeds}. The initial set of binaries from which
@@ -1340,11 +1403,18 @@ the talk at @uref{https://fosdem.org/2020/schedule/event/gnumes/}.")
Menge an Binärdateien, aus denen heraus Pakete erstellt werden, machen nun
ungefähr 60 MiB aus, ein Viertel der früheren Größe. Führen Sie @code{info
\"(guix.de) Bootstrapping\"} aus, um mehr zu erfahren, oder schauen Sie sich
-den Vortrag auf @uref{https://fosdem.org/2020/schedule/event/gnumes/} an.")))
+den Vortrag auf @uref{https://fosdem.org/2020/schedule/event/gnumes/} an.")
+ (fr "Le graphe des paquets sur x86_64 et i686 prend maintenant racine
+dans un @dfn{ensemble de graines binaires} plus réduit. L'ensemble initial
+des binaires à partir desquels les paquets sont désormais construit pèse
+environ 60 Mo, un quart de ce qu'il était. Lancez
+@code{info \"(guix.fr) Bootstrapping\"} pour en savoir plus, ou regardez
+la présentation sur @uref{https://fosdem.org/2020/schedule/event/gnumes/}.")))
(entry (commit "0468455e7d279c89ea3ad1b51935efb2b785ec47")
(title (en "Rottlog service added to @code{%base-services}")
- (de "Rottlog-Dienst ist nun Teil der @code{%base-services}"))
+ (de "Rottlog-Dienst ist nun Teil der @code{%base-services}")
+ (fr "Le service rottlog a été ajouté à @code{%base-services}"))
(body (en "An instance of @code{rottlog-service-type}, the system
service responsible for log rotation, has been added to @code{%base-services}.
If your operating system configuration for Guix System is explicitly adding
@@ -1354,11 +1424,18 @@ the ``Log Rotation'' section of the manual for more information.")
Log-Rotation wurde zu den @code{%base-services} hinzugefügt. Wenn der
Systemdienst bereits in Ihrer Konfiguration für Guix System ausdrücklich
genannt wurde, sollten Sie ihn jetzt daraus entfernen. Siehe den Abschnitt
-„Log-Rotation“ im Handbuch für weitere Informationen.")))
+„Log-Rotation“ im Handbuch für weitere Informationen.")
+ (fr "Une instance de @code{rottlog-service-type}, le service
+système responsable de la rotation des journaux, a été ajoutée à
+@code{%base-services}. Si votre configuration de système d'exploitation Guix
+System ajoute @code{rottlog-service-type} explicitement, vous devriez maintenant
+le supprimer. Voir la section « Rotation des journaux » dans le manuel
+pour en savoir plus.")))
(entry (commit "b6bee63bed4f013064c0d902e7c8b83ed7514ade")
(title (en "@code{guile} package now refers to version 3.0")
- (de "Das @code{guile}-Paket bezeichnet jetzt Version 3.0"))
+ (de "Das @code{guile}-Paket bezeichnet jetzt Version 3.0")
+ (fr "Le paquet @code{guile} se réfère maintenant à la version 3.0"))
(body (en "The @code{guile} package has been upgraded to version 3.0
(instead of 2.2). The @code{guile3.0-} packages have been renamed to their
original name, and @code{guile2.2-} variants of these packages have been
@@ -1369,7 +1446,12 @@ system services also run on 3.0.")
beginnen, wurden umbenannt, so dass sie nun den unveränderten Namen tragen,
während ihre Varianten mit @code{guile2.2-} hinzugefügt wurden. Des Weiteren
werden jetzt alle Ableitungen mit Guile 3.0 erstellt und die Systemdienste
-laufen auch auf 3.0.")))
+laufen auch auf 3.0.")
+ (fr "Le paquet @code{guile} a été mis à jour vers la version 3.0
+(au lieu de la 2.2). Les paquets @code{guile3.0-} ont été renommés en leur
+nom d'origine et les variantes @code{guile2.2-} de ces paquets ont été définis.
+En plus, les dérivation sont maintenant construites avec Guile 3.0, et les
+services systèmes utilisent aussi la 3.0.")))
(entry (commit "e3e1a7ba08af2d58c47264c543617e499c239444")
(title (en "@command{guix pull} now supports SSH authenticated
@@ -1475,7 +1557,9 @@ historique.")))
(entry (commit "3e962e59d849e4300e447d94487684102d9d412e")
(title (en "@command{guix graph} now supports package
transformations")
- (de "@command{guix graph} unterstützt nun Paketumwandlungen"))
+ (de "@command{guix graph} unterstützt nun Paketumwandlungen")
+ (fr "@command{guix graph} prend maintenant en charge les
+transformations de paquets"))
(body
(en "The @command{guix graph} command now supports the common package
transformation options (see @command{info \"(guix) Package Transformation
@@ -1490,7 +1574,11 @@ Abhängigkeitsgraphen zu sehen.")
comunes de transformación de paquetes (véase @command{info \"(guix.es)
Opciones de transformación de paquetes\"}). Esto es particularmente
útil para comprobar el efecto de la opción de reescritura del grafo
-de dependencias @option{--with-input}.")))
+de dependencias @option{--with-input}.")
+ (fr "La commande @command{guix graph} prend maintenant en charge les
+transformations de paquets communes (voir @command{info \"(guix.fr) Options de
+transformation de paquets\"}). C'est particulièrement utile pour voir l'effet
+de l'option @option{--with-input} qui réécrit de graphe de dépendance.")))
(entry (commit "49af34cfac89d384c46269bfd9388b2c73b1220a")
(title (en "@command{guix pull} now honors