diff options
author | Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> | 2018-06-08 17:03:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> | 2018-06-08 17:04:23 +0200 |
commit | 3cacfa9e1b1e01390628761a4b5fb7463cec8b71 (patch) | |
tree | 903870cb0af545a3a28d64e36d49ac0d892895cc /doc/contributing.fr.texi | |
parent | dd8646555a979c563e9890dd1189b4d6a4ed4db7 (diff) | |
download | guix-3cacfa9e1b1e01390628761a4b5fb7463cec8b71.tar guix-3cacfa9e1b1e01390628761a4b5fb7463cec8b71.tar.gz |
doc: Regenerate *.fr.texi.
Diffstat (limited to 'doc/contributing.fr.texi')
-rw-r--r-- | doc/contributing.fr.texi | 168 |
1 files changed, 88 insertions, 80 deletions
diff --git a/doc/contributing.fr.texi b/doc/contributing.fr.texi index 0ded44c5fd..fdbae637dc 100644 --- a/doc/contributing.fr.texi +++ b/doc/contributing.fr.texi @@ -3,17 +3,17 @@ Ce projet est un effort coopératif et nous avons besoin de votre aide pour le faire grandir ! Contactez-nous sur @email{guix-devel@@gnu.org} et -@code{#guix} sur le réseau IRC Freenode. Nous accueillons les idées, les -rapports de bogues, les correctifs et tout ce qui pourrait aider le -projet. Nous apprécions particulièrement toute aide sur la création de -paquets (@pxref{Consignes d'empaquetage}). +@code{#guix} sur le réseau IRC Freenode. Nous accueillons les idées, les +rapports de bogues, les correctifs et tout ce qui pourrait aider le projet. +Nous apprécions particulièrement toute aide sur la création de paquets +(@pxref{Consignes d'empaquetage}). @cindex code de conduite, des contributeurs @cindex convention de contribution Nous souhaitons fournir un environnement chaleureux, amical et sans harcèlement pour que tout le monde puisse contribuer au mieux de ses -capacités. Pour cela notre projet a une « Convention de contribution » -adaptée de @url{http://contributor-covenant.org/}. Vous pouvez trouver une +capacités. Pour cela notre projet a une « Convention de contribution » +adaptée de @url{http://contributor-covenant.org/}. Vous pouvez trouver une version locale dans le fichier @file{CODE-OF-CONDUCT} dans l'arborescence des sources. @@ -22,7 +22,7 @@ correctifs et leurs communications en ligne ; ils peuvent utiliser n'importe quel nom ou pseudonyme de leur choix. @menu -* Construire depuis Git:: The latest and greatest. +* Construire depuis Git:: toujours le plus récent. * Lancer Guix avant qu'il ne soit installé:: Astuces pour les hackers. * La configuration parfaite:: Les bons outils. * Style de code:: Hygiène du contributeur. @@ -62,7 +62,7 @@ guix environment guix @end example @xref{Invoquer guix environment}, pour plus d'information sur cette -commande. On peut ajouter des dépendances supplémentaires avec +commande. On peut ajouter des dépendances supplémentaires avec @option{--ad-hoc} : @example @@ -70,7 +70,7 @@ guix environment guix --ad-hoc help2man git strace @end example Lancez @command{./bootstrap} pour générer l'infrastructure du système de -construction avec Autoconf et Automake. Si vous avez une erreur comme : +construction avec Autoconf et Automake. Si vous avez une erreur comme : @example configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES @@ -78,11 +78,11 @@ configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES @noindent cela signifie probablement qu'Autoconf n'a pas pu trouver @file{pkg.m4} qui -est fournit par pkg-config. Assurez-vous que @file{pkg.m4} est -disponible. C'est aussi vrai pour l'ensemble de macros de @file{guile.m4} -fournies par Guile. Par exemple, si vous avez installé Automake dans -@file{/usr/local}, il ne cherchera pas les fichiers @file{.m4} dans -@file{/usr/share}. Dans ce case vous devez invoquer la commande suivante : +est fournit par pkg-config. Assurez-vous que @file{pkg.m4} est disponible. +C'est aussi vrai pour l'ensemble de macros de @file{guile.m4} fournies par +Guile. Par exemple, si vous avez installé Automake dans @file{/usr/local}, +il ne cherchera pas les fichiers @file{.m4} dans @file{/usr/share}. Dans ce +case vous devez invoquer la commande suivante : @example export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal @@ -91,13 +91,13 @@ export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal @xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, pour plus d'information. -Ensuite, lancez @command{./configure} comme d'habitude. Assurez-vous de +Ensuite, lancez @command{./configure} comme d'habitude. Assurez-vous de passer @code{--localstatedir=@var{directory}} où @var{directory} est la valeur @code{localstatedir} utilisée par votre installation actuelle (@pxref{Le dépôt} pour plus d'informations à ce propos). Finalement, vous devez invoquer @code{make check} pour lancer les tests -(@pxref{Lancer la suite de tests}). Si quelque chose échoue, jetez un œil +(@pxref{Lancer la suite de tests}). Si quelque chose échoue, jetez un œil aux instructions d'installation (@pxref{Installation}) ou envoyez un message à la list @email{guix-devel@@gnu.org}. @@ -106,12 +106,12 @@ aux instructions d'installation (@pxref{Installation}) ou envoyez un message @section Lancer Guix avant qu'il ne soit installé Pour garder un environnement de travail sain, il est utile de tester les -changement localement sans les installer pour de vrai. Pour pouvoir +changement localement sans les installer pour de vrai. Pour pouvoir distinguer votre rôle « d'utilisateur final » de celui parfois haut en couleur de « développeur ». Pour cela, tous les outils en ligne de commande sont utilisables même sans -avoir lancé @code{make install}. Vous devez pour cela préfixer chaque +avoir lancé @code{make install}. Vous devez pour cela préfixer chaque commande par @command{./pre-inst-env} (le script @file{pre-inst-env} se trouve dans le répertoire de plus haut niveau de l'arborescence des sources de Guix) comme cela@footnote{L'option @option{-E} de @command{sudo} garantie @@ -160,12 +160,12 @@ d'environnement nécessaires, dont @env{PATH} et @env{GUILE_LOAD_PATH}. Remarquez que @command{./pre-inst-env guix pull} ne met @emph{pas} à jour l'arborescence des sources locale ; il met seulement à jour le lien -symbolique @file{~/.config/guix/latest} (@pxref{Invoquer guix pull}). Lancez -@command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre +symbolique @file{~/.config/guix/latest} (@pxref{Invoquer guix pull}). +Lancez @command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre arborescence des sources locale@footnote{Si vous voulez paramétrer @command{guix} pour qu'il utilise votre dépôt Git, vous pouvez faire pointer le lien symbolique @file{~/.config/guix/latest} vers le répertoire contenant -ce dépôt. Si vous le seul utilisateur du système, vous pouvez aussi +ce dépôt. Si vous le seul utilisateur du système, vous pouvez aussi considérer faire pointer le lien symbolique @file{/root/.config/guix/latest} vers @file{~/.config/guix/latest} ; comme ça root aura toujours la même commande @command{guix} que votre utilisateur}. @@ -176,7 +176,7 @@ commande @command{guix} que votre utilisateur}. La configuration parfaite pour travailler sur Guix est simplement la configuration parfaite pour travailler en Guile (@pxref{Using Guile in -Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Tout d'abord, vous avez besoin de +Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Tout d'abord, vous avez besoin de mieux qu'un éditeur de texte, vous avez besoin de @url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, amélioré par le superbe @url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}. @@ -185,10 +185,10 @@ Geiser permet le développement interactif et incrémental depuis Emacs : la compilation du code et son évaluation depuis les buffers, l'accès à la documentation en ligne (docstrings), la complétion sensible au contexte, @kbd{M-.} pour sauter à la définition d'un objet, un REPL pour tester votre -code, et bien plus (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User -Manual}). Pour travailler confortablement sur Guix, assurez-vous de modifier -le chemin de chargement de Guile pour qu'il trouve les fichiers source de -votre dépôt : +code, et bien plus (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). +Pour travailler confortablement sur Guix, assurez-vous de modifier le chemin +de chargement de Guile pour qu'il trouve les fichiers source de votre dépôt +: @lisp ;; @r{Si l'extrait est dans ~/src/guix.} @@ -196,21 +196,21 @@ votre dépôt : (add-to-list 'geiser-guile-load-path "~/src/guix")) @end lisp -To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in -addition to that, you must not miss -@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides -facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an -s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following -s-expression, etc. +Pour effectivement éditer le code, Emacs a déjà un très bon mode Scheme. +Mais en plus de ça, vous ne devez pas rater +@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. Il fournit des +fonctionnalités pour opérer directement sur l'arbre de syntaxe, comme +relever une s-expression ou l'envelopper, absorber ou rejeter la +s-expression suivante, etc. @cindex extraits de code @cindex modèles @cindex réduire la quantité de code commun Nous fournissons aussi des modèles pour les messages de commit git communs -et les définitions de paquets dans le répertoire @file{etc/snippets}. Ces +et les définitions de paquets dans le répertoire @file{etc/snippets}. Ces modèles s'utilisent avec @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} pour développer des chaînes courtes de déclenchement en extraits -de texte interactifs. Vous pouvez ajouter le répertoire des modèles dans la +de texte interactifs. Vous pouvez ajouter le répertoire des modèles dans la variables @var{yas-snippet-dirs} d'Emacs. @lisp @@ -220,14 +220,14 @@ variables @var{yas-snippet-dirs} d'Emacs. @end lisp Les extraits de messages de commit dépendent de @url{https://magit.vc/, -Magit} pour afficher les fichiers sélectionnés. Lors de la modification d'un -message de commit, tapez @code{add} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un +Magit} pour afficher les fichiers sélectionnés. Lors de la modification +d'un message de commit, tapez @code{add} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un modèle de message de commit pour ajouter un paquet ; tapez @code{update} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un modèle pour la mise à jour d'un paquet. L'extrait principal pour @code{scheme-mode} est lancé en tapant -@code{package…} suivi par @kbd{TAB}. Cet extrait insère aussi la chaîne de -déclenchement @code{origin…}, qui peut aussi être étendue. L'extrait +@code{package…} suivi par @kbd{TAB}. Cet extrait insère aussi la chaîne de +déclenchement @code{origin…}, qui peut aussi être étendue. L'extrait @code{origin} lui-même peut aussi insérer des chaînes de déclenchement qui finissent sur @code{…}, qui peuvent aussi être étendues. @@ -236,7 +236,7 @@ finissent sur @code{…}, qui peuvent aussi être étendues. @section Style de code En général notre code suit le Standard de Code GNU (@pxref{Top,,, standards, -GNU Coding Standards}). Cependant, il ne parle pas beaucoup de Scheme, donc +GNU Coding Standards}). Cependant, il ne parle pas beaucoup de Scheme, donc voici quelques règles supplémentaires. @menu @@ -250,7 +250,7 @@ voici quelques règles supplémentaires. @node Paradigme de programmation @subsection Paradigme de programmation -Le code Scheme dans Guix est écrit dans un style purement fonctionnel. Le +Le code Scheme dans Guix est écrit dans un style purement fonctionnel. Le code qui s'occupe des entrées-sorties est une exception ainsi que les procédures qui implémentent des concepts bas-niveau comme la procédure @code{memoize}. @@ -259,8 +259,8 @@ procédures qui implémentent des concepts bas-niveau comme la procédure @subsection Modules Les modules Guile qui sont sensés être utilisés du côté de la construction -doivent se trouver dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}. Ils ne -doivent pas se référer à d'autres modules Guix ou GNU. Cependant il est +doivent se trouver dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}. Ils ne +doivent pas se référer à d'autres modules Guix ou GNU@. Cependant il est correct pour un module « côté hôte » de dépendre d'un module coté construction. @@ -272,13 +272,13 @@ l'espace de nom @code{(gnu @dots{})} plutôt que @code{(guix @dots{})}. La tendance en Lisp classique est d'utiliser des listes pour tout représenter et de naviguer dedans « à la main ( avec @code{car}, @code{cdr}, -@code{cadr} et compagnie. Il y a plusieurs problèmes avec ce style, +@code{cadr} et compagnie. Il y a plusieurs problèmes avec ce style, notamment le fait qu'il soit dur à lire, source d'erreur et un obstacle aux rapports d'erreur bien typés. Le code de Guix devrait définir des types de données appropriées (par -exemple, avec @code{define-record-type*}) plutôt que d'abuser des listes. En -plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile +exemple, avec @code{define-record-type*}) plutôt que d'abuser des listes. +En plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile @code{(ice-9 match)}, surtout pour rechercher dans des listes. @node Formatage du code @@ -287,22 +287,22 @@ plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile @cindex formater le code @cindex style de code Lorsque nous écrivons du code Scheme, nous suivons la sagesse commune aux -programmeurs Scheme. En général, nous suivons les +programmeurs Scheme. En général, nous suivons les @url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, règles de style de -Riastradh}. Ce document décrit aussi les conventions utilisées dans le code -de Guile. Il est bien pensé et bien écrit, alors n'hésitez pas à le lire. +Riastradh}. Ce document décrit aussi les conventions utilisées dans le code +de Guile. Il est bien pensé et bien écrit, alors n'hésitez pas à le lire. Certaines formes spéciales introduites dans Guix comme la macro -@code{substitute*} ont des règles d'indentation spécifiques. Elles sont +@code{substitute*} ont des règles d'indentation spécifiques. Elles sont définies dans le fichier @file{.dir-locals.el} qu'Emacs utilise -automatiquement. Remarquez aussi qu'Emacs-Guix fournit le mode +automatiquement. Remarquez aussi qu'Emacs-Guix fournit le mode @code{guix-devel-mode} qui indente et colore le code Guix correctement (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}). @cindex indentation, du code @cindex formatage, du code Si vous n'utilisez pas Emacs, assurez-vous que votre éditeur connaisse ces -règles. Pour indenter automatiquement une définition de paquet, vous pouvez +règles. Pour indenter automatiquement une définition de paquet, vous pouvez aussi lancer : @example @@ -311,16 +311,24 @@ aussi lancer : @noindent Cela indente automatiquement la définition de @var{package} dans -@file{gnu/packages/@var{file}.scm} en lançant Emacs en mode commande. Pour +@file{gnu/packages/@var{file}.scm} en lançant Emacs en mode commande. Pour indenter un fichier complet, n'indiquez pas de second argument : @example ./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm @end example +@cindex Vim, édition de code Scheme +Si vous éditez du code avec Vim, nous recommandons de lancer @code{:set +autoindent} pour que votre code soit automatiquement indenté au moment où +vous l'entrez. En plus, +@uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, +@code{paredit.vim}} peut vous aider à gérer toutes ces parenthèses. + Nous demandons que toutes les procédure de premier niveau contiennent une -chaîne de documentation. Ce pré-requis peut être relâché pour les procédures -privées simples dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})} cependant. +chaîne de documentation. Ce pré-requis peut être relâché pour les +procédures privées simples dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})} +cependant. Les procédures ne devraient pas avoir plus de quatre paramètres positionnés. Utilisez des paramètres par mot-clefs pour les procédures qui @@ -330,14 +338,14 @@ prennent plus de quatre paramètres. @node Envoyer des correctifs @section Envoyer des correctifs -Le développement se fait avec le système de contrôle de version Git. Ainsi, -l'accès au dépôt n'est pas strictement nécessaire. Nous accueillons les +Le développement se fait avec le système de contrôle de version Git. Ainsi, +l'accès au dépôt n'est pas strictement nécessaire. Nous accueillons les contributions sous forme de correctifs produits par @code{git format-patch} envoyés sur la liste de diffusion @email{guix-patches@@gnu.org}. Cette liste de diffusion est gérée par une instance Debbugs accessible à l'adresse @uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}, qui nous permet de -suivre les soumissions. Chaque message envoyé à cette liste se voit +suivre les soumissions. Chaque message envoyé à cette liste se voit attribuer un numéro de suivi ; les gens peuvent ensuite répondre à cette soumission en envoyant un courriel à @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, où @var{NNN} est le numéro de suivi (@pxref{Envoyer une série de correctifs}). @@ -352,13 +360,13 @@ paquet, veuillez vérifier cette check-list : @enumerate @item Si les auteurs du paquet logiciel fournissent une signature cryptographique -pour l'archive, faîtes un effort pour vérifier l'authenticité de -l'archive. Pour un fichier de signature GPG détaché, cela se fait avec la -commande @code{gpg --verify}. +pour l'archive, faîtes un effort pour vérifier l'authenticité de l'archive. +Pour un fichier de signature GPG détaché, cela se fait avec la commande +@code{gpg --verify}. @item Prenez un peu de temps pour fournir un synopsis et une description adéquats -pour le paquet. Voir @xref{Synopsis et descriptions} pour quelques lignes +pour le paquet. Voir @xref{Synopsis et descriptions} pour quelques lignes directrices. @item @@ -376,9 +384,9 @@ Assurez-vous que le paquet n'utilise pas de copie groupée d'un logiciel déjà disponible dans un paquet séparé. Parfois, les paquets incluent des copie du code source de leurs dépendances -pour le confort de leurs utilisateurs. Cependant, en tant que distribution, +pour le confort de leurs utilisateurs. Cependant, en tant que distribution, nous voulons nous assurer que ces paquets utilisent bien les copient que -nous avons déjà dans la distribution si elles existent. Cela améliore +nous avons déjà dans la distribution si elles existent. Cela améliore l'utilisation des ressources (la dépendance n'est construite et stockée qu'une seule fois) et permet à la distribution de faire des changements transversaux comme appliquer des correctifs de sécurité pour un paquet donné @@ -386,8 +394,8 @@ depuis un unique emplacement et qu'ils affectent tout le système, ce qu'empêchent les copies groupées. @item -Regardez le profile rapporté par @command{guix size} (@pxref{Invoquer guix size}). Cela vous permettra de remarquer des références à d'autres paquets -qui ont été retenus. Il peut aussi aider à déterminer s'il faut découper le +Regardez le profile rapporté par @command{guix size} (@pxref{Invoquer guix size}). Cela vous permettra de remarquer des références à d'autres paquets +qui ont été retenus. Il peut aussi aider à déterminer s'il faut découper le paquet (@pxref{Des paquets avec plusieurs résultats}) et quelle dépendance facultative utiliser. @@ -413,27 +421,27 @@ principes : branche @code{master} (changements non-disruptifs). @item entre 300 et 1 200 paquets dépendants -branche @code{staging} (changemets non-disruptifs). Cette branche devrait -être fusionnées dans @code{master} tous les 3 semaines. Les changements par +branche @code{staging} (changemets non-disruptifs). Cette branche devrait +être fusionnées dans @code{master} tous les 3 semaines. Les changements par thèmes (par exemple une mise à jour de la pile GNOME) peuvent aller dans une branche spécifique (disons, @code{gnome-updates}). @item plus de 1 200 paquets dépendants branche @code{core-updates} (peut inclure des changements majeurs et -potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans +potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans @code{master} tous les 2,5 mois environ. @end table Toutes ces branches sont gérées par notre ferme de construction et fusionnées dans @code{master} une fois que tout a été construit -correctement. Cela nous permet de corriger des problèmes avant qu'ils +correctement. Cela nous permet de corriger des problèmes avant qu'ils n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre pendant laquelle les binaires pré-construits ne sont pas disponibles. @item @cindex déterminisme, du processus de construction @cindex construction reproductibles, vérification -Vérifiez si le processus de construction du paquet est déterministe. Cela +Vérifiez si le processus de construction du paquet est déterministe. Cela signifie typiquement vérifier qu'une construction indépendante du paquet renvoie exactement le même résultat que vous avez obtenu, bit à bit. @@ -449,10 +457,10 @@ comme l'horodatage ou des sorties générées aléatoirement dans le résultat d la construction. Une autre option consiste à utiliser @command{guix challenge} -(@pxref{Invoquer guix challenge}). Vous pouvez lancer la commande une fois +(@pxref{Invoquer guix challenge}). Vous pouvez lancer la commande une fois que les paquets ont été commités et construits par @code{hydra.gnu.org} pour -vérifier s'il obtient le même résultat que vous. Mieux encore : trouvez une -autre machine qui peut le construire et lancez @command{guix publish}. Puis +vérifier s'il obtient le même résultat que vous. Mieux encore : trouvez une +autre machine qui peut le construire et lancez @command{guix publish}. Puis la machine distante est sûrement différente de la vôtre, cela peut trouver des problèmes de non-déterminisme liés au matériel — par exemple utiliser une extension du jeu d'instruction — ou du noyau du système d'exploitation — @@ -466,8 +474,8 @@ neutre lorsque vous vous référez à des personnes, comme le @item Vérifiez que votre correctif contienne seulement un ensemble de changements -liés. Grouper des changements non liés ensemble rend la revue plus difficile -et plus lente. +liés. Grouper des changements non liés ensemble rend la revue plus +difficile et plus lente. Ajouter plusieurs paquet ou une mise à jour d'un paquet avec des corrections dans ce paquet sont des exemples de changements sans rapport. @@ -480,10 +488,10 @@ du code}). @end enumerate Lorsque vous envoyez un correctif à la liste de diffusion, utilisez -@samp{[PATCH] @dots{}} comme sujet. Vous pouvez utiliser votre client de +@samp{[PATCH] @dots{}} comme sujet. Vous pouvez utiliser votre client de courriel ou la commande @command{git send-email} (@pxref{Envoyer une série -de correctifs}). Nous préférons recevoir des correctifs en texte brut, soit -en ligne, soit en pièce-jointe MIME. Nous vous conseillons de faire +de correctifs}). Nous préférons recevoir des correctifs en texte brut, soit +en ligne, soit en pièce-jointe MIME@. Nous vous conseillons de faire attention si votre client de courriel change par exemple les retours à la ligne ou l'indentation, ce qui peut casser les correctifs. @@ -497,9 +505,9 @@ Lorsqu'un bogue est résolu, veuillez fermer le fil en envoyant un courriel à @cindex @code{git-send-email} @c Debbugs bug: https://debbugs.gnu.org/db/15/15361.html -Lorsque vous envoyez une série de correctifs (p.e. avec @code{git +Lorsque vous envoyez une série de correctifs (p.@@:: ex.@: avec @code{git send-email}), envoyez d'abord une premier message à @email{guix-patches@@gnu.org} puis envoyez le reste des correctifs à @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} pour vous assurer qu'ils seront groupés -ensemble. Voyez @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, la +ensemble. Voyez @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, la documentation de Debbugs} pour plus d'informations. |