1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
|
osm:
tag: Etiqueta
tags: Etiquetas
key: Clave
keys: Claves
value: Valor
values: Valores
node: Nodo
nodes: Nodos
way: Vía
ways: Vías
relation: Relación
relations: Relaciones
relation_type: Tipo de relación
relation_types: Tipos de relaciones
relation_member: Miembro de la relación
relation_members: Miembros de las relaciones
relation_member_nodes: Nodos miembro
relation_member_ways: Vías miembro
relation_member_relations: Relaciones miembro
relation_member_role: Rol
relation_member_roles: Roles
object: Objeto
objects: Objetos
all: Todos
user: Usuario
users: Usuarios
taginfo:
source: Fuente
sources: Fuentes
download: Descargar
about: Acerca de
contact: Contacto
meta: Meta
wiki: página wiki de taginfo
report: Reporte
reports: Reportes
international: Internacional
apidoc: Documentación de la API
project: Proyecto
projects: Proyectos
test: Prueba
map: Mapa
maps: Mapas
relations: Relaciones
combinations: Combinaciones
key_combinations: Combinaciones
comparison: Comparación de Clave/Etiqueta
overview: Descripción general
data_from: Datos de
data_from_description: Última actualización de la base de datos de taginfo
instance:
title: Acerca de este sitio de taginfo
other: Véase la <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">wiki de OSM</a> para otros sitios.
misc:
values_less_than_one_percent: no hay valores con más del 1%
empty_string: cadena vacía
unknown: desconocido
count: Recuento
image: Imagen
no_image: ninguna imagen
all: Todos
object_type: Tipo
description: Descripción
help: Ayuda
length: Longitud
icon: Ícono
line: Linea
area: Área
language: Idioma
search_for: Buscar por
objects_tooltip: Número de objetos (como valor absoluto y como porcentaje de todos los nodos, vías y relaciones).
nodes_tooltip: Número de nodos (como valor absoluto y como porcentaje de nodos etiquetados, es decir, los nodos sin etiquetas son ignorados).
ways_tooltip: Número de vías (como valor absoluto y como porcentaje de todas las vías).
relations_tooltip: Número de relaciones (como valor absoluto y como porcentaje de todas las relaciones).
values_tooltip: Número de diferentes valores para esta clave.
users_tooltip: Número de usuarios distintos que cambiaron los objetos con esta clave por última vez.
prevalent_values: Valores frecuentes
prevalent_values_tooltip: Hasta diez de los valores más comunes para esta clave (sólo si más del 1% de las etiquetas con esta clave tienen este valor).
in_wiki_tooltip: Tiene al menos una página wiki.
help:
search:
title: Buscar
intro: Utilice el cuadro de búsqueda en la esquina superior derecha para buscar claves y valores de etiquetas.
string: Puede buscar claves y valores de etiquetas
substring: Sólo una parte de la clave/valor también funciona
complete_tags: Puede buscar etiquetas completas
values_only: También puede buscar valores de etiquetas solamente
suggestions: |
Para su comodidad se sugerirán claves y etiquetas populares
mientras escribe. Use las teclas de cursor para elegir uno y pulse
<span class="key">Entrar</span>.
Va a saltar directamente a la página de esa clave o etiqueta.
keyboard:
title: Atajos de teclado
site_navigation: Navegación del sitio
page_navigation: Navegación la página
table_navigation: Navegación de la tabla
keys:
home: Inicio
end: Fin
pageup: RePág
pagedown: AvPág
esc: Esc
tab: TAB
home_page: Página de inicio
keys_page: Keys page
tags_page: Página de claves
relations_page: Página de relaciones
projects_page: Página de proyectos
compare_page: Página de comparación
first_page: Primera página
prev_page: Página anterior
next_page: Página siguiente
last_page: Última página
help_page: Esta ayuda
activate_search: Activar la entrada de búsqueda
activate_filter: Activar el campo de entrada del filtro
prev_entry: Entrada anterior
next_entry: Entrada siguiente
enter_entry: Saltar a la entrada
switch_tab: Cambiar pestaña
deactivate: Desactivar campos de entrada
up: Arriba en la jerarquía de la página
switch_input: Cambiar entre campos de entrada
pages:
not_found:
title: No se ha encontrado
intro: Lo sentimos, no hemos podido encontrar la página que estabas buscando.
index:
popular_keys: Algunas claves populares
keys:
listkeys: Ver todas las claves...
tags:
listtags: Ver las etiquetas más comunes...
relations:
listrelations: Ver todos los tipos de relación...
reports:
listreports: Ver todos los reportes...
about:
intro:
<p>OpenStreetMap utiliza <b>etiquetas</b> de la forma <b>clave=valor</b>
para añadir significado a los objetos geográficos. Taginfo recopila información
acerca de estas etiquetas de varias fuentes para ayudarle a entender qué
significan y cómo se utilizan.</p>
more: Más sobre taginfo...
international:
see: Véase otros sitios de taginfo...
about:
about_taginfo:
title: Acerca de taginfo
text: |
<p>OpenStreetMap utiliza <b>etiquetas</b> para añadir significado a los objetos geográficos. No
existe una lista fija de esas etiquetas. Nuevas etiquetas pueden ser inventadas y usadas según sean necesarias.
Todo el mundo puede venir con una etiqueta nueva y agregarla a objetos nuevos o existentes.
Esto hace OpenStreetMap enormemente flexible, pero a veces también un poco difícil
de trabajar.</p>
<p>Si usted está contribuyendo a OSM o está utilizando los datos de OSM, siempre habrán
preguntas como: ¿Qué etiquetas utilizan las personas para la característica X? ¿Qué etiquetas puedo usar
para la característica Y de modo que aparezca correctamente en el mapa? ¿La etiqueta Z está descrita
en la wiki en uso y dónde?</p>
<p>Taginfo le ayuda al mostrar las estadísticas sobre qué etiquetas se encuentran en la
base de datos, cuántas personas utilizan las etiquetas, donde se utilizan, etc. También
consigue información acerca de las etiquetas de la wiki y de otros lugares. Taginfo
intenta reunir toda la información acerca de las etiquetas para ayudarle a entender
cómo se utilizan y qué significan. Véase una <a href="/sources">lista de fuentes</a>
que utiliza taginfo.</p>
about_site:
title: Acerca de este sitio
building_on_taginfo:
title: Basándose en taginfo
text: |
<p>Puede utilizar los datos de taginfo en sus propios proyectos:</p>
<h3>API</h3>
<p>Los datos de Taginfo pueden accederse a través de una API REST. Véase la
<a href="/taginfo/apidoc">documentación de la API</a> para los detalles, información general se
encuentra <a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/API">en la wiki de OSM</a>.
Los servidores que ejecutan la API de taginfo no tiene recursos ilimitados.
Por favor, utilice la API responsablemente. En caso de duda contáctese con los responsables del
sitio que está utilizando o comuníquese con nosotros en la lista de correo.</p>
<h3>Descargar</h3>
<p>Si desea jugar un poco con los datos utilizados por taginfo, puede descargar los
archivos de la base de datos Sqlite actualizados regularmente. Todo el preprocesamiento es hecho para usted.
Véase la <a href="/download">página de descargas</a> para obtener una lista de archivos. Tenga en cuenta que
algunos de estos archivos pueden llegar a ser demasiado grandes. Si desea descargar de forma regular,
contáctese con los responsables del sitio que está utilizando o hable con nosotros en la lista de correo.</p>
<h3>Licencia</h3>
<p>Los datos disponibles a través de taginfo están licenciados bajo ODbL, la
<a class="extlink" href="//www.openstreetmap.org/copyright">misma
licencia que los datos de OpenStreetMap</a>.</p>
software:
title: El software de taginfo
text: |
<p>El software de taginfo fue creado y es mantenido por
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Joto">Jochen Topf</a>.
El diseño web fue creado por
<a class="extlink" href="http://www.ctd-studio.co.uk/">Christian Topf</a>.</p>
<h3>Traducciones</h3>
<p>Necesitamos traductores para la interfaz de usuario de taginfo. Véase el <a
href="/taginfo/translations">resumen de las traducciones</a> para idiomas que necesitan
algo de trabajo. Más información sobre cómo ayudar se encuentra en la
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/I18N">wiki de OSM</a>.</p>
<h3>Código</h3>
<p>Todo el software detrás de los sitios de taginfo es Open Source. Puede conseguirlo en
<a class="extlink" href="https://github.com/joto/taginfo/">GitHub</a>. Para una visión general
véase la página sobre la <a class="extlink"
href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Architecture">aquitectura
de taginfo</a> en la wiki de OSM.</p>
<h3>Ejecución de su propia instancia</h3>
<p>Puede ejecutar su propio
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">sitio de taginfo</a>,
por ejemplo, con los datos de su propio país solamente. Las instrucciones están
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Running">en la wiki
de OSM</a>.</p>
<h3>Informes de errores y solicitudes de funcionalidad</h3>
<p>Los informes de errores y solicitudes de funcionalidad deben ser dirigidos al <a class="extlink"
href="https://github.com/joto/taginfo/issues">gestor de incidencias de GitHub</a>. O usted puede
comunicarse con nosotros en la lista de correo.</p>
<h3>Contacto/Lista de correo</h3>
<p>Contáctese con nosotros en la
<a class="extlink" href="//lists.openstreetmap.org/listinfo/taginfo-dev">lista de correo taginfo-dev</a>
si usted tiene preguntas o quiere ayudar.</p>
sources:
intro: |
<p>Taginfo recopila datos acerca de las etiquetas de OSM de varias fuentes y los une
para una fácil navegación y descubrimiento.</p>
<p>Tenga en cuenta que taginfo sólo muestra estos datos. Si desea cambiarlo,
tiene que ir de nuevo a la fuente.</p>
list:
title: Lista de Fuentes
intro: Aquí está una lista de fuentes usadas actualmente. Más fuentes podrían integrarse en el futuro.
description:
db: |
<p>Las estadísticas sobre las claves, etiquetas y tipos de relación son generadas a partir de la <a class="extlink" href="http://planet.openstreetmap.org/">base de datos de OSM</a> (o un extracto) así como los mapas que muestran la distribución geográfica de los nodos y vías.</p>
wiki: |
<p>La <a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/">wiki de OSM</a> es leída y se analizan todas las páginas Key:*, Tag:*, y Relation:* (en todos los idiomas diferentes). Descripciones, imágenes, etiquetas relacionadas, etc. se extraen de ellas.</p>
languages: |
<p>Taginfo obtiene información acerca de los diferentes idiomas del mundo, sus códigos, nombres, etc. de varios registros de <a class="extlink" href="http://www.iana.org/">IANA</a> y <a class="extlink" href="http://www.unicode.org/">Unicode</a>.</p>
projects: |
<p>Proyectos que utilizan etiquetas OSM de alguna manera, tales como editores, mapas, enrutadores, etc. Ver <a href="/projects">la lista de proyectos</a>.</p>
updates:
title: Actualizaciones
intro: Los datos taginfo se actualizan regularmente desde las fuentes.
data_until: Datos hasta
last_update_run: Última ejecución de la actualización
data_until_explanation: Todas las ediciones hasta este momento estarán en los datos, las ediciones posteriores podrían estar.
to: a
download:
intro: |
<p>Aquí puedes descargar las bases de datos utilizadas por taginfo. Todos los datos se almacenan
en bases de datos <a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a>.
Los archivos de la base de datos luego se comprimen con <a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
<p>Si no desea descargar estas bases de datos, pero necesita acceso automatizado a
los datos, también puede utilizar la <a href="/about">API</a>.</p>
file: Archivo
packed: Comprimido
unpacked: Sin comprimir
description: Descripción
reports:
intro: |
Los reportes muestran los datos de las etiquetas desde diferentes ángulos.
A menudo reúnen datos de varias fuentes de maneras interesantes. Algunos
de los reportes pueden ayudar a encontrar errores específicos
list: Lista de todos los reportes
data_sources: Fuentes de datos utilizadas
search:
title: Resultados de la búsqueda
you_were_searching_for: Usted ha buscado
fulltext: Texto completo
no_keys: No hay claves encontradas.
no_values: No hay valores encontrados.
no_tags: No hay etiquetas encontradas.
no_match: No hay coincidencias.
compare:
nothing_to_compare: Hay no hay claves/etiquetas para comparar. Ir a cualquier página de clave o etiqueta y agregarlas.
keys:
intro: |
Esta tabla muestra todas las claves de etiquetas que existen en la base de datos o en cualquiera de las otras fuentes.
tags:
intro: |
Esta tabla muestra las etiquetas más comunes en la base de datos.
relations:
name: Tipos de relación
intro: Información sobre los diferentes tipos de relaciones (indicados por el <a href="/keys/type?filter=relations">tipo</a> de etiqueta).
relations_of_type_tooltip: Número de relaciones de este tipo (y como porcentaje de todas las relaciones).
prevalent_roles: Roles frecuentes
prevalent_roles_tooltip: Roles frecuentes para este tipo de relación.
no_information: No hay información
roles_less_than_one_percent: no hay roles con más del 1%
empty_role: rol vacío
projects:
intro: |
Esta tabla muestra todos los proyectos conocidos por taginfo que utilizan etiquetas OSM de alguna manera.<br/>Para más información sobre esta funcionalidad ver la <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Projects" class="extlink">wiki</a>.
key:
description_from_wiki: Descripción de esta clave desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés).
no_description_in_wiki: No hay descripción en el idioma Inglés para esta clave en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".)
filter:
label: |
Filtro:
none: Sin filtro
nodes: Sólo los nodos
ways: Sólo las vías
relations: Sólo las relaciones
button_disabled: Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con esta clave.
number_objects: Número de objetos
number_values: Número de valores
values_used: Valores usados con esta clave
tag_description_from_wiki: Descripción de la etiqueta desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés).
overview:
objects_last_edited_by: Los objetos con esta clave se editaron por última vez por %1 usuarios diferentes.
no_endorsement: (Esto no significa que todos aquellos usuarios aprueban esta clave.)
distribution_of_values: Distribución de valores
other_keys_used:
title: Otras claves usadas junto con esta clave
other: Otras claves
to_count_tooltip: Número de objetos con esta clave que también tienen la clave.
other_key_tooltip: Clave usada junto con esta clave.
from_count_tooltip: Número de objetos con otra clave que también tienen esta clave.
geographic_distribution:
title: Distribución geográfica de esta clave
relations: Las relaciones no tienen una ubicación geográfica, por lo que ningun mapa se puede mostrar.
wiki_pages:
title: Páginas wiki sobre esta clave
none_found: No hay páginas wiki disponibles para esta clave.
create: Crear la página wiki para esta clave
wiki_page: Página wiki
implied_tags: Etiquetas implícitas
combined_tags: Etiquetas combinadas
linked_tags: Etiquetas relacionadas
projects:
title: Proyectos que utilizan esta clave
description: Cómo se utiliza esta clave en el proyecto
tag:
description_from_wiki: Descripción de esta etiqueta desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés).
no_description_in_wiki: No hay descripción en el idioma Inglés para esta etiqueta en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".)
button_disabled: Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con esta etiqueta.
number_objects: Número de objetos
overview:
see_also: Véase también la página del tipo de relación
other_tags_used:
title: Otras etiquetas usadas junto con esta etiqueta
other: Otras etiquetas
to_count_tooltip: Número de objetos con esta etiqueta que también tienen la otra etiqueta/clave.
other_key_tooltip: Etiquetas/Claves usadas junto con esta etiqueta.
from_count_tooltip: Número de objetos con otra etiqueta/clave que también tienen esta etiqueta.
combinations:
title: Combinaciones
description: Esta tabla muestra sólo las combinaciones más comunes de las etiquetas más comunes.
geographic_distribution:
title: Distribución geográfica de esta etiqueta
relations: Las relaciones no tienen una ubicación geográfica, por lo que ningun mapa se puede mostrar.
no_map: Lo siento. Sólo se pueden crear el mapa de las etiquetas más frecuentes. Prueba el enlace de overpass turbo.
wiki_pages:
title: Páginas wiki sobre esta etiqueta
none_found: No hay páginas wiki disponibles para esta etiqueta.
create: Crear la página wiki para esta etiqueta
suggest_key_wiki_page: Tal vez usted puede encontrar más información en la página wiki de la clave %1.
wiki_page: Página wiki
implied_tags: Etiquetas implícitas
combined_tags: Etiquetas combinadas
linked_tags: Etiquetas relacionadas
projects:
title: Proyectos que utilizan esta etiqueta
description: Cómo se utiliza esta etiqueta en el proyecto
relation:
name: Tipo de relación
description_from_wiki: Descripción de este tipo de relación desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés).
no_description_in_wiki: No hay descripción en el idioma Inglés para este tipo de relación en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".)
button_disabled: Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con este tipo de relación.
overview:
tab: Resumen
title: Resumen
member_type: Tipo de miembro
member_count: Número de miembros
see_also: Véase también la página de la etiqueta
roles:
tab: Roles
title: Roles miembro
objects_tooltip: Los miembros de la relación con este rol (y como porcentaje de todos los miembros) para este tipo de relación.
nodes_tooltip: Los miembros de la relación de tipo nodo con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo nodo) para este tipo de relación.
ways_tooltip: Los miembros de la relación de tipo vía con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo vía) para este tipo de relación.
relations_tooltip: Los miembros de la relación de tipo relación con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo relación) para este tipo de relación.
no_roles_info: No hay información acerca de roles para este tipo de relación (probablemente porque sólo hay muy pocas de esas relaciones).
graph:
tab: Gráfico de Roles
title: Gráfico de Roles
wiki_pages:
title: Páginas wiki sobre este tipo de relación
none_found: No hay páginas wiki disponibles para este tipo de relación.
create: Crear la página wiki para este tipo de relación
wiki_page: Página wiki
projects:
title: Proyectos que utilizan este tipo de relación
description: Cómo se utiliza este tipo de relación en el proyecto
project:
overview:
project_name: Nombre del proyecto
project_url: URL del proyecto
description: Descripción
documentation_url: Documentación
last_update: Última actualización
json_url: Archivo JSON del proyecto
info: Este dato es proporcionado por el proyecto para taginfo a través del 'archivo JSON del proyecto' vinculado desde arriba. Ver la <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Projects" class="extlink">wiki</a> para una descripción del formato.
tags:
title: Etiquetas utilizadas por este proyecto
intro: Este dato es proporcionado por el proyecto y no necesariamente está completo. Por favor, consulte la documentación del proyecto para obtener más información.
description: Cómo se utiliza esta clave/etiqueta en el proyecto
flexigrid:
pagetext: Página
pagestat: Mostrando {from} a {to} de {total} elementos
outof: de
findtext: Encontrar
procmsg: Procesando, espere por favor...
nomsg: No hay elementos
errormsg: Error de Conexión
comparison:
list: Lista de comparación
items: elementos
add_key: Añadir esta clave a la lista
add_tag: Añadir esta etiqueta a la lista
clear: Limpiar lista de comparación
compare: Comparar claves/etiquetas
sources:
master:
name: Maestro
description: Estadísticas globales y otros datos necesarios para la interfaz de usuario de taginfo.
db:
name: Base de datos
description: Estadísticas sobre cada clave y cada etiqueta de la base de datos principal de OSM (archivo del planeta).
wiki:
name: Wiki
description: Datos de las páginas de etiqueta y clave de la wiki de OSM.
languages:
name: Idiomas
description: Nombres de idiomas, códigos, etc. de los registros IANA y Unicode.
projects:
name: Proyectos
description: Proyectos externos y las claves/etiquetas OSM que utilizan.
reports:
characters_in_keys:
name: Caracteres en las claves
intro: |
Cualquier carácter Unicode válido puede aparecer en una clave de OSM, pero generalmente se utilizan sólo
letras latinas en minúscula (a-z) y el guión abajo (_). A veces los dos puntos
(:) se añaden como un carácter de separación.
statistics:
tab: Estadísticas
title: Resumen de estadísticas
fraction: Fracción
characters: Caracteres en la clave
characters_in_keys:
plain: Sólo letras latinas en minúscula (<span class="char">a</span> hasta la <span class="char">z</span>) y el guión abajo (<span class="char">_</span>), el primer y el último carácter son letras.
colon: Como A pero con uno o más signos de dos puntos (<span class="char">:</span>) en el interior.
letters: Como B pero con letras latinas en mayúscula o letras de otros alfabetos.
space: Como C pero contiene al menos un carácter de espacio en blanco (espacio, tabulador, nueva línea, retorno de carro, o de otros alfabetos).
problem: Como C pero contiene caracteres posiblemente problemáticos <span class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span>.
rest: Todo lo demás.
total: Total
space:
tab: Whitespace
title: Claves con espacios en blanco
intro: |
<p>Claves que contengan caracteres de espacios en blanco como espacio, tabulador,
nueva línea, retorno de carro o caracteres de espacios en blanco de otros
alfabetos.<br/>
Espacio en blanco en las claves pueden ser confusos, especialmente al
principio o al final de la clave, porque son invisibles. Generalmente
puede usarse el guión abajo (_) en su lugar.</p>
problem:
tab: Problemático
title: Claves con caracteres posiblemente problemáticos
intro: |
<p>Claves que contienen caracteres posiblemente problemáticos: <span
class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span> o caracteres
de control. Estos caracteres
pueden ser problemáticos, ya que se utilizan para citar cadenas en
diferentes lenguajes de programación o tienen un significado especial en XML, HTML,
URLs, y otros lugares. El signo igual se utiliza a menudo como separador
entre etiquetas claves y valores.<br/>
Las claves que aparecen en esta lista no son necesariamente malas. Pero
en muchos casos son sólo resultados de algún error.</p>
database_statistics:
name: Estadísticas de la base de datos
objects_in_db: Número de objetos en la base de datos
tags_in_db: Número de etiquetas en la base de datos
distinct_keys: Número de claves distintas
distinct_tags: Número de etiquetas distintas
nodes_in_db: Número de nodos en la base de datos
nodes_with_tags_in_db: Número de nodos con al menos una etiqueta
nodes_with_tags_in_db_percent: Porcentaje de nodos con al menos una etiqueta
tags_on_nodes: Número de etiquetas en los nodos
avg_tags_per_tagged_node: Número promedio de etiquetas por nodo etiquetado
ways_in_db: Número de vías en la base de datos
closed_ways_in_db: Número de vías cerradas
tags_on_ways: Número de etiquetas en las vías
avg_tags_per_way: Número promedio de etiquetas por vía
relations_in_db: Número de relaciones en la base de datos
tags_on_relations: Número de etiquetas en las relaciones
avg_tags_per_relation: Número promedio de etiquetas por relación
frequently_used_keys_without_wiki_page:
name: Claves de uso frecuente sin página wiki
intro: |
<p>Esta tabla muestra las claves que aparecen más de 10 000 veces en la base
datos de OSM, pero no tienen ninguna página wiki describiéndolos. Si sabe algo acercad de
una de estas claves, por favor crear la página wiki haciendo clic en el enlace en la
columna de la izquierda y describa la clave. A veces puede tener sentido crear una
redirección a una página wiki diferente en su lugar. Para ello ponga una línea con
<tt style="background-color: #f0f0f0; padding: 0 2px;">#REDIRECT [[<i>nombre de la página</i>]]</tt>
en la página wiki.</p>
also_show_keys: También muestra las claves que no tienen una página wiki en idioma Inglés, pero una página en algún otro idioma.
table:
create_wiki_page: Crear página wiki...
key_lengths:
name: Longitudes de clave
intro: |
Las claves de etiquetas pueden estar entre 0 y 255 caracteres (Unicode). Claves muy cortas o muy largas son a menudo, pero no siempre, errores.
table:
number_of_objects: Número de objetos
histogram:
name: Histograma
intro: Este histograma muestra cuántas claves hay de cada longitud.
key_length: Longitud de la clave
number_of_keys: Número de claves
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
name: Tabla de comparación de idioma para las claves en la wiki
icons:
template: Página wiki disponible y contiene la plantilla estándar.
error: Página wiki disponible y contiene la plantilla estándar, pero no pudo ser analizado.
page: Página wiki disponible pero no contiene la plantilla estándar.
redirect: La página es una redirección.
intro: |
Esta tabla muestra todas las claves de la etiquetas para los cuales hay páginas wiki disponibles y en qué idiomas están.
languages:
name: Idiomas
intro: |
OpenStreetMap es un proyecto internacional. Las etiquetas y sus descripciones pueden
estar en cualquier idioma. Esta tabla enumera los idiomas que taginfo conoce y cuántas
páginas wiki existen en estos idiomas documentando claves y etiquetas,
respectivamente.
code: Código
native_name: Nombre nativo
english_name: Nombre en inglés
wiki_key_pages: Páginas wiki de clave
wiki_tag_pages: Páginas wiki de etiqueta
wiki_pages_about_non_existing_keys:
name: Páginas wiki sobre las claves no existentes
intro: |
Esta tabla muestra las claves para las que existe una página wiki, pero no hay un solo
caso en la base de datos. Esto no es necesariamente un error (tal vez alguien
agregó la documentación en la wiki como preparación para el uso de una clave o la página
wiki documenta una clave actualmente obsoleta), pero también puede ser un error tipográfico u otro error.
wiki_pages: Páginas wiki
name_tags:
name: Variantes de nombres de las etiquetas
intro: |
<p>Este reporte muestra la información relacionada con el nombramiento de objetos en OSM
usando la etiqueta <tt>name</tt> y sus variantes.</p>
overview:
tab: Resumen
title: Resumen
bcp47:
tab: Subetiquetas BCP47
title: Subetiquetas BCP47
filter:
label: Mostrar sólo las subetiquetas de tipo
all: Todos
language: Idioma
script: Escritura
region: Región
variant: Variante
intro: |
<p>El <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> define <i>etiquetas
de idioma</i> en sus estándares
<a href="http://tools.ietf.org/html/bcp47">Etiquetas para Identificación de Idiomas
(BCP47)</a>. Las etiquetas
de idioma consisten en una o más <i>subetiquetas</i> describiendo el idioma,
escritura, variantes, etc. La siguiente lista muestra las subetiquetas registradas
actualmente que son relevantes para la OSM. Para más información véase también el
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag">artículo de la Wikipedia
sobre etiquetas de idioma IETF</a> y el sitio <a
href="http://www.langtag.net/">langtag.net</a>.</p>
<p>Tenga en cuenta que los datos mostrados en esta tabla <b>no</b> son de OpenStreetMap,
sólo muestran los bloques que pueden utilizarse para describir idiomas
independientemente de si en realidad son utilizados en OSM.
</p>
|