diff options
author | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2009-07-19 15:01:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2009-07-19 15:01:00 +0200 |
commit | 7f134d77d326df0b3d4762c4bd5f3f402794be0a (patch) | |
tree | 891ab33e5072b7affb68a68a2441457a6d18f581 | |
parent | d00211524b64ac269c1ac2fd7f1a8fde1ffbbd8e (diff) | |
download | ikiwiki-7f134d77d326df0b3d4762c4bd5f3f402794be0a.tar ikiwiki-7f134d77d326df0b3d4762c4bd5f3f402794be0a.tar.gz |
update
-rw-r--r-- | doc/translation.mdwn | 6 | ||||
-rw-r--r-- | doc/translation/discussion.mdwn | 13 |
2 files changed, 6 insertions, 13 deletions
diff --git a/doc/translation.mdwn b/doc/translation.mdwn index 005d9c889..22801d997 100644 --- a/doc/translation.mdwn +++ b/doc/translation.mdwn @@ -22,7 +22,7 @@ essentially three pieces needed for a complete translation: * The names and values of parameters, both to the program, in the setup file, and in preprocessor directives. -1. The [[basewiki]] itself needs to be translated. The +1. The [[basewiki]] needs to be translated. The [[plugins/contrib/po]] ikiwiki plugin will allow translating wikis using po files and can be used for this. @@ -33,8 +33,8 @@ essentially three pieces needed for a complete translation: ones you'll want to translate are in the `po/underlays/basewiki` directory, which is really not very large, just a few thousand words. After that is done, you can tackle those under - `po/underlays/directives`, which are a much larger tens of - thousands of words. + `po/underlays/directives`, which are a much larger (tens of + thousands of words). 1. The templates also need to be translated. Some work has been done on an infrastructure for maintaining translated templates, as documented in diff --git a/doc/translation/discussion.mdwn b/doc/translation/discussion.mdwn index 26097b555..35e8fd054 100644 --- a/doc/translation/discussion.mdwn +++ b/doc/translation/discussion.mdwn @@ -17,15 +17,8 @@ updating my PO file? Should I send it to you for every ikiwiki issue? Maybe you should give write access to ikiwiki repository for translators of PO files? - > I recently set up a git repository mirroring the main svn repository (see - > [[download]]) and one idea is that perhaps translators can use that for a - > distributed revision control system that I can merge back from into svn. - > I can set up accounts for svn, but as it's on my own personal server and - > not a sourceforge/alioth like thing, it's a bit of a pain and maintenance - > burden for me. - - >> OK, I've picked up Subversion for your ikiwiki, so I can get into - >> Git now ;) + > We use git now, so you can clone my repo, commit to your clone, and + > use git to mail me patches. --[[Joey]] 3. What is the best way to update my PO file when you do some changes in `ikiwiki.pot` file? Should I translate my PO file from scratch or @@ -94,4 +87,4 @@ translators. Thank you! :) --[[Paweł|ptecza]] > size limits. This is generally done by adding comments in the pot file, > and I've turned that on, and added a few. --[[Joey]] ->> Thank you very much! It also will be a big help for me. --[[Paweł|ptecza]]
\ No newline at end of file +>> Thank you very much! It also will be a big help for me. --[[Paweł|ptecza]] |