aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2024-10-01 17:28:03 +0200
committerFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2024-10-01 17:28:03 +0200
commit71fef00c95b22a1d917abdb28de5aa217b023e31 (patch)
tree4d27cee46ed0e1f9f1d5addd8232dd86c85ada17
parente92516d900927bf8efceecc161c78f03785ded71 (diff)
downloadguix-71fef00c95b22a1d917abdb28de5aa217b023e31.tar
guix-71fef00c95b22a1d917abdb28de5aa217b023e31.tar.gz
nls: Update translations.
Change-Id: Ib5aa0ca23620dc4f3ac96fd86c727e9a9e8935f5
-rw-r--r--po/guix/ru.po10
-rw-r--r--po/guix/uk.po4
2 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/guix/ru.po b/po/guix/ru.po
index 96f54fb8fb..14ebd19cac 100644
--- a/po/guix/ru.po
+++ b/po/guix/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2022.
# A D <drozdov@portalenergy.tech>, 2022, 2023.
# Illia Demianchuk <illialoo99@gmail.com>, 2022.
-# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023.
+# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
# Roland Smith <pstravilka@gmail.com>, 2024.
#: guix/diagnostics.scm:159
msgid ""
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Roland Smith <pstravilka@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: gnu.scm:81
#, scheme-format
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"в результате чего прямо перед перезагрузкой/выключением корневая\n"
"файловая система может быть заново монтирована в режиме \"только для чтения\".\n"
"Процессы, не прекратившиеся через несколько секунд после подачи сигнала\n"
-"@code{SIGTERM}, останавливают командой @code(SIGKILL)."
+"@code{SIGTERM}, останавливают командой @code{SIGKILL}."
#: gnu/services/samba.scm:161
msgid ""
diff --git a/po/guix/uk.po b/po/guix/uk.po
index 9d794c62e2..bf57bfc213 100644
--- a/po/guix/uk.po
+++ b/po/guix/uk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-21 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
"внаслідок чого прямо перед перезавантаженням/вимиканням коренева\n"
"файлова система може бути знову монтована в режимі \"тільки для читання\".\n"
"Процеси, що не припинилися за кілька секунд після подачі сигналу\n"
-"@code{SIGTERM}, зупиняють командою @code(SIGKILL)."
+"@code{SIGTERM}, зупиняють командою @code{SIGKILL}."
#: gnu/services/samba.scm:161
msgid ""