1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
|
osm:
tag: Tag
tags: Tagi
key: Klucz
keys: Klucze
value: Wartość
values: Wartości
node: Punkt
nodes: Punkty
way: Linia
ways: Linie
relation: Relacja
relations: Relacje
relation_type: Rodzaj relacji
relation_types: Rodzaje relacji
relation_member: Członek relacji
relation_members: Członkowie relacji
relation_member_nodes: Członek punkt
relation_member_ways: Członek linia
relation_member_relations: Członek relacja
relation_member_role: Rola
relation_member_roles: Role
object: Obiekt
objects: Obiekty
all: Wszystko
user: Użytkownik
users: Użytkownicy
taginfo:
source: Źródło
sources: Źródła
download: Pobierz
about: Info o taginfo
contact: Kontakt
meta: Meta
wiki: taginfo strona wiki
report: Raport
reports: Raporty
international: Międzynarodowy
apidoc: Dokumentacja API
test: Test
map: Mapa
maps: Mapy
relations: Relacje
combinations: Kombinacje
key_combinations: Kombinacje
comparison: Porównanie kluczy/tagów
overview: Omówienie
data_from: Dane z
uses_data_from: |
Uses data from:
data_from_description: Ostatnia aktualizacja bazy taginfo
instance:
title: O tej stronie taginfo
other: Zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">OSM wiki</a> dla innych stron.
misc:
values_less_than_one_percent: brak wartości powyżej 1%
empty_string: pusty
unknown: nieznany
count: Ilość
image: Obraz
no_image: brak obrazu
all: Wszystkie
object_type: Rodzaj
description: Opis
help: Pomoc
length: Długość
icon: Ikona
line: Linia
area: Obszar
language: Język
search_for: Szukaj
objects_tooltip: Liczba obiektów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa punktów, linii i relacji).
nodes_tooltip: Liczba punktów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa otagowanych punktów, punkty bez tagów są ignorowane).
ways_tooltip: Liczba linii (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich linii).
relations_tooltip: Liczba relacji (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich relacji).
values_tooltip: Liczba różnych wartości danego klucza.
users_tooltip: Liczba różnych użytkowników, którzy ostatnio zmienili obiekty z tym kluczem.
prevalent_values: Najczęstsze wartości
prevalent_values_tooltip: Dziesięć najczęściej występujących wartości klucza (tylko jeśli więcej niż 1% tagów z tym kluczem posiada daną wartość).
in_wiki_tooltip: Klucz posiada co najmniej jedną wiki stronę.
in_josm_tooltip: Klucz dostępny w JOSM.
help:
search:
title: Szukaj
intro: Użyj wyszukiwarki w górnym lewym rogu aby wyszukać kluczy i wartości tagów.
string: Możesz wyszukać klucze i wartości tagów
substring: Nawet fragment słowa może być wyszukany
complete_tags: Możesz szukać kompletnych tagów
values_only: Możesz także wyszukać jedynie wartość klucza
suggestions: |
Dla wygodniejszego wyszukiwania najbardziej popularne klucze i tagi pojawią jako sugestia podczas wpisywania. Za pomocą kursora wybierz jeden i wcśnij <span class="key">Enter</span>.
Zostaniesz przekierowany do strony wskazanego klucza lub tagu.
keyboard:
title: Skróty klawiaturowe
site_navigation: Nawigacja w witrynie
page_navigation: Nawigacja na stronie
table_navigation: Nawigacja w tabeli
keys:
home: Home
end: End
pageup: PgUp
pagedown: PgDn
esc: Esc
tab: TAB
home_page: Strona startowa
keys_page: Strona kluczy
tags_page: Strona tagów
relations_page: Strona relacji
compare_page: Strona porównywania
first_page: Pierwsza strona
prev_page: poprzednia strona
next_page: Następna strona
last_page: Ostatnia strona
help_page: To okienko pomocy
activate_search: Aktywuje pole wyszukiwarki
activate_filter: Aktywuje pole filtru
prev_entry: Poprzedni wpis
next_entry: Następny wpis
enter_entry: Skocz do wpisu
switch_tab: Przełączanie zakładek
deactivate: Deaktywacja wyszukiwarki
up: W górę w hierarchii strony
switch_input: Przełączanie pomiędzy wyszukiwarką a filtrem
pages:
not_found:
title: Nie znaleziono
intro: Przykro nam, ale strona, której szukasz nie została znaleziona.
index:
popular_keys: Popularne klucze
keys:
listkeys: Zobacz listę wszystkich kluczy...
tags:
listtags: Zobacz listę najpopularniejszych tagów...
relations:
listrelations: Zobacz wszystkie typy relacji...
reports:
listreports: Zobacz wszystkie raporty...
about:
intro: |
<p>OpenStreetMap używa <b>tagów</b> w formie <b>klucz=wartość</b> aby nadać znaczenie obiektom geograficznym. Taginfo zbiera informacje o tych tagach z kilku źródeł aby łatwiej było zrozumieć co one oznaczają i jak są używane.</p>
more: Więcej o taginfo...
international:
see: Zobacz inne strony taginfo...
about:
about_taginfo:
title: O taginfo
about_site:
title: O tej stronie
sources:
intro: |
<p>Taginfo pobiera dane o OSM z różnych źródeł i zbiera je razem dla łatwiejszego ich przeglądania.</p>
<p>Zauważ, że taginfo tylko wyświetla dane, więc jeśli chcesz je zmienić musisz dotrzeć do ich źródła.</p>
list:
title: Lista źródeł
intro: Tutaj znajdziesz listę aktualnie używanych źródeł. Więcej może się pojawić w przyszłości.
description:
db: |
<p>Statystyki na temat kluczy, tagów, i typów relacji są generowane z <a class="extlink" href="http://planet.openstreetmap.org/">bazy OSM</a> (lub jej części), tak samo mapy które pokazują dystrybucję węzłów i dróg</p>
wiki: |
<p><a class="extlink" href="http://wiki.openstreetmap.org/">OSM Wiki</a> jest czytana i wszystkie strony Key:*, Tag:*, i Relation:* (w róźnych językach) są analizowane. Opisy, obrazy, powiązane tagi, itd. są wyciągane z niej.</p>
languages: |
<p>Taginfo pobiera informacje o róźnych językach świata, ich kodów, nazw, itd. z <a class="extlink" href="http://www.iana.org/">IANA</a> i <a class="extlink" href="http://www.unicode.org/">Unicode</a> rejestrów.</p>
josm: |
<p>Ikony i style są pobierane z konfiguracji <a class="extlink" href="http://josm.openstreetmap.de/">edytora JOSM</a>.</p>
updates:
title: Aktualizacje
intro: Baza taginfo jest regularnie aktualizowana ze źródeł.
data_until: Dane z
last_update_run: Ostatnia aktualizacja
data_until_explanation: Wszystkie zmiany wprowadzone do tego czasu będą uwzględnione, późniejsze mogą być.
to: do
download:
intro: |
<p>Tutaj możesz pobrać pliki bazy danych, z których korzysta taginfo. Wszystkie dane są przechowywane w bazach <a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a>.
Pliki baz danych są skompresowane w <a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
<p>Jeżeli nie chcesz pobierać tych baz danych, ale potrzebujesz dostępu do nich, możesz użyć <a href="/about">API</a>.</p>
file: Plik
packed: Spakowany
unpacked: Rozpakowany
description: Opis
reports:
intro: |
Raporty ukazują dane z różnych punktów widzenia i z różnych źródeł. Niektóre raporty są pomocne przy szukaniu specyficznych błędów.
list: Lista wszystkich raportów
data_sources: Użyte źródła informacji
search:
title: Wyniki wyszukiwania
you_were_searching_for: Szukałeś
fulltext: Pełen tekst
no_keys: Nie znaleziono kluczy.
no_values: Nie znaleziono wartości.
no_tags: Nie znaleziono tagów.
no_match: Brak wyników.
compare:
nothing_to_compare: Nie ma klucz i tagów do porównania. Dodaj je na jakiejś stronie klucza lub tagu.
keys:
intro: |
Ta tabela pokazuje wszystkie klucze tagów z bazy danych lub innych źródeł.
tags:
intro: |
Ta tabela pokazuje najbardziej rozpowszechnione tagi w bazie danych.
relations:
name: Typy relacji
intro: Informacjie o różnych typach relacji (oznaczonych tagiem <a href="/keys/type?filter=relations">type</a>).
relations_of_type_tooltip: Liczba relacji tej strony (i jako procent wszystkich relacji).
prevalent_roles: Powrzechne role
prevalent_roles_tooltip: Powrzechne role dla tego typu relacji.
no_information: Brak informacji
roles_less_than_one_percent: brak roli powyżej 1%
empty_role: pusta rola
key:
description_from_wiki: Opis tego klucza z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
no_description_in_wiki: Brak opisu na wiki.
filter:
label: |
Filtr:
none: Bez filtra
nodes: Tylko punkty
ways: Tylko drogi
relations: Tylko relacje
button_disabled: Przycisk został wyłączony, ponieważ jest za dużo obiektów z tym kluczem.
number_objects: Liczba obiektów
number_values: Liczba wartości
values_used: Wartości użyte z tym kluczem
tag_description_from_wiki: Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
overview:
objects_last_edited_by: Obiekty z tym kluczem były ostatnio edytowane przez %1 użytkowników.
no_endorsement: (Nie oznacza to, że wszyscy ci użytkownicy popierają ten klucz.)
distribution_of_values: Rozkład wartości
other_keys_used:
title: Inne klucze użyte wraz z tym kluczem
other: Inne klucze
to_count_tooltip: Liczba obiektów z tym kluczem, które mają także inne klucze.
other_key_tooltip: Klucze użyte wraz z tym kluczem.
from_count_tooltip: Liczba obiektów z innym kluczem, które zawierają także ten klucz.
geographic_distribution:
title: Rozmieszczenie geograficzne tego klucza
relations: Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie.
wiki_pages:
title: Artykuły wiki o tym kluczu
none_found: Brak artykułów wiki o tym kluczu.
create: Stwórz artykuł wiki o tym kluczu
wiki_page: Strona wiki
implied_tags: Wskazane Tagi
combined_tags: Połączone Tagi
linked_tags: Linked Tags*
josm:
title: Styl w JOSM dla tego klucza
choice: |
Wybierz styl:
no_styles: Brak styli JOSM dla tego klucza.
tag:
description_from_wiki: Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
no_description_in_wiki: Brak opisu na wiki.
button_disabled: Przycisk został wyłączony, because there are too many objects with this tag.
number_objects: Liczba obiektów
overview:
see_also: Zobacz także stronę rodzajów relacji
other_tags_used:
title: Inne tagi użyte wraz z tym tagiem
other: Inne tagi
to_count_tooltip: Liczba obiektów z tym tagiem, które mają także inne tagi/klucze.
other_key_tooltip: Tagi/klucze użyte wraz z tym tagiem.
from_count_tooltip: Liczba obiektów z innym tagiem/kluczem, które mają także ten tag.
combinations:
title: Połączenia
description: Ta tabela pokazuje tylko najbardziej powszechne połączenia najpopularniejszych tagów.
geographic_distribution:
title: Rozmieszczenie geograficzne tego klucza
relations: Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie.
no_map: Mapa jest tylko dostępna dla często używanych tagów. Spróbuj link do overpass turbo.
wiki_pages:
title: Artykuły wiki o tym tagu
none_found: Brak artykułów wiki o tym tagu.
create: Stwórz stronę wiki o tym tagu
suggest_key_wiki_page: Być może znajdziesz więcej informacji na wiki dla klucza %1.
wiki_page: Strona wiki
implied_tags: Wskazane Tagi
combined_tags: Połączone Tagi
linked_tags: Linked Tags*
josm:
title: Styl w JOSM dla tego tagu
choice: |
Wybierz styl:
no_styles: Brak styli JOSM dla tego tagu.
relation:
name: Rodzaj relacji
description_from_wiki: Opis tego rodzaju relacji w wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku)
no_description_in_wiki: Brak opisu na wiki.
button_disabled: Przycisk został wyłączony, ponieważ jest za dużo obiektów z tym kluczem.
overview:
tab: Omówienie
title: Omówienie
member_type: Rodzaj członka
member_count: Ilość członków
see_also: Zobacz także stronę tagu
roles:
tab: Role
title: Role członków
objects_tooltip: Członkowie relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
nodes_tooltip: Członkowie relacji w postaci punktu z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
ways_tooltip: Członkowie relacji w postaci linii z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
relations_tooltip: Członkowie relacji w postaci relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji
no_roles_info: Brak informacji o rolach dla tego typu relacji (pradwopodobnie jest bardzo mało takich relacji).
graph:
tab: Wykres ról
title: Wykres ról
wiki_pages:
title: Strona wiki o tym rodzaju relacji
none_found: Brak stroy wiki o tego rodzaju relacji.
create: Stwórz stronę wiki dla tego typu relacji
wiki_page: Strona Wiki
flexigrid:
pagetext: Strona
pagestat: Pokazuję {from} do {to} z {total} obiektów
outof: z
findtext: Szukaj
procmsg: Proszę czekać...
nomsg: Brak obiektów do wyświetlenia
errormsg: Błąd połączenia
comparison:
list: Lista porównawcza
items: elementy
add_key: Dodaj ten klucz do listy
add_tag: Dodaj ten tag do listy
clear: Wyczyść listę porównawczą
compare: Porównaj klucze/tagi
sources:
master:
name: Master
description: Zebrane statystyki i różne dane wykorzystywane przez interfejs taginfo.
db:
name: Database
description: Statystyki o każdym kluczu i każdym tagu z głównej bazy OSM (plik planet).
wiki:
name: Wiki
description: Dane z artykułów o tagach z wiki OSM.
josm:
name: JOSM
description: Dane konfiguracyjne z edytora JOSM.
languages:
name: Języki
description: Język nazw, kodów, itd. z IANA i rejestrów Unicode.
reports:
characters_in_keys:
name: Znaki w kluczach
intro: |
<p>Każdy poprawny znak Unicode będzie widoczny w kluczy OSM, ale zwykle małe litery alfabetu łacińskiego i podkreślenie (_) są używane. Niekiedy używa się dwukropku (:) jako separatora.</p>
statistics:
tab: Statystyki
title: Przegląd statystyk
fraction: Część
characters: Znaki użyte w kluczu
characters_in_keys:
plain: Tylko małe znaki z alfabetu łacińskiego (<span class="char">a</span> do <span class="char">z</span>) i podkreślnik (<span class="char">_</span>), pierwszy i ostatni znak to litery.
colon: Jak w A, ale z jednym lub więcej dwukropków (<span class="char">:</span>) w środku.
letters: Jak w B, ale z wielkimi literami i znakami z innych alfabetów.
space: Jak w C, ale ze znakami niedrukowalnymi (spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów).
problem: Jak w C, ale zawierające problematyczne znaki <span class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span>.
rest: Wszystko pozostałe.
total: Razem
whitespace:
tab: Znaki niedrukowalne
title: Klucze ze znakami niedrukowalnymi
intro: |
<p>Klucze zawierające znaki niedrukowalne takie jak spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów.<br/>
Znaki niedrukowalne w kluczach mogą być dezorientujące, zwłaszcza jeśli znajdują się na początku albo na końcu, gdyż są niewidoczne. Generalnie powinno się używać zamiast nich podkreślnika (_).</p>
problematic:
tab: Problematyczne
title: Klucze z potencjalnie problematycznymi znakami
intro: |
<p>Klucze zawierające potencjalnie problematyczne znaki: <span
class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span>. Te znaki mogą sprawiać problemy gdyż są one często wykorzystywane w językach programowania w specjalnych funkcjach lub też mają jakieś znaczenie w XML, HTML, URL, i innych. Znak równości jest używany jako separator klucza i wartości tagu.<br/>
Klucze pojawiające się na tej liście niekoniecznie muszą być nieprawidłowe. Ale w większości wypadków będą powodowały błędy.</p>
database_statistics:
name: Statystyka bazy danych
objects_in_db: Liczba obiektów w bazie
tags_in_db: Liczba tagów w bazie
distinct_keys: Liczba unikatowych kluczy
distinct_tags: Liczba unikatowych tagów
nodes_in_db: Liczba węzłów w bazie
nodes_with_tags_in_db: Liczba węzłów z przynajmniej jednym tagiem
nodes_with_tags_in_db_percent: Procent węzłów z przynajmniej jednym tagiem
tags_on_nodes: Liczba tagów na węzłach
avg_tags_per_tagged_node: Średnia liczba tagów na otagowany węzeł
ways_in_db: Liczba dróg w bazie
closed_ways_in_db: Liczba zamkniętych dróg
tags_on_ways: Liczba tagów na drogach
avg_tags_per_way: Średnia liczba tagów na drogę
relations_in_db: Liczba relacji w bazie
tags_on_relations: Liczba tagów na relację
avg_tags_per_relation: Średnia liczba tagów na relację
frequently_used_keys_without_wiki_page:
name: Często używane klucze bez strony w wiki
intro: |
<p>Ta tabelka pokazuje klucze, które występują w bazie OSM więcej niż 10 000 razy, ale nie posiadają opisującego go artykułu w wiki. Jeśli posiadasz jakieś informacje na temat tych kluczy, stwórz nowy artykuł na wiki, wystarczy kliknąć w link w lewej kolumnie. Czasem wystarczy stworzyć przekierowanie do innego artykułu. Aby to zrobić wpisz tylko tą jedną linię: <tt style="background-color: #f0f0f0; padding: 0 2px;">#REDIRECT [[<i>nazwa artykułu</i>]]</tt>.</p>
also_show_keys: Pokaż także klucze, które nie posiadają swojej strony po angielskim, ale mają ją w innym języku.
table:
create_wiki_page: Stwórz stronę wiki...
josm_styles:
name: Style JOSM
key_lengths:
name: Długości kluczy
intro: |
<p>Klucze tagów mogą mieć długość od 0 do 255 znaków (Unicode) długości. Bardzo krótkie bądź bardzo długie klucze są zazwyczaj, ale nie zawsze, błędami.</p>
table:
number_of_objects: Liczba obiektów
histogram:
name: Histogram
intro: Ten histogram pokazuje ile jest kluczy danej długości.
key_length: Długość klucza
number_of_keys: Liczba kluczy
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
name: Tabela porównawcza języków w wiki
icons:
template: Strona w wiki istnieje i zawiera standardowy szablon.
error: Strona w wiki istnieje i zawiera standardowy szablon, ale nie mogła zostać przetworzona.
page: Strona w wiki istnieje, ale nie zawiera standardowego szablonu.
redirect: Strona jest przekierowaniem.
intro: |
<p>Ta tabela pokazuje wszystkie tagi, dla których istnieją strony na wiki oraz to, w jakich są językach.</p>
languages:
name: Języki
intro: |
<p>OpenStreetMap jest międzynarodowym projektem. Tagi i ich opisy mogą być napisane w dowolnych językach. Ta tabela pokazuje znane dla taginfo języki oraz ilość stron wiki, które dokumentują klucze i tagi.</p>
code: Kod
native_name: Nazwa ojczysta
english_name: Nazwa angielska
wiki_key_pages: Strony wiki kluczy
wiki_tag_pages: Strony wiki tagów
wiki_pages_about_non_existing_keys:
name: Strony wiki na temat nieistniejących kluczy
intro: |
<p>Ta tabela pokazuje klucze, które posiadają swoje strony na wiki, ale nie istnieją nawet pojedyncze obiekty w bazie z ich użyciem. Nie musi być to błąd, gdyż ktoś mógł stworzyć dokumentację przed wdrożeniem nowego schematu tagowania. Ale może być to zwykła literówka albo inny błąd.</p>
wiki_pages: Strony wiki
name_tags:
name: Warianty tagu name
intro: |
<p>Ten raport pokazuje informacje związane z obiektami używającymi tagu <tt>name</tt> tag i jego wariacji.</p>
overview:
tab: Omówienie
title: Omówienie
bcp47:
tab: BCP47 Subtags
title: BCP47 Subtags
filter:
label: Show only subtags of type
all: All
language: Język
script: Skrypt
region: Region
variant: Wariant
intro: |
<p><a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> definiuje <i>znaczniki języków</i> in its standard
<a href="http://tools.ietf.org/html/bcp47">Znaczniki dla Identyfikacji Języków
(BCP47)</a>. Znaczniki języka zawierają jeden lub więcej <i>znaczników podrzędnych</i> opisujących język, skrypt, warianty itp. Poniższa lista pokazuje obecnie zarejestrowane podrzędne znaczniki istotne dla OSM. Więcej informacji znajdziesz w artukule
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag">Wikipedii o znacznikach językowych IETF</a> oraz na stronie <a
href="http://www.langtag.net/">langtag.net</a>.</p>
<p>Zwróć uwagę, że dane w tej tabeli <b>nie pochodzą</b> z bazy OpenStreetMap,
i jedynie pokazują elementy, które mogą być użyte by opisać języki niezależnie od tego, w jaki sposób są użyte w OSM.
</p>
|