aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--web/i18n/pt.yml464
1 files changed, 464 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/i18n/pt.yml b/web/i18n/pt.yml
new file mode 100644
index 0000000..1c43e43
--- /dev/null
+++ b/web/i18n/pt.yml
@@ -0,0 +1,464 @@
+
+osm:
+ tag: Etiqueta
+ tags: Etiquetas
+ key: Chave
+ keys: Chaves
+ value: Valor
+ values: Valores
+ node: Ponto
+ nodes: Pontos
+ way: Linha
+ ways: Linhas
+ relation: Relação
+ relations: Relações
+ relation_type: Tipo de relação
+ relation_types: Tipos de relações
+ relation_member: Componente de relação
+ relation_members: Componentes de relação
+ relation_member_nodes: Pontos componentes
+ relation_member_ways: Linhas componentes
+ relation_member_relations: Relações componentes
+ relation_member_role: Papel
+ relation_member_roles: Papéis
+ object: Objeto
+ objects: Objetos
+ all: Todos
+ user: Usuário
+ users: Usuários
+
+taginfo:
+ source: Fonte
+ sources: Fontes
+ download: Baixar
+ about: Sobre taginfo
+ contact: Contato
+ meta: Meta
+ wiki: Página do taginfo na wiki
+ report: Relatório
+ reports: Relatórios
+ international: Internacional
+ apidoc: Documentação da API
+ test: Teste
+ map: Mapa
+ maps: Mapas
+ relations: Relações
+ combinations: Combinações
+ key_combinations: Combinações
+ overview: Visão geral
+ data_from: Dados de
+ uses_data_from: |
+ Usa dados de:
+ data_from_description: Última atualização do banco de dados do taginfo
+ instance:
+ title: Sobre o site taginfo
+ other: Veja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">a wiki do OSM</a> para outros sites.
+
+misc:
+ values_less_than_one_percent: nenhum valor com mais que 1%
+ empty_string: sequência de caracteres vazia
+ unknown: desconhecido
+ count: Contagem
+ image: Imagem
+ no_image: Sem imagem
+ all: Todos
+ object_type: Tipo
+ description: Descrição
+ help: Ajuda
+ length: Comprimento
+ icon: Ícone
+ line: Linha
+ area: Área
+ language: Linguagem
+ search_for: Pesquisar por
+ objects_tooltip: Número de objetos (como valor absoluto e como porcentagem de todos os pontos, linhas, e relações).
+ nodes_tooltip: Número de pontos (como valor absoluto e como porcentagem de pontos etiquetas, i.e. pontos sem nenhuma etiqueta são ignorados).
+ ways_tooltip: Número de linhas (como valor absoluto e como porcentagem de todas as linhas).
+ relations_tooltip: Número de relações (como valor absoluto e como porcentagem de todas as relações).
+ values_tooltip: Número de valores diferentes para esta chave.
+ users_tooltip: Número de usuários distintos que mudaram objetos com esta chave pela última vez.
+ prevalent_values: Valores prevalentes
+ prevalent_values_tooltip: Até dez dos valores mais comuns para esta chave (somente se mais de 1% das etiquetas com esta chave possuem este valor).
+ in_wiki_tooltip: Tem pelo menos uma página na wiki.
+ in_josm_tooltip: Chave aparece na configuração do JOSM.
+
+help:
+ search:
+ title: Pesquisar
+ intro: Use a caixa de pesquisa no canto superior direito para procurar por chaves e valores de etiquetas.
+ string: Você pode procurar por chaves e valores de etiquetas
+ substring: Pesquisar usando só uma parte de uma chave ou valor também funciona
+ complete_tags: Você também pode procurar por etiquetas completas
+ values_only: Você também pode procurar somente por valores
+ suggestions: |
+ Para a sua conveniência, chaves e etiquetas populares são ver
+ sugeridas enquanto você digita. Use as teclas direcionais do seu
+ teclado para escolher um item e pressione
+ <span class="key">Enter</span>.
+ Você vai pular diretamente para a página daquela chave ou etiqueta.
+ keyboard:
+ title: Atalhos de teclado
+ site_navigation: Navegação do site
+ page_navigation: Navegação da página
+ table_navigation: Navegação da tabela
+ keys:
+ home: Home
+ end: End
+ pageup: PgUp
+ pagedown: PgDn
+ esc: Esc
+ tab: TAB
+ home_page: Página inicial
+ keys_page: Página de chaves
+ tags_page: Página de etiquetas
+ relations_page: Página de relações
+ first_page: Primeira página
+ prev_page: Página anterior
+ next_page: Próxima página
+ last_page: Última página
+ help_page: Esta janela de ajuda
+ activate_search: Ativar campo de pesquisa
+ activate_filter: Ativar campo de filtragem
+ prev_entry: Resultado anterior
+ next_entry: Próximo resultado
+ enter_entry: Ir para o resultado selecionada
+ switch_tab: Trocar de guia
+ deactivate: Desativas campos de entrada
+ up: Para cima na hierarquia da página
+ switch_input: Trocar entre campos de entrada
+
+pages:
+ not_found:
+ title: Não encontrado
+ intro: Desculpe, mas não foi possível encontrar a página que você estava procurand
+ index:
+ popular_keys: Algumas chaves populares
+ keys:
+ listkeys: Ver todas as chaves...
+ tags:
+ listtags: Ver as etiquetas mais comuns...
+ relations:
+ listrelations: Ver todos os tipos de relações...
+ reports:
+ listreports: Ver todos os relatórios...
+ about:
+ intro:
+ <p>OpenStreetMap uses <b>tags</b> of the form <b>key=value</b>
+ to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information
+ about these tags from several sources to help you understand what
+ they mean and how they are used.</p>
+ more: Mais sobre taginfo...
+ international:
+ see: See other taginfo sites...
+ sources:
+ intro: |
+ <p>Taginfo takes data about OSM tags from several sources and brings them
+ together for easy browsing and discovery.</p>
+ <p>Note that taginfo only displays this data. If you want to change it, you
+ have to go back to the source.</p>
+ data_until: Data until
+ last_update_run: Last update run
+ data_until_explanation: All edits until this time will be in the data, later edits might be.
+ to: to
+ download:
+ intro: |
+ <p>Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored
+ in <a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a> databases.
+ The database files are then packed with <a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
+ <p>If you don't want to download these databases, but need automated access to
+ the data, you can also use the <a href="/about">API</a>.</p>
+ file: Arquivo
+ packed: Compactado
+ unpacked: Descompactado
+ description: Descrição
+ reports:
+ intro: |
+ Relatórios mostram dados sobre etiquetas de ângulos diferentes.
+ Geralmente eles juntam dados de vários fonte de formas interessantes. Alguns
+ dos relatórios podem lhe ajudar a encontrar erros específicos.
+ list: Listagem de todos os relatórios
+ data_sources: Fontes de dados utilizadas
+ search:
+ title: Resultados da pesquisa
+ you_were_searching_for: Você estava procurando por
+ fulltext: Texto completo
+ no_keys: Nenhuma chave encontrada.
+ no_values: Nenhum valor encontrado.
+ no_tags: Nenhuma etiqueta encontrada.
+ no_match: Nenhum resultado.
+ keys:
+ intro: |
+ Esta tabela mostra todas as etiquetas que existem no banco de dados ou em qualquer uma das outras fontes.
+ tags:
+ intro: |
+ Esta tabela mostra as etiquetas mais comuns no banco de dados.
+ relations:
+ name: Tipos de relação
+ intro: Information about the different types of relations (indicated by the <a href="/keys/type?filter=relations">type</a> tag).
+ relations_of_type_tooltip: Number of relations of this type (and as percentage of all relations).
+ prevalent_roles: Papéis prevalentes
+ prevalent_roles_tooltip: Prevalent roles for this type of relation.
+ no_information: Nenhuma informação
+ roles_less_than_one_percent: no roles with more than 1%
+ empty_role: empty role
+ key:
+ description_from_wiki: Description of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).
+ no_description_in_wiki: No English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)
+ filter:
+ label: |
+ Filter:
+ none: Nenhum filtro
+ nodes: Somente pontos
+ ways: Somente linhas
+ relations: Somente relações
+ number_objects: Número de objetos
+ number_values: Número de valores
+ values_used: Valores usados com esta chave
+ tag_description_from_wiki: Description of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).
+ overview:
+ objects_last_edited_by: Objects with this key were last edited by %1 different users.
+ no_endorsement: (This does not mean that all those users endorse this key.)
+ distribution_of_values: Distribution of values
+ other_keys_used:
+ title: Outras chaves usadas com esta chave
+ other: Outras chaves
+ to_count_tooltip: Number of objects with this key that also have the other key.
+ other_key_tooltip: Key used together with this key.
+ from_count_tooltip: Number of objects with other key that also have this key.
+ geographic_distribution:
+ title: Geographical distribution of this key
+ relations: Relations do not have a geographical location, so no map can be shown.
+ wiki_pages:
+ title: Wiki pages about this key
+ none_found: No wiki page available for this key.
+ create: Create wiki page for this key
+ wiki_page: Wiki page
+ implied_tags: Etiquetas implícitas
+ combined_tags: Combinações de etiquetas
+ linked_tags: Linked Tags
+ josm:
+ title: Regras de estilo JOSM com esta chave
+ choice: |
+ Escolher estilo:
+ no_styles: Nenhum estilo JOSM com esta chave.
+ tag:
+ description_from_wiki: Descrição desta etiqueta na wiki (se estiver disponível, na sua linguagem, caso contrário, em inglês).
+ no_description_in_wiki: No English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)
+ number_objects: Número de objetos
+ overview:
+ see_also: See also the relation type page
+ other_tags_used:
+ title: Outras etiquetas utilizadas com esta etiqueta
+ other: Outras etiquetas
+ to_count_tooltip: Number of objects with this tag that also have the other tag/key.
+ other_key_tooltip: Tags/Keys used together with this tag.
+ from_count_tooltip: Number of objects with other tag/key that also have this tag.
+ combinations:
+ title: Combinações
+ description: This table shows only the most common combinations of the most common tags.
+ wiki_pages:
+ title: Páginas na wiki sobre esta etiqueta
+ none_found: Nenhuma página na wiki disponível sobre esta etiqueta.
+ create: Criar uma página na wiki para esta etiqueta
+ suggest_key_wiki_page: Maybe you can find some more information on the wiki page for the key %1.
+ wiki_page: Página na wiki
+ implied_tags: Etiquetas implícitas
+ combined_tags: Combinações de etiquetas
+ linked_tags: Linked Tags
+ josm:
+ title: JOSM style rules with this tag
+ choice: |
+ Choose style:
+ no_styles: No JOSM styles for this tag.
+ relation:
+ name: Tipo da relação
+ description_from_wiki: Description of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).
+ no_description_in_wiki: No English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)
+ overview:
+ tab: Visão geral
+ title: Visão geral
+ member_type: Tipo do componente
+ member_count: Número de componentes
+ see_also: Veja também sobre a página da etiqueta
+ roles:
+ tab: Roles
+ title: Member roles
+ objects_tooltip: Relation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type.
+ nodes_tooltip: Relation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type.
+ ways_tooltip: Relation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type.
+ relations_tooltip: Relation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type.
+ no_roles_info: There is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations).
+ graph:
+ tab: Roles Graph
+ title: Roles Graph
+ wiki_pages:
+ title: Wiki pages about this relation type
+ none_found: No wiki page available for this relation type.
+ create: Create wiki page for this relation type
+ wiki_page: Wiki page
+
+flexigrid:
+ pagetext: Página
+ pagestat: Exibindo do {from} ao {to} de {total} itens
+ outof: de
+ findtext: Pesquisar
+ procmsg: Processando, por favor aguarde...
+ nomsg: Nenhum item
+ errormsg: Erro de conexão
+
+sources:
+ master:
+ name: Master
+ description: Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface.
+ db:
+ name: Database
+ description: Statistics about each key and each tag from the main OSM database (planet file).
+ wiki:
+ name: Wiki
+ description: Data from the tag and key pages of the OSM wiki.
+ josm:
+ name: JOSM
+ description: Configuration data from the JOSM OSM editor.
+ potlatch:
+ name: Potlatch
+ description: Configuration data from the Potlatch2 OSM editor.
+ merkaartor:
+ name: Merkaartor
+ description: Configuration data from the Merkaartor OSM editor.
+ languages:
+ name: Languages
+ description: Language names, codes, etc. from IANA and Unicode registries.
+
+reports:
+ characters_in_keys:
+ name: Characters in keys
+ intro: |
+ <p>Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower
+ case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. Sometimes the colon
+ (:) is added as a separator character.</p>
+ statistics:
+ tab: Statistics
+ title: Statistics overview
+ fraction: Fraction
+ characters: Characters in key
+ characters_in_keys:
+ plain: Only latin lowercase letters (<span class="char">a</span> to <span class="char">z</span>) and underscore (<span class="char">_</span>), first and last characters are letters.
+ colon: Like A but with one or more colons (<span class="char">:</span>) inside.
+ letters: Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets.
+ space: Like C but contains at least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets).
+ problem: Like C but contains possibly problematic characters <span class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span>.
+ rest: Everything else.
+ total: Total
+ whitespace:
+ tab: Whitespace
+ title: Keys with whitespace
+ intro: |
+ <p>Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new
+ line, carriage return, or whitespace characters from other
+ alphabets.<br/>
+ Whitespace in keys can be confusing, especially at the
+ beginning or end of the key, because they are invisible. Generally
+ the underscore (_) should be used instead.</p>
+ problematic:
+ tab: Problematic
+ title: Keys with possibly problematic characters
+ intro: |
+ <p>Keys that contain possibly problematic characters: <span
+ class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span> or control
+ characters. These characters
+ can be problematic, because they are used to quote strings in
+ different programming languages or have special meanings in XML, HTML,
+ URLs, and other places. The equal sign is used often as separator
+ between tag keys and values.<br/>
+ Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But
+ in many cases they are just results of some error.</p>
+ database_statistics:
+ name: Estatísticas do banco de dados
+ frequently_used_keys_without_wiki_page:
+ name: Chaves frequentemente usadas sem páginas na wiki
+ intro: |
+ <p>This table shows keys that appear more than 10&thinsp;000 times in the OSM
+ database but have no wiki page describing them. If you know anything about one
+ of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the
+ leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a
+ redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with
+ <tt style="background-color: #f0f0f0; padding: 0 2px;">#REDIRECT [[<i>page name</i>]]</tt>
+ in the wiki page.</p>
+ also_show_keys: Also show keys that have no English language wiki page but a page in some other language.
+ table:
+ create_wiki_page: Criar página na wiki...
+ josm_styles:
+ name: Estilos do JOSM
+ key_lengths:
+ name: Comprimento das chaves
+ intro: |
+ <p>As chaves das etiquetas podem ter de 0 a 255 caracteres (Unicode). Chaves que são muito grandes ou muito pequenas geralmente são erros, mas nem sempre.</p>
+ table:
+ number_of_objects: Número de objetos
+ histogram:
+ intro: Este histograma mostra quantas chaves existem para cada comprimento.
+ key_length: Comprimento da chave
+ number_of_keys: Número de chaves
+ language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
+ name: Language comparison table for keys in the wiki
+ icons:
+ template: Page in wiki available and contains standard template.
+ error: Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed.
+ page: Page in wiki available but doesn't contain standard template.
+ redirect: Page is a redirect.
+ intro: |
+ <p>This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are.</p>
+ languages:
+ name: Linguagens
+ intro: |
+ <p>OpenStreetMap é um projeto internacional. As etiquetas e as suas descrições
+ podem estar em qualquer linguagem. Esta tabela lista as linguagens que o taginfo
+ conhece e quantas páginas da wiki existem nessas linguagens documentando chaves
+ e etiquetas, respectivamente.</p>
+ code: Código
+ native_name: Nome nativo
+ english_name: Nome em inglês
+ wiki_key_pages: Páginas de chaves na wiki
+ wiki_tag_pages: Páginas de etiquetas na wiki
+ wiki_pages_about_non_existing_keys:
+ name: Wiki pages about non-existing keys
+ intro: |
+ <p>This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single
+ instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody
+ added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki
+ page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error.</p>
+ wiki_pages: Wiki pages
+ name_tags:
+ name: Variants of name tags
+ intro: |
+ <p>This report shows information related to the naming of objects in OSM
+ using the <tt>name</tt> tag and its variants.</p>
+ overview:
+ tab: Visão geral
+ title: Visão geral
+ bcp47:
+ tab: BCP47 Subtags
+ title: BCP47 Subtags
+ filter:
+ label: Show only subtags of type
+ all: All
+ language: Linguagem
+ script: Script
+ region: Região
+ variant: Variante
+ intro: |
+ <p>The <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> defines <i>language
+ tags</i> in its standard
+ <a href="http://tools.ietf.org/html/bcp47">Tags for Identifying Languages
+ (BCP47)</a>. Language
+ tags consist of one or more <i>subtags</i> describing the language,
+ script, variants, etc. The following list shows the subtags currently
+ registered that are relevant for OSM. For more information see also the
+ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag">Wikipedia
+ entry on IETF language tags</a> and the <a
+ href="http://www.langtag.net/">langtag.net</a> site.</p>
+ <p>Note that the data shown in this table is <b>not</b> from OpenStreetMap,
+ it just shows the building blocks that can be used to describe languages
+ irrespective of whether they are actually used in OSM.
+ </p>
+