summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/web
diff options
context:
space:
mode:
authorVitor George <vitor.george@gmail.com>2014-11-22 14:11:31 -0200
committerVitor George <vitor.george@gmail.com>2014-11-22 14:11:31 -0200
commit7a176f28c759692bda38c25729b5872e00313259 (patch)
treee4e01376b9762f64e92ad14bf53d2afdeaee4e9c /web
parent188f9aa62a3902e5bdadabf970dfafa5a76f95b4 (diff)
downloadtaginfo-7a176f28c759692bda38c25729b5872e00313259.tar
taginfo-7a176f28c759692bda38c25729b5872e00313259.tar.gz
new localization file for Brazilian Portuguese
Diffstat (limited to 'web')
-rw-r--r--web/i18n/pt-BR.yml486
1 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/i18n/pt-BR.yml b/web/i18n/pt-BR.yml
new file mode 100644
index 0000000..a4852a9
--- /dev/null
+++ b/web/i18n/pt-BR.yml
@@ -0,0 +1,486 @@
+
+osm:
+ tag: Tag
+ tags: Tags
+ key: Key
+ keys: Keys
+ value: Valor
+ values: Valores
+ node: Ponto
+ nodes: Pontos
+ way: Linha
+ ways: Linhas
+ relation: Relação
+ relations: Relações
+ relation_type: Tipo de relação
+ relation_types: Tipos de relações
+ relation_member: Componente de relação
+ relation_members: Componentes de relação
+ relation_member_nodes: Pontos componentes
+ relation_member_ways: Linhas componentes
+ relation_member_relations: Relações componentes
+ relation_member_role: Papel
+ relation_member_roles: Papéis
+ object: Objeto
+ objects: Objetos
+ all: Todos
+ user: Usuário
+ users: Usuários
+
+taginfo:
+ source: Fonte
+ sources: Fontes
+ download: Baixar
+ about: Sobre o taginfo
+ contact: Contato
+ meta: Meta
+ wiki: Página do taginfo no wiki
+ report: Relatório
+ reports: Relatórios
+ international: Internacional
+ apidoc: Documentação da API
+ project: Projeto
+ projects: Projetos
+ test: Teste
+ map: Mapa
+ maps: Mapas
+ relations: Relações
+ combinations: Combinações
+ key_combinations: Combinações
+ comparison: Comparação de Keys/Tags
+ overview: Visão geral
+ data_from: Dados de
+ data_from_description: Última atualização do banco de dados do taginfo
+ instance:
+ title: Sobre o site taginfo
+ other: Veja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">a wiki do OSM</a> para outros sites.
+
+misc:
+ values_less_than_one_percent: nenhum valor com mais que 1%
+ empty_string: sequência de caracteres vazia
+ unknown: desconhecido
+ count: Contagem
+ image: Imagem
+ no_image: Sem imagem
+ all: Todos
+ object_type: Tipo
+ description: Descrição
+ help: Ajuda
+ length: Comprimento
+ icon: Ícone
+ line: Linha
+ area: Área
+ language: Idioma
+ search_for: Pesquisar por
+ objects_tooltip: Número de objetos (como valor absoluto e como porcentagem de todos os pontos, linhas e relações).
+ nodes_tooltip: Número de pontos (como valor absoluto e como porcentagem de pontos tags, i.e. pontos sem nenhuma tag são ignorados).
+ ways_tooltip: Número de linhas (como valor absoluto e como porcentagem de todas as linhas).
+ relations_tooltip: Número de relações (como valor absoluto e como porcentagem de todas as relações).
+ values_tooltip: Número de valores diferentes para esta key.
+ users_tooltip: Número de usuários distintos que mudaram objetos com esta key pela última vez.
+ prevalent_values: Valores prevalentes
+ prevalent_values_tooltip: Até dez dos valores mais comuns para esta key (somente se mais de 1% das tags com esta key possuem este valor).
+ in_wiki_tooltip: Tem pelo menos uma página no wiki.
+
+help:
+ search:
+ title: Pesquisar
+ intro: Use a caixa de pesquisa no canto superior direito para procurar por keys e valores de tags.
+ string: Você pode procurar por keys e valores de tags
+ substring: Pesquisar usando só uma parte de uma key ou valor também funciona
+ complete_tags: Você também pode procurar por tags completas
+ values_only: Você também pode procurar somente por valores
+ suggestions: |
+ Para a sua conveniência, keys e tags populares são
+ sugeridas enquanto você digita. Use as teclas direcionais de seu
+ teclado para escolher um item e pressione
+ <span class="key">Enter</span>.
+ Você vai pular diretamente para a página daquela key ou tag.
+ keyboard:
+ title: Atalhos de teclado
+ site_navigation: Navegação do site
+ page_navigation: Navegação da página
+ table_navigation: Navegação da tabela
+ keys:
+ home: Home
+ end: End
+ pageup: PgUp
+ pagedown: PgDn
+ esc: Esc
+ tab: TAB
+ home_page: Página inicial
+ keys_page: Página de keys
+ tags_page: Página de tags
+ relations_page: Página de relações
+ projects_page: Página de projetos
+ compare_page: Página de comparação
+ first_page: Primeira página
+ prev_page: Página anterior
+ next_page: Próxima página
+ last_page: Última página
+ help_page: Esta janela de ajuda
+ activate_search: Ativar campo de pesquisa
+ activate_filter: Ativar campo de filtragem
+ prev_entry: Resultado anterior
+ next_entry: Próximo resultado
+ enter_entry: Ir para o resultado selecionado
+ switch_tab: Trocar de guia
+ deactivate: Desativar campos de entrada
+ up: Para cima na hierarquia da página
+ switch_input: Trocar entre campos de entrada
+
+pages:
+ not_found:
+ title: Não encontrado
+ intro: Desculpe, não foi possível encontrar a página que você estava procurando
+ index:
+ popular_keys: Algumas keys populares
+ keys:
+ listkeys: Ver todas as keys...
+ tags:
+ listtags: Ver as tags mais comuns...
+ relations:
+ listrelations: Ver todos os tipos de relações...
+ reports:
+ listreports: Ver todos os relatórios...
+ about:
+ intro:
+ <p>O OpenStreetMap usa <b>tags</b> na forma <b>key=valor</b>
+ para dar significado a feições geográficos. Taginfo é um software
+ que coleta informação a respeito dessas tags a partir de várias
+ fontes para ajudar você a entender o que significam e como usá-las.</p>
+ more: Saiba mais...
+ international:
+ see: Conheça outros sites taginfo...
+ about:
+ about_taginfo:
+ title: Sobre o taginfo
+ sources:
+ intro: |
+ <p>Taginfo obtém dados sobre tags OSM a partir de diversas fontes, e os
+ unifica para facilitar navegação e consulta.</p>
+ <p>O sistema apenas exibe esses dados. Se você quer alterá-los, precisa
+ ir à fonte.</p>
+ list:
+ title: Lista de Fontes
+ intro: Aqui está uma lista das fontes usadas atualmente. Mais fontes poderão ser incorporadas no futuro.
+ description:
+ db: |
+ <p>Estatísticas sobre keys, tags e tipos de relação são geradas a partir da
+ <a class="extlink" href="http://planet.openstreetmap.org/">base de dados do OpenStreetMap</a>
+ (ou de um <i>extract</i>), assim como os mapas que mostram a distribuição geográfica de pontos e linhas.</p>
+ wiki: |
+ <p>A <a class="extlink" href="http://wiki.openstreetmap.org/">wiki do OpenStreetMap</a>
+ é lida e todas as páginas Key:*, Tag:* e Relation:* são analisadas. Em todos os idiomas.
+ Descrições, imagens, tags relacionadas, entre outras coisas, são extraídas dali.</p>
+ languages: |
+ <p>O taginfo pega informação a respeito dos vários idiomas do mundo, seus códigos, nomes,
+ e outras coisas, a partir de registros
+ <a class="extlink" href="http://www.iana.org/">IANA</a> e
+ <a class="extlink" href="http://www.unicode.org/">Unicode</a>.</p>
+ josm: |
+ <p>Ícones e estilos são pegos das configurações do
+ <a class="extlink" href="http://josm.openstreetmap.de/">editor JOSM</a>.</p>
+ projects: |
+ <p>Projetos que usam tags OSM de alguma maneira, tais como editores, mapas,
+ aplicações de roteamento, etc. Veja a <a href="/projects">lista de projetos</a>.</p>
+ updates:
+ title: Atualizações
+ intro: Os dados do taginfo são atualizados periodicamente a partir dessas fontes.
+ data_until: Dados até
+ last_update_run: Data da última atualização
+ data_until_explanation: Somente as edições realizadas até este momento serão processadas.
+ to: a
+ download:
+ intro: |
+ <p>Aqui você pode baixar os bancos de dados usados pelo taginfo. Todos os dados são
+ armazenados em <a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a>.
+ Os arquivos de banco de dados são compactados com
+ <a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
+ <p>Se você não quer baixá-los mas precisa acessar os dados
+ de forma automatizada, você pode usar a <a href="/about">API</a>.</p>
+ file: Arquivo
+ packed: Compactado
+ unpacked: Descompactado
+ description: Descrição
+ reports:
+ intro: |
+ Relatórios mostram dados sobre tags de ângulos diferentes.
+ Geralmente eles juntam dados de vários fonte de formas interessantes. Alguns
+ dos relatórios podem lhe ajudar a encontrar erros específicos.
+ list: Listagem de todos os relatórios
+ data_sources: Fontes de dados utilizadas
+ search:
+ title: Resultados da pesquisa
+ you_were_searching_for: Você estava procurando por
+ fulltext: Texto completo
+ no_keys: Nenhuma key encontrada.
+ no_values: Nenhum valor encontrado.
+ no_tags: Nenhuma tag encontrada.
+ no_match: Nenhum resultado.
+ compare:
+ nothing_to_compare: Não há keys/tags para comparar. Vá para a página de algumas keys ou tags e adicione-as.
+ keys:
+ intro: |
+ Esta tabela mostra todas as tags que existem no banco de dados ou em qualquer uma das outras fontes.
+ tags:
+ intro: |
+ Esta tabela mostra as tags mais comuns no banco de dados.
+ relations:
+ name: Tipos de relação
+ intro: Informação sobre os diferentes tipos de relação (indicados pela tag <a href="/keys/type?filter=relations">type</a>).
+ relations_of_type_tooltip: Número de relações deste tipo (e como percentual de todas as relações).
+ prevalent_roles: Papéis prevalentes
+ prevalent_roles_tooltip: Papéis prevalentes para este tipo de relação.
+ no_information: Nenhuma informação
+ roles_less_than_one_percent: nenhum papel com mais que 1%
+ empty_role: sem papel
+ key:
+ description_from_wiki: Descrição desta key no wiki (se disponível, no seu idioma, e noutro caso, em inglês).
+ no_description_in_wiki: Não há descrição em inglês para esta key no wiki. (Veja também a guia "Wiki".)
+ filter:
+ label: |
+ Filter:
+ none: Nenhum filtro
+ nodes: Somente pontos
+ ways: Somente linhas
+ relations: Somente relações
+ button_disabled: Botão desativado, porque existem objetos demais com esta key.
+ number_objects: Número de objetos
+ number_values: Número de valores
+ values_used: Valores usados com esta key
+ tag_description_from_wiki: Descrição desta tag no wiki (se disponível, no seu idioma, e noutro caso, em inglês).
+ overview:
+ objects_last_edited_by: Objetos com esta key foram editados pela última vez por %1 usuários diferentes.
+ no_endorsement: (Isso não significa que todos aqueles usuários endossam esta key.)
+ distribution_of_values: Distribuição de valores
+ other_keys_used:
+ title: Outras keys usadas com esta key
+ other: Outras keys
+ to_count_tooltip: Número de objetos com esta key que também possuem a outra key.
+ other_key_tooltip: Key utilizada junto com esta key.
+ from_count_tooltip: Número de objetos com outra key que também possuem esta key.
+ geographic_distribution:
+ title: Distribuição geográfica desta key
+ relations: Relações não possuem uma localização geográfica, então nenhum mapa pode ser mostrado.
+ wiki_pages:
+ title: Páginas wiki sobre esta key
+ none_found: Não há página wiki para esta key.
+ create: Crie uma página wiki para esta key
+ wiki_page: Página wiki
+ implied_tags: Tags implícitas
+ combined_tags: Combinações de tags
+ linked_tags: Tags conectadas
+ josm:
+ title: Regras de estilo JOSM com esta key
+ choice: |
+ Escolher estilo:
+ no_styles: Nenhum estilo JOSM com esta key.
+ tag:
+ description_from_wiki: Descrição desta tag no wiki (se disponível, no seu idioma, e noutro caso, em inglês).
+ no_description_in_wiki: Não há descrição em inglês para esta tag no wiki. (Veja também a guia "Wiki".)
+ button_disabled: Botão desativado, porque existem objetos demais com esta tag.
+ number_objects: Número de objetos
+ overview:
+ see_also: Veja também a página de tipos de relação
+ other_tags_used:
+ title: Outras tags utilizadas com esta tag
+ other: Outras tags
+ to_count_tooltip: Número de objetos com esta tag e também outra tag/key.
+ other_key_tooltip: Tags ou keys combinadas com esta tag.
+ from_count_tooltip: Número de objetos com outra tag/key e também com esta tag.
+ combinations:
+ title: Combinações
+ description: Esta tabela mostra somente as combinações mais comuns das tags mais comuns.
+ geographic_distribution:
+ title: Distribuição geográfica desta tag
+ relations: Relações não possuem uma localização geográfica, portanto elas não aparecem no mapa.
+ no_map: Desculpe. O mapa só é criado para as tags mais frequentes. Tente utilizar a ferramenta overpass turbo.
+ wiki_pages:
+ title: Páginas no wiki sobre esta tag
+ none_found: Nenhuma página no wiki disponível sobre esta tag.
+ create: Criar uma página wiki para esta tag
+ suggest_key_wiki_page: Talvez você possa encontrar mais informações na página wiki para a key %1.
+ wiki_page: Página no wiki
+ implied_tags: Tags implícitas
+ combined_tags: Combinações de tags
+ linked_tags: Tags conectadas
+ josm:
+ title: Regras de estilo JOSM com esta tag
+ choice: |
+ Escolha o estilo:
+ no_styles: Nenhum estilo JOSM com esta tag.
+ projects:
+ title: Projetos utilizando esta tag
+ description: Como esta tag é utilizada no projeto
+ relation:
+ name: Tipo da relação
+ description_from_wiki: Descrição deste tipo de relação no wiki (se disponível, no seu idioma, e noutro caso, em inglês).
+ no_description_in_wiki: Não há descrição em inglês para este tipo de relação no wiki. (Veja também a guia "Wiki".)
+ button_disabled: Botão desativado, porque existem objetos demais com este tipo de relação.
+ overview:
+ tab: Visão geral
+ title: Visão geral
+ member_type: Tipo do componente
+ member_count: Número de componentes
+ see_also: Veja também sobre a página da tag
+ roles:
+ tab: Papéis
+ title: Papéis de membros
+ objects_tooltip: Membros da relação com este papél (e como porcentagem de todos os membros) para este tipo de relação.
+ nodes_tooltip: Membros da relação de tipo ponto com este papél (e como porcentagem de todos os membros de tipo ponto) para este tipo de relação.
+ ways_tooltip: Membros da relação de tipo linha com este papél (e como porcentagem de todos os membros de tipo linha) para este tipo de relação.
+ relations_tooltip: Membros da relação de tipo relação com este papél (e como porcentagem de todos os membros de tipo relação) para este tipo de relação.
+ no_roles_info: Não há informação sobre papéis para este tipo de relação (provavelmente porque existem poucas dessas relações).
+ graph:
+ tab: Grafo de papéis
+ title: Grafo de papéis
+ wiki_pages:
+ title: Páginas wiki sobre este tipo de relação
+ none_found: Nenhuma página wiki disponível para este tipo de relação.
+ create: Criar página wiki para este tipo de relação
+ wiki_page: Página wiki
+ projects:
+ title: Projetos utilizando este tipo de relação
+ description: Como este tipo de relação é utilizado no projeto
+ project:
+ overview:
+ project_name: Nome do projeto
+ project_url: URL do projeto
+ description: Descrição
+ documentation_url: Documentação
+ last_update: Última atualização
+ json_url: Arquivo JSON do projeto
+ info: Esses dados são disponibilizados pelo projeto para o taginfo por meio do 'arquivo JSON do projeto' que está ligado acima. Veja o <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Projects" class="extlink">wiki</a> para uma descrição do formato.
+ tags:
+ title: Tags utilizadas por este projeto
+ intro: Esses dados são disponibilizados pelo projeto e não são necessariamente completos. Por favor veja a documentação do projeto para mais detalhes.
+ description: Como esta key/tag é utilizada no projeto
+
+flexigrid:
+ pagetext: Página
+ pagestat: Exibindo de {from} à {to} de {total} itens
+ outof: de
+ findtext: Pesquisar
+ procmsg: Processando, por favor aguarde...
+ nomsg: Nenhum item
+ errormsg: Erro de conexão
+
+comparison:
+ list: Lista de comparação
+ items: itens
+ add_key: Adicionar esta key na lista
+ add_tag: Adicionar esta tag na lista
+ clear: Limpar lista de comparação
+ compare: Comparar keys/tags
+
+sources:
+ master:
+ name: Mestre
+ description: Estatísticas agregadas e dados miscelâneos necessários para a interface de usuário do taginfo.
+ db:
+ name: Banco de dados
+ description: Estatísticas sobre cada key e cada tag a partir do banco de dados principal do OpenStreetMap (arquivo do planeta).
+ wiki:
+ name: Wiki
+ description: Dados colhidos das páginas de tags e keys da wiki do projeto OpenStreetMap.
+ josm:
+ name: JOSM
+ description: Dados extraídos das configurações do editor JOSM.
+ languages:
+ name: Idiomas
+ description: Os nomes dos idiomas, seus códigos, etc. a partir de registros IANA e Unicode.
+ projects:
+ name: Projetos
+ description: Projetos externos e as keys/tags OSM que utilizam.
+
+reports:
+ characters_in_keys:
+ name: Caracteres em keys
+ intro: |
+ <p>Qualquer caractere Unicode válido pode ser utilizado em uma key do OSM, mas
+ geralmente somente letras latinas de caixa baixa (a-z) e o underline (_) são utilizados.
+ Às vezes o dois pontos (:) é utilizado como um caractere separados.</p>
+ statistics:
+ tab: Estatísticas
+ title: Visualização de estatísticas
+ fraction: Fração
+ characters: Caracteres na key
+ characters_in_keys:
+ rest: Todo o resto.
+ total: Total
+ whitespace:
+ tab: Espaço em branco
+ title: Keys com espaços em branco
+ problematic:
+ tab: Problemático
+ title: Keys com caracteres possivelmente problemáticos
+ database_statistics:
+ name: Estatísticas do banco de dados
+ frequently_used_keys_without_wiki_page:
+ name: Keys frequentemente usadas sem páginas no wiki
+ also_show_keys: Também mostrar keys que não tenham uma página em inglês no wiki, mas existem em outro idioma.
+ table:
+ create_wiki_page: Criar página no wiki...
+ josm_styles:
+ name: Estilos do JOSM
+ key_lengths:
+ name: Comprimento das keys
+ intro: |
+ <p>As keys das tags podem ter de 0 a 255 caracteres (Unicode). Keys que são muito grandes ou muito pequenas geralmente são erros, mas nem sempre.</p>
+ table:
+ number_of_objects: Número de objetos
+ histogram:
+ name: Histograma
+ intro: Este histograma mostra quantas keys existem para cada comprimento.
+ key_length: Comprimento da key
+ number_of_keys: Número de keys
+ language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
+ name: Tabela de comparação de idiomas para keys no wiki
+ icons:
+ template: Página disponível no wiki e contém predefinição padrão.
+ error: Página no wiki disponível e contém predefinição padrão, porém ela não pode ser interpretada.
+ page: Página no wiki disponível, porém não contém predefinição padrão.
+ redirect: A página é um redirecionamento.
+ intro: |
+ <p>Esta tabela mostra todas as keys de tags que possuem páginas no wiki,
+ e em que idiomas elas estão disponíveis.</p>
+ languages:
+ name: Idiomas
+ intro: |
+ <p>OpenStreetMap é um projeto internacional. As tags e as suas descrições
+ podem estar em qualquer idioma. Esta tabela lista os idiomas que o taginfo
+ conhece e quantas páginas da wiki existem nestes idiomas documentando keys
+ e tags, respectivamente.</p>
+ code: Código
+ native_name: Nome nativo
+ english_name: Nome em inglês
+ wiki_key_pages: Páginas de keys no wiki
+ wiki_tag_pages: Páginas de tags no wiki
+ wiki_pages_about_non_existing_keys:
+ name: Páginas wiki sobre keys que não existem
+ intro: |
+ <p>Esta tabela mostra keys que possuem uma página wiki, mas não são utilizadas
+ nenhuma vez no banco de dados do OSM. Isto não é necessariamente um erro (talvez alguém
+ criou documentou a key no wiki como preparação para o uso da key ou a página wiki pode
+ estar documentando uma key que se tornou obsoleta), mas também pode ser um erro de
+ digitação ou outro tipo de erro.</p>
+ wiki_pages: Páginas wiki
+ name_tags:
+ name: Variantes de tags de nomes
+ intro: |
+ <p>Este relatório mostra informações relacionadas à nomeação de objetos no OSM
+ utilizando a key <tt>name</tt> e suas variantes.</p>
+ overview:
+ tab: Visão geral
+ title: Visão geral
+ bcp47:
+ tab: Subtags BCP47
+ title: Subtags BCP47
+ filter:
+ label: Mostrar somente tags do tipo
+ all: Todas
+ language: Idioma
+ script: Script
+ region: Região
+ variant: Variante