summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/web/i18n/fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@gmail.com>2011-10-11 23:12:50 +0200
committerJochen Topf <jochen@topf.org>2011-10-15 10:53:27 +0200
commitc051da44b9bcb9566286b06d46f6c966cdd9a823 (patch)
tree9b2077690c39e026427975bde8430f0c6590e9ee /web/i18n/fr.yml
parent55aa34cb610dd6a2b6edd15962f98a2c0e0bc64c (diff)
downloadtaginfo-c051da44b9bcb9566286b06d46f6c966cdd9a823.tar
taginfo-c051da44b9bcb9566286b06d46f6c966cdd9a823.tar.gz
Update fr.yml
Diffstat (limited to 'web/i18n/fr.yml')
-rw-r--r--web/i18n/fr.yml214
1 files changed, 100 insertions, 114 deletions
diff --git a/web/i18n/fr.yml b/web/i18n/fr.yml
index f56b3ed..a818121 100644
--- a/web/i18n/fr.yml
+++ b/web/i18n/fr.yml
@@ -2,184 +2,170 @@
osm:
tag: Tag
tags: Tags
- key: Key
- keys: Keys
- value: Value
- values: Values
- node: Node
- nodes: Nodes
- way: Way
- ways: Ways
+ key: Clé
+ keys: Clés
+ value: Valeur
+ values: Valeurs
+ node: Nœud
+ nodes: Nœuds
+ way: Chemin
+ ways: Chemins
relation: Relation
relations: Relations
- user: User
- users: Users
+ user: Utilisateur
+ users: Utilisateurs
taginfo:
source: Source
sources: Sources
- download: Download
- about: About Taginfo
+ download: Téléchargement
+ about: A Propos de Taginfo
wiki: Wiki
- reports: Reports
- keys: Keys
+ reports: Compte-Rendus
+ keys: Clés
tags: Tags
- map: Map
- maps: Maps
- key_combinations: Combinations
- data_from: Data from
+ map: Carte
+ maps: Cartes
+ key_combinations: Combinaisons
+ data_from: Données de
instance:
- title: About this Taginfo site
- other: See the <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">OSM wiki</a> for other sites.
+ title: A propos de ce site Taginfo
+ other: Visiter la page <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">OSM wiki</a> pour d'autres sites.
pages:
index:
- description: Taginfo is a system for finding and aggregating information about OpenStreetMap tags.
+ description: Taginfo est un outil pour trouver et comptabiliser les informations sur les tags du projet OpenStreetMap.
buttons:
- show_all_keys: Show all keys
- reports: Reports
+ show_all_keys: Montrer toutes les clés
+ reports: Compte-Rendus
sources:
index:
intro: |
- <p>Taginfo takes data about OSM tags from several sources and brings them
- together for easy browsing and discovery.</p>
- <p>Note that Taginfo only displays this data. If you want to change it, you
- have to go back to the source.</p>
- data_until: Data until
- last_update_run: Last update run
- data_until_explanation: All edits until this time will be in the data, later edits might be.
+ <p>Taginfo retrouve des données sur les tags OSM depuis plusieures sources et les assemble pour en faciliter l'exploration.</p>
+ <p>Il est a noter que pour modifier les données il faut le faire à la source, car Taginfo ne fait que les afficher.</p>
+ data_until: Données jusqu'à
+ last_update_run: Dernière mise à jour
+ data_until_explanation: Toutes les modifications jusqu'à cette date sont présentes, les suivantes le seront peut-être.
to: to
info: |
- <p>All times in UTC.</p>
+ <p>Toutes les heures sont en temps universel (UTC).</p>
download:
index:
intro: |
- <p>Here you can download the databases used by Taginfo. All the data is stored
- in <img src="/img/link-extern.gif" alt=""/><a class="extlink"
- href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a> databases. The database files are then
- packed with <img src="/img/link-extern.gif" alt=""/><a class="extlink"
- href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
- <p>If you don't want to download these databases, but need automated access to
- the data, you can also use the <a href="/about">API</a>.</p>
- file: File
- packed: Packed
- unpacked: Unpacked
+ <p>Vous pouvez télécharger les données utilisées par Taginfo. Toutes les données sont stockées
+ dans des bases de données <img src="/img/link-extern.gif" alt=""/><a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">Sqlite</a>.
+ Les fichiers de base de données sont ensuite compressés
+ avec <img src="/img/link-extern.gif" alt=""/><a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
+ <p>Si vous ne voulez pas télécharger les données, vous pouvez toujours y accéder automatiquement grâce à l'<a href="/about">API</a>.</p>
+ file: Fichier
+ packed: Compressé
+ unpacked: Decompressé
description: Description
- unknown: unknown
+ unknown: inconnu
reports:
index:
intro: |
- <p class="text">Reports show the data from different perspectives.
- They often bring together data from several sources in interesting ways. Some
- of the reports can help with finding certain kinds of errors, such as popular
- keys without wiki pages.</p>
+ <p class="text">Les compte-rendus montre les données de différents points de vue.
+ Ils agrègent de façon interessante des données d'origines variées.
+ Certains compte-rendus peuvent aider à trouver tous types d'erreurs, comme par exemple des valeurs de tags beaucoup utilisées mais n'ayant pas de page sur le wiki.
+ </p>
data_sources: Data<br/>Sources
search:
results:
- title: Search results
- you_were_searching_for: You were searching for
+ title: Résultats de la recherche
+ you_were_searching_for: Vous recherchez
key:
- no_description_in_wiki: No description in wiki
+ no_description_in_wiki: Aucune description dans le wiki
tag:
- no_description_in_wiki: No description in wiki
+ no_description_in_wiki: Aucune description dans le wiki
flexigrid:
pagetext: Page
- pagestat: Displaying {from} to {to} of {total} items
- outof: of
- findtext: Find
- procmsg: Processing, please wait...
- nomsg: No items
- errormsg: Connection Error
+ pagestat: Affiche de {from} à {to} des {total} éléments
+ outof: de
+ findtext: Trouver
+ procmsg: Traitement en cours, patientez s'il vous plait...
+ nomsg: Aucun élément
+ errormsg: Erreur de connexion
sources:
master:
- name: Master
- description: Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the Taginfo user interface.
+ name: Maître
+ description: Agrégation de statistiques et de données diverses nécessaire à l'interface de Taginfo.
db:
- name: Database
- description: Statistics about each key and each tag from the main OSM database (planet file).
+ name: Base de données
+ description: Statistiques pour chaque clé et valeur des tag sur la partie France Métropole d'OSM
wiki:
name: Wiki
- description: Data from the tag and key pages of the OSM wiki.
+ description: Clés et valeurs des tags sur le Wiki d'OSM.
josm:
name: JOSM
- description: Configuration data from the JOSM OSM editor.
+ description: Configuration pour l'éditeur JOSM.
potlatch:
name: Potlatch
- description: Configuration data from the Potlatch2 OSM editor.
+ description: Configuration pour l'éditeur Potlatch2.
merkaartor:
name: Merkaartor
- description: Configuration data from the Merkaartor OSM editor.
+ description: Configuration pour l'éditeur Merkaartor.
reports:
characters_in_keys:
- name: Characters in Keys
+ name: Caractères utilisés dans les clés
intro: |
- <p>Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower
- case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. Sometimes the colon
- (:) is added as a separator character.</p>
+ <p>Tout caractère Unicode peut apparaitre dans les clés de tag OSM mais seulement les lettres latines minuscules (a-z) et le caractère souligné (_)
+ sont utilisés. Il est aussi possible le caractère deux-points (:) comme separateur.</p>
statistics:
- tab: Statistics
- title: Statistics Overview
+ tab: Statistiques
+ title: Statistiques Overview
characters_in_keys:
- plain: Only latin lowercase letters (<span class="char">a</span> to <span class="char">z</span>) and underscore (<span class="char">_</span>), first and last characters are letters.
- colon: Like A but with one or more colons (<span class="char">:</span>) inside.
- letters: Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets.
- space: Like C but contains at least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets).
- problem: Like C but contains possibly problematic characters <span class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span>.
- rest: Everything else.
+ plain: Seulement les lettres latines minuscules (<span class="char">a</span> à <span class="char">z</span>) et le souligné (<span class="char">_</span>), le première et dernière caractère est une lettre .
+ colon: Comme la règle A mais contenant un ou plusieurs caractères deux-points (<span class="char">:</span>).
+ letters: Comme la règle B mais avec des lettres latines majuscules ou des lettres d'autres alphabets.
+ space: Comme la règle C mais peut contenir au moins un symbole d'espacement (espace, tabulation, nouvelle ligne, retour chariot, et selon d'autres alphabets).
+ problem: Comme la règle C mais peut contenir des caractères problématiques <span class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span>.
+ rest: Toutes les autres possibilités.
whitespace:
- tab: Whitespace
- title: Keys With Whitespace
+ tab: Espacement
+ title: Clés contenant des espaces
intro: |
- <p>Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new
- line, carriage return, or whitespace characters from other
- alphabets.<br/>
- Whitespace in keys can be confusing, especially at the
- beginning or end of the key, because they are invisible. Generally
- the underscore (_) should be used instead.</p>
+ <p>Les tags dont la clé contient des symboles d'espacement comme l'espace, tabulation, nouvelle ligne, retour chariot, ou autre selon les alphabets.
+ <br/>Les espaces dans les clés des tags est source d'erreur, surtout s'ils sont placés au début ou la fin de la clé ;
+ il est donc préférable d'utiliser le caractère de souligment (<span class="char">_</span>) à la place.
+ </p>
problematic:
- tab: Problematic
- title: Keys With Possibly Problematic Characters
+ tab: Problématiques
+ title: Clés avec des caractères problématiques
intro: |
- <p>Keys that contain possibly problematic characters: <span
- class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span>. These characters
- can be problematic, because they are used to quote strings in
- different programming languages or have special meanings in XML, HTML,
- URLs, and other places. The equal sign is used often as separator
- between tag keys and values.<br/>
- Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But
- in many cases they are just results of some error.</p>
+ <p>Les tags dont la clé contient des symboles problématiques : <span class="char">=+/&amp;&lt;&gt;;'"?%#@\,</span>.
+ Ces caractères peuvent poser des problèmes car ils peuvent avoir des interprétations particulières par les outils employés pour les traitements des données (sql,xml,html...).
+ Par exemple le signe égal (<span class="char">=</span>) est utilisé pour séparer la clé et la valeur d'un tag.
+ <br/>Les clés de tag apparaissant dans cette liste ne sont pas forcément faux, mais ils riques d'être source d'erreur.</p>
frequently_used_keys_without_wiki_page:
- name: Frequently Used Keys Without Wiki Page
+ name: Clés fréquentes sans page de Wiki associée
key_lengths:
- name: Key Lengths
+ name: Longueurs des clés
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
- name: Language Comparison Table for Keys in the Wiki
+ name: Comparaison par langue des clés présentées sur le Wiki
icons:
- template: Page in wiki available and contains standard template.
- error: Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed.
- page: Page in wiki available but doesn't contain standard template.
- redirect: Page is a redirect.
+ template: Page disponible dans le Wiki et contenant les modèles standards.
+ error: Page disponible dans le Wiki et contenant les modèles standards, mais impossible à déchiffrer.
+ page: Page disponible dans le Wiki mais ne contenant pas les modèles standards.
+ redirect: Page de redirection.
intro: |
- <p>This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are.</p>
+ <p>Cette table affiche tous les clés de tag possédant une page Wiki et dans quelle langue.</p>
languages:
- name: Languages
+ name: Langues
intro: |
- <p>OpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can
- be in any language. This table lists the languages Taginfo knows about and how
- many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags,
- respectively.</p>
+ <p>OpenStreetMap est un projet international.
+ Les tags et leur description peuvent être dans n'importe quelle langue.
+ Cette table affiche les langues et combien de pages dans ces langues documentent les tags.</p>
wiki_pages_about_non_existing_keys:
- name: Wiki Pages About Non-Existing Keys
+ name: Page de Wiki inexistante
intro: |
- <p>This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single
- instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody
- added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki
- page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error.</p>
+ <p>Cette table affiche les pages de Wiki existantes pour documenter des tags non trouvés dans la base de données OSM.
+ Ce n'est pas forcément une erreur, si un tag est en cours de préparation, mais ce peut aussi être une erreur suite à une faute de frappe.</p>
misc:
- values_less_than_one_percent: all values have less than 1%
- empty_string: empty string
+ values_less_than_one_percent: Toutes les valeurs sont inférieures à 1%
+ empty_string: chaîne de caractère vide