# translation of ro.po to Romanian # Romanian translations for pbuilder package # Traducerea în limba română pentru pachetul pbuilder. # Copyright (C) 2007 THE pbuilder'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pbuilder package. # # Eddy Petrișor , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:19+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Default mirror site:" msgstr "Saitul-oglindă implicit:" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder." msgstr "" "Introduceți saitul-oglindă implicit pe care doriți să-l folosească pbuilder." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "" "If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this " "information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert " "some valid mirror information." msgstr "" "Dacă lăsați liber acest câmp, se va încerca o singură dată să se detecteze " "automat această informație. Dacă această încercare eșuează, vi se va cere, " "din nou să introduceți informații valide despre saitul-oglindă." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Here is a valid mirror example: http://httpredir.debian.org/debian" msgstr "" "Iată un exemplu valid de sait-oglindă: http://httpredir.debian.org/debian" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Default mirror not found" msgstr "Saitul-oglindă implicit nu a fost găsit" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "" "Mirror information detection failed and the user provided no mirror " "information." msgstr "" "Detectarea informațiilor despre saitul-oglindă a eșuat și utilizatorul nu a " "furnizat nici o informație despre saitul-oglindă." #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Please enter valid mirror information." msgstr "Introduceți informație validă referitoare la saituri ." #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "Overwrite current configuration?" msgstr "Se suprascrie actualul fișier de configurație?" #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "" "Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might " "discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration." msgstr "" "Sistemul pare să aibă deja o configurație pentru pbuilder. Continuarea cu " "această acțiune ar putea duce la ștergerea sau suprascrierea parțială sau " "totală a fișierului de configurare aparținând lui pbuilder."