# # Catalan translation for pbuilder package. # Copyright (C) 2008 Debian pbuilder maintenance team. # This file is distributed under the same license as the pbuilder package. # # Jordà Polo , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.179\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 17:03+0200\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Català \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Default mirror site:" msgstr "Lloc de la rèplica predeterminada:" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder." msgstr "Introduïu la rèplica que pbuilder utilitzarà per defecte." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "" "If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this " "information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert " "some valid mirror information." msgstr "" "Si deixeu aquest camp en blanc s'intentarà detectar aquesta informació " "automàticament. Si aquesta detecció falla, un indicador us tornarà a demanar " "una rèplica vàlida." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Here is a valid mirror example: http://httpredir.debian.org/debian" msgstr "Un exemple de rèplica vàlida seria: http://httpredir.debian.org/debian" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Default mirror not found" msgstr "No s'ha trobat la rèplica predeterminada" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "" "Mirror information detection failed and the user provided no mirror " "information." msgstr "" "Ha fallat la detecció de la rèplica i l'usuari no ha introduït informació " "sobre aquesta." #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Please enter valid mirror information." msgstr "Introduïu una rèplica vàlida." #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "Overwrite current configuration?" msgstr "Voleu sobreescriure la configuració actual?" #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "" "Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might " "discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration." msgstr "" "Ja hi ha una configuració de pbuilder al sistema. Continuar aquesta operació " "pot descartar o sobreescriure la configuració de pbuilder parcial o " "completament."