From 8364adcfb75bbf755844c0fd17dc9e393737a960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Tue, 11 Aug 2009 15:19:19 -0400 Subject: releasing version 3.15 --- po/fr.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fe78d0a72..a27420254 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:00-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:42+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "Vous devez spécifier %s" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 #, fuzzy -msgid "Failed to create bucket inside S3: " +msgid "Failed to create S3 bucket: " msgstr "Impossible de créer un compartiment S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 #, fuzzy -msgid "Failed to save file into S3: " +msgid "Failed to save file to S3: " msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier dans le compartiment S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243 #, fuzzy -msgid "Failed to delete file inside S3: " +msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "Échec lors de la suppression du fichier sur S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" "blogspam.net/\">blogspam: " #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:384 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292 -#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150 +#: ../IkiWiki/Render.pm:86 ../IkiWiki/Render.pm:90 ../IkiWiki/Render.pm:156 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" @@ -336,6 +336,25 @@ msgstr "le format et le texte doivent être indiqués" msgid "fortune failed" msgstr "Échec du lancement de « fortune »" +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 +msgid "missing page" +msgstr "Page manquante" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 +#, perl-format +msgid "The page %s does not exist." +msgstr "La page %s n'existe pas." + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73 +#, fuzzy +msgid "not a page" +msgstr "Impossible de trouver les pages %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is an attachment, not a page." +msgstr "%s n'est pas une page éditable" + #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, perl-format @@ -361,15 +380,6 @@ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « search »." msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgstr "Impossible d'analyser l'url, pas de nom de domaine" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 -msgid "missing page" -msgstr "Page manquante" - -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 -#, perl-format -msgid "The page %s does not exist." -msgstr "La page %s n'existe pas." - #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67 msgid "failed to run graphviz" msgstr "Échec du lancement de graphviz" @@ -395,27 +405,27 @@ msgstr "" "Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. " "Continuation malgré tout." -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick n'est pas installé" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "Échec de la lecture de %s : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s" @@ -434,25 +444,30 @@ msgstr "Modification de page interdite" msgid "missing pages parameter" msgstr "Paramètre « pages » manquant" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 +#, perl-format +msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:214 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:225 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:615 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" @@ -601,7 +616,7 @@ msgstr "Discussion" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:421 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "va envoyer un ping à %s" @@ -627,46 +642,51 @@ msgstr "" msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "La page %s n'existe pas." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy underlay PO file to %s" +msgstr "Échec de la compilation de %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:848 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "Échec de la compilation de %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:854 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "Échec de la compilation de %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1042 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1056 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1054 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "Échec du lancement de dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1059 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s" msgstr "Échec de la lecture de %s : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "bad file name %s" msgstr "Nom de fichier incorrect %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:254 +#: ../IkiWiki/Render.pm:260 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " @@ -1024,47 +1044,47 @@ msgstr "" "Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, " "activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »." -#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302 +#: ../IkiWiki/Render.pm:283 ../IkiWiki/Render.pm:308 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:284 +#: ../IkiWiki/Render.pm:290 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source." -#: ../IkiWiki/Render.pm:370 +#: ../IkiWiki/Render.pm:376 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "Suppression de l'ancienne page %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:410 +#: ../IkiWiki/Render.pm:416 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "Examen de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:436 +#: ../IkiWiki/Render.pm:442 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:457 +#: ../IkiWiki/Render.pm:463 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:496 +#: ../IkiWiki/Render.pm:502 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:508 +#: ../IkiWiki/Render.pm:514 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:532 +#: ../IkiWiki/Render.pm:538 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" -- cgit v1.2.3