diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-04-23 19:32:21 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-04-23 19:32:21 +0000 |
commit | 7ea3bfdb70172514a7c1f5567570685f085a501c (patch) | |
tree | b955145e89f8e9fc046f884450cdd29632dd9ba2 /po/pl.po | |
parent | 71d2d930272bcdba0b5d2671506e2386ea416632 (diff) | |
download | ikiwiki-7ea3bfdb70172514a7c1f5567570685f085a501c.tar ikiwiki-7ea3bfdb70172514a7c1f5567570685f085a501c.tar.gz |
improve message
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 |
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 00:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n" "Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "%s is not an editable page" msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:186 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 #: ../IkiWiki/Render.pm:166 msgid "discussion" @@ -84,24 +84,34 @@ msgstr "wygasający wpis %s" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 #, perl-format +msgid "processed ok at %s" +msgstr "przetworzony kanał RSS w dniu %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s\t..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256 -msgid "feed crashed XML::Feed!" -msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 +#, fuzzy +msgid "feed not found" +msgstr "nieznaleziony szablon %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 #, perl-format -msgid "processed ok at %s" -msgstr "przetworzony kanał RSS w dniu %s" +msgid "invalid UTF-8 stripped from feed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +msgid "feed crashed XML::Feed!" +msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -166,20 +176,20 @@ msgstr "" msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:149 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:163 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:194 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:403 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:402 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" @@ -448,7 +458,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania szablonu:" msgid "getctime not implemented" msgstr "niedostępna funkcja getctime" -#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205 +#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206 msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" @@ -569,13 +579,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:107 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -583,7 +593,7 @@ msgstr "Błąd" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:622 +#: ../IkiWiki.pm:625 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" |