aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-01-07 16:34:13 -0500
committerJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-01-07 16:34:13 -0500
commitc487b847e2053b13c4eea0ccfeecf5a41c396412 (patch)
treec58c8a1dcc3372907fdc2e2940dcc3cc5faf4adf /po/pl.po
parent45de8dc710bf5844ed99514342bade439c396084 (diff)
downloadikiwiki-c487b847e2053b13c4eea0ccfeecf5a41c396412.tar
ikiwiki-c487b847e2053b13c4eea0ccfeecf5a41c396412.tar.gz
* Improved the canedit hook interface, allowing a callback function to be
returned (and not run in some cases) rather than the plugins directly forcing a user to log in. * opendiscussion: allow editing of the toplevel discussion page, and, indirectly, allow creating new discussion pages.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c71396833..b4741a630 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 16:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 16:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -16,60 +16,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:171
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:173
msgid "You need to log in first."
msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:233
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
+msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
+msgstr ""
+"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
+"ciasteczka (ang. cookies)"
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:232
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:234
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:233
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:235
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:234
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:293
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:290
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencje zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:350
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:346
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:437 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:234 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
#: ../IkiWiki/Render.pm:178
msgid "discussion"
msgstr "dyskusja"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:487
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:483
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:501 ../IkiWiki/CGI.pm:520 ../IkiWiki/CGI.pm:530
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:564 ../IkiWiki/CGI.pm:612
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:710
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:706
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:730
-msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
-msgstr ""
-"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
-"ciasteczka (ang. cookies)"
-
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "failed to run dot"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29
#, perl-format
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
msgstr ""
@@ -256,17 +256,17 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:116
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:129
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:146
msgid "link is no longer supported"
msgstr ""
@@ -479,19 +479,19 @@ msgstr "awaria w trakcie uruchamiania php"
msgid "cannot find file"
msgstr "nie można znaleźć pliku"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64
msgid "unknown data format"
msgstr "nieznany format danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
msgid "empty data"
msgstr "brak danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92
msgid "Direct data download"
msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126
#, fuzzy, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
@@ -655,13 +655,13 @@ msgid "failed to write %s: %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "pomyślnie utworzono %s"