diff options
author | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2009-07-23 01:15:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2009-07-23 01:15:59 +0200 |
commit | 30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243 (patch) | |
tree | 5728e9a38ac9e95e375c10515555966801bfbdbf /po/fr.po | |
parent | 90fe04502a69727bac90f54021d77384c998b8a0 (diff) | |
download | ikiwiki-30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243.tar ikiwiki-30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243.tar.gz |
Unfuzz translations (after rephrasings)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 108 |
1 files changed, 57 insertions, 51 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:42+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier." #: ../IkiWiki/CGI.pm:146 msgid "" -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login " +"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login " "via http, not https" msgstr "" "Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez " @@ -148,15 +148,18 @@ msgid "Must specify %s" msgstr "Vous devez spécifier %s" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 -msgid "Failed to create bucket in S3: " +#, fuzzy +msgid "Failed to create bucket inside S3: " msgstr "Impossible de créer un compartiment S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 -msgid "Failed to save file to S3: " +#, fuzzy +msgid "Failed to save file into S3: " msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier dans le compartiment S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243 -msgid "Failed to delete file from S3: " +#, fuzzy +msgid "Failed to delete file inside S3: " msgstr "Échec lors de la suppression du fichier sur S3 :" #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 @@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" @@ -510,7 +513,8 @@ msgid "Get an OpenID" msgstr "Obtenir un compte OpenID" #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52 -msgid "All pages are linked to by other pages." +#, fuzzy +msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages." #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30 @@ -571,103 +575,101 @@ msgstr "Les instructions du wiki %s sont ignorées (ce wiki est %s)" msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "LWP est introuvable. Pas de réponse au ping" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130 -msgid "" -"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using " -"the po plugin" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s n'est pas un fichier" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282 msgid "discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379 #, perl-format -msgid "re-rendering all pages to fix meta titles" +msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415 -#, perl-format -msgid "rendering %s" -msgstr "Reconstruction de %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s" +msgstr "va envoyer un ping à %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444 msgid "" -"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its " -"translations as well." +"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " +"translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464 msgid "" -"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its " -"translations as well." +"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " +"translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825 #, fuzzy, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "La page %s n'existe pas." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "Échec de la compilation de %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "Échec de la compilation de %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "Échec du lancement de dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s" msgstr "Échec de la lecture de %s : %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093 +msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 msgid "vote" msgstr "Voter" @@ -1043,28 +1045,28 @@ msgid "scanning %s" msgstr "Examen de %s" #: ../IkiWiki/Render.pm:436 -#, perl-format -msgid "rendering %s, which links to %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which links to %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s" #: ../IkiWiki/Render.pm:457 -#, perl-format -msgid "rendering %s, which depends on %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" #: ../IkiWiki/Render.pm:496 -#, perl-format -msgid "rendering %s, to update its backlinks" +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" #: ../IkiWiki/Render.pm:508 -#, perl-format -msgid "removing %s, no longer rendered by %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" #: ../IkiWiki/Render.pm:532 -#, perl-format -msgid "ikiwiki: cannot render %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" #. translators: The first parameter is a filename, and the second @@ -1187,13 +1189,17 @@ msgid "What revision control system to use?" msgstr "Système de contrôle de version utilisé :" #: ../auto.setup:20 -msgid "What wiki user (or openid) will be admin?" +#, fuzzy +msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?" msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :" #: ../auto.setup:23 msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :" +#~ msgid "rendering %s" +#~ msgstr "Reconstruction de %s" + #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin" #~ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »." |