diff options
author | Víctor Moral <victor@taquiones.net> | 2009-04-27 10:18:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2009-04-27 10:59:43 -0400 |
commit | a18c61c0bfd6cd1382f33937e0dd38540f54ffbb (patch) | |
tree | d5365983fc03cba1a6523450f3db3860f58f8ee2 /po/es.po | |
parent | c70ae749a1bb3b1b9173fc66ba1e30e8addaced5 (diff) | |
download | ikiwiki-a18c61c0bfd6cd1382f33937e0dd38540f54ffbb.tar ikiwiki-a18c61c0bfd6cd1382f33937e0dd38540f54ffbb.tar.gz |
upated spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 29 |
1 files changed, 10 insertions, 19 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-23 14:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 09:32+0200\n" "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:149 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" -msgstr "" -"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" +msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299 msgid "Your login session has expired." @@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "Contenido añadido activado vía web." #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" -msgstr "" -"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !" +msgstr "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220 #, perl-format @@ -361,8 +359,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" -msgstr "" -"Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio" +msgstr "Error en el análisis del URL, no puedo determinar el nombre del dominio" #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 msgid "missing page" @@ -421,9 +418,9 @@ msgid "missing pages parameter" msgstr "falta el parámetro pages" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "cannot match pages: %s" -msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s" +msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" @@ -464,8 +461,7 @@ msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse" #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" -msgstr "" -"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown" +msgstr "el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown" #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67 #, perl-format @@ -887,8 +883,7 @@ msgid "plugins" msgstr "complementos" #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395 -msgid "" -"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." +msgid "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgstr "" "Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una " "reconstrucción del wiki para tener efecto." @@ -904,7 +899,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436 #, perl-format msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." -msgstr "" +msgstr "Error: el programa %s finaliza con un código mayor que cero (%s). Descarto los cambios en la configuración." #: ../IkiWiki/Receive.pm:35 #, perl-format @@ -1004,8 +999,7 @@ msgstr "el programa %s no parece ser ejecutable" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file" -msgstr "" -"no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración" +msgstr "no puedo crear un programa envoltorio que utiliza un archivo de configuración" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24 msgid "wrapper filename not specified" @@ -1095,6 +1089,3 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" -#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "<p class=\"error\">Error: %s finaliza con código distinto de cero (%s)" |