aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/guix/da.po1437
-rw-r--r--po/packages/da.po8527
2 files changed, 5907 insertions, 4057 deletions
diff --git a/po/guix/da.po b/po/guix/da.po
index 2d218bd7d3..1a8a9b3646 100644
--- a/po/guix/da.po
+++ b/po/guix/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Danish translation guix.
-# Copyright (C) 2018 the authors of Guix (msgids)
+# Copyright (C) 2019 the authors of Guix (msgids)
# This file is distributed under the same license as the guix package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
# build -> kompilering
# consider -> tag i betragtning (men mon ikke tag hensyn til eller overvej
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix 0.15.0\n"
+"Project-Id-Version: guix 0.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-22 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-28 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 14:10+0200\n"
"Last-Translator: joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -72,42 +72,42 @@ msgstr ""
msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
msgstr "Prøv at tilføje @code{(use-service-modules ~a)}."
-#: gnu/packages.scm:92
+#: gnu/packages.scm:94
#, scheme-format
msgid "~a: patch not found"
msgstr "~a: rettelse blev ikke fundet"
-#: gnu/packages.scm:108
+#: gnu/packages.scm:110
#, scheme-format
msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
msgstr "kunne ikke finde bootstraps binære »~a« for system »~a«"
-#: gnu/packages.scm:259
+#: gnu/packages.scm:270
#, scheme-format
msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
msgstr "tvetydig pakkespecifikation »~a«~%"
-#: gnu/packages.scm:260
+#: gnu/packages.scm:271
#, scheme-format
msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
msgstr "vælger ~a@~a fra ~a~%"
-#: gnu/packages.scm:265 guix/scripts/package.scm:238
+#: gnu/packages.scm:276 guix/scripts/package.scm:206
#, scheme-format
msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
msgstr "pakken »~a« er blevet efterfulgt af »~a«~%"
-#: gnu/packages.scm:272
+#: gnu/packages.scm:283
#, scheme-format
msgid "~A: package not found for version ~a~%"
msgstr "~A: pakke ikke fundet for version ~a~%"
-#: gnu/packages.scm:273
+#: gnu/packages.scm:284
#, scheme-format
msgid "~A: unknown package~%"
msgstr "~A: ukendt pakke~%"
-#: gnu/packages.scm:301
+#: gnu/packages.scm:312
#, scheme-format
msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
msgstr "pakke »~a« mangler uddata »~a«~%"
@@ -206,52 +206,52 @@ msgstr ""
msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
msgstr "intet mål af typen »~a« for tjeneste ~a"
-#: gnu/services.scm:702 gnu/services.scm:795
+#: gnu/services.scm:702 gnu/services.scm:805
#, scheme-format
msgid "more than one target service of type '~a'"
msgstr "mere end en måltjeneste af typen »~a«"
-#: gnu/services.scm:785
+#: gnu/services.scm:795
#, scheme-format
msgid "service of type '~a' not found"
msgstr "tjenste af typen »~a« blev ikke fundet"
-#: gnu/system.scm:320
+#: gnu/system.scm:317
#, scheme-format
msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
msgstr "ikke genkendte opstartsparametre ved »~a«~%"
-#: gnu/system.scm:731
+#: gnu/system.scm:725
#, scheme-format
msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "brug af en streng for filen »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%"
-#: gnu/system.scm:747
+#: gnu/system.scm:741
#, scheme-format
msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "brug af en unik værdi for »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%"
-#: gnu/system.scm:892
+#: gnu/system.scm:885
#, scheme-format
msgid "~a: invalid locale name"
msgstr "~a: ugyldigt navn for regionsindstillinger"
-#: gnu/services/shepherd.scm:175
+#: gnu/services/shepherd.scm:192
#, scheme-format
msgid "service '~a' provided more than once"
msgstr "tjenesten »~a« tilbudt mere end en gang"
-#: gnu/services/shepherd.scm:190
+#: gnu/services/shepherd.scm:207
#, scheme-format
msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
msgstr "tjenesten »~a« kræver »~a«, som ikke tilbydes af nogen tjeneste"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:142
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:147
#, scheme-format
msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
msgstr "du kan få brug for disse moduler i initrd for ~a:~{ ~a~}"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:146
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:151
#, scheme-format
msgid ""
"Try adding them to the\n"
@@ -264,6 +264,9 @@ msgid ""
" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
" %base-initrd-modules)))\n"
"@end example\n"
+"\n"
+"If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
+"option of @command{guix system}.\n"
msgstr ""
"Prøv at tilføje dem til\n"
"feltet @code{initrd-modules} i din @code{operating-system}-erklæring, sammen\n"
@@ -275,42 +278,46 @@ msgstr ""
" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
" %base-initrd-modules)))\n"
"@end example\n"
+"\n"
+"Hvis du tror denne diagnostik er upræcis, så brug tilvalget\n"
+"@option{--skip-checks} for @command{guix system}.\n"
-#: gnu/system/mapped-devices.scm:222
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:230
#, scheme-format
msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
msgstr "ingen LUKS-partition med UUID »~a«"
-#: gnu/system/shadow.scm:245
+#: gnu/system/shadow.scm:258
#, scheme-format
msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
msgstr "supplerende gruppe »~a« for bruger »~a« er ikke erklæret"
-#: gnu/system/shadow.scm:255
+#: gnu/system/shadow.scm:268
#, scheme-format
msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
msgstr "primær gruppe »~a« for brugeren »~a« er ikke erklæret"
-#: guix/scripts.scm:56
+#: guix/scripts.scm:60
#, scheme-format
msgid "invalid argument: ~a~%"
msgstr "ugyldigt argument: ~a~%"
-#: guix/scripts.scm:84 guix/scripts/download.scm:135
-#: guix/scripts/import/cran.scm:82 guix/scripts/import/elpa.scm:85
+#: guix/scripts.scm:88 guix/scripts/download.scm:135
+#: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:85
#: guix/scripts/publish.scm:881 guix/scripts/edit.scm:81
+#: guix/scripts/describe.scm:197 guix/scripts/processes.scm:216
#, scheme-format
msgid "~A: unrecognized option~%"
msgstr "~A: ikke genkendt tilvalg~%"
-#: guix/scripts.scm:179
+#: guix/scripts.scm:182
#, scheme-format
msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
msgstr[0] "Din Guix-installation er ~a dag gammel.\n"
msgstr[1] "Din Guix-installation er ~a dage gammel.\n"
-#: guix/scripts.scm:184
+#: guix/scripts.scm:187
#, scheme-format
msgid ""
"Consider running 'guix pull' followed by\n"
@@ -319,22 +326,54 @@ msgstr ""
"Tag i betragtning at afvikle »guix pull« efterfulgt af\n"
"»~a« for at få opdaterede pakker og sikkerhedsopdateringer.\n"
-#: guix/scripts/build.scm:81
+#: guix/scripts.scm:211
+#, scheme-format
+msgid "only ~,1f% of free space available on ~a~%"
+msgstr "kun ~,1f% ledig plads tilgængelig på ~a~%"
+
+#: guix/scripts.scm:214
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider deleting old profile\n"
+"generations and collecting garbage, along these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n"
+"guix gc\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+"Overvej at slette de gamle profiloprettelser\n"
+"og affaldsindsamling; på denne måde:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n"
+"guix gc\n"
+"@end example\n"
+
+#: guix/scripts.scm:222
+msgid ""
+"Consider running @command{guix gc} to free\n"
+"space."
+msgstr ""
+"Overvej at afvikle @command{guix gc} for at\n"
+"frigøre plads."
+
+#: guix/scripts/build.scm:84
#, scheme-format
msgid "cannot access build log at '~a':~%"
msgstr "kan ikke tilgå kompileringsloggen på »~a«:~%"
-#: guix/scripts/build.scm:135
+#: guix/scripts/build.scm:138
#, scheme-format
msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke oprette GC-root »~a«: ~a~%"
-#: guix/scripts/build.scm:237
+#: guix/scripts/build.scm:240
#, scheme-format
msgid "invalid replacement specification: ~s~%"
msgstr "ugyldig erstatningsspecifikation: ~s~%"
-#: guix/scripts/build.scm:294
+#: guix/scripts/build.scm:297
msgid ""
"\n"
" --with-source=SOURCE\n"
@@ -344,7 +383,7 @@ msgstr ""
" --with-source=KILDE\n"
" brug KILDE når den tilsvarende pakke kompileres"
-#: guix/scripts/build.scm:297
+#: guix/scripts/build.scm:300
msgid ""
"\n"
" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
@@ -354,7 +393,7 @@ msgstr ""
" --with-input=PAKKE=ERSTATNING\n"
" erstat afhængighedsPAKKE med ERSTATNING"
-#: guix/scripts/build.scm:300
+#: guix/scripts/build.scm:303
msgid ""
"\n"
" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
@@ -364,12 +403,12 @@ msgstr ""
" --with-graft=PAKKE=ERSTATNING\n"
" pod ERSTATNING på pakker som refererer til PAKKE"
-#: guix/scripts/build.scm:325
+#: guix/scripts/build.scm:328
#, scheme-format
msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
msgstr "transformation »~a« havde ingen effekt på ~a~%"
-#: guix/scripts/build.scm:343
+#: guix/scripts/build.scm:346
msgid ""
"\n"
" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
@@ -377,7 +416,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -L, --load-path=MAPPE foranstil MAPPE til pakkemodulets søgesti"
-#: guix/scripts/build.scm:345
+#: guix/scripts/build.scm:348
msgid ""
"\n"
" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
@@ -385,7 +424,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -K, --keep-failed bevar kompileringstræ for mislykkede kompileringer"
-#: guix/scripts/build.scm:347
+#: guix/scripts/build.scm:350
msgid ""
"\n"
" -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
@@ -393,7 +432,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -k, --keep-going fortsæt når nogle af derivaterne fejler"
-#: guix/scripts/build.scm:349
+#: guix/scripts/build.scm:352
msgid ""
"\n"
" -n, --dry-run do not build the derivations"
@@ -401,7 +440,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --dry-run kompiler ikke derivater"
-#: guix/scripts/build.scm:351
+#: guix/scripts/build.scm:354
msgid ""
"\n"
" --fallback fall back to building when the substituter fails"
@@ -409,7 +448,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --fallback fald tilbage til kompilering når substituten fejler"
-#: guix/scripts/build.scm:353
+#: guix/scripts/build.scm:356
msgid ""
"\n"
" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
@@ -418,7 +457,7 @@ msgstr ""
" --no-substitutes kompiler i stedet for at bruge prækompilerede\n"
" substitutter"
-#: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/size.scm:232
+#: guix/scripts/build.scm:358 guix/scripts/size.scm:223
msgid ""
"\n"
" --substitute-urls=URLS\n"
@@ -428,7 +467,7 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=ADRESSER\n"
" hent substitut fra ADRESSER hvis de er godkendt"
-#: guix/scripts/build.scm:358
+#: guix/scripts/build.scm:361
msgid ""
"\n"
" --no-grafts do not graft packages"
@@ -436,7 +475,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-grafts pod ikke pakker"
-#: guix/scripts/build.scm:360
+#: guix/scripts/build.scm:363
msgid ""
"\n"
" --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook"
@@ -445,7 +484,7 @@ msgstr ""
" --no-build-hook forsøg ikke at aflaste kompileringer via\n"
" kompileringskrogen"
-#: guix/scripts/build.scm:362
+#: guix/scripts/build.scm:365
msgid ""
"\n"
" --max-silent-time=SECONDS\n"
@@ -456,7 +495,7 @@ msgstr ""
" marker kompileringen som mislykket efter SEKUNDERs\n"
" stilhed"
-#: guix/scripts/build.scm:365
+#: guix/scripts/build.scm:368
msgid ""
"\n"
" --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
@@ -465,7 +504,7 @@ msgstr ""
" --timeout=SEKUNDER marker kompileringen som mislykket efter SEKUNDERs\n"
" aktivitet"
-#: guix/scripts/build.scm:367
+#: guix/scripts/build.scm:370
msgid ""
"\n"
" --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
@@ -473,7 +512,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --verbosity=NIVEAU brug det angivne uddybnings-NIVEAU"
-#: guix/scripts/build.scm:369
+#: guix/scripts/build.scm:372
msgid ""
"\n"
" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
@@ -482,7 +521,7 @@ msgstr ""
" --rounds=N kompiler N gange i træk for at detektere\n"
" ikkedeterminisme"
-#: guix/scripts/build.scm:371
+#: guix/scripts/build.scm:374
msgid ""
"\n"
" -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
@@ -491,7 +530,7 @@ msgstr ""
" -c, --cores=N tillad brugen af op til N cpu-kerner til\n"
" kompileringen"
-#: guix/scripts/build.scm:373
+#: guix/scripts/build.scm:376
msgid ""
"\n"
" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
@@ -499,12 +538,12 @@ msgstr ""
"\n"
" -M, --max-jobs=N tillad højst N kompileringsjob"
-#: guix/scripts/build.scm:479 guix/scripts/build.scm:486
+#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/build.scm:493
#, scheme-format
msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
msgstr "ikke et nummer: »~a« tilvalgsparameter: ~a~%"
-#: guix/scripts/build.scm:505
+#: guix/scripts/build.scm:514
msgid ""
"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
@@ -512,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix build [TILVALG]... PAKKE-ELLER-DERIVAT...\n"
"Kompiler den angivne PAKKE-ELLER-DERIVAT og returner deres uddatastier.\n"
-#: guix/scripts/build.scm:507
+#: guix/scripts/build.scm:516
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
@@ -521,7 +560,7 @@ msgstr ""
" -e, --expression=UDTRYK\n"
" kompiler pakken eller derivatet UDTRYK evaluerer til"
-#: guix/scripts/build.scm:509
+#: guix/scripts/build.scm:518
msgid ""
"\n"
" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
@@ -531,7 +570,7 @@ msgstr ""
" -f, --file=FIL kompiler pakken eller derivatet som koden i FIL\n"
" evaluerer til"
-#: guix/scripts/build.scm:512
+#: guix/scripts/build.scm:521
msgid ""
"\n"
" -S, --source build the packages' source derivations"
@@ -539,7 +578,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -S, --source kompiler pakkernes kildederivater"
-#: guix/scripts/build.scm:514
+#: guix/scripts/build.scm:523
msgid ""
"\n"
" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
@@ -549,7 +588,7 @@ msgstr ""
" --sources[=TYPE] kompileringskildederivater; TYPE kan valgfrit være\n"
" »package«, »all« (standard) eller »transitive«"
-#: guix/scripts/build.scm:517 guix/scripts/pack.scm:646
+#: guix/scripts/build.scm:526 guix/scripts/pack.scm:712
msgid ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
@@ -557,7 +596,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM forsøger at kompilere for SYSTEM--f.eks. »i686-linux«"
-#: guix/scripts/build.scm:519 guix/scripts/pack.scm:648
+#: guix/scripts/build.scm:528 guix/scripts/pack.scm:714
msgid ""
"\n"
" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
@@ -565,7 +604,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --target=TRIPLET krydskompiler for TRIPLET--f.eks. »armel-linux-gnu«"
-#: guix/scripts/build.scm:521
+#: guix/scripts/build.scm:530
msgid ""
"\n"
" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
@@ -573,7 +612,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivations returner de derivate stier for de givne pakker"
-#: guix/scripts/build.scm:523
+#: guix/scripts/build.scm:532
msgid ""
"\n"
" --check rebuild items to check for non-determinism issues"
@@ -582,7 +621,7 @@ msgstr ""
" --check kompiler elementer igen for at kontrollere\n"
" ikkedeterminisme"
-#: guix/scripts/build.scm:525
+#: guix/scripts/build.scm:534
msgid ""
"\n"
" --repair repair the specified items"
@@ -590,7 +629,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --repair reparer de specificerede elementer"
-#: guix/scripts/build.scm:527
+#: guix/scripts/build.scm:536
msgid ""
"\n"
" -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
@@ -600,7 +639,7 @@ msgstr ""
" -r, --root=FIL gør FIL til en symbolsk henvisning for resultatet, og\n"
" registrer den som en affaldsindsamlerroot"
-#: guix/scripts/build.scm:530
+#: guix/scripts/build.scm:539
msgid ""
"\n"
" -q, --quiet do not show the build log"
@@ -608,7 +647,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -q, --quiet vis ikke kompileringsloggen"
-#: guix/scripts/build.scm:532
+#: guix/scripts/build.scm:541
msgid ""
"\n"
" --log-file return the log file names for the given derivations"
@@ -616,16 +655,17 @@ msgstr ""
"\n"
" --log-file returner logfilnavnen for de givne derivater"
-#: guix/scripts/build.scm:539 guix/scripts/download.scm:83
-#: guix/scripts/package.scm:395 guix/scripts/gc.scm:76
-#: guix/scripts/hash.scm:59 guix/scripts/import.scm:92
-#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:120
-#: guix/scripts/substitute.scm:879 guix/scripts/system.scm:993
-#: guix/scripts/lint.scm:1107 guix/scripts/publish.scm:94
-#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:243
-#: guix/scripts/graph.scm:466 guix/scripts/challenge.scm:241
-#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:661
-#: guix/scripts/weather.scm:258 guix/scripts/container.scm:33
+#: guix/scripts/build.scm:548 guix/scripts/download.scm:83
+#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/gc.scm:76
+#: guix/scripts/hash.scm:60 guix/scripts/import.scm:93
+#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:95
+#: guix/scripts/substitute.scm:889 guix/scripts/system.scm:1017
+#: guix/scripts/lint.scm:1115 guix/scripts/publish.scm:94
+#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:234
+#: guix/scripts/graph.scm:472 guix/scripts/challenge.scm:241
+#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:730
+#: guix/scripts/weather.scm:259 guix/scripts/describe.scm:71
+#: guix/scripts/processes.scm:200 guix/scripts/container.scm:34
#: guix/scripts/container/exec.scm:43
msgid ""
"\n"
@@ -634,16 +674,17 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut"
-#: guix/scripts/build.scm:541 guix/scripts/download.scm:85
-#: guix/scripts/package.scm:397 guix/scripts/gc.scm:78
-#: guix/scripts/hash.scm:61 guix/scripts/import.scm:94
-#: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:122
-#: guix/scripts/substitute.scm:881 guix/scripts/system.scm:995
-#: guix/scripts/lint.scm:1111 guix/scripts/publish.scm:96
-#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:245
-#: guix/scripts/graph.scm:468 guix/scripts/challenge.scm:243
-#: guix/scripts/copy.scm:124 guix/scripts/pack.scm:663
-#: guix/scripts/weather.scm:260 guix/scripts/container.scm:35
+#: guix/scripts/build.scm:550 guix/scripts/download.scm:85
+#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/gc.scm:78
+#: guix/scripts/hash.scm:62 guix/scripts/import.scm:95
+#: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:97
+#: guix/scripts/substitute.scm:891 guix/scripts/system.scm:1019
+#: guix/scripts/lint.scm:1119 guix/scripts/publish.scm:96
+#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:236
+#: guix/scripts/graph.scm:474 guix/scripts/challenge.scm:243
+#: guix/scripts/copy.scm:124 guix/scripts/pack.scm:732
+#: guix/scripts/weather.scm:261 guix/scripts/describe.scm:73
+#: guix/scripts/processes.scm:202 guix/scripts/container.scm:36
#: guix/scripts/container/exec.scm:45
msgid ""
"\n"
@@ -652,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -V, --version vis versioninformation og afslut"
-#: guix/scripts/build.scm:568
+#: guix/scripts/build.scm:577
#, scheme-format
msgid ""
"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
@@ -661,22 +702,22 @@ msgstr ""
"ugyldigt argument: »~a« tilvalgsargumentet: ~a, ~\n"
"skal være »package«, »all« eller »transitive«~%"
-#: guix/scripts/build.scm:621
+#: guix/scripts/build.scm:630
#, scheme-format
msgid "~s: not something we can build~%"
msgstr "~s: ikke noget vi kan kompilere~%"
-#: guix/scripts/build.scm:679
+#: guix/scripts/build.scm:688
#, scheme-format
msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%"
msgstr "~a: advarsel: pakken »~a« har ingen kilde~%"
-#: guix/scripts/build.scm:713
+#: guix/scripts/build.scm:726
#, scheme-format
msgid "no build log for '~a'~%"
msgstr "ingen kompileringslog for »~a«~%"
-#: guix/discovery.scm:90
+#: guix/discovery.scm:91
#, scheme-format
msgid "cannot access `~a': ~a~%"
msgstr "kan ikke tilgå »~a«: ~a~%"
@@ -697,7 +738,7 @@ msgstr ""
"Understøttede formater: »nix-base32« (standard), »base32«, og »base16«\n"
"(»hex« og »hexadecimal« kan også bruges).\n"
-#: guix/scripts/download.scm:75 guix/scripts/hash.scm:54
+#: guix/scripts/download.scm:75 guix/scripts/hash.scm:55
msgid ""
"\n"
" -f, --format=FMT write the hash in the given format"
@@ -723,12 +764,12 @@ msgstr ""
"\n"
" -o, --output=FIL hent til FIL"
-#: guix/scripts/download.scm:103 guix/scripts/hash.scm:82
+#: guix/scripts/download.scm:103 guix/scripts/hash.scm:83
#, scheme-format
msgid "unsupported hash format: ~a~%"
msgstr "ikke understøttet hash-format: ~a~%"
-#: guix/scripts/download.scm:138 guix/scripts/package.scm:884
+#: guix/scripts/download.scm:138 guix/scripts/package.scm:905
#: guix/scripts/publish.scm:883
#, scheme-format
msgid "~A: extraneous argument~%"
@@ -749,70 +790,45 @@ msgstr "~a: kunne ikke fortolke URI~%"
msgid "~a: download failed~%"
msgstr "~a: overførsel mislykkede~%"
-#: guix/scripts/package.scm:72
-#, scheme-format
-msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
-msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package'« for yderligere information.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:94
-#, scheme-format
-msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
-msgstr "fejl: under oprettelse af mappe »~a«: ~a~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:98
-#, scheme-format
-msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
-msgstr "Opret venligst mappen »~a«, med dig som ejer.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:105
-#, scheme-format
-msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
-msgstr "fejl: mappen »~a« er ikke ejet af dig~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:108
-#, scheme-format
-msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
-msgstr "Ændr venligst ejeren af »~a« til brugeren ~s.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:143
+#: guix/scripts/package.scm:109
#, scheme-format
msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
msgstr "fjerner ikke generation ~a, som er nuværende~%"
-#: guix/scripts/package.scm:150
+#: guix/scripts/package.scm:116
#, scheme-format
msgid "no matching generation~%"
msgstr "ingen matchende generation~%"
-#: guix/scripts/package.scm:153 guix/scripts/package.scm:690
-#: guix/scripts/system.scm:593
+#: guix/scripts/package.scm:119 guix/scripts/package.scm:707
+#: guix/scripts/system.scm:622
#, scheme-format
msgid "invalid syntax: ~a~%"
msgstr "ugyldig syntaks: ~a~%"
-#: guix/scripts/package.scm:182
+#: guix/scripts/package.scm:148
#, scheme-format
msgid "nothing to be done~%"
msgstr "intet at udføre~%"
-#: guix/scripts/package.scm:196
+#: guix/scripts/package.scm:162
#, scheme-format
msgid "~a package in profile~%"
msgid_plural "~a packages in profile~%"
msgstr[0] "~a pakke i profil~%"
msgstr[1] "~a pakker i profil~%"
-#: guix/scripts/package.scm:280
+#: guix/scripts/package.scm:248
#, scheme-format
msgid "package '~a' no longer exists~%"
msgstr "pakken »~a« findes ikke længere~%"
-#: guix/scripts/package.scm:318
+#: guix/scripts/package.scm:286
#, scheme-format
msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
msgstr "De følgende miljøvariabeldefinitioner kan være krævet:~%"
-#: guix/scripts/package.scm:334
+#: guix/scripts/package.scm:305
msgid ""
"Usage: guix package [OPTION]...\n"
"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
@@ -820,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix-pakke [TILVALG] ... \n"
"Installer, fjern eller opgrader pakker i en enkel transaktion.\n"
-#: guix/scripts/package.scm:336
+#: guix/scripts/package.scm:307
msgid ""
"\n"
" -i, --install PACKAGE ...\n"
@@ -830,7 +846,7 @@ msgstr ""
" -i, --install PAKKE ...\n"
" installer PAKKER"
-#: guix/scripts/package.scm:339
+#: guix/scripts/package.scm:310
msgid ""
"\n"
" -e, --install-from-expression=EXP\n"
@@ -840,7 +856,7 @@ msgstr ""
" -e, --install-from-expression=UDTRYK\n"
" installer pakken UDTRYK evaluerer til"
-#: guix/scripts/package.scm:342
+#: guix/scripts/package.scm:313
msgid ""
"\n"
" -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -852,7 +868,7 @@ msgstr ""
" installer pakken som koden i FIL evaluerer\n"
" til"
-#: guix/scripts/package.scm:346
+#: guix/scripts/package.scm:317
msgid ""
"\n"
" -r, --remove PACKAGE ...\n"
@@ -862,7 +878,7 @@ msgstr ""
" -r, --remove PAKKE ...\n"
" fjern PAKKER"
-#: guix/scripts/package.scm:349
+#: guix/scripts/package.scm:320
msgid ""
"\n"
" -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
@@ -872,7 +888,7 @@ msgstr ""
" opgrader alle de installerede pakker der matcher\n"
" REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:351
+#: guix/scripts/package.scm:322
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
@@ -882,7 +898,7 @@ msgstr ""
" -m, --manifest=FIL opret en ny profiloprettelse med manifestet fra\n"
" FIL"
-#: guix/scripts/package.scm:354
+#: guix/scripts/package.scm:325
msgid ""
"\n"
" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
@@ -890,7 +906,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --do-not-upgrade[=REGUDTRYK] opgrader ikke pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:356
+#: guix/scripts/package.scm:327
msgid ""
"\n"
" --roll-back roll back to the previous generation"
@@ -898,7 +914,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --roll-back rul tilbage til den forrige generation"
-#: guix/scripts/package.scm:358
+#: guix/scripts/package.scm:329
msgid ""
"\n"
" --search-paths[=KIND]\n"
@@ -908,7 +924,7 @@ msgstr ""
" --search-paths[=KIND]\n"
" vis krævede miljøvariabeldefinitioner"
-#: guix/scripts/package.scm:361 guix/scripts/pull.scm:113
+#: guix/scripts/package.scm:332 guix/scripts/pull.scm:84
msgid ""
"\n"
" -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
@@ -918,7 +934,7 @@ msgstr ""
" -l, --list-generations[=MØNSTER]\n"
" vis generationer der matcher MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:364
+#: guix/scripts/package.scm:335
msgid ""
"\n"
" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
@@ -928,7 +944,7 @@ msgstr ""
" -d, --delete-generations[=MØNSTER]\n"
" slet generationer der matcher MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:367
+#: guix/scripts/package.scm:338
msgid ""
"\n"
" -S, --switch-generation=PATTERN\n"
@@ -938,7 +954,7 @@ msgstr ""
" -S, --switch-generation=MØNSTER\n"
" skift til et generationsmatchende MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:370
+#: guix/scripts/package.scm:341
msgid ""
"\n"
" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
@@ -946,7 +962,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --profile=PROFIL brug PROFIL i stedet for brugerens standardprofil"
-#: guix/scripts/package.scm:373
+#: guix/scripts/package.scm:344
msgid ""
"\n"
" --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
@@ -954,7 +970,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --allow-collisions opfat ikke kollisioner i profilen som en fejl"
-#: guix/scripts/package.scm:375
+#: guix/scripts/package.scm:346
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
@@ -962,7 +978,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --bootstrap brug bootstrap Guile til at kompilere profilen"
-#: guix/scripts/package.scm:377 guix/scripts/pull.scm:105
+#: guix/scripts/package.scm:348 guix/scripts/pull.scm:74
msgid ""
"\n"
" --verbose produce verbose output"
@@ -970,7 +986,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --verbose lav uddybende uddata"
-#: guix/scripts/package.scm:380
+#: guix/scripts/package.scm:351
msgid ""
"\n"
" -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
@@ -978,7 +994,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --search=REGUDTRYK søg i synopsis og beskrivelse via REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:382
+#: guix/scripts/package.scm:353
msgid ""
"\n"
" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
@@ -988,7 +1004,7 @@ msgstr ""
" -I, --list-installed[=REGUDTRYK]\n"
" vis installerede pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:385
+#: guix/scripts/package.scm:356
msgid ""
"\n"
" -A, --list-available[=REGEXP]\n"
@@ -998,7 +1014,7 @@ msgstr ""
" -A, --list-available[=REGUDTRYK]\n"
" vis tilgængelige pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:388
+#: guix/scripts/package.scm:359
msgid ""
"\n"
" --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
@@ -1006,32 +1022,37 @@ msgstr ""
"\n"
" --show=PACKAGE vis detaljer om PAKKE"
-#: guix/scripts/package.scm:440
+#: guix/scripts/package.scm:411
#, scheme-format
msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
msgstr "opgradering af regulært udtryk »~a« ligner et tilvalg for kommandolinjen~%"
-#: guix/scripts/package.scm:443
+#: guix/scripts/package.scm:414
#, scheme-format
msgid "is this intended?~%"
msgstr "er dette med vilje?~%"
-#: guix/scripts/package.scm:488
+#: guix/scripts/package.scm:459
#, scheme-format
msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
msgstr "~a: ikke understøttet type af søgesti%"
-#: guix/scripts/package.scm:789
+#: guix/scripts/package.scm:776
+#, scheme-format
+msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
+msgstr "~a~@[@~a~]: pakke blev ikke fundet~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:810
#, scheme-format
msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
msgstr "kan ikke skifte til generation »~a«~%"
-#: guix/scripts/package.scm:806
+#: guix/scripts/package.scm:827
#, scheme-format
msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%"
msgstr "vil installere nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%"
-#: guix/scripts/package.scm:808
+#: guix/scripts/package.scm:829
#, scheme-format
msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%"
msgstr "installerer nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%"
@@ -1165,12 +1186,12 @@ msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
msgstr "ugyldig lagermængde: ~a~%"
#: guix/scripts/gc.scm:202
-msgid "already ~h bytes available on ~a, nothing to do~%"
-msgstr "der er allerede ~h byte tilgængelige på ~a, intet at udføre~%"
+msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
+msgstr "der er allerede ~h MiBs tilgængelige på ~a, intet at udføre~%"
#: guix/scripts/gc.scm:205
-msgid "freeing ~h bytes~%"
-msgstr "frigiver ~h byte~%"
+msgid "freeing ~h MiBs~%"
+msgstr "frigiver ~h MiBs~%"
#: guix/scripts/gc.scm:217
#, scheme-format
@@ -1178,10 +1199,10 @@ msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
msgstr "uvedkommende argumenter: ~{~a ~}~%"
#: guix/scripts/gc.scm:237 guix/scripts/gc.scm:240
-msgid "freed ~h bytes~%"
-msgstr "frigav ~h byte~%"
+msgid "freed ~h MiBs~%"
+msgstr "frigav ~h MiBs~%"
-#: guix/scripts/hash.scm:47
+#: guix/scripts/hash.scm:48
msgid ""
"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
"Return the cryptographic hash of FILE.\n"
@@ -1195,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"Understøttede formater: »nix-base32« (standard), »base32« og »base16« (»hex«\n"
"og »hexadecimal« kan også bruges).\n"
-#: guix/scripts/hash.scm:52
+#: guix/scripts/hash.scm:53
msgid ""
"\n"
" -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
@@ -1203,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -x, --exclude-vcs ekskluder versionskontrolmapper"
-#: guix/scripts/hash.scm:56
+#: guix/scripts/hash.scm:57
msgid ""
"\n"
" -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
@@ -1211,18 +1232,18 @@ msgstr ""
"\n"
" -r, --recursive beregn hashen på FIL rekursivt"
-#: guix/scripts/hash.scm:150 guix/ui.scm:365 guix/ui.scm:706 guix/ui.scm:759
+#: guix/scripts/hash.scm:151 guix/ui.scm:371 guix/ui.scm:728 guix/ui.scm:781
#, scheme-format
msgid "~a~%"
msgstr "~a~%"
-#: guix/scripts/hash.scm:153 guix/scripts/system.scm:1161
-#: guix/scripts/system.scm:1170 guix/scripts/system.scm:1177
+#: guix/scripts/hash.scm:154 guix/scripts/system.scm:1189
+#: guix/scripts/system.scm:1198 guix/scripts/system.scm:1205
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments~%"
msgstr "forkert antal argumenter~%"
-#: guix/scripts/import.scm:86
+#: guix/scripts/import.scm:87
msgid ""
"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
"Run IMPORTER with ARGS.\n"
@@ -1230,21 +1251,21 @@ msgstr ""
"Brug: guix import IMPORTER ARG ...\n"
"Kør IMPORTER med ARG.\n"
-#: guix/scripts/import.scm:89
+#: guix/scripts/import.scm:90
msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
msgstr "IMPORTER skal være en af importørerne vist nedenfor:\n"
-#: guix/scripts/import.scm:103
+#: guix/scripts/import.scm:104
#, scheme-format
msgid "guix import: missing importer name~%"
msgstr "guix import: mangler importørnavn~%"
-#: guix/scripts/import.scm:123
+#: guix/scripts/import.scm:124
#, scheme-format
msgid "'~a' import failed~%"
msgstr "import af »~a« mislykkedes~%"
-#: guix/scripts/import.scm:124
+#: guix/scripts/import.scm:125
#, scheme-format
msgid "~a: invalid importer~%"
msgstr "~a: ugyldigt importprogram~%"
@@ -1265,17 +1286,25 @@ msgstr ""
"\n"
" -a, --archive=ARKIV angiv arkivet"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:110
+#: guix/scripts/import/cran.scm:49
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive import packages recursively"
+msgstr ""
+"\n"
+" -r, --recursive importer pakker rekursivt"
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:112
#, scheme-format
msgid "failed to download description for package '~a'~%"
msgstr "kunne ikke hente beskrivelse for pakke »~a«:~%"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:114 guix/scripts/import/elpa.scm:113
+#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/elpa.scm:113
#, scheme-format
msgid "too few arguments~%"
msgstr "for få argumenter~%"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/elpa.scm:115
+#: guix/scripts/import/cran.scm:118 guix/scripts/import/elpa.scm:115
#, scheme-format
msgid "too many arguments~%"
msgstr "for mange argumenter~%"
@@ -1325,26 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to download package '~a'~%"
msgstr "kunne ikke hente pakken »~a«:~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:66
-#, scheme-format
-msgid ""
-"Guile-Git is missing but it is now required by 'guix pull'.\n"
-"Install it by running:\n"
-"\n"
-" guix package -i ~a\n"
-" export GUILE_LOAD_PATH=$HOME/.guix-profile/share/guile/site/~a:$GUILE_LOAD_PATH\n"
-" export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH=$HOME/.guix-profile/lib/guile/~a/site-ccache:$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Guile-Git mangler men er nu krævet af »guix pull«.\n"
-"Installer den ved at køre:\n"
-"\n"
-" guix package -i ~a\n"
-" export GUILE_LOAD_PATH=$HOME/.guix-profile/share/guile/site/~a:$GUILE_LOAD_PATH\n"
-" export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH=$HOME/.guix-profile/lib/guile/~a/site-ccache:$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\n"
-"\n"
-
-#: guix/scripts/pull.scm:103
+#: guix/scripts/pull.scm:72
msgid ""
"Usage: guix pull [OPTION]...\n"
"Download and deploy the latest version of Guix.\n"
@@ -1352,7 +1362,15 @@ msgstr ""
"Brug: guix pull [TILVALG]...\n"
"Hent og udrul den seneste version af Guix.\n"
-#: guix/scripts/pull.scm:107
+#: guix/scripts/pull.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
+msgstr ""
+"\n"
+" -C, --channels=FILE udrul kanalerne defineret i FIL"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:78
msgid ""
"\n"
" --url=URL download from the Git repository at URL"
@@ -1360,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --url=URL hent fra Git-arkivet på URL (ADRESSE)"
-#: guix/scripts/pull.scm:109
+#: guix/scripts/pull.scm:80
msgid ""
"\n"
" --commit=COMMIT download the specified COMMIT"
@@ -1368,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --commit=COMMIT hent den angivne COMMIT (INDSENDELSE)"
-#: guix/scripts/pull.scm:111
+#: guix/scripts/pull.scm:82
msgid ""
"\n"
" --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH"
@@ -1376,7 +1394,24 @@ msgstr ""
"\n"
" --branch=BRANCH hent toppen af den angivne BRANCH (GREN)"
-#: guix/scripts/pull.scm:116
+#: guix/scripts/pull.scm:87
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
+msgstr ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFIL brug PROFIL i stedet for ~/.config/guix/current"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --dry-run show what would be pulled and built"
+msgstr ""
+"\n"
+" -n, --dry-run vis hvad der hentes og bygges"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:91
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
@@ -1384,157 +1419,189 @@ msgstr ""
"\n"
" --bootstrap brug bootstrap Guile til at kompilere den nye Guix"
-#: guix/scripts/pull.scm:263
-#, scheme-format
-msgid "cannot enforce use of the Let's Encrypt certificates~%"
-msgstr "kan ikke gennemtvinge brugen af Let's Encrypt-certifikater~%"
-
-#: guix/scripts/pull.scm:265
-#, scheme-format
-msgid "please upgrade Guile-Git~%"
-msgstr "opgrader venligst Guile-Git~%"
+#: guix/scripts/pull.scm:165
+msgid "New in this revision:\n"
+msgstr "Nyt i denne revision:\n"
-#: guix/scripts/pull.scm:273
+#: guix/scripts/pull.scm:223
#, scheme-format
msgid "Git error ~a~%"
msgstr "Git-fejl: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:275
+#: guix/scripts/pull.scm:225
#, scheme-format
msgid "Git error: ~a~%"
msgstr "Git-fejl: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:302
+#: guix/scripts/pull.scm:250
+#, scheme-format
+msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
+msgstr "Migrerer profiloprettelser til »~a«...~%"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:285
+#, scheme-format
+msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
+msgstr "under oprettelse af symbolsk henvisning »~a«: ~a%"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:307
#, scheme-format
msgid " repository URL: ~a~%"
msgstr " arkiv-URL: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:304
+#: guix/scripts/pull.scm:309
#, scheme-format
msgid " branch: ~a~%"
msgstr " gren: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:305
+#: guix/scripts/pull.scm:310
#, scheme-format
msgid " commit: ~a~%"
msgstr " commit: ~a~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:373
+#: guix/scripts/pull.scm:376
+msgid " ~h new package: ~a~%"
+msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
+msgstr[0] " ~h: ny pakke: ~a~%"
+msgstr[1] " ~h: nye pakker ~a~%"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:387
+msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
+msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
+msgstr[0] " ~h pakke opgraderet: ~a~%"
+msgstr[1] " ~h pakker opgraderet: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:451
#, scheme-format
-msgid "Updating from Git repository at '~a'...~%"
-msgstr "Opdaterer fra Git-arkiv på »~a«...~%"
+msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
+msgstr "»~a« returnerede ikke en kanalliste~%"
-#: guix/scripts/pull.scm:383
+#: guix/scripts/pull.scm:465
#, scheme-format
-msgid "Building from Git commit ~a...~%"
-msgstr "Kompilerer fra Git commit ~a...~%"
+msgid ""
+"The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
+"Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
+msgstr ""
+"Miljøvariablen »GUIX_PULL_URL« er forældet.\n"
+"Brug »~/.config/guix/channels.scm« i stedet for."
-#: guix/scripts/substitute.scm:125
+#: guix/scripts/pull.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "'--url', '--commit', and '--branch' are not applicable~%"
+msgstr "»--url«, »--commit« og »--branch« kan ikke anvendes~%"
+
+#: guix/scripts/pull.scm:515
+#, scheme-format
+msgid "Building from this channel:~%"
+msgid_plural "Building from these channels:~%"
+msgstr[0] "Kompilerer fra denne kanal:~%"
+msgstr[1] "Kompilerer fra disse kanaler:~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:126
#, scheme-format
msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
msgstr "godkendelse og autorisation af substitutter er deaktiveret!~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:200
+#: guix/scripts/substitute.scm:201
#, scheme-format
msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
msgstr "hent fra »~a« mislykkedes: ~a, ~s~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:213
+#: guix/scripts/substitute.scm:214
#, scheme-format
msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
msgstr "under overførsel af ~a: server er noget langsom~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:215
+#: guix/scripts/substitute.scm:216
#, scheme-format
msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
msgstr "prøv »--no-substitutes« hvis problemet fortsætter~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:225
+#: guix/scripts/substitute.scm:226
#, scheme-format
msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
msgstr "ikke understøttet substitut-URI-skema: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:260
+#: guix/scripts/substitute.scm:261
#, scheme-format
msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%"
msgstr "under overførsel af »~a«: ~a (~s)~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:265
+#: guix/scripts/substitute.scm:266
#, scheme-format
msgid "ignoring substitute server at '~s'~%"
msgstr "ignorerer substitutserver »~s«~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:315
+#: guix/scripts/substitute.scm:316
#, scheme-format
msgid "signature version must be a number: ~s~%"
msgstr "signaturversion skal være et nummer: ~s~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:319
+#: guix/scripts/substitute.scm:320
#, scheme-format
msgid "unsupported signature version: ~a~%"
msgstr "signaturversion er ikke understøttet: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:327
+#: guix/scripts/substitute.scm:328
#, scheme-format
msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
msgstr "signatur er ikke et gyldigt s-udtryk: ~s~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:331
+#: guix/scripts/substitute.scm:332
#, scheme-format
msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
msgstr "ugyldigt format for signaturfeltet: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:366
+#: guix/scripts/substitute.scm:367
#, scheme-format
msgid "invalid signature for '~a'~%"
msgstr "ugyldig signatur for »~a«~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:368
+#: guix/scripts/substitute.scm:369
#, scheme-format
msgid "hash mismatch for '~a'~%"
msgstr "hash mismatch for »~a«~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:370
+#: guix/scripts/substitute.scm:371
#, scheme-format
msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
msgstr "»~a« er underskrevet med en uautoriseret nøgle~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:372
+#: guix/scripts/substitute.scm:373
#, scheme-format
msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
msgstr "signatur på »~a« er ødelagt~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:457
+#: guix/scripts/substitute.scm:458
#, scheme-format
msgid "'~a' does not name a store item~%"
msgstr "»~a« nævner ikke et lagerelement~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:619
+#: guix/scripts/substitute.scm:620
#, scheme-format
msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
msgstr "opdaterer substitutter fra »~a«... ~5,1f%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:683
+#: guix/scripts/substitute.scm:684
#, scheme-format
msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
msgstr "~s: ikke understøttet server-URI-skema~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:693
+#: guix/scripts/substitute.scm:694
#, scheme-format
msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%"
msgstr "»~a« bruger et andet lager »~a«; ignorerer~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:853
+#: guix/scripts/substitute.scm:863
#, scheme-format
msgid "host name lookup error: ~a~%"
msgstr "opslagsfejl for værtsnavn: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:858
+#: guix/scripts/substitute.scm:868
#, scheme-format
msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
msgstr "TLS-fejl i proceduren »~a«: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:869
+#: guix/scripts/substitute.scm:879
msgid ""
"Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
@@ -1542,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix substitute [TILVALG] ...\n"
"Internt værktøj til at erstatte en prækompileret binær fil med en lokal kompilering.\n"
-#: guix/scripts/substitute.scm:871
+#: guix/scripts/substitute.scm:881
msgid ""
"\n"
" --query report on the availability of substitutes for the\n"
@@ -1552,7 +1619,7 @@ msgstr ""
" --query rapport om tilgængeligheden for substitutter for\n"
" lagerfilnavnene sendt til standardind"
-#: guix/scripts/substitute.scm:874
+#: guix/scripts/substitute.scm:884
msgid ""
"\n"
" --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
@@ -1564,26 +1631,26 @@ msgstr ""
" hent LAGER-FIL og lagr den som en Nar i filen\n"
" DESTINATION"
-#: guix/scripts/substitute.scm:939
+#: guix/scripts/substitute.scm:949
#, scheme-format
msgid "no valid substitute for '~a'~%"
msgstr "ingen gyldig substitut for »~a«~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:946
+#: guix/scripts/substitute.scm:957
#, scheme-format
msgid "Downloading ~a...~%"
msgstr "Henter ~a...~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:1002
+#: guix/scripts/substitute.scm:1019
msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
msgstr "ACL for arkivimporter ser ikke ud til at være initialiseret, substitutter kan være utilgængelige\n"
-#: guix/scripts/substitute.scm:1056
+#: guix/scripts/substitute.scm:1073
#, scheme-format
msgid "~a: invalid URI~%"
msgstr "~a: ugyldig URI~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:1116
+#: guix/scripts/substitute.scm:1144
#, scheme-format
msgid "~a: unrecognized options~%"
msgstr "~a: ikke genkendte tilvalg~%"
@@ -1622,111 +1689,120 @@ msgstr ""
msgid "wrong arguments"
msgstr "forkerte argumenter"
-#: guix/scripts/system.scm:143
+#: guix/scripts/system.scm:148
#, scheme-format
msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
msgstr "kunne ikke registrere »~a« under »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:154
+#: guix/scripts/system.scm:163
#, scheme-format
msgid "copying to '~a'..."
msgstr "kopierer til »~a«..."
-#: guix/scripts/system.scm:189
+#: guix/scripts/system.scm:204
#, scheme-format
msgid "failed to install bootloader ~a~%"
msgstr "kunne ikke installere opstartsindlæseren ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:209
+#: guix/scripts/system.scm:224
#, scheme-format
msgid "initializing the current root file system~%"
msgstr "initialiserer det nuværende root-filsystem~%"
-#: guix/scripts/system.scm:223
+#: guix/scripts/system.scm:238
#, scheme-format
msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
msgstr "kører ikke som »root«, så ejerskabet af »~a« kan være forkert!~%"
-#: guix/scripts/system.scm:268
+#: guix/scripts/system.scm:290
#, scheme-format
msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
msgstr "under kommunikation med shepherd: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:275
+#: guix/scripts/system.scm:297
#, scheme-format
msgid "service '~a' could not be found~%"
msgstr "tjensten »~a« blev ikke fundet~%"
-#: guix/scripts/system.scm:278
+#: guix/scripts/system.scm:300
#, scheme-format
msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
msgstr "tjenesten »~a« har ikke en handling »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:282
+#: guix/scripts/system.scm:304
#, scheme-format
msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
msgstr "undtagelse fanget under kørsel af »~a« på tjenesten »~a«:~%"
-#: guix/scripts/system.scm:290
+#: guix/scripts/system.scm:312
#, scheme-format
msgid "something went wrong: ~s~%"
msgstr "noget gik galt: ~s~%"
-#: guix/scripts/system.scm:293
+#: guix/scripts/system.scm:315
#, scheme-format
msgid "shepherd error~%"
msgstr "shepherd-fejl~%"
-#: guix/scripts/system.scm:310
+#: guix/scripts/system.scm:332
#, scheme-format
msgid "failed to obtain list of shepherd services~%"
msgstr "kunne ikke indhente liste over shepherd-tjenester~%"
-#: guix/scripts/system.scm:330
+#: guix/scripts/system.scm:352
#, scheme-format
msgid "unloading service '~a'...~%"
msgstr "afslutter tjeneste »~a« ...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:338
+#: guix/scripts/system.scm:361
#, scheme-format
msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%"
msgstr "indlæser nye tjenester:~{ ~a~}...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:364
+#: guix/scripts/system.scm:366
+msgid ""
+"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
+"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
+msgstr ""
+"For at fuldføre opgraderingen, kør »herd restart SERVICE« for at\n"
+"stoppe og genstarte hver tjeneste, der ikke blev genstartet\n"
+"automatisk.\n"
+
+#: guix/scripts/system.scm:393
#, scheme-format
msgid "activating system...~%"
msgstr "aktiverer system ...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:442
+#: guix/scripts/system.scm:471
#, scheme-format
msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
msgstr "kan ikke skifte til systemoprettelse »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:513
+#: guix/scripts/system.scm:542
msgid "the DAG of services"
msgstr "DAGen for tjenester"
-#: guix/scripts/system.scm:526
+#: guix/scripts/system.scm:555
msgid "the dependency graph of shepherd services"
msgstr "afhængighedsgrafen for shepherd-tjenester"
-#: guix/scripts/system.scm:550
+#: guix/scripts/system.scm:579
#, scheme-format
msgid " file name: ~a~%"
msgstr " filnavn: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:551
+#: guix/scripts/system.scm:580
#, scheme-format
msgid " canonical file name: ~a~%"
msgstr " kanonisk filnavn: ~a~%"
#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
-#: guix/scripts/system.scm:553
+#: guix/scripts/system.scm:582
#, scheme-format
msgid " label: ~a~%"
msgstr " etikelt: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:554
+#: guix/scripts/system.scm:583
#, scheme-format
msgid " bootloader: ~a~%"
msgstr " opstartsindlæser: ~a~%"
@@ -1739,22 +1815,22 @@ msgstr " opstartsindlæser: ~a~%"
#. root device: label: "my-root"
#. or just:
#. root device: /dev/sda3
-#: guix/scripts/system.scm:564
+#: guix/scripts/system.scm:593
#, scheme-format
msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
msgstr " root-enhed: ~[UUID: ~a~;etiket: ~s~;~a~]~%"
-#: guix/scripts/system.scm:575
+#: guix/scripts/system.scm:604
#, scheme-format
msgid " kernel: ~a~%"
msgstr " kerne: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:646
+#: guix/scripts/system.scm:675
#, scheme-format
msgid "~a: error: device '~a' not found: ~a~%"
msgstr "~a: fejl: enheden »~a« blev ikke fundet: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:650
+#: guix/scripts/system.scm:679
#, scheme-format
msgid ""
"If '~a' is a file system\n"
@@ -1763,37 +1839,37 @@ msgstr ""
"Hvis »~a« er en filsystemetiket,\n"
"skal du skrive @code{(file-system-label ~s)} i dit @code{device}-felt."
-#: guix/scripts/system.scm:658
+#: guix/scripts/system.scm:687
#, scheme-format
msgid "~a: error: file system with label '~a' not found~%"
msgstr "~a: fejl: filsystem med etiketten »~a« blev ikke fundet~%"
-#: guix/scripts/system.scm:663
+#: guix/scripts/system.scm:692
#, scheme-format
msgid "~a: error: file system with UUID '~a' not found~%"
msgstr "~a: fejl: filsystem med UUID »~a« blev ikke fundet~%"
-#: guix/scripts/system.scm:764
+#: guix/scripts/system.scm:793
#, scheme-format
msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%"
msgstr "~a blev ikke fundet: »guix pull« blev aldrig kørt~%"
-#: guix/scripts/system.scm:765
+#: guix/scripts/system.scm:794
#, scheme-format
msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
msgstr "Tag i betragtning at køre »guix pull« før »reconfigure«.~%"
-#: guix/scripts/system.scm:766
+#: guix/scripts/system.scm:795
#, scheme-format
msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
msgstr "Hvis dette ikke gøres, kan dit system blive nedgraderet!~%"
-#: guix/scripts/system.scm:883
+#: guix/scripts/system.scm:907
#, scheme-format
msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
msgstr "initialiserer operativsystem under »~a«...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:928
+#: guix/scripts/system.scm:952
msgid ""
"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
@@ -1803,67 +1879,67 @@ msgstr ""
"Kompiler operativsystemet erklæret i FIL jævnfør HANDLING.\n"
"Nogle HANDLINGER understøtter yderligere ARGUMENTER.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:932 guix/scripts/container.scm:28
+#: guix/scripts/system.scm:956 guix/scripts/container.scm:29
msgid "The valid values for ACTION are:\n"
msgstr "De gyldige værdier for HANDLING er:\n"
-#: guix/scripts/system.scm:934
+#: guix/scripts/system.scm:958
msgid " search search for existing service types\n"
msgstr " search søg efter eksisterende tjenestetyper\n"
-#: guix/scripts/system.scm:936
+#: guix/scripts/system.scm:960
msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
msgstr " reconfigure skift til en ny operativsystemkonfiguration\n"
-#: guix/scripts/system.scm:938
+#: guix/scripts/system.scm:962
msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
msgstr " roll-back skift til den forrige operativsystemkonfiguration\n"
-#: guix/scripts/system.scm:940
+#: guix/scripts/system.scm:964
msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
msgstr " switch-generation skift til en eksisterende operativsystemkonfiguration\n"
-#: guix/scripts/system.scm:942
+#: guix/scripts/system.scm:966
msgid " list-generations list the system generations\n"
msgstr " list-generations viser systemoprettelserne\n"
-#: guix/scripts/system.scm:944
+#: guix/scripts/system.scm:968
msgid " build build the operating system without installing anything\n"
msgstr " build kompiler operativsystemet uden at installere noget\n"
-#: guix/scripts/system.scm:946
+#: guix/scripts/system.scm:970
msgid " container build a container that shares the host's store\n"
msgstr " container kompiler en container som deler værtens lager\n"
-#: guix/scripts/system.scm:948
+#: guix/scripts/system.scm:972
msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
msgstr " vm kompiler et virtuelt maskinaftryk som deler værtens lager\n"
-#: guix/scripts/system.scm:950
+#: guix/scripts/system.scm:974
msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n"
msgstr " vm-image kompiler et fritstående virtuelt maskinaftryk\n"
-#: guix/scripts/system.scm:952
+#: guix/scripts/system.scm:976
msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n"
msgstr " disk-image kompiler et diskaftryk, som egner sig til et USB-drev\n"
-#: guix/scripts/system.scm:954
+#: guix/scripts/system.scm:978
msgid " docker-image build a Docker image\n"
msgstr " docker-image kompiler et Dockeraftryk\n"
-#: guix/scripts/system.scm:956
+#: guix/scripts/system.scm:980
msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
msgstr " init initialiser et rootfilsystem til at køre GNU.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:958
+#: guix/scripts/system.scm:982
msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
msgstr " extension-graph opret tjenesteudvidelsesgrafen i Dot-format\n"
-#: guix/scripts/system.scm:960
+#: guix/scripts/system.scm:984
msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
msgstr " shepherd-graph opret grafen for shepherd-tjenester i Dot-format\n"
-#: guix/scripts/system.scm:964
+#: guix/scripts/system.scm:988
msgid ""
"\n"
" -d, --derivation return the derivation of the given system"
@@ -1871,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivation returner de derivate stier for det givne system"
-#: guix/scripts/system.scm:966
+#: guix/scripts/system.scm:990
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
@@ -1882,7 +1958,7 @@ msgstr ""
" evaluerer til i stedet for at læse FIL, når\n"
" anvendelig"
-#: guix/scripts/system.scm:969
+#: guix/scripts/system.scm:993
msgid ""
"\n"
" --on-error=STRATEGY\n"
@@ -1893,7 +1969,7 @@ msgstr ""
" brug STRATEGI når den opstår en fejl under læsning\n"
" af FIL"
-#: guix/scripts/system.scm:972
+#: guix/scripts/system.scm:996
msgid ""
"\n"
" --file-system-type=TYPE\n"
@@ -1905,7 +1981,7 @@ msgstr ""
" for »disk-image«, lav et rodfilsystem med TYPE (typen)\n"
" (enten »ext4« eller »iso9660«)"
-#: guix/scripts/system.scm:976
+#: guix/scripts/system.scm:1000
msgid ""
"\n"
" --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE"
@@ -1913,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --image-size=STR for »vm-image«, lav et aftryk af STR"
-#: guix/scripts/system.scm:978
+#: guix/scripts/system.scm:1002
msgid ""
"\n"
" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
@@ -1921,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-bootloader for »init«, installer ikke en opstartsindlæser"
-#: guix/scripts/system.scm:980
+#: guix/scripts/system.scm:1004
msgid ""
"\n"
" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
@@ -1929,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --share=SPEC for »vm«, del værtsfilsystem jævnfør SPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:982
+#: guix/scripts/system.scm:1006
msgid ""
"\n"
" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n"
@@ -1942,7 +2018,7 @@ msgstr ""
" resultatet, og registrer den som en\n"
" affaldsindsamlerrod"
-#: guix/scripts/system.scm:986
+#: guix/scripts/system.scm:1010
msgid ""
"\n"
" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC"
@@ -1950,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --expose=SPEC for »vm«, fremvis værtsfilsystem jævnfør SPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:988
+#: guix/scripts/system.scm:1012
msgid ""
"\n"
" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
@@ -1958,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --full-boot for »vm«, lav en fuld opstartssekvens"
-#: guix/scripts/system.scm:990
+#: guix/scripts/system.scm:1014
msgid ""
"\n"
" --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
@@ -1966,54 +2042,54 @@ msgstr ""
"\n"
" --skip-checks udelad sikkerhedskontrol af filsystem og initrd-modul"
-#: guix/scripts/system.scm:1089
+#: guix/scripts/system.scm:1116
#, scheme-format
msgid "both file and expression cannot be specified~%"
msgstr "fil og udtryk kan ikke angives samtidigt~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1096
+#: guix/scripts/system.scm:1123
#, scheme-format
msgid "no configuration specified~%"
msgstr "ingen konfiguration angivet~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1196
+#: guix/scripts/system.scm:1224
#, scheme-format
msgid "~a: unknown action~%"
msgstr "~a: ukendt handling~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1212
+#: guix/scripts/system.scm:1240
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
msgstr "forkert antal argumenter for handling »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1217
+#: guix/scripts/system.scm:1245
#, scheme-format
msgid "guix system: missing command name~%"
msgstr "guix system: mangler kommandonavn~%"
-#: guix/scripts/system.scm:1219
+#: guix/scripts/system.scm:1247
#, scheme-format
msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
msgstr "Prøv »guix system --help« for yderligere information.~%"
-#: guix/scripts/system/search.scm:88 guix/ui.scm:1162 guix/ui.scm:1176
+#: guix/scripts/system/search.scm:88 guix/ui.scm:1205 guix/ui.scm:1219
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: guix/scripts/lint.scm:139
+#: guix/scripts/lint.scm:140
#, scheme-format
msgid "Available checkers:~%"
msgstr "Tilgængelige kontrolprogrammer:~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:163
+#: guix/scripts/lint.scm:164
msgid "description should not be empty"
msgstr "beskrivelse skal være udfyldt"
-#: guix/scripts/lint.scm:173
+#: guix/scripts/lint.scm:174
msgid "Texinfo markup in description is invalid"
msgstr "Texinfo-opmærkning i beskrivelse er ugyldig"
-#: guix/scripts/lint.scm:183
+#: guix/scripts/lint.scm:184
#, scheme-format
msgid ""
"description should not contain ~\n"
@@ -2024,16 +2100,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
#. as is.
-#: guix/scripts/lint.scm:196
+#: guix/scripts/lint.scm:197
msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
msgstr "brug @code eller lignende ornament i stedet for citationstegn"
-#: guix/scripts/lint.scm:203
+#: guix/scripts/lint.scm:204
msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "beskrivelse skal starte med et stort bogstav eller et tal"
# arg, hvad foregår der her
-#: guix/scripts/lint.scm:219
+#: guix/scripts/lint.scm:220
#, scheme-format
msgid ""
"sentences in description should be followed ~\n"
@@ -2042,263 +2118,263 @@ msgstr ""
"sætninger i beskrivelsen skal efterfølges ~\n"
"af to mellemrum; mulig infraction~p ved ~{~a~^, ~}"
-#: guix/scripts/lint.scm:237
+#: guix/scripts/lint.scm:238
#, scheme-format
msgid "invalid description: ~s"
msgstr "ugyldig beskrivelse: ~s"
# native kan evt. være platformsspecifik
# Det er dog svært at gætte med sikkerhed hvad det betyder her
-#: guix/scripts/lint.scm:282
+#: guix/scripts/lint.scm:283
#, scheme-format
msgid "'~a' should probably be a native input"
msgstr "»~a« skal sandsynligvis være standarddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:298
+#: guix/scripts/lint.scm:299
#, scheme-format
msgid "'~a' should probably not be an input at all"
msgstr "»~a« skal sandsynligvis ikke være inddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:315
+#: guix/scripts/lint.scm:316
msgid "synopsis should not be empty"
msgstr "synopsis skal være udfyldt"
-#: guix/scripts/lint.scm:323
+#: guix/scripts/lint.scm:324
msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
msgstr "ingen periode er tilladt i slutningen af synopsen"
-#: guix/scripts/lint.scm:335
+#: guix/scripts/lint.scm:336
msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
msgstr "ingen artikel er tilladt i begyndelsen af synopsen"
-#: guix/scripts/lint.scm:342
+#: guix/scripts/lint.scm:343
msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
msgstr "synopsis skal være mindre end 80 tegn lang"
-#: guix/scripts/lint.scm:348
+#: guix/scripts/lint.scm:349
msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "synopsis skal starte med et stort bogstav eller et tal"
-#: guix/scripts/lint.scm:355
+#: guix/scripts/lint.scm:356
msgid "synopsis should not start with the package name"
msgstr "synopsis skal ikke starte med pakkenavnet"
-#: guix/scripts/lint.scm:365
+#: guix/scripts/lint.scm:366
msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
msgstr "Texinfo-opmærkning i synopsis er ugyldig"
-#: guix/scripts/lint.scm:384
+#: guix/scripts/lint.scm:385
#, scheme-format
msgid "invalid synopsis: ~s"
msgstr "ugyldig synopsis: ~s"
-#: guix/scripts/lint.scm:503
+#: guix/scripts/lint.scm:504
#, scheme-format
msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
msgstr "URI'en ~a returnerede mistænkelig lille fil (~a byte)"
-#: guix/scripts/lint.scm:513
+#: guix/scripts/lint.scm:514
#, scheme-format
msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
msgstr "permanent omdirigering fra ~a til ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:520
+#: guix/scripts/lint.scm:521
#, scheme-format
msgid "invalid permanent redirect from ~a"
msgstr "ugyldig permanent omdirigering fra ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:527 guix/scripts/lint.scm:539
+#: guix/scripts/lint.scm:528 guix/scripts/lint.scm:540
#, scheme-format
msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a (~s)"
-#: guix/scripts/lint.scm:546
+#: guix/scripts/lint.scm:547
#, scheme-format
msgid "URI ~a domain not found: ~a"
msgstr "URI ~a domæne blev ikke fundet: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:554
+#: guix/scripts/lint.scm:555
#, scheme-format
msgid "URI ~a unreachable: ~a"
msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:563
+#: guix/scripts/lint.scm:564
#, scheme-format
msgid "TLS certificate error: ~a"
msgstr "TLS-certifikatfejl: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:584
+#: guix/scripts/lint.scm:585
msgid "invalid value for home page"
msgstr "ugyldig værdi for hjemmeside"
-#: guix/scripts/lint.scm:587
+#: guix/scripts/lint.scm:588
#, scheme-format
msgid "invalid home page URL: ~s"
msgstr "ugyldig hjemmesideadresse: ~s"
-#: guix/scripts/lint.scm:613
+#: guix/scripts/lint.scm:614
msgid "file names of patches should start with the package name"
msgstr "filnavn for rettelser skal starte med pakkenavnet"
-#: guix/scripts/lint.scm:629
+#: guix/scripts/lint.scm:630
#, scheme-format
msgid "~a: file name is too long"
msgstr "~a: filnavnet er for langt"
-#: guix/scripts/lint.scm:670
+#: guix/scripts/lint.scm:671
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%"
msgstr "~a: ~a: foreslået synopsis: ~s~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:683
+#: guix/scripts/lint.scm:684
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%"
msgstr "~a: ~a: foreslået beskrivelse:~% »~a«~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:725
+#: guix/scripts/lint.scm:726
msgid "all the source URIs are unreachable:"
msgstr "alle kilde-URI'erne kan ikke nås:"
-#: guix/scripts/lint.scm:747
+#: guix/scripts/lint.scm:748
msgid "the source file name should contain the package name"
msgstr "kildefilnavnet skal indeholde pakkenavnet"
-#: guix/scripts/lint.scm:763
+#: guix/scripts/lint.scm:764
#, scheme-format
msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
msgstr "Adresse skal være »mirror://~a/~a«"
-#: guix/scripts/lint.scm:781 guix/scripts/lint.scm:785
+#: guix/scripts/lint.scm:783 guix/scripts/lint.scm:788
#, scheme-format
-msgid "failed to create derivation: ~a"
-msgstr "kunne ikke oprette derivat: ~a"
+msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
+msgstr "kunne ikke oprette ~a-derivat: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:799
+#: guix/scripts/lint.scm:805
#, scheme-format
-msgid "failed to create derivation: ~s~%"
-msgstr "kunne ikke oprette derivat: ~s~%"
+msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
+msgstr "kunne ikke oprette ~a-derivat: ~s"
-#: guix/scripts/lint.scm:809
+#: guix/scripts/lint.scm:817
msgid "invalid license field"
msgstr "ugyldigt licensfelt"
-#: guix/scripts/lint.scm:816
+#: guix/scripts/lint.scm:824
#, scheme-format
msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
msgstr "~a: HTTP GET-fejl for ~a: ~a (~s)~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:826
+#: guix/scripts/lint.scm:834
#, scheme-format
msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
msgstr "~a: værtsnavnet kunne ikke slås op: ~a~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:831
+#: guix/scripts/lint.scm:839
#, scheme-format
msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
msgstr "~a: TLS-certifikatfejl: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:846
+#: guix/scripts/lint.scm:854
msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
msgstr "under indhentelse af CVE-sårbarheder"
-#: guix/scripts/lint.scm:883
+#: guix/scripts/lint.scm:891
#, scheme-format
msgid "probably vulnerable to ~a"
msgstr "sandsynligvis sårbar for ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:890
+#: guix/scripts/lint.scm:898
#, scheme-format
msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
msgstr "under indhentelse af opstrømsinformation for »~a«"
-#: guix/scripts/lint.scm:898
+#: guix/scripts/lint.scm:906
#, scheme-format
msgid "can be upgraded to ~a"
msgstr "kan opgraderes til ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:913
+#: guix/scripts/lint.scm:921
#, scheme-format
msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
msgstr "tabulering på linje ~a, kolonne ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:922
+#: guix/scripts/lint.scm:930
#, scheme-format
msgid "trailing white space on line ~a"
msgstr "efterstillet mellemrum på linje ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:932
+#: guix/scripts/lint.scm:940
#, scheme-format
msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
msgstr "linjen ~a er alt for lang (~a tegn)"
-#: guix/scripts/lint.scm:943
+#: guix/scripts/lint.scm:951
#, scheme-format
msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
msgstr "linjen ~a: parenteser er ensomme, flyt til den forrige eller næste linje"
-#: guix/scripts/lint.scm:1013
+#: guix/scripts/lint.scm:1021
msgid "Validate package descriptions"
msgstr "Valider pakkebeskrivelser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1017
+#: guix/scripts/lint.scm:1025
msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
msgstr "Valider synopsis og beskrivelse for GNU-pakker"
-#: guix/scripts/lint.scm:1021
+#: guix/scripts/lint.scm:1029
msgid "Identify inputs that should be native inputs"
msgstr "Identificer inddata som skal være standarddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:1025
+#: guix/scripts/lint.scm:1033
msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
msgstr "Identificer inddata som ikke skal være inddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:1029
+#: guix/scripts/lint.scm:1037
msgid "Validate file names and availability of patches"
msgstr "Valider filnavne og tilgængelighed for rettelser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1033
+#: guix/scripts/lint.scm:1041
msgid "Validate home-page URLs"
msgstr "Valider hjemmesiders adresser"
#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
#. translated.
-#: guix/scripts/lint.scm:1039
+#: guix/scripts/lint.scm:1047
msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
msgstr "Sikr at feltet »license« er en <license> eller en liste deraf"
-#: guix/scripts/lint.scm:1044
+#: guix/scripts/lint.scm:1052
msgid "Validate source URLs"
msgstr "Valider kildeadresser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1048
+#: guix/scripts/lint.scm:1056
msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
msgstr "Foreslå »mirror://«-adresser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1052
+#: guix/scripts/lint.scm:1060
msgid "Validate file names of sources"
msgstr "Valider filnavne for kilder"
-#: guix/scripts/lint.scm:1056
+#: guix/scripts/lint.scm:1064
msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
msgstr "Rapporter mislykket kompilering af en pakke til et derivat"
-#: guix/scripts/lint.scm:1060
+#: guix/scripts/lint.scm:1068
msgid "Validate package synopses"
msgstr "Valider pakkesynopser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1064
+#: guix/scripts/lint.scm:1072
msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
msgstr "Kontroller databasen Common Vulnerabilities and Exposures (CVE)"
-#: guix/scripts/lint.scm:1069
+#: guix/scripts/lint.scm:1077
msgid "Check the package for new upstream releases"
msgstr "Kontroller pakken for nye opstrømsudgivelser"
-#: guix/scripts/lint.scm:1073
+#: guix/scripts/lint.scm:1081
msgid "Look for formatting issues in the source"
msgstr "Kig efter formateringsproblemstillinger i kilden"
-#: guix/scripts/lint.scm:1101
+#: guix/scripts/lint.scm:1109
msgid ""
"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
@@ -2308,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Kør et sæt af kontroller på den specificerede pakke; hvis ingen er specificeret,\n"
"så kør kontrollerne på alle pakker.\n"
-#: guix/scripts/lint.scm:1104
+#: guix/scripts/lint.scm:1112
msgid ""
"\n"
" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
@@ -2318,7 +2394,7 @@ msgstr ""
" -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n"
" kør kun de specificerede kontroller"
-#: guix/scripts/lint.scm:1109
+#: guix/scripts/lint.scm:1117
msgid ""
"\n"
" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
@@ -2326,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -l, --list-checkers vis listen med tilgængelige lint-kontroller"
-#: guix/scripts/lint.scm:1129
+#: guix/scripts/lint.scm:1137
#, scheme-format
msgid "~a: invalid checker~%"
msgstr "~a: ugyldig kontrol~%"
@@ -2488,24 +2564,24 @@ msgstr "kildeplacering for pakken »~a« er ukendt~%"
msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke starte »~a«: ~a~%"
-#: guix/scripts/size.scm:77
+#: guix/scripts/size.scm:68
#, scheme-format
msgid "no available substitute information for '~a'~%"
msgstr "ingen tilgængelig substitutinformation for »~a«~%"
-#: guix/scripts/size.scm:99
+#: guix/scripts/size.scm:90
msgid "store item"
msgstr "lagerpost"
-#: guix/scripts/size.scm:99
+#: guix/scripts/size.scm:90
msgid "total"
msgstr "i alt"
-#: guix/scripts/size.scm:99
+#: guix/scripts/size.scm:90
msgid "self"
msgstr "selv"
-#: guix/scripts/size.scm:107
+#: guix/scripts/size.scm:98
#, scheme-format
msgid "total: ~,1f MiB~%"
msgstr "i alt: ~,1f MiB~%"
@@ -2513,11 +2589,11 @@ msgstr "i alt: ~,1f MiB~%"
#. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
#. represents a profile of the store (the "store" being the place where
#. packages are stored.)
-#: guix/scripts/size.scm:221
+#: guix/scripts/size.scm:212
msgid "store profile"
msgstr "lagerprofil"
-#: guix/scripts/size.scm:230
+#: guix/scripts/size.scm:221
msgid ""
"Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
"Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
@@ -2525,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix size [TILVALG]... PAKKE\n"
"Rapporter størrelsen for PAKKE og dens afhængigheder.\n"
-#: guix/scripts/size.scm:235
+#: guix/scripts/size.scm:226
msgid ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
@@ -2534,7 +2610,7 @@ msgstr ""
" -s, --system=SYSTEM tag i betragtning pakker for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«"
#. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
-#: guix/scripts/size.scm:238
+#: guix/scripts/size.scm:229
msgid ""
"\n"
" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
@@ -2542,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --sort=KEY sorter jævnfør KEY--\"closure\" eller \"self\""
-#: guix/scripts/size.scm:240
+#: guix/scripts/size.scm:231
msgid ""
"\n"
" -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
@@ -2550,12 +2626,12 @@ msgstr ""
"\n"
" -m, --map-file=FIL skriv til FIL et grafisk kort over diskforbrug"
-#: guix/scripts/size.scm:271
+#: guix/scripts/size.scm:262
#, scheme-format
msgid "~a: invalid sorting key~%"
msgstr "~a: ugyldig sorteringsnøgle~%"
-#: guix/scripts/size.scm:306
+#: guix/scripts/size.scm:297
msgid "missing store item argument\n"
msgstr "manglende lagerpostargument\n"
@@ -2633,7 +2709,7 @@ msgstr "De gyldige motortyper er:\n"
#. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
#. translated.
-#: guix/scripts/graph.scm:453
+#: guix/scripts/graph.scm:457
msgid ""
"Usage: guix graph PACKAGE...\n"
"Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
@@ -2641,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix graph PAKKE...\n"
"Opret en repræsentation af afhængighedsgrafen for PAKKE...\n"
-#: guix/scripts/graph.scm:455
+#: guix/scripts/graph.scm:459
msgid ""
"\n"
" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
@@ -2649,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -b, --backend=TYPE fremstil en graf med den angivne motor-TYPE"
-#: guix/scripts/graph.scm:457
+#: guix/scripts/graph.scm:461
msgid ""
"\n"
" --list-backends list the available graph backends"
@@ -2657,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-backends vis de tilgængelige grafmotorer"
-#: guix/scripts/graph.scm:459
+#: guix/scripts/graph.scm:463
msgid ""
"\n"
" -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
@@ -2665,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -t, --type=TYPE repræsenter knuder for den givne TYPE"
-#: guix/scripts/graph.scm:461
+#: guix/scripts/graph.scm:465
msgid ""
"\n"
" --list-types list the available graph types"
@@ -2673,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-types vis de tilgængelige graftyper"
-#: guix/scripts/graph.scm:463 guix/scripts/pack.scm:644
+#: guix/scripts/graph.scm:467 guix/scripts/pack.scm:710
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
@@ -2681,6 +2757,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -e, --expression=UDTRYK tag i betragtning pakken UDTRYK evaluerer til"
+#: guix/scripts/graph.scm:469
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM tag i betragtning grafen for SYSTEM--f.eks.,\n"
+" »i686-linux«"
+
#: guix/scripts/challenge.scm:191
#, scheme-format
msgid " local hash: ~a~%"
@@ -2797,12 +2882,12 @@ msgstr ""
msgid "use '--to' or '--from'~%"
msgstr "brug »--to« eller »--from«~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:89
+#: guix/scripts/pack.scm:93
#, scheme-format
msgid "~a: compressor not found~%"
msgstr "~a: kompressor blev ikke fundet~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:467
+#: guix/scripts/pack.scm:504
#, scheme-format
msgid ""
"cross-compilation not implemented here;\n"
@@ -2811,12 +2896,45 @@ msgstr ""
"krydskompilering ikke implementeret her;\n"
"skriv til '~a'~%"
+#: guix/scripts/pack.scm:615
+msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
+msgstr "De understøttede formater for »guix pack« er:"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:617
+msgid ""
+"\n"
+" tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
+msgstr ""
+"\n"
+" tarball Selvstændig tarball, klar til afvikling på en anden maskine"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:619
+msgid ""
+"\n"
+" squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
+msgstr ""
+"\n"
+" squashfs Squashfs-aftryk egnet for Singularity"
+
#: guix/scripts/pack.scm:621
+msgid ""
+"\n"
+" docker Tarball ready for 'docker load'"
+msgstr ""
+"\n"
+" docker Tarball klar for »docker load«"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:678
#, scheme-format
msgid "~a: invalid symlink specification~%"
msgstr "~a: ugyldig symbolsk henvisningsspecifikation~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:634
+#: guix/scripts/pack.scm:689
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported profile name~%"
+msgstr "~a: ikke understøttet profilnavn~%"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:698
msgid ""
"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
"Create a bundle of PACKAGE.\n"
@@ -2824,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix pack [TILVALG]... PAKKE...\n"
"Opret en samling af PAKKE.\n"
-#: guix/scripts/pack.scm:640
+#: guix/scripts/pack.scm:704
msgid ""
"\n"
" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
@@ -2832,7 +2950,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -f, --format=FORMAT kompiler en pakke i det givne FORMAT"
-#: guix/scripts/pack.scm:642
+#: guix/scripts/pack.scm:706
+msgid ""
+"\n"
+" --list-formats list the formats available"
+msgstr ""
+"\n"
+" --list-formats vis de tilgængelige formater"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:708
msgid ""
"\n"
" -R, --relocatable produce relocatable executables"
@@ -2840,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -R, --relocatable lav flytbare kørbare filer"
-#: guix/scripts/pack.scm:650
+#: guix/scripts/pack.scm:716
msgid ""
"\n"
" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
@@ -2848,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -C, --compression=VÆRKTØJ komprimer via VÆRKTØJ--f.eks., »lzip«"
-#: guix/scripts/pack.scm:652
+#: guix/scripts/pack.scm:718
msgid ""
"\n"
" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
@@ -2856,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -S, --symlink=SPEC opret symbolske henvisninger til profilen jævnfør SPEC"
-#: guix/scripts/pack.scm:654
+#: guix/scripts/pack.scm:720
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
@@ -2864,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -m, --manifest=FIL opret en pakke med manifestet fra FIL"
-#: guix/scripts/pack.scm:656
+#: guix/scripts/pack.scm:722
msgid ""
"\n"
" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
@@ -2872,7 +2998,17 @@ msgstr ""
"\n"
" --localstatedir inkluder /var/guix i resultatpakken"
-#: guix/scripts/pack.scm:658
+#: guix/scripts/pack.scm:724
+msgid ""
+"\n"
+" --profile-name=NAME\n"
+" populate /var/guix/profiles/.../NAME"
+msgstr ""
+"\n"
+" --profile-name=NAVN\n"
+" befolk /var/guix/profiles/.../NAVN"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:727
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
@@ -2880,91 +3016,91 @@ msgstr ""
"\n"
" --bootstrap brug bootstraps binære filer til at kompilere pakken"
-#: guix/scripts/pack.scm:700
+#: guix/scripts/pack.scm:769
#, scheme-format
msgid "both a manifest and a package list were given~%"
msgstr "både et manifest og en pakkeliste blev angivet~%"
-#: guix/scripts/pack.scm:743
+#: guix/scripts/pack.scm:814
#, scheme-format
-msgid "~a: unknown pack format"
-msgstr "~a: ukendt pakkeformat"
+msgid "~a: unknown pack format~%"
+msgstr "~a: ukendt pakkeformat~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:72
+#: guix/scripts/weather.scm:73
msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
msgstr "beregner ~h pakkederivater for ~a...~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:161
+#: guix/scripts/weather.scm:162
msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
msgstr "kigger efter ~h lagerelementer på ~a...~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:173
+#: guix/scripts/weather.scm:174
msgid " ~2,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
msgstr " ~2,1f% substitutter tilgængelige (~h ud af ~h)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:179
+#: guix/scripts/weather.scm:180
#, scheme-format
msgid " unknown substitute sizes~%"
msgstr " ukendte substitutstørrelser~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:182
+#: guix/scripts/weather.scm:183
msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
msgstr " ~,1h MiB af nars (komprimeret)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:183
+#: guix/scripts/weather.scm:184
msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
msgstr " mindst ~,1h MiB af nars (komprimeret)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:185
+#: guix/scripts/weather.scm:186
msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
msgstr " ~,1h MiB på disk (komprimeret)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:187
+#: guix/scripts/weather.scm:188
msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
msgstr " ~,3h sekunder per forespørgsel (~,1h sekunder samlet)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:189
+#: guix/scripts/weather.scm:190
msgid " ~,1h requests per second~%"
msgstr " ~,1h forespørgsler per sekund~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:195
+#: guix/scripts/weather.scm:196
#, scheme-format
msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
msgstr " (kontinuerlig integrationsinformation utilgængelig)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:198
+#: guix/scripts/weather.scm:199
#, scheme-format
msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
msgstr " »~a« returnerede ~a (~s)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:215
+#: guix/scripts/weather.scm:216
msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
msgstr " ~,1f% (~h ud af ~h) af de manglende elementer er placeret i køen~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:221
+#: guix/scripts/weather.scm:222
msgid " at least ~h queued builds~%"
msgstr " mindst ~h kompileringer i køen~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:222
+#: guix/scripts/weather.scm:223
msgid " ~h queued builds~%"
msgstr " ~h kompileringer i køen~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:225
+#: guix/scripts/weather.scm:226
#, scheme-format
msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
msgstr " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:231
+#: guix/scripts/weather.scm:232
#, scheme-format
msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
msgstr " kompileringshastighed: ~1,2f kompileringer per time~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:235
+#: guix/scripts/weather.scm:236
#, scheme-format
msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
msgstr " ~a: ~,2f kompileringer per time~%"
-#: guix/scripts/weather.scm:247
+#: guix/scripts/weather.scm:248
msgid ""
"Usage: guix weather [OPTIONS]\n"
"Report the availability of substitutes.\n"
@@ -2972,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix weather [TILVALG]\n"
"Rapporter tilgængelighed over substitutter.\n"
-#: guix/scripts/weather.scm:249
+#: guix/scripts/weather.scm:250
msgid ""
"\n"
" --substitute-urls=URLS\n"
@@ -2983,7 +3119,7 @@ msgstr ""
" kontroller for tilgængelige substitutter på URLS\n"
" (ADRESSER)"
-#: guix/scripts/weather.scm:252
+#: guix/scripts/weather.scm:253
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=MANIFEST\n"
@@ -2993,7 +3129,7 @@ msgstr ""
" -m, --manifest=MANIFEST\n"
" slå substitutter op for pakker angivet i MANIFEST"
-#: guix/scripts/weather.scm:255
+#: guix/scripts/weather.scm:256
msgid ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
@@ -3002,32 +3138,99 @@ msgstr ""
" -s, --system=SYSTEM tag i betragtning substitutter for SYSTEM--f.eks.,\n"
"»i686-linux«"
-#: guix/scripts/weather.scm:279
+#: guix/scripts/weather.scm:280
#, scheme-format
msgid "~a: invalid URL~%"
msgstr "~a: ugyldig URL~%"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:570
+#: guix/scripts/describe.scm:45
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported output format~%"
+msgstr "~a: ikke understøttet resultatformat%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:64
+msgid ""
+"Usage: guix describe [OPTION]...\n"
+"Display information about the channels currently in use.\n"
+msgstr ""
+"Brug: guix describe [TILVALG] ...\n"
+"Vis information om kanalerne i brug.\n"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:66
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
+msgstr ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT vis information i det givne FORMAT"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:68
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
+msgstr ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFIL vis information om PROFIL"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
+msgstr "~%;; advarsel: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:115
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine origin~%"
+msgstr "kunne ikke bestemme origin~%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:121
+#, scheme-format
+msgid "Git checkout:~%"
+msgstr "Git checkout:~%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:122
+#, scheme-format
+msgid " repository: ~a~%"
+msgstr " arkiv: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:123
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr " gren: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/describe.scm:124
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr " commit: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/processes.scm:197
+msgid ""
+"Usage: guix processes\n"
+"List the current Guix sessions and their processes."
+msgstr ""
+"Brug: guix processes\n"
+"Vis de nuværende Guix-sessioner og deres processer."
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:661
msgid "Updater for GNU packages"
msgstr "Opdater for GNU-pakker"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:579
+#: guix/gnu-maintenance.scm:670
msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
msgstr "Opdateringsprogram for GNU-pakker er kun tilgængelig via FTP"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:588
+#: guix/gnu-maintenance.scm:679
msgid "Updater for KDE packages"
msgstr "Opdateringsprogram for KDE-pakker"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:595
+#: guix/gnu-maintenance.scm:686
msgid "Updater for X.org packages"
msgstr "Opdateringsprogram for X.org-pakker"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:602
+#: guix/gnu-maintenance.scm:693
msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
msgstr "Opdateringsprogram for pakker fra kernel.org"
-#: guix/scripts/container.scm:25
+#: guix/scripts/container.scm:26
msgid ""
"Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
"Build and manipulate Linux containers.\n"
@@ -3035,16 +3238,16 @@ msgstr ""
"Brug: guix container HANDLING ARG ...\n"
"Kompiler og manipuler Linuxcontainere.\n"
-#: guix/scripts/container.scm:30
+#: guix/scripts/container.scm:31
msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
msgstr " exec kør en kommando inden i en eksisterende container\n"
-#: guix/scripts/container.scm:53
+#: guix/scripts/container.scm:54
#, scheme-format
msgid "guix container: missing action~%"
msgstr "guix container: mangler handling~%"
-#: guix/scripts/container.scm:63
+#: guix/scripts/container.scm:64
#, scheme-format
msgid "guix container: invalid action~%"
msgstr "guix container: ugyldig handling~%"
@@ -3102,81 +3305,104 @@ msgstr "~a: kunne ikke lokalisere kildefil"
msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
msgstr "~a: ~a: intet »versionsfelt« i kilde; udelader~%"
-#: guix/ui.scm:169
+#: guix/ui.scm:175
#, scheme-format
msgid "error: ~a: unbound variable"
msgstr "fejl: ~a: variabel uden binding"
-#: guix/ui.scm:265
+#: guix/ui.scm:271
msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
msgstr "går i fejlsøger; tast »,bt« for en tilbagesporing\n"
-#: guix/ui.scm:314
+#: guix/ui.scm:320
#, scheme-format
msgid "hint: ~a~%"
msgstr "fif: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:330
+#: guix/ui.scm:336
msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
msgstr "Glemte du en @code{use-modules}-form?"
-#: guix/ui.scm:332
+#: guix/ui.scm:338
#, scheme-format
msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
msgstr "Glemte du @code{(use-modules ~a)}?"
-#: guix/ui.scm:341 guix/ui.scm:381 guix/ui.scm:388
+#: guix/ui.scm:347 guix/ui.scm:387 guix/ui.scm:394
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:348
+#: guix/ui.scm:354
#, scheme-format
msgid "~amissing closing parenthesis~%"
msgstr "~amanglende afsluttende parentes~%"
-#: guix/ui.scm:353 guix/ui.scm:361 guix/ui.scm:692
+#: guix/ui.scm:359 guix/ui.scm:367 guix/ui.scm:714
#, scheme-format
msgid "~a: error: ~a~%"
msgstr "~a: fejl: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:368 guix/ui.scm:762
+#: guix/ui.scm:374 guix/ui.scm:784
#, scheme-format
msgid "exception thrown: ~s~%"
msgstr "undtagelse smidt: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:372 guix/ui.scm:394
+#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:400
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a':~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«:~%"
-#: guix/ui.scm:384
+#: guix/ui.scm:390
#, scheme-format
msgid "~a: warning: ~a~%"
msgstr "~a: advarsel: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:391
+#: guix/ui.scm:397
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: undtagelse smidt: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:424
+#: guix/ui.scm:433
#, scheme-format
msgid "failed to install locale: ~a~%"
msgstr "kunne ikke installere sprog: ~a~%"
+#: guix/ui.scm:435
+msgid ""
+"Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
+"@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
+"lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -i glibc-utf8-locales\n"
+"export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
+msgstr ""
+"Overvej at installere enten pakken @code{glibc-utf8-locales} eller\n"
+"@code{glibc-locales} og definere @code{GUIX_LOCPATH}; på denne måde:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -i glibc-utf8-locales\n"
+"export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Se afsnittet »Programopsætning« i manualen, for yderligere info.\n"
+
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
-#: guix/ui.scm:454
+#: guix/ui.scm:473
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: guix/ui.scm:455
+#: guix/ui.scm:474
msgid "the Guix authors\n"
msgstr "Guix-forfatterne\n"
-#: guix/ui.scm:456
+#: guix/ui.scm:475
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
@@ -3190,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
#. team's web or email address).
-#: guix/ui.scm:468
+#: guix/ui.scm:487
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -3199,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter fejl til: ~a."
-#: guix/ui.scm:470
+#: guix/ui.scm:489
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -3208,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"~a hjemmeside: <~a>"
-#: guix/ui.scm:472
+#: guix/ui.scm:491
msgid ""
"\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
@@ -3216,27 +3442,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Generel hjælp til brugen af GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
-#: guix/ui.scm:517
+#: guix/ui.scm:539
#, scheme-format
msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
msgstr "»~a« er ikke et gyldigt regulært udtryk: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:523
+#: guix/ui.scm:545
#, scheme-format
msgid "~a: invalid number~%"
msgstr "~a: ugyldigt nummer~%"
-#: guix/ui.scm:540
+#: guix/ui.scm:562
#, scheme-format
msgid "invalid number: ~a~%"
msgstr "ugyldigt nummer: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:563
+#: guix/ui.scm:585
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~a~%"
msgstr "ukendt enhed: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:578
+#: guix/ui.scm:600
#, scheme-format
msgid ""
"You cannot have two different versions\n"
@@ -3245,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke have to forskellige versioner\n"
"eller varianter af @code{~a} i den samme profil."
-#: guix/ui.scm:581
+#: guix/ui.scm:603
#, scheme-format
msgid ""
"Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
@@ -3254,116 +3480,116 @@ msgstr ""
"Prøv at opgradere både @code{~a} og @code{~a},\n"
"eller fjern en af dem fra profilen."
-#: guix/ui.scm:600
+#: guix/ui.scm:622
#, scheme-format
msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
msgstr "~a:~a:~a: pakken »~a« har ugyldige inddata: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:607
+#: guix/ui.scm:629
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
msgstr "~a: ~a: kompileringssystem »~a« understøtter ikke krydskompileringer~%"
-#: guix/ui.scm:613
+#: guix/ui.scm:635
#, scheme-format
msgid "~s: invalid G-expression input~%"
msgstr "~s: ugyldige G-udtryksindata~%"
-#: guix/ui.scm:616
+#: guix/ui.scm:638
#, scheme-format
msgid "profile '~a' does not exist~%"
msgstr "profilen »~a« findes ikke~%"
-#: guix/ui.scm:619
+#: guix/ui.scm:641
#, scheme-format
msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
msgstr "oprettelse ~a af profilen »~a« findes ikke~%"
-#: guix/ui.scm:628
+#: guix/ui.scm:650
#, scheme-format
msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
msgstr " ... formeret fra ~a@~a~%"
-#: guix/ui.scm:638
+#: guix/ui.scm:660
#, scheme-format
msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
msgstr "profil indeholder elementer i konflikt for ~a~a~%"
-#: guix/ui.scm:641
+#: guix/ui.scm:663
#, scheme-format
msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
msgstr " første element: ~a@~a~a ~a~%"
-#: guix/ui.scm:647
+#: guix/ui.scm:669
#, scheme-format
msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
msgstr " andet element: ~a@~a~a ~a~%"
-#: guix/ui.scm:659
+#: guix/ui.scm:681
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af »~a« fra ~s~%"
-#: guix/ui.scm:661
+#: guix/ui.scm:683
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af arkiv fra ~s~%"
-#: guix/ui.scm:664
+#: guix/ui.scm:686
#, scheme-format
msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke forbinde til »~a«: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:669
+#: guix/ui.scm:691
#, scheme-format
msgid "build failed: ~a~%"
msgstr "kompilering mislykkedes: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:672
+#: guix/ui.scm:694
#, scheme-format
msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
msgstr "reference til ugyldige uddata »~a« for derivat »~a«~%"
-#: guix/ui.scm:676
+#: guix/ui.scm:698
#, scheme-format
msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
msgstr "filen »~a« blev ikke fundet i disse mapper:~{ ~a~}~%"
-#: guix/ui.scm:681
+#: guix/ui.scm:703
#, scheme-format
msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
msgstr "program afsluttede~@[ med ikke-nul afslutstatus ~a~]~@[ termineret med signal ~a~]~@[ stoppet af signal ~a~]: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:712
+#: guix/ui.scm:734
#, scheme-format
msgid "~a: ~a~%"
msgstr "~a: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:747
+#: guix/ui.scm:769
#, scheme-format
msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
msgstr "kunne ikke læse udtryk ~s: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:753
+#: guix/ui.scm:775
#, scheme-format
msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
msgstr "kunne ikke evaluere udtryk »~a«:~%"
-#: guix/ui.scm:756
+#: guix/ui.scm:778
#, scheme-format
msgid "syntax error: ~a~%"
msgstr "syntaksfejl: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:774
+#: guix/ui.scm:796
#, scheme-format
msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
msgstr "udtryk ~s evaluerer ikke til en pakke~%"
-#: guix/ui.scm:793
+#: guix/ui.scm:816
msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
msgstr "mindst ~,1h MB krævet men kun ~,1h MB tilgængelig i ~a~%"
-#: guix/ui.scm:861
+#: guix/ui.scm:894
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
@@ -3372,18 +3598,25 @@ msgstr[1] "~:[De følgende derivater ville blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
#. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:869
+#: guix/ui.scm:902
msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:874
+#: guix/ui.scm:907
#, scheme-format
msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende fil ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende filer ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:881
+#: guix/ui.scm:913
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] "~:[Den følgende graft ville blive lavet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[1] "~:[De følgende grafter ville blive lavet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+
+#: guix/ui.scm:919
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
@@ -3392,78 +3625,85 @@ msgstr[1] "~:[De følgende derivater vil blive kompileret:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
#. translated to the corresponding abbreviation.
-#: guix/ui.scm:889
+#: guix/ui.scm:927
msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr "~:[~,1h MB vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:894
+#: guix/ui.scm:932
#, scheme-format
msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende fil vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende filer vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:954
+#: guix/ui.scm:938
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] "~:[Den følgende graft vil blive lavet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[1] "~:[De følgende grafter vil blive lavet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+
+#: guix/ui.scm:997
#, scheme-format
msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:959
+#: guix/ui.scm:1002
#, scheme-format
msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:972
+#: guix/ui.scm:1015
#, scheme-format
msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:977
+#: guix/ui.scm:1020
#, scheme-format
msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:990
+#: guix/ui.scm:1033
#, scheme-format
msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:995
+#: guix/ui.scm:1038
#, scheme-format
msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1006
+#: guix/ui.scm:1049
#, scheme-format
msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1011
+#: guix/ui.scm:1054
#, scheme-format
msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:1028
+#: guix/ui.scm:1071
msgid "<unknown location>"
msgstr "<ukendt sted>"
-#: guix/ui.scm:1390
+#: guix/ui.scm:1436
#, scheme-format
msgid "Generation ~a\t~a"
msgstr "Generation ~a\t~a"
@@ -3474,7 +3714,7 @@ msgstr "Generation ~a\t~a"
#. usual way of presenting dates in your locale.
#. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
#. for details.
-#: guix/ui.scm:1399
+#: guix/ui.scm:1445
#, scheme-format
msgid "~b ~d ~Y ~T"
msgstr "~b ~d ~Y ~T"
@@ -3482,27 +3722,27 @@ msgstr "~b ~d ~Y ~T"
#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
#. gender where applicable.
-#: guix/ui.scm:1405
+#: guix/ui.scm:1451
#, scheme-format
msgid "~a\t(current)~%"
msgstr "~a\t(nuværende)~%"
-#: guix/ui.scm:1448
+#: guix/ui.scm:1494
#, scheme-format
msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
msgstr "skiftede fra generation ~a til ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1464
+#: guix/ui.scm:1510
#, scheme-format
msgid "deleting ~a~%"
msgstr "sletter ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1495
+#: guix/ui.scm:1541
#, scheme-format
msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
msgstr "Prøv »guix --help« for yderligere information.~%"
-#: guix/ui.scm:1523
+#: guix/ui.scm:1569
msgid ""
"Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
"Run COMMAND with ARGS.\n"
@@ -3510,25 +3750,105 @@ msgstr ""
"Brug: guix KOMMANDO ARG...\n"
"Kør KOMMANDO med ARG.\n"
-#: guix/ui.scm:1526
+#: guix/ui.scm:1572
msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
msgstr "KOMMANDO skal være en af underkommandoerne vist nedenfor:\n"
-#: guix/ui.scm:1546
+#: guix/ui.scm:1592
#, scheme-format
msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgstr "guix: ~a: kommando blev ikke fundet~%"
-#: guix/ui.scm:1576
+#: guix/ui.scm:1622
#, scheme-format
msgid "guix: missing command name~%"
msgstr "guix: mangler kommandonavn~%"
-#: guix/ui.scm:1584
+#: guix/ui.scm:1630
#, scheme-format
msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
msgstr "guix: ikke genkendt tilvalg »~a«~%"
+#: guix/status.scm:335
+#, scheme-format
+msgid "applying ~a graft for ~a..."
+msgid_plural "applying ~a grafts for ~a..."
+msgstr[0] "anvender ~a graft for ~a..."
+msgstr[1] "anvender ~a grafter for ~a..."
+
+#: guix/status.scm:340
+#, scheme-format
+msgid "building ~a..."
+msgstr "kompilerer ~a..."
+
+#: guix/status.scm:344
+#, scheme-format
+msgid "successfully built ~a"
+msgstr "kompilering lykkedes ~a"
+
+#: guix/status.scm:350
+#, scheme-format
+msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgstr[0] "Den følgende kompilering er stadig i gang:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgstr[1] "De følgende kompileringer er stadig i gang:~%~{ ~a~%~}~%"
+
+#: guix/status.scm:355
+#, scheme-format
+msgid "build of ~a failed"
+msgstr "kompilering af ~a mislykkedes"
+
+#: guix/status.scm:359
+#, scheme-format
+msgid "Could not find build log for '~a'."
+msgstr "Kunne ikke finde kompileringslog for »~a«."
+
+#: guix/status.scm:362
+#, scheme-format
+msgid "View build log at '~a'."
+msgstr "Vis kompileringslog ved »~a«."
+
+#: guix/status.scm:366
+#, scheme-format
+msgid "substituting ~a..."
+msgstr "erstatter ~a..."
+
+#: guix/status.scm:369
+#, scheme-format
+msgid "downloading from ~a..."
+msgstr "henter fra ~a..."
+
+#: guix/status.scm:394
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a complete"
+msgstr "substitution af ~a færdig"
+
+#: guix/status.scm:397
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a failed"
+msgstr "substituion af ~a mislykkedes"
+
+#. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
+#. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
+#: guix/status.scm:402
+#, scheme-format
+msgid "~a hash mismatch for ~a:"
+msgstr "~a hash mismatch for ~a:"
+
+#: guix/status.scm:404
+#, scheme-format
+msgid ""
+" expected hash: ~a\n"
+" actual hash: ~a~%"
+msgstr ""
+" forventet hash: ~a\n"
+" faktisk hash: ~a~%"
+
+#: guix/status.scm:409
+#, scheme-format
+msgid "offloading build of ~a to '~a'"
+msgstr "losser kompilering af ~a til »~a«"
+
#: guix/http-client.scm:117
#, scheme-format
msgid "following redirection to `~a'...~%"
@@ -3539,48 +3859,77 @@ msgstr "følger omdirigering til »~a«...~%"
msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
msgstr "~a: HTTP-overførsel mislykkede: ~a (~s)"
-#: guix/nar.scm:156
+#: guix/nar.scm:157
msgid "signature is not a valid s-expression"
msgstr "signatur er ikke et gyldigt s-udtryk"
-#: guix/nar.scm:165
+#: guix/nar.scm:166
msgid "invalid signature"
msgstr "ugyldig signatur"
-#: guix/nar.scm:169
+#: guix/nar.scm:170
msgid "invalid hash"
msgstr "ugyldig hash"
-#: guix/nar.scm:177
+#: guix/nar.scm:178
msgid "unauthorized public key"
msgstr "uautoriseret offentlig nøgle"
-#: guix/nar.scm:182
+#: guix/nar.scm:183
msgid "corrupt signature data"
msgstr "ødelagt signaturdata"
-#: guix/nar.scm:202
+#: guix/nar.scm:203
msgid "corrupt file set archive"
msgstr "ødelagt filsætarkiv"
-#: guix/nar.scm:212
+#: guix/nar.scm:213
#, scheme-format
msgid "importing file or directory '~a'...~%"
msgstr "importerer fil eller mappe »~a«...~%"
-#: guix/nar.scm:223
+#: guix/nar.scm:224
#, scheme-format
msgid "found valid signature for '~a'~%"
msgstr "fandt gyldig signatur for »~a«~%"
-#: guix/nar.scm:230
+#: guix/nar.scm:231
msgid "imported file lacks a signature"
msgstr "importeret fil mangler en signatur"
-#: guix/nar.scm:269
+#: guix/nar.scm:270
msgid "invalid inter-file archive mark"
msgstr "ugyldig arkivmærke for mellemfil"
+#: guix/channels.scm:108
+#, scheme-format
+msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
+msgstr "Opdaterer kanal »~a« fra Git-arkiv på »~a«...~%"
+
+#: guix/profiles.scm:501
+msgid "unsupported manifest format"
+msgstr "ikke understøttet manifest-format"
+
+#: guix/profiles.scm:1630
+#, scheme-format
+msgid "while creating directory `~a': ~a"
+msgstr "under oprettelse af mappen »~a«: ~a"
+
+#: guix/profiles.scm:1635
+#, scheme-format
+msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
+msgstr "Opret venligst mappen @file{~a}, med dig som ejer."
+
+#: guix/profiles.scm:1644
+#, scheme-format
+msgid "directory `~a' is not owned by you"
+msgstr "mappen »~a« er ikke ejet af dig"
+
+#: guix/profiles.scm:1648
+#, scheme-format
+msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
+msgstr "Ændr venligst ejeren af @file{~a} til brugeren ~s."
+
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
msgstr "guix-daemon – udfør derivatkompileringer og lageradgange"
@@ -3704,3 +4053,29 @@ msgstr "lyt efter forbindelser på SOKKEL"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
msgid "produce debugging output"
msgstr "lav fejlsøgningsinformation"
+
+#~ msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
+#~ msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package'« for yderligere information.~%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Guile-Git is missing but it is now required by 'guix pull'.\n"
+#~ "Install it by running:\n"
+#~ "\n"
+#~ " guix package -i ~a\n"
+#~ " export GUILE_LOAD_PATH=$HOME/.guix-profile/share/guile/site/~a:$GUILE_LOAD_PATH\n"
+#~ " export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH=$HOME/.guix-profile/lib/guile/~a/site-ccache:$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Guile-Git mangler men er nu krævet af »guix pull«.\n"
+#~ "Installer den ved at køre:\n"
+#~ "\n"
+#~ " guix package -i ~a\n"
+#~ " export GUILE_LOAD_PATH=$HOME/.guix-profile/share/guile/site/~a:$GUILE_LOAD_PATH\n"
+#~ " export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH=$HOME/.guix-profile/lib/guile/~a/site-ccache:$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "cannot enforce use of the Let's Encrypt certificates~%"
+#~ msgstr "kan ikke gennemtvinge brugen af Let's Encrypt-certifikater~%"
+
+#~ msgid "please upgrade Guile-Git~%"
+#~ msgstr "opgrader venligst Guile-Git~%"
diff --git a/po/packages/da.po b/po/packages/da.po
index be9115ef63..016eaaa852 100644
--- a/po/packages/da.po
+++ b/po/packages/da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translation guix-packages.
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the guix package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix-packages 0.15.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: guix-packages 0.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-27 19:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 19:30+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-28 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 19:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
"som kan bruges i dit daglige arbejde, personlige behov, eller bare\n"
"god gammeldags skrivning."
-#: gnu/packages/aspell.scm:70 gnu/packages/libreoffice.scm:718
+#: gnu/packages/aspell.scm:85 gnu/packages/libreoffice.scm:777
msgid "Spell checker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: gnu/packages/aspell.scm:72
+#: gnu/packages/aspell.scm:87
msgid ""
"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
@@ -53,45 +53,45 @@ msgstr ""
"fulde understøttelse af dokumenter skrivet i UTF-8-kodning og dets evne\n"
"til at bruge flere ordbøger, inklusive personlige."
-#: gnu/packages/aspell.scm:114
+#: gnu/packages/aspell.scm:129
msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrollen GNU Aspell."
-#: gnu/packages/aspell.scm:295 gnu/packages/libreoffice.scm:768
+#: gnu/packages/aspell.scm:310 gnu/packages/libreoffice.scm:827
msgid ""
"This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
"library."
msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrolbiblioteket Hunspell."
-#: gnu/packages/aspell.scm:313
+#: gnu/packages/aspell.scm:328
msgid "Hunspell dictionary for English"
msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk"
-#: gnu/packages/aspell.scm:317
+#: gnu/packages/aspell.scm:332
msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
msgstr "Hunspell-ordbog for australsk engelsk"
-#: gnu/packages/aspell.scm:321
+#: gnu/packages/aspell.scm:336
msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
msgstr "Hunspell-ordbog fro canadisk-engelsk"
-#: gnu/packages/aspell.scm:325
+#: gnu/packages/aspell.scm:340
msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med -ise-endelser"
-#: gnu/packages/aspell.scm:329
+#: gnu/packages/aspell.scm:344
msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med ize-endelser"
-#: gnu/packages/aspell.scm:333
+#: gnu/packages/aspell.scm:348
msgid "Hunspell dictionary for United States English"
msgstr "Hunspell-ordbog for amerikansk engelsk"
-#: gnu/packages/audio.scm:135
+#: gnu/packages/audio.scm:140
msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:137
+#: gnu/packages/audio.scm:142
msgid ""
"AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
"modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgid ""
"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:174
+#: gnu/packages/audio.scm:181
msgid "Library for audio labelling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:176
+#: gnu/packages/audio.scm:183
msgid ""
"aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
"signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
@@ -112,33 +112,44 @@ msgid ""
"streams from live audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:277
+#: gnu/packages/audio.scm:285
msgid "Digital audio workstation"
msgstr "Digital lydarbejdsstation"
-#: gnu/packages/audio.scm:279
+#: gnu/packages/audio.scm:287
msgid ""
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
"engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:415
+#: gnu/packages/audio.scm:425
msgid "Software for recording and editing sounds"
msgstr "Program til at optage og redigere lyde"
-#: gnu/packages/audio.scm:417
+#: gnu/packages/audio.scm:427
msgid ""
"Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
"tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:452
+#: gnu/packages/audio.scm:463
+msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:465
+msgid ""
+"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n"
+"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
+"formant warp."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:509
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:454
+#: gnu/packages/audio.scm:511
msgid ""
"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
@@ -147,11 +158,11 @@ msgid ""
"plugins are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:491
+#: gnu/packages/audio.scm:548
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
msgstr "Lydudvidelsesmpakke for LV2- og JACK-miljøer"
-#: gnu/packages/audio.scm:493
+#: gnu/packages/audio.scm:550
msgid ""
"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -160,11 +171,22 @@ msgid ""
"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:545
+#: gnu/packages/audio.scm:593
+msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection"
+msgstr "LV2-port af samlingen af CAPS-lydudvidelsesmoduler"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:595
+msgid ""
+"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
+"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
+"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:645
msgid "Software speech synthesizer"
msgstr "Programsynthesizer for tale"
-#: gnu/packages/audio.scm:546
+#: gnu/packages/audio.scm:646
msgid ""
"eSpeak is a software speech synthesizer for English and\n"
"other languages. eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many\n"
@@ -173,22 +195,22 @@ msgid ""
"based on human speech recordings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:593
+#: gnu/packages/audio.scm:685
msgid "LV2 plugins for live use"
msgstr "LV2-udvidelsesmoduler for live brug"
-#: gnu/packages/audio.scm:595
+#: gnu/packages/audio.scm:687
msgid ""
"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
"envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:636
+#: gnu/packages/audio.scm:729
msgid "SWH plugins in LV2 format"
msgstr "SWH-udvidelsesmoduler i LV2-format"
-#: gnu/packages/audio.scm:638
+#: gnu/packages/audio.scm:731
msgid ""
"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -196,21 +218,21 @@ msgid ""
"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:672
+#: gnu/packages/audio.scm:765
msgid "Sound and music computing system"
msgstr "Lyd- og musikberegningsystem"
-#: gnu/packages/audio.scm:674
+#: gnu/packages/audio.scm:767
msgid ""
"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
"language and software synthesizer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:715 gnu/packages/audio.scm:2984
+#: gnu/packages/audio.scm:808 gnu/packages/audio.scm:3085
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en"
-#: gnu/packages/audio.scm:717
+#: gnu/packages/audio.scm:810
msgid ""
"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
"ALSA PCM devices."
@@ -218,22 +240,22 @@ msgstr ""
"Clalsadrv er et C++-omslag omkring ALSA API'en, der forenkler adgang til\n"
"ALSA PCM-enheder."
-#: gnu/packages/audio.scm:754
+#: gnu/packages/audio.scm:847
msgid "LADSPA ambisonics plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:756
+#: gnu/packages/audio.scm:849
msgid ""
"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:791
+#: gnu/packages/audio.scm:884
msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:793
+#: gnu/packages/audio.scm:886
msgid ""
"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -243,21 +265,21 @@ msgid ""
"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:831
+#: gnu/packages/audio.scm:924
msgid "LADSPA reverb plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:833
+#: gnu/packages/audio.scm:926
msgid ""
"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
"well-known greverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:867
+#: gnu/packages/audio.scm:960
msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:869
+#: gnu/packages/audio.scm:962
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
@@ -272,11 +294,11 @@ msgid ""
"for stage use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:912
+#: gnu/packages/audio.scm:1005
msgid "LADSPA stereo width plugin"
msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul"
-#: gnu/packages/audio.scm:914
+#: gnu/packages/audio.scm:1007
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
"audio signals."
@@ -284,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul til at manipulere stereodyben\n"
"for lydsignaler."
-#: gnu/packages/audio.scm:949
+#: gnu/packages/audio.scm:1042
msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
msgstr "LADSPA-udvidelsesmodul for synthesizeroscillatorer"
-#: gnu/packages/audio.scm:951
+#: gnu/packages/audio.scm:1044
msgid ""
"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
"\n"
@@ -303,11 +325,11 @@ msgid ""
"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:993
+#: gnu/packages/audio.scm:1086
msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:995
+#: gnu/packages/audio.scm:1088
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
"follower."
@@ -315,19 +337,19 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for wn Wah-effekt med\n"
"kuvertfølger."
-#: gnu/packages/audio.scm:1029
+#: gnu/packages/audio.scm:1122
msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1031
+#: gnu/packages/audio.scm:1124
msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
-#: gnu/packages/audio.scm:1070
+#: gnu/packages/audio.scm:1163
msgid "SoundFont synthesizer"
msgstr "SoundFont-synthesizer"
-#: gnu/packages/audio.scm:1072
+#: gnu/packages/audio.scm:1165
msgid ""
"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -335,11 +357,11 @@ msgid ""
"also play midifiles using a Soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1103
+#: gnu/packages/audio.scm:1212
msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
msgstr "MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder"
-#: gnu/packages/audio.scm:1105
+#: gnu/packages/audio.scm:1214
msgid ""
"FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n"
"PS, and DAB+."
@@ -347,29 +369,29 @@ msgstr ""
"FAAD2 er en MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder, der understøtter LC, Main, LTP, SBR,\n"
"PS og DAB+."
-#: gnu/packages/audio.scm:1145
+#: gnu/packages/audio.scm:1254
msgid "Signal processing language"
msgstr "Signalbehandlingssprog"
-#: gnu/packages/audio.scm:1147
+#: gnu/packages/audio.scm:1256
msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
msgstr "Faust er et programmeringssprog for behandling af lydsignaler i realtid."
-#: gnu/packages/audio.scm:1217
+#: gnu/packages/audio.scm:1323
msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1219
+#: gnu/packages/audio.scm:1325
msgid ""
"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1271
+#: gnu/packages/audio.scm:1378
msgid "Virtual guitar amplifier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1272
+#: gnu/packages/audio.scm:1379
msgid ""
"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -380,11 +402,11 @@ msgid ""
"auto-wah."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1326
+#: gnu/packages/audio.scm:1433
msgid "Audio effects processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1328
+#: gnu/packages/audio.scm:1435
msgid ""
"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
@@ -396,22 +418,22 @@ msgid ""
"well suited to all musical instruments and vocals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1379
+#: gnu/packages/audio.scm:1486
msgid "LV2 convolution reverb"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1381
+#: gnu/packages/audio.scm:1488
msgid ""
"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1411
+#: gnu/packages/audio.scm:1526
msgid "JACK audio connection kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1413
+#: gnu/packages/audio.scm:1528
msgid ""
"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -421,32 +443,32 @@ msgid ""
"synchronous execution of all clients, and low latency operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1509
+#: gnu/packages/audio.scm:1624
msgid "Simple LV2 host for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1511
+#: gnu/packages/audio.scm:1626
msgid ""
"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
"plugin function as a JACK application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1554
+#: gnu/packages/audio.scm:1669
msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1556
+#: gnu/packages/audio.scm:1671
msgid ""
"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1602
+#: gnu/packages/audio.scm:1717
msgid "Audio application session manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1604
+#: gnu/packages/audio.scm:1719
msgid ""
"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -454,11 +476,11 @@ msgid ""
"connections between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1625
+#: gnu/packages/audio.scm:1740
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1627
+#: gnu/packages/audio.scm:1742
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
@@ -466,21 +488,21 @@ msgid ""
"essential distortions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1650
+#: gnu/packages/audio.scm:1765
msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1652
+#: gnu/packages/audio.scm:1767
msgid ""
"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1675
+#: gnu/packages/audio.scm:1790
msgid "Bindings for PortAudio v19"
msgstr "Bindinger for PortAudio v19"
-#: gnu/packages/audio.scm:1676
+#: gnu/packages/audio.scm:1791
msgid ""
"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
"cross-platform audio input/output stream library."
@@ -488,11 +510,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder bindinger for PortAudio v19,\n"
"lydinddata/uddata-udsendelsesbiblioteket for flere platforme."
-#: gnu/packages/audio.scm:1701
+#: gnu/packages/audio.scm:1816
msgid "Python bindings for liblo"
msgstr "Pythonbindinger for liblo"
-#: gnu/packages/audio.scm:1703
+#: gnu/packages/audio.scm:1818
msgid ""
"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
@@ -500,22 +522,22 @@ msgid ""
"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1744
+#: gnu/packages/audio.scm:1859
msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
msgstr "Bibliotek til at forenkle bruge af LV2-udvidelsesmoduler i programmer"
-#: gnu/packages/audio.scm:1746
+#: gnu/packages/audio.scm:1861
msgid ""
"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
"significantly faster and have minimal dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1772
+#: gnu/packages/audio.scm:1887
msgid "LV2 audio plugin specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1774
+#: gnu/packages/audio.scm:1889
msgid ""
"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -523,38 +545,38 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1826
+#: gnu/packages/audio.scm:1941
msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
msgstr "LV2-port af mda Piano-udvidelsesmodulet"
-#: gnu/packages/audio.scm:1827
+#: gnu/packages/audio.scm:1942
msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgstr "En LV2-port af mda Piano VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:1840
+#: gnu/packages/audio.scm:1955
msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
msgstr "LV2-port af mda EPiano-udvidelsesmodulet"
-#: gnu/packages/audio.scm:1841
+#: gnu/packages/audio.scm:1956
msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgstr "En LV2-port af mda EPiano VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:1886
+#: gnu/packages/audio.scm:2001
msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
msgstr "C++-biblioteker for LV2-udvidelsesmoduler"
-#: gnu/packages/audio.scm:1888
+#: gnu/packages/audio.scm:2003
msgid ""
"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
"lv2-c++-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1929
+#: gnu/packages/audio.scm:2044
msgid "3D audio API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1931
+#: gnu/packages/audio.scm:2046
msgid ""
"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -564,50 +586,50 @@ msgid ""
"buffers, and audio capture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1961
+#: gnu/packages/audio.scm:2076
msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
msgstr "Fri implementering af OpenAL's ALUT-standard"
-#: gnu/packages/audio.scm:1962
+#: gnu/packages/audio.scm:2077
msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
msgstr "freealut er OpenAL Utility Toolkit."
-#: gnu/packages/audio.scm:1991
+#: gnu/packages/audio.scm:2106
msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1993
+#: gnu/packages/audio.scm:2108
msgid ""
"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
"and ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2020
+#: gnu/packages/audio.scm:2135
msgid "Jack server control application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2021
+#: gnu/packages/audio.scm:2136
msgid ""
"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
"into various outputs and to start, stop and configure jackd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2054
+#: gnu/packages/audio.scm:2169
msgid "Stereo audio recorder for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2055
+#: gnu/packages/audio.scm:2170
msgid ""
"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
"background file post-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2157
+#: gnu/packages/audio.scm:2267
msgid "Synthesis engine and programming language"
msgstr "Syntesemotor og programmeringssprog"
-#: gnu/packages/audio.scm:2158
+#: gnu/packages/audio.scm:2268
msgid ""
"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n"
@@ -619,52 +641,52 @@ msgid ""
"using GuixSD."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2189
+#: gnu/packages/audio.scm:2299
msgid "Real-time audio utility library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2191
+#: gnu/packages/audio.scm:2301
msgid ""
"Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
"aimed at audio/musical applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2235
+#: gnu/packages/audio.scm:2345
msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2237
+#: gnu/packages/audio.scm:2347
msgid ""
"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2285
+#: gnu/packages/audio.scm:2391
msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2287
+#: gnu/packages/audio.scm:2393
msgid ""
"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
"input/output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2312
+#: gnu/packages/audio.scm:2418
msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2314
+#: gnu/packages/audio.scm:2420
msgid ""
"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
"the Turtle syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2342
+#: gnu/packages/audio.scm:2448
msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2344
+#: gnu/packages/audio.scm:2450
msgid ""
"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
"\n"
@@ -676,11 +698,11 @@ msgid ""
"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2401
+#: gnu/packages/audio.scm:2507
msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2403
+#: gnu/packages/audio.scm:2509
msgid ""
"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -689,43 +711,43 @@ msgid ""
"disks as various audio file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2441
+#: gnu/packages/audio.scm:2547
msgid "Modular and extensible audio processing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2443
+#: gnu/packages/audio.scm:2549
msgid ""
"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
"analysis plugins or audio feature extraction plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2482
+#: gnu/packages/audio.scm:2588
msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2484
+#: gnu/packages/audio.scm:2590
msgid ""
"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2506
+#: gnu/packages/audio.scm:2612
msgid "Hybrid lossless audio codec"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2508
+#: gnu/packages/audio.scm:2614
msgid ""
"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
"encode and decode wavpack files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2527
+#: gnu/packages/audio.scm:2633
msgid "Mod file playing library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2529
+#: gnu/packages/audio.scm:2635
msgid ""
"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -733,33 +755,33 @@ msgid ""
"surround and reverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2548
+#: gnu/packages/audio.scm:2654
msgid "Module player library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2550
+#: gnu/packages/audio.scm:2656
msgid ""
"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2573
+#: gnu/packages/audio.scm:2679
msgid "Extended module player"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2575
+#: gnu/packages/audio.scm:2681
msgid ""
"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2606
+#: gnu/packages/audio.scm:2709
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2608
+#: gnu/packages/audio.scm:2711
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
@@ -767,11 +789,11 @@ msgid ""
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2645
+#: gnu/packages/audio.scm:2748
msgid "Sound processing utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2647
+#: gnu/packages/audio.scm:2750
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
@@ -779,92 +801,92 @@ msgid ""
"can play and record audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2670
+#: gnu/packages/audio.scm:2773
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2672
+#: gnu/packages/audio.scm:2775
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2702
+#: gnu/packages/audio.scm:2805
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2704
+#: gnu/packages/audio.scm:2807
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2743
+#: gnu/packages/audio.scm:2840
msgid "Audio I/O library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2745
+#: gnu/packages/audio.scm:2842
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2775
+#: gnu/packages/audio.scm:2872
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2777
+#: gnu/packages/audio.scm:2874
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2814
+#: gnu/packages/audio.scm:2911
msgid "Networked audio system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2816
+#: gnu/packages/audio.scm:2913
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2847
+#: gnu/packages/audio.scm:2944
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2849
+#: gnu/packages/audio.scm:2946
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
"result."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2893
+#: gnu/packages/audio.scm:2992
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2895
+#: gnu/packages/audio.scm:2994
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
"engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2940
+#: gnu/packages/audio.scm:3041
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2942
+#: gnu/packages/audio.scm:3043
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2986
+#: gnu/packages/audio.scm:3087
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -872,11 +894,11 @@ msgid ""
"point audio data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3017
+#: gnu/packages/audio.scm:3113
msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3018
+#: gnu/packages/audio.scm:3114
msgid ""
"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
@@ -884,11 +906,11 @@ msgid ""
"machine-readable ASCII format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3037
+#: gnu/packages/audio.scm:3133
msgid "WAVE audio data processing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3038
+#: gnu/packages/audio.scm:3134
msgid ""
"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -897,63 +919,63 @@ msgid ""
"use them split WAVE data into multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3076
+#: gnu/packages/audio.scm:3173
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3077
+#: gnu/packages/audio.scm:3174
msgid ""
"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
"with support for HD extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3098
+#: gnu/packages/audio.scm:3195
msgid "Tool to adjust loudness of media files"
msgstr "Værktøj til at justere lydstyrken for mediefiler"
-#: gnu/packages/audio.scm:3100
+#: gnu/packages/audio.scm:3197
msgid ""
"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
"loudness of audio and video files to the same level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3131
+#: gnu/packages/audio.scm:3228
msgid "Lightweight audio filtering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3132
+#: gnu/packages/audio.scm:3229
msgid ""
"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
"code, used in @code{libtoxcore}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3176
+#: gnu/packages/audio.scm:3273
msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
msgstr "GSM 06.10-talekomprimeringsbibliotek uden kvalitetestab"
-#: gnu/packages/audio.scm:3177
+#: gnu/packages/audio.scm:3274
msgid ""
"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3198
+#: gnu/packages/audio.scm:3295
msgid "ALSA wrappers for Python"
msgstr "ALSA-omslag for Python"
-#: gnu/packages/audio.scm:3200
+#: gnu/packages/audio.scm:3297
msgid ""
"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
"mixers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3244
+#: gnu/packages/audio.scm:3335
msgid "Bluetooth ALSA backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3245
+#: gnu/packages/audio.scm:3336
msgid ""
"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the build-in integration has been removed\n"
@@ -966,22 +988,22 @@ msgid ""
"on the ALSA software PCM plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3307
+#: gnu/packages/audio.scm:3398
msgid "Sound editor"
msgstr "Lydredigeringsprogram"
-#: gnu/packages/audio.scm:3310
+#: gnu/packages/audio.scm:3401
msgid ""
"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
"the Snd sources), Ruby, or Forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3343
+#: gnu/packages/audio.scm:3434
msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3344
+#: gnu/packages/audio.scm:3435
msgid ""
"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
"the following features:\n"
@@ -1001,40 +1023,66 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3412
+#: gnu/packages/audio.scm:3504
msgid "Command-line audio visualizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3413
+#: gnu/packages/audio.scm:3505
msgid ""
"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
"representations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3464
+#: gnu/packages/audio.scm:3556
msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3465
+#: gnu/packages/audio.scm:3557
msgid ""
"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3497
+#: gnu/packages/audio.scm:3590
msgid "Pro-quality GM soundfont"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3498
+#: gnu/packages/audio.scm:3591
msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:115
+#: gnu/packages/audio.scm:3617
+msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3618
+msgid ""
+"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
+"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
+"Android. It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n"
+"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n"
+"and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication. The encoding\n"
+"library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n"
+"surround)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3657
+msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3658
+msgid ""
+"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
+"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
+"library."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:122
msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen"
-#: gnu/packages/backup.scm:117
+#: gnu/packages/backup.scm:124
msgid ""
"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
@@ -1051,11 +1099,11 @@ msgstr ""
"underskrive disse arkiver, så vil de være sikret mod spionage og/eller\n"
"ændring af serveren."
-#: gnu/packages/backup.scm:146
+#: gnu/packages/backup.scm:149
msgid "File verification and repair tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:147
+#: gnu/packages/backup.scm:150
msgid ""
"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
@@ -1067,11 +1115,11 @@ msgid ""
"can even repair them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:183
+#: gnu/packages/backup.scm:186
msgid "Simple incremental backup tool"
msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:185
+#: gnu/packages/backup.scm:188
msgid ""
"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
@@ -1084,11 +1132,11 @@ msgstr ""
"sikkerhedskopier, krypterede sikkerhedskopier og opdelte sikkerhedskopier\n"
"(kaldt klumper) så der nemt kan brændes til cd/dvd."
-#: gnu/packages/backup.scm:239
+#: gnu/packages/backup.scm:262
msgid "Multi-format archive and compression library"
msgstr "Arkiv- og komprimeringsbibliotek for flere formater"
-#: gnu/packages/backup.scm:241
+#: gnu/packages/backup.scm:264
msgid ""
"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
@@ -1106,11 +1154,11 @@ msgstr ""
"Bemærk venligst at der i øjeblikket ikke er indbygget understøttelse\n"
"for vilkårlig vilkårlig adgang eller for direkte modifikation i arkivet."
-#: gnu/packages/backup.scm:302
+#: gnu/packages/backup.scm:322
msgid "Provide a list of files to backup"
msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:304
+#: gnu/packages/backup.scm:324
msgid ""
"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -1123,11 +1171,11 @@ msgstr ""
"skripter er krævet til for det videre arbejde med denne liste og\n"
"implementering af sikkerhedskopistrategien."
-#: gnu/packages/backup.scm:334
+#: gnu/packages/backup.scm:354
msgid "Tar-compatible archiver"
msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram"
-#: gnu/packages/backup.scm:336
+#: gnu/packages/backup.scm:356
msgid ""
"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -1139,11 +1187,11 @@ msgstr ""
"indekseret udtrækning, komprimering med flere kerner, inddata- og uddata-\n"
"serialisering, og tolerance for delvise arkivfejl."
-#: gnu/packages/backup.scm:362
+#: gnu/packages/backup.scm:382
msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:364
+#: gnu/packages/backup.scm:384
msgid ""
"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -1171,11 +1219,11 @@ msgstr ""
"placering og kun forskellene vil blive overført. Endelig er rdiff-backup\n"
"nem at bruge og startopsætningen er lavet med fornuftige standarder."
-#: gnu/packages/backup.scm:406
+#: gnu/packages/backup.scm:426
msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:407
+#: gnu/packages/backup.scm:427
msgid ""
"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
@@ -1183,11 +1231,11 @@ msgid ""
"rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:442
+#: gnu/packages/backup.scm:480
msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:444
+#: gnu/packages/backup.scm:482
msgid ""
"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -1198,11 +1246,11 @@ msgid ""
"detection, and lossless compression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:566
+#: gnu/packages/backup.scm:606
msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:567
+#: gnu/packages/backup.scm:607
msgid ""
"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
@@ -1212,11 +1260,11 @@ msgid ""
"to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:613
+#: gnu/packages/backup.scm:653
msgid "Deduplicating backup program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:614
+#: gnu/packages/backup.scm:654
msgid ""
"Attic is a deduplicating backup program. The main goal of\n"
"Attic is to provide an efficient and secure way to backup data. The data\n"
@@ -1224,11 +1272,11 @@ msgid ""
"changes are stored."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:644
+#: gnu/packages/backup.scm:684
msgid "WIM file manipulation library and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:645
+#: gnu/packages/backup.scm:685
msgid ""
"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
@@ -1236,35 +1284,73 @@ msgid ""
"NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:702
-msgid "Easy and secure backup program"
+#: gnu/packages/backup.scm:742
+msgid "Retired backup program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:703
+#: gnu/packages/backup.scm:744
msgid ""
-"Obnam is an easy, secure backup program. Features\n"
-"include snapshot backups, data de-duplication and encrypted backups\n"
-"using GnuPG. Backups can be stored on local hard disks, or online via\n"
-"the SSH SFTP protocol. The backup server, if used, does not require\n"
-"any special software, on top of SSH."
+"Warning: @uref{https://blog.liw.fi/posts/2017/08/13/retiring_obnam/,\n"
+"the Obnam project is retired}. You should use another backup solution instead.\n"
+"\n"
+"Obnam was an easy, secure backup program. Features included snapshot backups,\n"
+"data de-duplication and encrypted backups using GnuPG. Backups can be stored on\n"
+"local hard disks, or online via the SSH SFTP protocol. The backup server, if\n"
+"used, does not require any special software, on top of SSH."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:809
+#: gnu/packages/backup.scm:852
msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:811
+#: gnu/packages/backup.scm:854
msgid ""
"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
"is like a time machine for your data. "
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:77
+#: gnu/packages/backup.scm:952
+msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:953
+msgid ""
+"Restic is a program that does backups right and was designed\n"
+"with the following principles in mind:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n"
+"might be tempted to skip it. Restic should be easy to configure and use, so\n"
+"that, in the event of a data loss, you can just restore it. Likewise,\n"
+"restoring data should not be complicated.\n"
+"\n"
+"@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n"
+"network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n"
+"Nobody does backups if it takes too much time. Restoring backups should only\n"
+"transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n"
+"this process is also fast.\n"
+"\n"
+"@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n"
+"enables you to easily verify that all data can be restored. @item Secure:\n"
+"Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n"
+"data. The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n"
+"environment (e.g. a shared space where others like system administrators are\n"
+"able to access your backups). Restic is built to secure your data against\n"
+"such attackers.\n"
+"\n"
+"@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n"
+"take the storage of the actual increment. Even more, duplicate data should be\n"
+"de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n"
+"precious backup space.\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/base.scm:79
msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke"
-#: gnu/packages/base.scm:79
+#: gnu/packages/base.scm:81
msgid ""
"GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
@@ -1275,11 +1361,11 @@ msgstr ""
"sådan understøtter programmer parametre på kommandolinjen, flere\n"
"sprog og så videre."
-#: gnu/packages/base.scm:114
+#: gnu/packages/base.scm:116
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster"
-#: gnu/packages/base.scm:116
+#: gnu/packages/base.scm:118
msgid ""
"grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
"matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
@@ -1298,11 +1384,11 @@ msgstr ""
"grep tilbyder mange udvidelser i forhold til standardredskabet,\n"
"inklusiv rekursiv mappesøgning."
-#: gnu/packages/base.scm:138
+#: gnu/packages/base.scm:140
msgid "Stream editor"
msgstr "Strømredigeringsprogram"
-#: gnu/packages/base.scm:160
+#: gnu/packages/base.scm:156
msgid ""
"Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n"
"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
@@ -1316,11 +1402,11 @@ msgstr ""
"tekstmønster i en strøm. GNU-implementeringen tilbyder flere\n"
"udvidelser i forhold til standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:200
+#: gnu/packages/base.scm:216
msgid "Managing tar archives"
msgstr "Håndtering af tar-arkiver"
-#: gnu/packages/base.scm:202
+#: gnu/packages/base.scm:218
msgid ""
"Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
"ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n"
@@ -1335,11 +1421,11 @@ msgstr ""
"mappestruktur og filinformation såsom rettigheder og oprettelse/ændrings-\n"
"datoer bevares. GNU tar tilbyder mange udvidelser over standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:225
+#: gnu/packages/base.scm:247
msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/base.scm:227
+#: gnu/packages/base.scm:249
msgid ""
"Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n"
@@ -1353,11 +1439,11 @@ msgstr ""
"forskellige diff-formater. Det kan også bruges til at tilbageføre\n"
"tidligere anvendte forskelle."
-#: gnu/packages/base.scm:248
+#: gnu/packages/base.scm:270
msgid "Comparing and merging files"
msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer"
-#: gnu/packages/base.scm:250
+#: gnu/packages/base.scm:272
msgid ""
"GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n"
@@ -1371,11 +1457,11 @@ msgstr ""
"de er forskellige. »diff3« giver dig mulighed for at sammenligne tre filer.\n"
"Endelig tilbyder »sdiff« en interaktiv måde at sammenføje to filer."
-#: gnu/packages/base.scm:293
+#: gnu/packages/base.scm:315
msgid "Operating on files matching given criteria"
msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier"
-#: gnu/packages/base.scm:295
+#: gnu/packages/base.scm:317
msgid ""
"Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
"GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
@@ -1391,11 +1477,11 @@ msgstr ""
"ekstra værktøjer er inkluderet: »updatedb« opdaterer filnavnsdatabasen\n"
"og »xargs« kan bruges til at anvende kommandoer med arbitrært lange argumenter."
-#: gnu/packages/base.scm:353
+#: gnu/packages/base.scm:375
msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)"
-#: gnu/packages/base.scm:355
+#: gnu/packages/base.scm:377
msgid ""
"GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n"
"expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n"
@@ -1408,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"af disse værktøjer tilbyder udvidet funktionalitet udover det skitseret\n"
"i POSIX-standarden."
-#: gnu/packages/base.scm:397
+#: gnu/packages/base.scm:424
msgid "Remake files automatically"
msgstr "Gendan filer automatisk"
-#: gnu/packages/base.scm:399
+#: gnu/packages/base.scm:426
msgid ""
"Make is a program that is used to control the production of\n"
"executables or other files from their source files. The process is\n"
@@ -1429,11 +1515,11 @@ msgstr ""
"gendannes efter at deres kilder har ændret sig. GNU make tilbyder\n"
"mange funktionsrige udvidelser der ligger udover standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:440
+#: gnu/packages/base.scm:472
msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld"
-#: gnu/packages/base.scm:442
+#: gnu/packages/base.scm:474
msgid ""
"GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
@@ -1443,22 +1529,22 @@ msgid ""
"included."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:516
+#: gnu/packages/base.scm:560
msgid "The linker wrapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:518
+#: gnu/packages/base.scm:562
msgid ""
"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n"
"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n"
"store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:746
+#: gnu/packages/base.scm:782
msgid "The GNU C Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:748
+#: gnu/packages/base.scm:784
msgid ""
"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
@@ -1468,47 +1554,47 @@ msgid ""
"with the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:826
+#: gnu/packages/base.scm:861
msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
msgstr "GNU C-biblioteket (GNU Hurd-variant)"
-#: gnu/packages/base.scm:953
+#: gnu/packages/base.scm:1015
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:955
+#: gnu/packages/base.scm:1017
msgid ""
"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable to\n"
"the 'share/locale' sub-directory of this package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1025
+#: gnu/packages/base.scm:1086
msgid "Small sample of UTF-8 locales"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1027
+#: gnu/packages/base.scm:1088
msgid ""
"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
"test environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1045
+#: gnu/packages/base.scm:1106
msgid "Find full path of shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1047
+#: gnu/packages/base.scm:1108
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1153
+#: gnu/packages/base.scm:1211
msgid "Database of current and historical time zones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1154
+#: gnu/packages/base.scm:1212
msgid ""
"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
"contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -1517,22 +1603,22 @@ msgid ""
"and daylight-saving rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1244
+#: gnu/packages/base.scm:1266
msgid "Character set conversion library"
msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt"
-#: gnu/packages/base.scm:1246
+#: gnu/packages/base.scm:1268
msgid ""
"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
"program. It supports a wide variety of different encodings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:110
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:113
msgid "Fast and easy BitTorrent client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:112
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:115
msgid ""
"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n"
@@ -1540,72 +1626,72 @@ msgid ""
"DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:144
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:147
msgid "BitTorrent library of rtorrent"
msgstr "BitTorrent-bibliotek for rtorrent"
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:146
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:149
msgid ""
"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
"speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:173
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:176
msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:175
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:178
msgid ""
"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n"
"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
"XML-RPC over SCGI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:208 gnu/packages/bittorrent.scm:249
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:209 gnu/packages/bittorrent.scm:250
msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:209
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:210
msgid ""
"Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
"Transmission BitTorrent daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:250
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:251
msgid ""
"Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
"interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n"
"maintained upstream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:298
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:299
msgid "Utility for parallel downloading files"
msgstr "Redskab for parallel overførsel af filer"
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:300
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:301
msgid ""
"Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:331
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:332
msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:333
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:334
msgid ""
"uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
"HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
"downloads, download scheduling, download rate limiting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:362
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:363
msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler"
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:364
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:365
msgid ""
"mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
"@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n"
@@ -1615,22 +1701,22 @@ msgid ""
"and will take advantage of multiple processor cores where possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:404
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:416
msgid "Feature complete BitTorrent implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:406
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:418
msgid ""
"libtorrent-rasterbar is a feature complete C++ BitTorrent implementation\n"
"focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n"
"desktops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:444
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:456
msgid "Graphical BitTorrent client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:446
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:458
msgid ""
"qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
"libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n"
@@ -1640,22 +1726,36 @@ msgid ""
"features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/certs.scm:67
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:493
+msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:495
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
+"Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n"
+"(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n"
+"speed limits. Deluge heavily utilises the ​libtorrent library. It is\n"
+"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n"
+"​client-server."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/certs.scm:68
msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/certs.scm:69
+#: gnu/packages/certs.scm:70
msgid ""
"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
".pem formatted certificates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/certs.scm:139
+#: gnu/packages/certs.scm:140
msgid "CA certificates from Mozilla"
msgstr ""
-#: gnu/packages/certs.scm:141
+#: gnu/packages/certs.scm:142
msgid ""
"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
@@ -1689,11 +1789,11 @@ msgid ""
"in compression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:137
+#: gnu/packages/compression.scm:134
msgid "Zip Compression library"
msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek"
-#: gnu/packages/compression.scm:139
+#: gnu/packages/compression.scm:136
msgid ""
"Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
"extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n"
@@ -1703,31 +1803,31 @@ msgstr ""
"udtrækning og visning af ZIP-arkiver. Denne version er udtrækket fra\n"
"kilden @code{zlib}."
-#: gnu/packages/compression.scm:158
+#: gnu/packages/compression.scm:155
msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
msgstr "Erstatning for Suns redskab »jar«"
-#: gnu/packages/compression.scm:160
+#: gnu/packages/compression.scm:157
msgid ""
"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n"
"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:194
+#: gnu/packages/compression.scm:186
msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer"
-#: gnu/packages/compression.scm:196
+#: gnu/packages/compression.scm:188
msgid ""
"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
"adding and extracting files to/from a tar archive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:213
+#: gnu/packages/compression.scm:205
msgid "General file (de)compression (using lzw)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:227
+#: gnu/packages/compression.scm:219
msgid ""
"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
@@ -1735,11 +1835,11 @@ msgid ""
"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:297
+#: gnu/packages/compression.scm:304
msgid "High-quality data compression program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:299
+#: gnu/packages/compression.scm:306
msgid ""
"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
@@ -1748,11 +1848,11 @@ msgid ""
"decompression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:320
+#: gnu/packages/compression.scm:327
msgid "Parallel bzip2 compression utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:322
+#: gnu/packages/compression.scm:329
msgid ""
"lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
"bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
@@ -1762,11 +1862,11 @@ msgid ""
"compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:352
+#: gnu/packages/compression.scm:359
msgid "Parallel bzip2 implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:354
+#: gnu/packages/compression.scm:361
msgid ""
"Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
@@ -1774,11 +1874,11 @@ msgid ""
"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:375
+#: gnu/packages/compression.scm:382
msgid "General-purpose data compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:377
+#: gnu/packages/compression.scm:384
msgid ""
"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -1791,11 +1891,11 @@ msgid ""
"than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:405
+#: gnu/packages/compression.scm:412
msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:407
+#: gnu/packages/compression.scm:414
msgid ""
"LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n"
@@ -1805,22 +1905,22 @@ msgid ""
"format are designed to be portable across platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:443
+#: gnu/packages/compression.scm:450
msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
msgstr "Pythonbindinger for LZO-datakomprimeringsbiblioteket"
-#: gnu/packages/compression.scm:445
+#: gnu/packages/compression.scm:452
msgid ""
"Python-LZO provides Python bindings for LZO, i.e. you can access\n"
"the LZO library from your Python scripts thereby compressing ordinary\n"
"Python strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:468
+#: gnu/packages/compression.scm:475
msgid "Compress or expand files"
msgstr "Komprimer eller udvid filer"
-#: gnu/packages/compression.scm:470
+#: gnu/packages/compression.scm:477
msgid ""
"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n"
"LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
@@ -1828,11 +1928,11 @@ msgid ""
"some compression ratio)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:489
+#: gnu/packages/compression.scm:496
msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:491
+#: gnu/packages/compression.scm:498
msgid ""
"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
@@ -1840,11 +1940,11 @@ msgid ""
"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:510
+#: gnu/packages/compression.scm:517
msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:512
+#: gnu/packages/compression.scm:519
msgid ""
"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
"compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n"
@@ -1860,11 +1960,11 @@ msgid ""
"decompressors when faced with corrupted input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:554
+#: gnu/packages/compression.scm:561
msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:556
+#: gnu/packages/compression.scm:563
msgid ""
"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n"
@@ -1872,71 +1972,71 @@ msgid ""
"This package is mostly for compatibility and historical interest."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:587
+#: gnu/packages/compression.scm:594
msgid "Library for SoundFont decompression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:589
+#: gnu/packages/compression.scm:596
msgid ""
"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
"with the sfArk algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:623
+#: gnu/packages/compression.scm:631
msgid "Basic sfArk decompressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:624
+#: gnu/packages/compression.scm:632
msgid ""
"SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
"sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:641
+#: gnu/packages/compression.scm:650
msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:643
+#: gnu/packages/compression.scm:652
msgid ""
"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:662
+#: gnu/packages/compression.scm:671
msgid "Low-level interface to bzip2 compression library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:663
+#: gnu/packages/compression.scm:672
msgid ""
"This module provides a Perl interface to the bzip2\n"
"compression library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:697
+#: gnu/packages/compression.scm:706
msgid "Low-level interface to zlib compression library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:698
+#: gnu/packages/compression.scm:707
msgid ""
"This module provides a Perl interface to the zlib\n"
"compression library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:719
+#: gnu/packages/compression.scm:728
msgid "IO Interface to compressed files/buffers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:720
+#: gnu/packages/compression.scm:729
msgid ""
"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n"
"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:746
+#: gnu/packages/compression.scm:755
msgid "Compression algorithm focused on speed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:747
+#: gnu/packages/compression.scm:756
msgid ""
"LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
"compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n"
@@ -1945,30 +2045,30 @@ msgid ""
"time for compression ratio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:772
+#: gnu/packages/compression.scm:781
msgid "LZ4 bindings for Python"
msgstr "LZ4-bindinger for Python"
-#: gnu/packages/compression.scm:774
+#: gnu/packages/compression.scm:783
msgid ""
"This package provides python bindings for the lz4 compression library\n"
"by Yann Collet. The project contains bindings for the LZ4 block format and\n"
"the LZ4 frame format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:797
+#: gnu/packages/compression.scm:806
msgid "String compression"
msgstr "Strengkomprimering"
-#: gnu/packages/compression.scm:798
+#: gnu/packages/compression.scm:807
msgid "Lz-string is a string compressor library for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:836
+#: gnu/packages/compression.scm:845
msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:838
+#: gnu/packages/compression.scm:847
msgid ""
"Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It uses\n"
"zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n"
@@ -1978,21 +2078,21 @@ msgid ""
"extract such file systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:875
+#: gnu/packages/compression.scm:901
msgid "Parallel implementation of gzip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:877
+#: gnu/packages/compression.scm:903
msgid ""
"This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
"multiple processors and multiple cores when compressing data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:901
+#: gnu/packages/compression.scm:927
msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:903
+#: gnu/packages/compression.scm:929
msgid ""
"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
"but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n"
@@ -2001,11 +2101,11 @@ msgid ""
"tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:944
+#: gnu/packages/compression.scm:971
msgid "Implementation of the Brotli compression algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:946
+#: gnu/packages/compression.scm:973
msgid ""
"Brotli is a general-purpose lossless compression algorithm. It is\n"
"similar in speed to deflate but offers denser compression. This package\n"
@@ -2013,19 +2113,32 @@ msgid ""
"respectively, based on the reference implementation from Google."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:970
+#: gnu/packages/compression.scm:1007
+msgid "Patch binary files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1009
+msgid ""
+"@command{bsdiff} and @command{bspatch} are tools for building and\n"
+"applying patches to binary files. By using suffix sorting (specifically\n"
+"Larsson and Sadakane's @code{qsufsort}) and taking advantage of how\n"
+"executable files change, bsdiff routinely produces binary patches 50-80%\n"
+"smaller than those produced by @code{Xdelta}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1055
msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:971
+#: gnu/packages/compression.scm:1056
msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1003
+#: gnu/packages/compression.scm:1089
msgid "Delta encoder for binary files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1004
+#: gnu/packages/compression.scm:1090
msgid ""
"xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
"using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n"
@@ -2034,11 +2147,11 @@ msgid ""
"human-readable output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1037
+#: gnu/packages/compression.scm:1123
msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1038
+#: gnu/packages/compression.scm:1124
msgid ""
"lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
"redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
@@ -2049,22 +2162,22 @@ msgid ""
"well as bzip2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1068
+#: gnu/packages/compression.scm:1154
msgid "Filter for improving compression of typed binary data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1069
+#: gnu/packages/compression.scm:1155
msgid ""
"Bitshuffle is an algorithm that rearranges typed, binary data\n"
"for improving compression, as well as a python/C package that implements this\n"
"algorithm within the Numpy framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1090
+#: gnu/packages/compression.scm:1176
msgid "Fast compressor/decompressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1091
+#: gnu/packages/compression.scm:1177
msgid ""
"Snappy is a compression/decompression library. It does not\n"
"aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
@@ -2074,63 +2187,63 @@ msgid ""
"100% bigger."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1220
+#: gnu/packages/compression.scm:1306
msgid "Compression/decompression algorithm in Java"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1221
+#: gnu/packages/compression.scm:1307
msgid ""
-"Snappy-java is a Java port of the snappy, a fast C++\n"
-"compresser/decompresser."
+"Snappy-java is a Java port of snappy, a fast C++\n"
+"compressor/decompressor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1327
+#: gnu/packages/compression.scm:1412
msgid "Java port of the Snappy (de)compressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1329
+#: gnu/packages/compression.scm:1414
msgid ""
"Iq80-snappy is a port of the Snappy compressor and decompressor rewritten\n"
"in pure Java. This compression code produces a byte-for-byte exact copy of the\n"
"output created by the original C++ code, and is extremely fast."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1368
+#: gnu/packages/compression.scm:1453
msgid "Java bzip2 compression/decompression library"
msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek"
-#: gnu/packages/compression.scm:1369
+#: gnu/packages/compression.scm:1454
msgid ""
"Jbzip2 is a Java bzip2 compression/decompression library.\n"
"It can be used as a replacement for the Apache @code{CBZip2InputStream} /\n"
"@code{CBZip2OutputStream} classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1435
+#: gnu/packages/compression.scm:1520
msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold"
-#: gnu/packages/compression.scm:1436
+#: gnu/packages/compression.scm:1521
msgid ""
"p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
"handles the 7z format which features very high compression ratios."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1475
+#: gnu/packages/compression.scm:1562
msgid "Compressed C++ iostream"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1476
+#: gnu/packages/compression.scm:1563
msgid ""
"gzstream is a small library for providing zlib\n"
"functionality in a C++ iostream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1523
+#: gnu/packages/compression.scm:1612
msgid "Incremental journaling archiver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1524
+#: gnu/packages/compression.scm:1613
msgid ""
"ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
"many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n"
@@ -2144,21 +2257,21 @@ msgid ""
"or junctions, and always follows hard links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1606
+#: gnu/packages/compression.scm:1695
msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1608
+#: gnu/packages/compression.scm:1697
msgid ""
"@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
" archives from InstallShield installers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1639
+#: gnu/packages/compression.scm:1727
msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1640
+#: gnu/packages/compression.scm:1728
msgid ""
"Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
"that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
@@ -2168,11 +2281,11 @@ msgid ""
"speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1682
+#: gnu/packages/compression.scm:1770
msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1683
+#: gnu/packages/compression.scm:1771
msgid ""
"Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
"multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
@@ -2185,11 +2298,11 @@ msgid ""
"the actual decompression, the other input and output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1724
+#: gnu/packages/compression.scm:1809
msgid "Compression and file packing utility"
msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab"
-#: gnu/packages/compression.scm:1726
+#: gnu/packages/compression.scm:1811
msgid ""
"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n"
"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
@@ -2204,11 +2317,11 @@ msgid ""
"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1782
+#: gnu/packages/compression.scm:1873
msgid "Decompression and file extraction utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1784
+#: gnu/packages/compression.scm:1875
msgid ""
"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
"also called \"zipfiles\".\n"
@@ -2219,29 +2332,29 @@ msgid ""
"recreates the stored directory structure by default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1829
+#: gnu/packages/compression.scm:1906
msgid "Library for accessing zip files"
msgstr "Bibliotek til at tilgå zip-filer"
-#: gnu/packages/compression.scm:1831
+#: gnu/packages/compression.scm:1908
msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
msgstr "ZZipLib er et bibliotek baseret på zlib for adgang til zip-filer."
-#: gnu/packages/compression.scm:1853
+#: gnu/packages/compression.scm:1930
msgid "Provides an interface to Zip archive files"
msgstr "Tilbyder en grænseflade til zip-arkivfiler"
-#: gnu/packages/compression.scm:1854
+#: gnu/packages/compression.scm:1931
msgid ""
"The @code{Archive::Zip} module allows a Perl program to\n"
"create, manipulate, read, and write Zip archive files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1876
+#: gnu/packages/compression.scm:1953
msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
msgstr "C-bibliotek til at læse, oprette og ændre zip-arkiver"
-#: gnu/packages/compression.scm:1877
+#: gnu/packages/compression.scm:1954
msgid ""
"Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
"zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
@@ -2249,11 +2362,11 @@ msgid ""
"archive can be reverted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1910
+#: gnu/packages/compression.scm:1987
msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
msgstr "Universelt værktøj til at håndtere filarkiver af diverse typer"
-#: gnu/packages/compression.scm:1911
+#: gnu/packages/compression.scm:1988
msgid ""
"The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
"from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
@@ -2263,11 +2376,11 @@ msgid ""
"of archives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1933
+#: gnu/packages/compression.scm:2010
msgid "Generic archive extracting mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1934
+#: gnu/packages/compression.scm:2011
msgid ""
"It allows you to extract any archive file of the type .tar,\n"
".tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma\n"
@@ -2275,21 +2388,21 @@ msgid ""
"type by using either Perl modules, or command-line tools on your system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1970
+#: gnu/packages/compression.scm:2047
msgid "XZ in Java"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1971
+#: gnu/packages/compression.scm:2048
msgid ""
"Tukaani-xz is an implementation of xz compression/decompression\n"
"algorithms in Java."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1991
+#: gnu/packages/compression.scm:2068
msgid "Small, stand-alone lzip decompressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:1993
+#: gnu/packages/compression.scm:2070
msgid ""
"Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
"written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n"
@@ -2299,11 +2412,11 @@ msgid ""
"Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2018
+#: gnu/packages/compression.scm:2095
msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2020
+#: gnu/packages/compression.scm:2097
msgid ""
"Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
"format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n"
@@ -2312,11 +2425,11 @@ msgid ""
"Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2047
+#: gnu/packages/compression.scm:2124
msgid "Lzip data compression C library"
msgstr "Lzip-datakomprimerings-C-bibliotek"
-#: gnu/packages/compression.scm:2049
+#: gnu/packages/compression.scm:2126
msgid ""
"Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
"the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
@@ -2324,11 +2437,11 @@ msgid ""
"corrupted input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2071
+#: gnu/packages/compression.scm:2148
msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2073
+#: gnu/packages/compression.scm:2150
msgid ""
"Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
"and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n"
@@ -2342,21 +2455,21 @@ msgid ""
"single-member files which can't be decompressed in parallel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2107
+#: gnu/packages/compression.scm:2184
msgid "Tool for extracting Inno Setup installers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2108
+#: gnu/packages/compression.scm:2185
msgid ""
"innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
"non-Windows systems without running the actual installer using wine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2144
+#: gnu/packages/compression.scm:2221
msgid "General-purpose lossless compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2145
+#: gnu/packages/compression.scm:2222
msgid ""
"This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
"a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
@@ -2368,32 +2481,58 @@ msgid ""
"The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:158
-msgid "Clustered RDF storage and query engine"
+#: gnu/packages/compression.scm:2245
+msgid "Portable lossless data compression library"
+msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2246
+msgid ""
+"UCL implements a number of compression algorithms that\n"
+"achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
+"Decompression requires no additional memory.\n"
+"\n"
+"Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n"
+"decompression is a little bit slower."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2302
+msgid "Compression tool for executables"
+msgstr "Komprimeringsværktøj for kørbare filer"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2304
+msgid ""
+"The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
+"compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
+"libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n"
+"download times, and other distribution and storage costs."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:159
+msgid "Clustered RDF storage and query engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:160
msgid ""
"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
"either single machines or networked clusters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:178
+#: gnu/packages/databases.scm:179
msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-biblitoek for databasefunktioner kompatible med traditionel dbm"
-#: gnu/packages/databases.scm:180
+#: gnu/packages/databases.scm:181
msgid ""
"GDBM is a library for manipulating hashed databases. It is used to\n"
"store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library\n"
"and provides interfaces to the traditional file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:221
+#: gnu/packages/databases.scm:222
msgid "@code{mgo} offers a rich MongoDB driver for Go."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:223
+#: gnu/packages/databases.scm:224
msgid ""
"@code{mgo} (pronounced as mango) is a MongoDB driver for the Go language.\n"
"It implements a rich selection of features under a simple API following\n"
@@ -2410,43 +2549,43 @@ msgid ""
"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:354
+#: gnu/packages/databases.scm:353
msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Redskab til at dumpe og gendanne ElasticSearch-indeks"
-#: gnu/packages/databases.scm:356
+#: gnu/packages/databases.scm:355
msgid ""
"This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
"ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
"ElasticSearch server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:394
+#: gnu/packages/databases.scm:393
msgid "Fast key-value storage library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:396
+#: gnu/packages/databases.scm:395
msgid ""
"LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
"mapping from string keys to string values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:417
-msgid "In memory caching service"
+#: gnu/packages/databases.scm:416
+msgid "In-memory caching service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:418
+#: gnu/packages/databases.scm:417
msgid ""
-"Memcached is a in memory key value store. It has a small\n"
+"Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n"
"and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:542
+#: gnu/packages/databases.scm:541
msgid "High performance and high availability document database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:544
+#: gnu/packages/databases.scm:543
msgid ""
"Mongo is a high-performance, high availability, schema-free\n"
"document-oriented database. A key goal of MongoDB is to bridge the gap\n"
@@ -2454,32 +2593,32 @@ msgid ""
"RDBMS systems (which are deep in functionality)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:620
+#: gnu/packages/databases.scm:613
msgid "Fast, easy to use, and popular database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:622
+#: gnu/packages/databases.scm:615
msgid ""
"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
"management system that supports the standardized Structured Query\n"
"Language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:698
+#: gnu/packages/databases.scm:797
msgid "SQL database server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:700
+#: gnu/packages/databases.scm:799
msgid ""
"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:738
+#: gnu/packages/databases.scm:838
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:740
+#: gnu/packages/databases.scm:840
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -2489,11 +2628,21 @@ msgid ""
"pictures, sounds, or video."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:779
+#: gnu/packages/databases.scm:880
+msgid "Pure-Python MySQL driver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:882
+msgid ""
+"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
+"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:907
msgid "Key-value database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:780
+#: gnu/packages/databases.scm:908
msgid ""
"QDBM is a library of routines for managing a\n"
"database. The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -2503,11 +2652,11 @@ msgid ""
"organized in a hash table or B+ tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:835
+#: gnu/packages/databases.scm:963
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:837
+#: gnu/packages/databases.scm:965
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
@@ -2516,11 +2665,11 @@ msgid ""
"types are supported, as is encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:933
+#: gnu/packages/databases.scm:1061
msgid "Persistent key-value store for fast storage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:935
+#: gnu/packages/databases.scm:1063
msgid ""
"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
@@ -2531,11 +2680,11 @@ msgid ""
"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:995
+#: gnu/packages/databases.scm:1123
msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:996
+#: gnu/packages/databases.scm:1124
msgid ""
"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to 'feel' similar to\n"
@@ -2546,11 +2695,23 @@ msgid ""
"for example from a shell script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1038
+#: gnu/packages/databases.scm:1158
+msgid "Text console-based database viewer and editor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1160
+msgid ""
+"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
+"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
+"browse and edit the contents, add and delete entries, all while tracking your\n"
+"changes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1197
msgid "The SQLite database management system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1040
+#: gnu/packages/databases.scm:1199
msgid ""
"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n"
"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n"
@@ -2558,11 +2719,11 @@ msgid ""
"is in the public domain."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1098
+#: gnu/packages/databases.scm:1255
msgid "Trivial database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1100
+#: gnu/packages/databases.scm:1257
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -2570,19 +2731,19 @@ msgid ""
"extremely small."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1119
+#: gnu/packages/databases.scm:1276
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1120
+#: gnu/packages/databases.scm:1277
msgid "This package provides an database interface for Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1168
+#: gnu/packages/databases.scm:1325
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1169
+#: gnu/packages/databases.scm:1326
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -2594,21 +2755,21 @@ msgid ""
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1200
+#: gnu/packages/databases.scm:1357
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1201
+#: gnu/packages/databases.scm:1358
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1223
+#: gnu/packages/databases.scm:1380
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1224
+#: gnu/packages/databases.scm:1381
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
@@ -2618,22 +2779,22 @@ msgid ""
"introspected and examined."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1282
+#: gnu/packages/databases.scm:1439
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database"
-#: gnu/packages/databases.scm:1283
+#: gnu/packages/databases.scm:1440
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1307
+#: gnu/packages/databases.scm:1464
msgid "DBI PostgreSQL interface"
msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade"
-#: gnu/packages/databases.scm:1308
+#: gnu/packages/databases.scm:1465
msgid ""
"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -2641,11 +2802,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder en PostgreSQL-driver for Perl5-\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
-#: gnu/packages/databases.scm:1332
+#: gnu/packages/databases.scm:1502
msgid "DBI MySQL interface"
msgstr "DBI MySQL-grænseflade"
-#: gnu/packages/databases.scm:1333
+#: gnu/packages/databases.scm:1503
msgid ""
"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -2653,11 +2814,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder en MySQL-driver for Perl5-\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
-#: gnu/packages/databases.scm:1352
+#: gnu/packages/databases.scm:1522
msgid "SQlite interface for Perl"
msgstr "SQlite-grænseflade for Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1353
+#: gnu/packages/databases.scm:1523
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
@@ -2665,11 +2826,11 @@ msgid ""
"module, and nothing else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1384
+#: gnu/packages/databases.scm:1554
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer"
-#: gnu/packages/databases.scm:1385
+#: gnu/packages/databases.scm:1555
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -2679,43 +2840,43 @@ msgid ""
"time your data changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1414
+#: gnu/packages/databases.scm:1584
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1415
+#: gnu/packages/databases.scm:1585
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1433
+#: gnu/packages/databases.scm:1603
msgid "SQL tokenizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1434
+#: gnu/packages/databases.scm:1604
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1452
+#: gnu/packages/databases.scm:1622
msgid "Data source abstraction library"
msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde"
-#: gnu/packages/databases.scm:1453
+#: gnu/packages/databases.scm:1623
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
"Driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1477
+#: gnu/packages/databases.scm:1647
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1479
+#: gnu/packages/databases.scm:1649
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -2724,33 +2885,33 @@ msgid ""
"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1507
+#: gnu/packages/databases.scm:1677
msgid "Key-value cache and store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1508
+#: gnu/packages/databases.scm:1678
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1535
+#: gnu/packages/databases.scm:1705
msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1537
+#: gnu/packages/databases.scm:1707
msgid ""
"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1563
+#: gnu/packages/databases.scm:1733
msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1565
+#: gnu/packages/databases.scm:1735
msgid ""
"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -2760,11 +2921,11 @@ msgid ""
"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1601
+#: gnu/packages/databases.scm:1771
msgid "NoSQL data engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1603
+#: gnu/packages/databases.scm:1773
msgid ""
"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -2773,31 +2934,31 @@ msgid ""
"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1648
+#: gnu/packages/databases.scm:1824
msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
msgstr "WiredTiger-bindinger for GNU Guile"
-#: gnu/packages/databases.scm:1650
+#: gnu/packages/databases.scm:1826
msgid ""
"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
-"database. Various higher level database abstractions."
+"database."
msgstr ""
-"Denne pakke tilbyder Guilebindinger til WiredTiger ``NoSQL''-\n"
-"databasen. Diverse databaseabstraktioner på højere niveau."
+"Denne pakke tilbyder Guilebindinger til WiredTiger »NoSQL«-databasen\n"
+"."
-#: gnu/packages/databases.scm:1682
+#: gnu/packages/databases.scm:1858
msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
msgstr "Perl5-adgang til Berkeley DB version 1.x"
-#: gnu/packages/databases.scm:1684
+#: gnu/packages/databases.scm:1860
msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
-msgstr ""
+msgstr "DB::File-modulet tilbyder Perlbindinger til Berkeley DB version 1.x."
-#: gnu/packages/databases.scm:1711
+#: gnu/packages/databases.scm:1887
msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1713
+#: gnu/packages/databases.scm:1889
msgid ""
"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -2810,22 +2971,22 @@ msgid ""
"virtual address space — not physical RAM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1750
+#: gnu/packages/databases.scm:1926
msgid "C++ connector for PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "C++-forbindelse for PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:1752
+#: gnu/packages/databases.scm:1928
msgid ""
"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
"on another machine, accessed via TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1775
+#: gnu/packages/databases.scm:1951
msgid "Small object-relational mapping utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1777
+#: gnu/packages/databases.scm:1953
msgid ""
"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -2834,11 +2995,11 @@ msgid ""
"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1824
+#: gnu/packages/databases.scm:2000
msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1825
+#: gnu/packages/databases.scm:2001
msgid ""
"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
@@ -2847,27 +3008,27 @@ msgid ""
"development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1857 gnu/packages/databases.scm:1884
+#: gnu/packages/databases.scm:2033 gnu/packages/databases.scm:2060
msgid "Python ODBC Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1858
+#: gnu/packages/databases.scm:2034
msgid ""
"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1885
+#: gnu/packages/databases.scm:2061
msgid ""
"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1922
+#: gnu/packages/databases.scm:2093
msgid "Read Microsoft Access databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1923
+#: gnu/packages/databases.scm:2094
msgid ""
"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
@@ -2876,42 +3037,42 @@ msgid ""
"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1964
+#: gnu/packages/databases.scm:2137
msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1966
+#: gnu/packages/databases.scm:2139
msgid ""
"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2020
+#: gnu/packages/databases.scm:2193
msgid "ActiveRecord ORM for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2022
+#: gnu/packages/databases.scm:2195
msgid ""
"Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
"implementation for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2055
+#: gnu/packages/databases.scm:2228
msgid "Multi-model database system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2056
+#: gnu/packages/databases.scm:2229
msgid ""
"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
"relational, graph, and document data management with web application server\n"
"and web services platform functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2084
+#: gnu/packages/databases.scm:2260
msgid "Database interface and MySQL driver for R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2086
+#: gnu/packages/databases.scm:2262
msgid ""
"This package provides a DBI interface to MySQL / MariaDB. The RMySQL\n"
"package contains an old implementation based on legacy code from S-PLUS which\n"
@@ -2919,24 +3080,24 @@ msgid ""
"the RMariaDB package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2111
+#: gnu/packages/databases.scm:2287
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
"localhost"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2113
+#: gnu/packages/databases.scm:2289
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
"on localhost."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2139
+#: gnu/packages/databases.scm:2315
msgid "SQLite bindings for Python"
msgstr "SQLite-bindinger for Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:2141
+#: gnu/packages/databases.scm:2317
msgid ""
"Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
"Database API 2.0T."
@@ -2944,11 +3105,11 @@ msgstr ""
"Pysqlite tilbyder SQLite-bindinger for Python som overholder\n"
"Database API 2.OT'en."
-#: gnu/packages/databases.scm:2168
+#: gnu/packages/databases.scm:2344
msgid "Database abstraction library"
msgstr "Abstraktionsbibliotek for database"
-#: gnu/packages/databases.scm:2170
+#: gnu/packages/databases.scm:2346
msgid ""
"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
@@ -2957,11 +3118,11 @@ msgid ""
"simple and Pythonic domain language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2209
+#: gnu/packages/databases.scm:2385
msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
msgstr "Diverse redskabsfunktioner for SQLAlchemy"
-#: gnu/packages/databases.scm:2211
+#: gnu/packages/databases.scm:2387
msgid ""
"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -2978,21 +3139,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2252
+#: gnu/packages/databases.scm:2428
msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2254
+#: gnu/packages/databases.scm:2430
msgid ""
"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
"SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2280
+#: gnu/packages/databases.scm:2456
msgid "Tiny key value database with concurrency support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2282
+#: gnu/packages/databases.scm:2458
msgid ""
"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
@@ -3003,11 +3164,11 @@ msgid ""
"PickleShare."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2334
+#: gnu/packages/databases.scm:2510
msgid "Another Python SQLite Wrapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2335
+#: gnu/packages/databases.scm:2511
msgid ""
"APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
"embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n"
@@ -3015,22 +3176,22 @@ msgid ""
"translate the complete SQLite API into Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2359
+#: gnu/packages/databases.scm:2535
msgid "Neo4j driver code written in Python"
msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:2360
+#: gnu/packages/databases.scm:2536
msgid ""
"This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
"to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n"
"being idiomatic to Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2379
+#: gnu/packages/databases.scm:2555
msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
msgstr "Bibliotek og værktøjssæt for arbejde med neo4j i Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:2380
+#: gnu/packages/databases.scm:2556
msgid ""
"This package provides a client library and toolkit for\n"
"working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
@@ -3038,30 +3199,34 @@ msgid ""
"designed to be easy and intuitive to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2405
+#: gnu/packages/databases.scm:2581
msgid "Python PostgreSQL adapter"
msgstr "Python PostgreSQL-adapter"
-#: gnu/packages/databases.scm:2407
-msgid "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API 2.0. "
-msgstr "psycopg2 er en trådsikker PostgreSQL-adapter som implementerer DB-API 2.0. "
+#: gnu/packages/databases.scm:2583
+msgid ""
+"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
+"2.0."
+msgstr ""
+"psycopg2 er en trådsikker PostgreSQL-adapter som implementerer DB-API\n"
+"2.0."
-#: gnu/packages/databases.scm:2431
+#: gnu/packages/databases.scm:2608
msgid "SQLAlchemy schema displayer"
-msgstr ""
+msgstr "SQLAlchemy-skemaviser"
-#: gnu/packages/databases.scm:2432
+#: gnu/packages/databases.scm:2609
msgid ""
"This package provides a program to build Entity\n"
"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
"database)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2462
+#: gnu/packages/databases.scm:2639
msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2463
+#: gnu/packages/databases.scm:2640
msgid ""
"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
"for Python. The design goals are:\n"
@@ -3072,85 +3237,86 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2491
+#: gnu/packages/databases.scm:2668
msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2492
+#: gnu/packages/databases.scm:2669
msgid ""
"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2515
+#: gnu/packages/databases.scm:2692
msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2516
+#: gnu/packages/databases.scm:2694
msgid ""
-"Fakeredis is a pure python implementation of the redis-py\n"
-"python client that simulates talking to a redis server. This was created for a\n"
-"single purpose: to write unittests. Setting up redis is not hard, but many time\n"
-" you want to write unittests that do not talk to an external server (such as\n"
-"redis). This module now allows tests to simply use this module as a reasonable\n"
-"substitute for redis."
+"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
+"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
+"to write unit tests.\n"
+"\n"
+"Setting up redis is not hard, but one often wants to write unit tests that don't\n"
+"talk to an external server such as redis. This module can be used as a\n"
+"reasonable substitute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2544
+#: gnu/packages/databases.scm:2723
msgid "Redis Python client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2546
+#: gnu/packages/databases.scm:2725
msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
-#: gnu/packages/databases.scm:2567
+#: gnu/packages/databases.scm:2746
msgid "Simple job queues for Python"
msgstr "Simple jobkøer for Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:2569
+#: gnu/packages/databases.scm:2748
msgid ""
"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
"is designed to have a low barrier to entry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2592
+#: gnu/packages/databases.scm:2771
msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2593
+#: gnu/packages/databases.scm:2772
msgid ""
"@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
" trollius. It is an asynchronious IO (PEP 3156) implementation of the\n"
" Redis protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2620
+#: gnu/packages/databases.scm:2799
msgid "Non-validating SQL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2621
+#: gnu/packages/databases.scm:2800
msgid ""
"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2641
+#: gnu/packages/databases.scm:2820
msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2642
+#: gnu/packages/databases.scm:2821
msgid ""
"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2727
+#: gnu/packages/databases.scm:2906
msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2729
+#: gnu/packages/databases.scm:2908
msgid ""
"This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n"
"@table @code\n"
@@ -3175,11 +3341,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2815
+#: gnu/packages/databases.scm:2994
msgid "Columnar in-memory analytics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2816
+#: gnu/packages/databases.scm:2995
msgid ""
"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -3188,11 +3354,11 @@ msgid ""
"algorithm implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2860
+#: gnu/packages/databases.scm:3039
msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgstr "Pythonbindinger for Apache Arrow"
-#: gnu/packages/databases.scm:2861
+#: gnu/packages/databases.scm:3040
msgid ""
"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference\n"
"Arrow C++ implementation, along with tools for interoperability with pandas,\n"
@@ -3239,11 +3405,11 @@ msgid ""
"down the road."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:308
+#: gnu/packages/debug.scm:305
msgid "Expose race conditions in Makefiles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:310
+#: gnu/packages/debug.scm:307
msgid ""
"Stress Make is a customized GNU Make that explicitely manages the order\n"
"in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
@@ -3253,33 +3419,33 @@ msgid ""
"conditions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:337
+#: gnu/packages/debug.scm:334
msgid "Transparent application input fuzzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:338
+#: gnu/packages/debug.scm:335
msgid ""
"Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
"intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
"input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/dejagnu.scm:77
+#: gnu/packages/dejagnu.scm:78
msgid "GNU software testing framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/dejagnu.scm:79
+#: gnu/packages/dejagnu.scm:80
msgid ""
"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n"
"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can have\n"
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:168
+#: gnu/packages/games.scm:176
msgid "Tron clone in 3D"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:169
+#: gnu/packages/games.scm:177
msgid ""
"Armagetron is a multiplayer game in 3d that attempts to\n"
"emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron. It's\n"
@@ -3289,26 +3455,40 @@ msgid ""
"settings to tweak as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:242
+#: gnu/packages/games.scm:239
+msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:241
+msgid ""
+"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
+"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
+"Instead, it uses a special algorithm to choose the worst brick possible.\n"
+"\n"
+"Playing bastet can be a painful experience, especially if you usually make\n"
+"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:305
msgid "Survival horror roguelike video game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:244
+#: gnu/packages/games.scm:307
msgid ""
-"Cataclysm: Dark Days Ahead is a roguelike set in a post-apocalyptic world.\n"
-"Struggle to survive in a harsh, persistent, procedurally generated world.\n"
-"Scavenge the remnants of a dead civilization for food, equipment, or, if you are\n"
-"lucky, a vehicle with a full tank of gas to get you out of Dodge. Fight to\n"
-"defeat or escape from a wide variety of powerful monstrosities, from zombies to\n"
-"giant insects to killer robots and things far stranger and deadlier, and against\n"
-"the others like yourself, that want what you have."
+"Cataclysm: Dark Days Ahead is a roguelike set in a post-apocalyptic\n"
+"world. Struggle to survive in a harsh, persistent, procedurally generated\n"
+"world. Scavenge the remnants of a dead civilization for food, equipment, or,\n"
+"if you are lucky, a vehicle with a full tank of gas to get you out of Dodge.\n"
+"Fight to defeat or escape from a wide variety of powerful monstrosities, from\n"
+"zombies to giant insects to killer robots and things far stranger and deadlier,\n"
+"and against the others like yourself, that want what you have."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:285
+#: gnu/packages/games.scm:348
msgid "Speaking cow text filter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:286
+#: gnu/packages/games.scm:349
msgid ""
"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -3316,11 +3496,11 @@ msgid ""
"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:352
+#: gnu/packages/games.scm:416
msgid "Free content game based on the Doom engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:361
+#: gnu/packages/games.scm:425
msgid ""
"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -3329,11 +3509,25 @@ msgid ""
"effects and music to make a completely free game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:435
+#: gnu/packages/games.scm:473
+msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:475
+msgid ""
+"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
+"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
+"their human masters. To restore peace to humankind, the player must complete\n"
+"numerous quests while fighting off rebelling robots---either by taking control\n"
+"of them, or by simply blasting them to pieces with melee and ranged weapons in\n"
+"real-time combat."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:552
msgid "Software for exploring cellular automata"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:437
+#: gnu/packages/games.scm:554
msgid ""
"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
"automata. The following features are available:\n"
@@ -3354,11 +3548,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:499
+#: gnu/packages/games.scm:602
msgid "Puzzle/platform game"
msgstr "Puslespil/platformsspil"
-#: gnu/packages/games.scm:500
+#: gnu/packages/games.scm:603
msgid ""
"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
@@ -3366,11 +3560,11 @@ msgid ""
"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:535
+#: gnu/packages/games.scm:638
msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:536
+#: gnu/packages/games.scm:639
msgid ""
"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
@@ -3382,15 +3576,15 @@ msgid ""
"destroying an ancient book using a special wand."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:573
+#: gnu/packages/games.scm:676
msgid "Backgammon game"
msgstr "Backgammonspil"
-#: gnu/packages/games.scm:574
+#: gnu/packages/games.scm:677
msgid ""
-"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n"
-"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on artificial\n"
-"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n"
+"The GNU backgammon application can be used for playing,\n"
+"analyzing and teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on\n"
+"artificial neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n"
"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n"
"representation of the playing board."
msgstr ""
@@ -3400,11 +3594,11 @@ msgstr ""
"avancerede spillere. Udover grænsefladen for kommandolinjen har\n"
"spillet også en attraktiv 3D-repræsentation af brættet."
-#: gnu/packages/games.scm:603
+#: gnu/packages/games.scm:706
msgid "3d Rubik's cube game"
-msgstr ""
+msgstr "3D Rubiks terning"
-#: gnu/packages/games.scm:605
+#: gnu/packages/games.scm:708
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
@@ -3413,21 +3607,21 @@ msgid ""
"scriptable with Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:627
+#: gnu/packages/games.scm:730
msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
msgstr "Spillet Shogi (japansk skak)"
-#: gnu/packages/games.scm:628
+#: gnu/packages/games.scm:731
msgid ""
"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:659
+#: gnu/packages/games.scm:762
msgid "Tetris clone based on the SDL library"
-msgstr ""
+msgstr "Tetrisklon baseret på SDL-biblioteket"
-#: gnu/packages/games.scm:661
+#: gnu/packages/games.scm:764
msgid ""
"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -3441,19 +3635,50 @@ msgid ""
"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:712
+#: gnu/packages/games.scm:886
+msgid "Classic dungeon crawl game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:887
+msgid ""
+"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
+"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
+"interfaces all using the same game engine. Unlike many other Dungeons &\n"
+"Dragons-inspired games, the emphasis in NetHack is on discovering the detail of\n"
+"the dungeon and not simply killing everything in sight - in fact, killing\n"
+"everything in sight is a good way to die quickly. Each game presents a\n"
+"different landscape - the random number generator provides an essentially\n"
+"unlimited number of variations of the dungeon and its denizens to be discovered\n"
+"by the player in one of a number of characters: you can pick your race, your\n"
+"role, and your gender."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:932
+msgid "Logical tile puzzle"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:934
+msgid ""
+"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
+"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
+"The underlying mechanism is always the same: you must turn each tile in the\n"
+"grid in the right direction to combine all components into a single circuit.\n"
+"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:982
msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
msgstr "Version af det klassiske 3D-skydespil Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:714
+#: gnu/packages/games.scm:984
msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
msgstr "PrBoom+ er en Doom-kildeport udviklet fra det oprindelige PrBoom-projekt."
-#: gnu/packages/games.scm:761
+#: gnu/packages/games.scm:1032
msgid "Action platformer game"
msgstr "Platformsspil"
-#: gnu/packages/games.scm:763
+#: gnu/packages/games.scm:1034
msgid ""
"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
@@ -3461,11 +3686,11 @@ msgstr ""
"ReTux er et platformspil løst inspireret af Mariospillene,\n"
"der udnytter grafikken fra projektet @code{SuperTux}."
-#: gnu/packages/games.scm:849
+#: gnu/packages/games.scm:1140
msgid "A classical roguelike/sandbox game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:851
+#: gnu/packages/games.scm:1142
msgid ""
"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
@@ -3473,19 +3698,19 @@ msgid ""
"can be explored and changed freely."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:878
+#: gnu/packages/games.scm:1169
msgid "User interface for gnushogi"
msgstr "Brugergrænseflade for gnushogi"
-#: gnu/packages/games.scm:879
+#: gnu/packages/games.scm:1170
msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
msgstr "En grafisk brugerflade for pakken @code{gnushogi}."
-#: gnu/packages/games.scm:928
+#: gnu/packages/games.scm:1221
msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«"
-#: gnu/packages/games.scm:929
+#: gnu/packages/games.scm:1222
msgid ""
"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -3494,22 +3719,22 @@ msgid ""
"that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:981
+#: gnu/packages/games.scm:1275
msgid "Dungeon exploration roguelike"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:982
+#: gnu/packages/games.scm:1276
msgid ""
"Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
"the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
"fight Morgoth, the Lord of Darkness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1018
+#: gnu/packages/games.scm:1312
msgid "Lemmings clone"
msgstr "Lemmingsklon"
-#: gnu/packages/games.scm:1020
+#: gnu/packages/games.scm:1314
msgid ""
"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -3519,22 +3744,22 @@ msgid ""
"level's exit. The game is presented in a 2D side view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1042
+#: gnu/packages/games.scm:1336
msgid "Convert English text to humorous dialects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1043
+#: gnu/packages/games.scm:1337
msgid ""
"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
"a C library, so they can easily be integrated into other programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1075
+#: gnu/packages/games.scm:1369
msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
msgstr "Simuler skærmen fra »The Matrix«"
-#: gnu/packages/games.scm:1076
+#: gnu/packages/games.scm:1370
msgid ""
"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
@@ -3542,22 +3767,22 @@ msgid ""
"asynchronously and at a user-defined speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1096
+#: gnu/packages/games.scm:1390
msgid "Full chess implementation"
msgstr "Fuld skakimplementering"
-#: gnu/packages/games.scm:1097
+#: gnu/packages/games.scm:1391
msgid ""
"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1125
+#: gnu/packages/games.scm:1419
msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1127
+#: gnu/packages/games.scm:1421
msgid ""
"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
@@ -3565,19 +3790,31 @@ msgid ""
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1152
+#: gnu/packages/games.scm:1446
msgid "Game data for GNU Freedink"
msgstr "Spildata for GNU Freedink"
-#: gnu/packages/games.scm:1154
+#: gnu/packages/games.scm:1448
msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink."
-#: gnu/packages/games.scm:1206
+#: gnu/packages/games.scm:1469
+msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
+msgstr "Brugerflade til at håndtere og spille Dinkmoduler"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1470
+msgid ""
+"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
+"and its numerous D-Mods."
+msgstr ""
+"DFarc gør det nemt at spille og håndtere GNU FreeDink-spillet\n"
+"og dets utallige D-Mod'er."
+
+#: gnu/packages/games.scm:1522
msgid "Graphical user interface for chess programs"
msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer"
-#: gnu/packages/games.scm:1207
+#: gnu/packages/games.scm:1523
msgid ""
"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -3586,11 +3823,11 @@ msgid ""
"Portable Game Notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1261
+#: gnu/packages/games.scm:1577
msgid "Ball and paddle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1262
+#: gnu/packages/games.scm:1578
msgid ""
"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n"
"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n"
@@ -3598,11 +3835,11 @@ msgid ""
"destroy, the better your score. The person with the highest score wins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1294
+#: gnu/packages/games.scm:1612
msgid "Typing tutor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1296
+#: gnu/packages/games.scm:1614
msgid ""
"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -3611,11 +3848,11 @@ msgid ""
"are primarily in English, however some in other languages are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1343
+#: gnu/packages/games.scm:1680
msgid "3D game engine written in C++"
msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++"
-#: gnu/packages/games.scm:1345
+#: gnu/packages/games.scm:1682
msgid ""
"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -3623,11 +3860,11 @@ msgid ""
"for common mesh file formats, and collision detection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1397
+#: gnu/packages/games.scm:1734
msgid "2D space shooter"
msgstr "2D-rumskyder"
-#: gnu/packages/games.scm:1399
+#: gnu/packages/games.scm:1736
msgid ""
"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -3635,19 +3872,19 @@ msgid ""
"match, cannon keep, and grave-itation pit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1440
+#: gnu/packages/games.scm:1770
msgid "Main game data for the Minetest game engine"
msgstr "Spildata for spilmotoren Minetest"
-#: gnu/packages/games.scm:1442
+#: gnu/packages/games.scm:1772
msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1494
+#: gnu/packages/games.scm:1832
msgid "Infinite-world block sandbox game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1496
+#: gnu/packages/games.scm:1834
msgid ""
"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n"
"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n"
@@ -3656,11 +3893,11 @@ msgid ""
"in different ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1535
+#: gnu/packages/games.scm:1873
msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgstr "Curses-implementering af Glk-API'en"
-#: gnu/packages/games.scm:1537
+#: gnu/packages/games.scm:1875
msgid ""
"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -3669,11 +3906,11 @@ msgid ""
"using the @code{curses.h} library for screen control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1575
+#: gnu/packages/games.scm:1913
msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgstr "Fortolker for Glulx VM"
-#: gnu/packages/games.scm:1577
+#: gnu/packages/games.scm:1915
msgid ""
"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -3681,22 +3918,22 @@ msgid ""
"reference interpreter, using the Glk API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1614
+#: gnu/packages/games.scm:1949
msgid "Z-machine interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1616
+#: gnu/packages/games.scm:1951
msgid ""
"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
"either by Infocom or created using the Inform compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1634
+#: gnu/packages/games.scm:1969
msgid "Play the game of Go"
msgstr "Spil Go"
-#: gnu/packages/games.scm:1636
+#: gnu/packages/games.scm:1971
msgid ""
"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
@@ -3707,11 +3944,11 @@ msgid ""
"Protocol)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1664
-msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer"
+#: gnu/packages/games.scm:1999
+msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1666
+#: gnu/packages/games.scm:2001
msgid ""
"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
@@ -3724,11 +3961,11 @@ msgid ""
"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1748
+#: gnu/packages/games.scm:2083
msgid "3D kart racing game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1749
+#: gnu/packages/games.scm:2084
msgid ""
"SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
"having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -3736,11 +3973,11 @@ msgid ""
"also available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1781
+#: gnu/packages/games.scm:2116
msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1783
+#: gnu/packages/games.scm:2118
msgid ""
"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -3748,11 +3985,11 @@ msgid ""
"falling, themeable graphics and sounds, and replays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1826
+#: gnu/packages/games.scm:2152
msgid "Turn-based strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1828
+#: gnu/packages/games.scm:2154
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -3764,11 +4001,11 @@ msgid ""
"next campaign."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1857
+#: gnu/packages/games.scm:2176
msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
msgstr "Dedikeret @emph{Battle for Wesnoth}-server"
-#: gnu/packages/games.scm:1858
+#: gnu/packages/games.scm:2177
msgid ""
"This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
"Battle for Wesnoth}."
@@ -3776,22 +4013,22 @@ msgstr ""
"Denne pakke indeholder en dedikeret server for @emph{The\n"
"Battle for Wesnoth}."
-#: gnu/packages/games.scm:1899
+#: gnu/packages/games.scm:2218
msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1901
+#: gnu/packages/games.scm:2220
msgid ""
"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
"on the screen and keyboard to display letters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1933
+#: gnu/packages/games.scm:2260
msgid "Puzzle game with a cat in lead role"
msgstr "Puslespil med en kat i hovedrollen"
-#: gnu/packages/games.scm:1934
+#: gnu/packages/games.scm:2261
msgid ""
"Project Raincat is a game developed by Carnegie Mellon\n"
"students through GCS during the Fall 2008 semester. Raincat features game\n"
@@ -3800,11 +4037,11 @@ msgid ""
"is programmed in Haskell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1968
+#: gnu/packages/games.scm:2295
msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1970
+#: gnu/packages/games.scm:2297
msgid ""
"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -3812,11 +4049,11 @@ msgid ""
"@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2026
+#: gnu/packages/games.scm:2365
msgid "Transportation economics simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2027
+#: gnu/packages/games.scm:2366
msgid ""
"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -3826,11 +4063,11 @@ msgid ""
"engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2084
+#: gnu/packages/games.scm:2423
msgid "Base graphics set for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2086
+#: gnu/packages/games.scm:2425
msgid ""
"The OpenGFX projects is an implementation of the OpenTTD base grahics\n"
"set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -3845,33 +4082,49 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2131
+#: gnu/packages/games.scm:2470
msgid "Base sounds for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2132
+#: gnu/packages/games.scm:2471
msgid ""
"OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
"it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
"the original Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2169
+#: gnu/packages/games.scm:2508
msgid "Music set for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2170
+#: gnu/packages/games.scm:2509
msgid ""
"OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
"to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
"Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2248
+#: gnu/packages/games.scm:2578
+msgid "Title sequences for OpenRCT2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2580
+msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2619
+msgid "Objects for OpenRCT2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2621
+msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2684
msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2249
+#: gnu/packages/games.scm:2685
msgid ""
"OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
"RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
@@ -3881,43 +4134,43 @@ msgid ""
"images, etc.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2291
+#: gnu/packages/games.scm:2727
msgid "Pinball simulator"
msgstr "Pinball-simulator"
-#: gnu/packages/games.scm:2292
+#: gnu/packages/games.scm:2728
msgid ""
"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
"are only two levels to play with, but they are very addictive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2313
+#: gnu/packages/games.scm:2751
msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan"
-#: gnu/packages/games.scm:2314
+#: gnu/packages/games.scm:2752
msgid ""
"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
"players."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2355 gnu/packages/gnome.scm:2651
+#: gnu/packages/games.scm:2793 gnu/packages/gnome.scm:2655
msgid "Logic puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2356
+#: gnu/packages/games.scm:2794
msgid ""
"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
"is attributed to Albert Einstein."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2385
+#: gnu/packages/games.scm:2823
msgid "MUD and telnet client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2387
+#: gnu/packages/games.scm:2825
msgid ""
"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -3925,33 +4178,33 @@ msgid ""
"http://lavachat.symlynx.com/unix/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2562
+#: gnu/packages/games.scm:3000
msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
msgstr "Arenaskydespil afledt fra Cube 2-motoren"
-#: gnu/packages/games.scm:2564
+#: gnu/packages/games.scm:3002
msgid ""
"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2623
+#: gnu/packages/games.scm:3062
msgid "Text adventure game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2625
+#: gnu/packages/games.scm:3064
msgid ""
"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
"capture it and get out alive?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2667
+#: gnu/packages/games.scm:3106
msgid "Old-school earthworm action game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2669
+#: gnu/packages/games.scm:3108
msgid ""
"lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
"(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -3976,11 +4229,11 @@ msgid ""
"fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2744
+#: gnu/packages/games.scm:3181
msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2746
+#: gnu/packages/games.scm:3183
msgid ""
"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -3988,11 +4241,11 @@ msgid ""
"tactics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2779
+#: gnu/packages/games.scm:3216
msgid "2D scrolling shooter game"
msgstr "2D-rullende skydespil"
-#: gnu/packages/games.scm:2781
+#: gnu/packages/games.scm:3218
msgid ""
"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -4001,11 +4254,11 @@ msgid ""
"in strikes against the evil corporation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2812
+#: gnu/packages/games.scm:3249
msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2814
+#: gnu/packages/games.scm:3251
msgid ""
"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
@@ -4013,11 +4266,11 @@ msgid ""
"safety of the Chromium vessel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2889
+#: gnu/packages/games.scm:3327
msgid "Drawing software for children"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2891
+#: gnu/packages/games.scm:3329
msgid ""
"Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
"ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -4026,40 +4279,40 @@ msgid ""
"your child be creative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2929
+#: gnu/packages/games.scm:3368
msgid "Stamp images for Tux Paint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2931
+#: gnu/packages/games.scm:3370
msgid ""
"This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
"with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2978
+#: gnu/packages/games.scm:3417
msgid "Configure Tux Paint"
msgstr "Konfigurer Tux Paint"
-#: gnu/packages/games.scm:2980
+#: gnu/packages/games.scm:3419
msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
msgstr "Tux Paint Config er et grafisk redigeringsprogram til konfigurationen for Tux Paint."
-#: gnu/packages/games.scm:3012
+#: gnu/packages/games.scm:3451
msgid "2D platformer game"
msgstr "2D-platformsspil"
-#: gnu/packages/games.scm:3013
+#: gnu/packages/games.scm:3452
msgid ""
"SuperTux is a free classic 2D jump'n run sidescroller game\n"
"in a style similar to the original Super Mario games covered under\n"
"the GNU GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3047
+#: gnu/packages/games.scm:3486
msgid "MUD client"
msgstr "MUD-klient"
-#: gnu/packages/games.scm:3049
+#: gnu/packages/games.scm:3488
msgid ""
"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression Protocol),\n"
"MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET options used by MUDs,\n"
@@ -4067,11 +4320,11 @@ msgid ""
"auto mapper with a VT100 map display."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3086
+#: gnu/packages/games.scm:3525
msgid "Programming game"
msgstr "Programmeringsspil"
-#: gnu/packages/games.scm:3087
+#: gnu/packages/games.scm:3526
msgid ""
"Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
"Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -4079,34 +4332,34 @@ msgid ""
"programmers may also add their own favorite language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3131
+#: gnu/packages/games.scm:3571
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3132
+#: gnu/packages/games.scm:3572
msgid ""
"Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
"application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
"colors, pictures, and sounds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3175
+#: gnu/packages/games.scm:3636
msgid "Arcade-style fire fighting game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3177
+#: gnu/packages/games.scm:3638
msgid ""
"Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
-"civilians from burning buildings. The game features fast paced fire\n"
-"extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack and lots of\n"
+"civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n"
+"extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack, and lots of\n"
"throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3284
+#: gnu/packages/games.scm:3747
msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3286
+#: gnu/packages/games.scm:3749
msgid ""
"HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
"monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -4120,21 +4373,21 @@ msgid ""
"symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3329
+#: gnu/packages/games.scm:3792
msgid "Shooter with space station destruction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3331
+#: gnu/packages/games.scm:3794
msgid ""
"Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
"for Un*x systems with X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3363
+#: gnu/packages/games.scm:3826
msgid "Turn based empire building strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3364
+#: gnu/packages/games.scm:3827
msgid ""
"Freeciv is a turn based empire building strategy game\n"
"inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
@@ -4142,11 +4395,11 @@ msgid ""
"to the Space Age."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3395
+#: gnu/packages/games.scm:3858
msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3397
+#: gnu/packages/games.scm:3860
msgid ""
"@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
"that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -4157,41 +4410,41 @@ msgid ""
"starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3424
+#: gnu/packages/games.scm:3887
msgid "Data files for MegaGlest"
msgstr "Datafiler for MegaClest"
-#: gnu/packages/games.scm:3425
+#: gnu/packages/games.scm:3888
msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
msgstr "Denne pakke indeholder spildataene krævet for MegaGlest."
-#: gnu/packages/games.scm:3478
+#: gnu/packages/games.scm:3941
msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3479
+#: gnu/packages/games.scm:3942
msgid ""
"MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
"game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
"Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3530
+#: gnu/packages/games.scm:3993
msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3531
+#: gnu/packages/games.scm:3994
msgid ""
"In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
"happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
"emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3570
+#: gnu/packages/games.scm:4030
msgid "Classic overhead run-and-gun game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3571
+#: gnu/packages/games.scm:4031
msgid ""
"C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
"supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
@@ -4199,33 +4452,33 @@ msgid ""
"over 100 user-created campaigns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3671
+#: gnu/packages/games.scm:4131
msgid "3D puzzle game"
msgstr "3D-puslespil"
-#: gnu/packages/games.scm:3672
+#: gnu/packages/games.scm:4132
msgid ""
"Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
"mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
"small robot living in the nano world, repair its maker."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3762
+#: gnu/packages/games.scm:4264
msgid "2D retro multiplayer shooter game"
msgstr "2D-retro skydespil for flere spillere"
-#: gnu/packages/games.scm:3763
+#: gnu/packages/games.scm:4265
msgid ""
"Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
"16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
"The Flag. You can even design your own maps!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3816
+#: gnu/packages/games.scm:4318
msgid "Puzzle game with a dexterity component"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3817
+#: gnu/packages/games.scm:4319
msgid ""
"Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
"of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -4237,11 +4490,25 @@ msgid ""
"with the mouse isn’t always trivial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3888
-msgid "Puzzle game"
+#: gnu/packages/games.scm:4352
+msgid "Abstract puzzle game"
+msgstr "Abstrakt 3D-puslespil"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4353
+msgid ""
+"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
+"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
+" fiendish traps that must be disarmed and mysterious puzzles that must be\n"
+" manipulated in order to give up their subtle secrets. Initially so\n"
+" straightforward that anyone can pick it up and begin to play, yet gradually\n"
+" becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3889
+#: gnu/packages/games.scm:4422
+msgid "Puzzle game"
+msgstr "Puslespil"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4423
msgid ""
"Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
"every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
@@ -4250,26 +4517,26 @@ msgid ""
"fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3953
+#: gnu/packages/games.scm:4487
msgid "Roguelike dungeon crawler game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3954
+#: gnu/packages/games.scm:4488
msgid ""
"Dungeon Crawl Stone Soup is a roguelike adventure through\n"
"dungeons filled with dangerous monsters in a quest to find the mystifyingly\n"
"fabulous Orb of Zot."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4000
+#: gnu/packages/games.scm:4534
msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4030
+#: gnu/packages/games.scm:4564
msgid "Cross-platform third-person action game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4031
+#: gnu/packages/games.scm:4565
msgid ""
"Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
"Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -4279,19 +4546,19 @@ msgid ""
"fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4082
+#: gnu/packages/games.scm:4615
msgid "Data files for 0ad"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4083
+#: gnu/packages/games.scm:4616
msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4201
+#: gnu/packages/games.scm:4734
msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4202
+#: gnu/packages/games.scm:4735
msgid ""
"0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
"warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -4301,11 +4568,11 @@ msgid ""
"0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4277
+#: gnu/packages/games.scm:4810
msgid "Colossal Cave Adventure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4278
+#: gnu/packages/games.scm:4811
msgid ""
"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n"
"origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n"
@@ -4314,11 +4581,11 @@ msgid ""
"\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4289
+#: gnu/packages/games.scm:4822
msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4394
+#: gnu/packages/games.scm:4930
msgid ""
"Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
"combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
@@ -4329,29 +4596,29 @@ msgid ""
"Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4440
+#: gnu/packages/games.scm:4976
msgid "First person shooter engine for Quake 1"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4441
+#: gnu/packages/games.scm:4977
msgid ""
"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4490
+#: gnu/packages/games.scm:5027
msgid ""
"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4541
+#: gnu/packages/games.scm:5078
msgid "First person shooter engine based on quake2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4542
+#: gnu/packages/games.scm:5079
msgid ""
"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -4361,22 +4628,30 @@ msgid ""
"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4598
+#: gnu/packages/games.scm:5107
+msgid "Sudoku for your terminal"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5108
+msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5154
msgid "Realistic physics puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4599
+#: gnu/packages/games.scm:5155
msgid ""
"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4652
+#: gnu/packages/games.scm:5206
msgid "Game of lonely space adventure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4654
+#: gnu/packages/games.scm:5208
msgid ""
"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
"31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -4387,22 +4662,22 @@ msgid ""
"whatever you make of it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4681
+#: gnu/packages/games.scm:5235
msgid "Hacking contribution graphs in git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4683
+#: gnu/packages/games.scm:5237
msgid ""
"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
"Github or Gitlab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4761
+#: gnu/packages/games.scm:5315
msgid "Educational programming strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4762
+#: gnu/packages/games.scm:5316
msgid ""
"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -4410,11 +4685,11 @@ msgid ""
"You can save humanity and get programming skills!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4844
+#: gnu/packages/games.scm:5399
msgid "Modern Doom 2 source port"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4845
+#: gnu/packages/games.scm:5400
msgid ""
"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
"renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -4422,51 +4697,116 @@ msgid ""
"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4906
+#: gnu/packages/games.scm:5470
msgid "The Fortune Cookie program from BSD games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4907
+#: gnu/packages/games.scm:5471
msgid ""
"Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
"quotation from a collection of quotes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:346
-msgid "GNU Compiler Collection"
+#: gnu/packages/games.scm:5511
+msgid "Data files for Xonotic"
+msgstr "Datafiler for Xonotic"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5513
+msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
+msgstr "Xonotic-data indeholder spildataene krævet for spillet Xonotic."
+
+#: gnu/packages/games.scm:5707
+msgid "Fast-paced first-person shooter game"
+msgstr "Hurtigt skydespil"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5709
+msgid ""
+"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
+"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
+"gameplay which is all spawned and driven by the community itself.\n"
+"Xonotic is a direct successor of the Nexuiz project with years of\n"
+"development between them, and it aims to become the best possible\n"
+"open-source FPS of its kind."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5759
+msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5760
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
+"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
+"complies with standard 1.0 of Graham Nelson's specification. It plays all\n"
+"Z-code games V1-V8, including V6, with sound support through libao, and uses\n"
+"ncurses for text display."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5801
+msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5802
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
+"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
+"dfrotz is the dumb interface version. You get no screen control; everything\n"
+"is just printed to the terminal line by line. The terminal handles all the\n"
+"scrolling. Maybe you'd like to experience what it's like to play Adventure on\n"
+"a teletype. A much cooler use for compiling Frotz with the dumb interface is\n"
+"that it can be wrapped in CGI scripting, PHP, and the like to allow people\n"
+"to play games on webpages. It can also be made into a chat bot."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5865
+msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5866
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
+"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
+"using SDL fully supports all these versions of the Z-Machine including the\n"
+"graphical version 6. Graphics and sound are created through the use of the SDL\n"
+"libraries. AIFF sound effects and music in MOD and OGG formats are supported\n"
+"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
msgstr ""
#: gnu/packages/gcc.scm:348
+msgid "GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:350
msgid ""
"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
"Go. It also includes runtime support libraries for these languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:495
+#: gnu/packages/gcc.scm:516
msgid ""
"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
"It also includes runtime support libraries for these languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:525
+#: gnu/packages/gcc.scm:561
msgid "GNU C++ standard library"
msgstr "GNU C++-standardbibliotek"
-#: gnu/packages/gcc.scm:560
+#: gnu/packages/gcc.scm:596
msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
msgstr "Samling af underrutiner brugt af diverse GNU-programmer"
-#: gnu/packages/gcc.scm:745
+#: gnu/packages/gcc.scm:803
msgid "GNU libstdc++ documentation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:813
+#: gnu/packages/gcc.scm:873
msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:816
+#: gnu/packages/gcc.scm:876
msgid ""
"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
@@ -4478,11 +4818,11 @@ msgid ""
"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:866
+#: gnu/packages/gcc.scm:926
msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:868
+#: gnu/packages/gcc.scm:928
msgid ""
"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -4497,11 +4837,11 @@ msgid ""
"effective code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:923
+#: gnu/packages/gcc.scm:983
msgid "Reference manual for the C programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:925
+#: gnu/packages/gcc.scm:985
msgid ""
"This is a reference manual for the C programming language, as\n"
"implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
@@ -4509,11 +4849,11 @@ msgid ""
"of the language. Library functions are not included."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:105
+#: gnu/packages/gettext.scm:109
msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse (brugt til at bygge andre pakker)"
-#: gnu/packages/gettext.scm:107
+#: gnu/packages/gettext.scm:111
msgid ""
"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n"
@@ -4521,26 +4861,26 @@ msgid ""
"translated messages from the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:137
+#: gnu/packages/gettext.scm:141
msgid "Tools and documentation for translation"
msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse"
-#: gnu/packages/gettext.scm:202
+#: gnu/packages/gettext.scm:201
msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:204
+#: gnu/packages/gettext.scm:203
msgid ""
"The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
"more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
"areas where they were not expected like documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:64
+#: gnu/packages/gimp.scm:69
msgid "Image pixel format conversion library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:66
+#: gnu/packages/gimp.scm:71
msgid ""
"Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n"
"It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n"
@@ -4551,22 +4891,22 @@ msgid ""
"provided, as well as a framework to add new color models and data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:123
+#: gnu/packages/gimp.scm:110
msgid "Graph based image processing framework"
msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme"
-#: gnu/packages/gimp.scm:124
+#: gnu/packages/gimp.scm:111
msgid ""
"GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
"do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
"buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:189
+#: gnu/packages/gimp.scm:180
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:191
+#: gnu/packages/gimp.scm:182
msgid ""
"GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
"retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
@@ -4574,11 +4914,11 @@ msgid ""
"that is extensible via a plugin system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:239
+#: gnu/packages/gimp.scm:242
msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:241
+#: gnu/packages/gimp.scm:244
msgid ""
"This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
"an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n"
@@ -4586,33 +4926,67 @@ msgid ""
"inverse fourier transform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:202
+#: gnu/packages/gimp.scm:272
+msgid "Artistic brushes library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:273
+msgid ""
+"Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
+"brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:304
+msgid "Default brushes for MyPaint"
+msgstr "Standardpensler for MyPaint"
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:305
+msgid ""
+"This package provides the default set of brushes for\n"
+"MyPaint."
+msgstr ""
+"Denne pakke indeholder standardsættet for pensler for\n"
+"MyPaint."
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:366
+msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:368
+msgid ""
+"This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
+"tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
+"healing the border, increasing the resolution while adding detail, and\n"
+"transfering the style of an image."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:208
msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:203
+#: gnu/packages/gnome.scm:209
msgid ""
"Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
"Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
"features to enable users to create their discs easily and quickly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:278
+#: gnu/packages/gnome.scm:284
msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:280
+#: gnu/packages/gnome.scm:286
msgid ""
"Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
"uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
"either on a local, or remote machine via a number of methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:327
+#: gnu/packages/gnome.scm:333
msgid "Diagram creation for GNOME"
msgstr "Diagramoprettelse for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:328
+#: gnu/packages/gnome.scm:334
msgid ""
"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -4620,33 +4994,33 @@ msgid ""
"formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:384
+#: gnu/packages/gnome.scm:390
msgid "Library for accessing online service APIs"
msgstr "Bibliotek til at tilgå API'er for nettjenester"
-#: gnu/packages/gnome.scm:386
+#: gnu/packages/gnome.scm:392
msgid ""
"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
"the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
"access the common Google services, and has full asynchronous support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:417
+#: gnu/packages/gnome.scm:425
msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
msgstr "GObject-baseret bibliotek til at håndtere og optegne XPS-dokumenter"
-#: gnu/packages/gnome.scm:419
+#: gnu/packages/gnome.scm:427
msgid ""
"libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
"documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
"to other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:439
+#: gnu/packages/gnome.scm:447
msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
msgstr "Bootstrap GNOME-moduler kompileret fra Git"
-#: gnu/packages/gnome.scm:440
+#: gnu/packages/gnome.scm:448
msgid ""
"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
@@ -4654,11 +5028,11 @@ msgid ""
"commonly used macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:491
+#: gnu/packages/gnome.scm:499
msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:493
+#: gnu/packages/gnome.scm:501
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -4668,49 +5042,49 @@ msgid ""
"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:526
+#: gnu/packages/gnome.scm:534
msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
msgstr "Dokumentationsredskaber for GNOME-projektet"
-#: gnu/packages/gnome.scm:528
+#: gnu/packages/gnome.scm:536
msgid ""
"Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
"Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
"and keep up to date translations of documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:567
+#: gnu/packages/gnome.scm:575
msgid "Disk management utility for GNOME"
msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:568
+#: gnu/packages/gnome.scm:576
msgid "Disk management utility for GNOME."
msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:611
+#: gnu/packages/gnome.scm:619
msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
msgstr "Biblioteker til at vise certifikater og tilgå nøglelagre"
-#: gnu/packages/gnome.scm:613
+#: gnu/packages/gnome.scm:621
msgid ""
"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
"GNOME Desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:642
+#: gnu/packages/gnome.scm:650
msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:644
+#: gnu/packages/gnome.scm:652
msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:714
+#: gnu/packages/gnome.scm:722
msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler"
-#: gnu/packages/gnome.scm:716
+#: gnu/packages/gnome.scm:724
msgid ""
"gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
"users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
@@ -4721,11 +5095,11 @@ msgid ""
"forgotten when the session ends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:790
+#: gnu/packages/gnome.scm:798
msgid "GNOME's document viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:792
+#: gnu/packages/gnome.scm:800
msgid ""
"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
@@ -4733,40 +5107,40 @@ msgid ""
"on the GNOME Desktop with a single simple application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:821
+#: gnu/packages/gnome.scm:829
msgid "GNOME settings for various desktop components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:823
+#: gnu/packages/gnome.scm:831
msgid ""
"Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
"for settings shared by various components of the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:857
+#: gnu/packages/gnome.scm:865
msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:859
+#: gnu/packages/gnome.scm:867
msgid ""
"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
"GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:890
+#: gnu/packages/gnome.scm:898
msgid "GNOME icon theme"
msgstr "GNOME-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:892
+#: gnu/packages/gnome.scm:900
msgid "Icons for the GNOME desktop."
msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet."
-#: gnu/packages/gnome.scm:929
+#: gnu/packages/gnome.scm:937
msgid "Tango icon theme"
msgstr "Tango-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:930
+#: gnu/packages/gnome.scm:938
msgid ""
"This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
"guidelines."
@@ -4774,11 +5148,11 @@ msgstr ""
"Dette er et ikontema, som følger de visuelle\n"
"retningslinjer fra Tango."
-#: gnu/packages/gnome.scm:956
+#: gnu/packages/gnome.scm:964
msgid "Database of common MIME types"
msgstr "Database med gængse MIME-typer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:958
+#: gnu/packages/gnome.scm:966
msgid ""
"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
@@ -4787,19 +5161,19 @@ msgid ""
"database is translated at Transifex."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:982
+#: gnu/packages/gnome.scm:990
msgid "Freedesktop icon theme"
msgstr "Freedesktop-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:984
+#: gnu/packages/gnome.scm:992
msgid "Freedesktop icon theme."
msgstr "Freedesktop-ikondtema."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1012
+#: gnu/packages/gnome.scm:1020
msgid "GNOME desktop notification library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1014
+#: gnu/packages/gnome.scm:1022
msgid ""
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
@@ -4807,11 +5181,11 @@ msgid ""
"some form of information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1048
+#: gnu/packages/gnome.scm:1056
msgid "GObject plugin system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1050
+#: gnu/packages/gnome.scm:1058
msgid ""
"Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
"application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
@@ -4820,33 +5194,33 @@ msgid ""
"API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1079
+#: gnu/packages/gnome.scm:1097
msgid "OpenGL extension to GTK+"
msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1080
+#: gnu/packages/gnome.scm:1098
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1123
+#: gnu/packages/gnome.scm:1141
msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1124
+#: gnu/packages/gnome.scm:1142
msgid ""
"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
"the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1152
+#: gnu/packages/gnome.scm:1170
msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1154
+#: gnu/packages/gnome.scm:1172
msgid ""
"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -4854,31 +5228,31 @@ msgid ""
"XML/CSS rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1187
+#: gnu/packages/gnome.scm:1205
msgid "GNOME's Structured File Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1189
+#: gnu/packages/gnome.scm:1207
msgid ""
"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
"dealing with different structured file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1254
+#: gnu/packages/gnome.scm:1272
msgid "Render SVG files using Cairo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1256
+#: gnu/packages/gnome.scm:1274
msgid ""
"Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1280
+#: gnu/packages/gnome.scm:1298
msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1281
+#: gnu/packages/gnome.scm:1299
msgid ""
"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -4887,144 +5261,144 @@ msgid ""
"functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1321
+#: gnu/packages/gnome.scm:1339
msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1322
+#: gnu/packages/gnome.scm:1340
msgid ""
"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
"featuring mature C, C++ and Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1369
+#: gnu/packages/gnome.scm:1387
msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1370
+#: gnu/packages/gnome.scm:1388
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
"use in GNOME applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1401
+#: gnu/packages/gnome.scm:1419
msgid "Store application preferences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1402
+#: gnu/packages/gnome.scm:1420
msgid ""
"Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
"is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1436
+#: gnu/packages/gnome.scm:1454
msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1437
+#: gnu/packages/gnome.scm:1455
msgid ""
"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1480
+#: gnu/packages/gnome.scm:1498
msgid "Access files and folders in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1482
+#: gnu/packages/gnome.scm:1500
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
"to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1527
+#: gnu/packages/gnome.scm:1545
msgid "Useful routines for building applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1528
+#: gnu/packages/gnome.scm:1546
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines\n"
"for building modern applications, including session management, activation of\n"
"files and URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1551
+#: gnu/packages/gnome.scm:1569
msgid "2D drawing library"
msgstr "2D-tegnebibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1552
+#: gnu/packages/gnome.scm:1570
msgid ""
"Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1579
+#: gnu/packages/gnome.scm:1597
msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1580
+#: gnu/packages/gnome.scm:1598
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
"creating interactive structured graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1604
+#: gnu/packages/gnome.scm:1622
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1605
+#: gnu/packages/gnome.scm:1623
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1637
+#: gnu/packages/gnome.scm:1655
msgid "Additional widgets for applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1638
+#: gnu/packages/gnome.scm:1656
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
"ported to GTK+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1664
+#: gnu/packages/gnome.scm:1682
msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1665
+#: gnu/packages/gnome.scm:1683
msgid ""
"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
"widgets built in the loading process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1695 gnu/packages/gnome.scm:1727
+#: gnu/packages/gnome.scm:1713 gnu/packages/gnome.scm:1745
msgid "Printing framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1697
+#: gnu/packages/gnome.scm:1715
msgid ""
"GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n"
"since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1771
+#: gnu/packages/gnome.scm:1789
msgid "Some user interface controls using Bonobo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1772
+#: gnu/packages/gnome.scm:1790
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
"controls using the Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1797
+#: gnu/packages/gnome.scm:1815
msgid "Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1799
+#: gnu/packages/gnome.scm:1817
msgid ""
"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -5032,19 +5406,19 @@ msgid ""
"Hints specification (EWMH)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1852
+#: gnu/packages/gnome.scm:1870
msgid "Document-centric objects and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1853
+#: gnu/packages/gnome.scm:1871
msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1937
+#: gnu/packages/gnome.scm:1955
msgid "Spreadsheet application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1939
+#: gnu/packages/gnome.scm:1957
msgid ""
"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
@@ -5053,29 +5427,29 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1979
+#: gnu/packages/gnome.scm:1997
msgid "Default GNOME 3 themes"
msgstr "Standardtemaer for GNOME 3"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1981
+#: gnu/packages/gnome.scm:1999
msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2014
+#: gnu/packages/gnome.scm:2032
msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2016
+#: gnu/packages/gnome.scm:2034
msgid ""
"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
"passwords in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2054 gnu/packages/gnome.scm:2292
+#: gnu/packages/gnome.scm:2072 gnu/packages/gnome.scm:2296
msgid "Compiler for the GObject type system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2056
+#: gnu/packages/gnome.scm:2074
msgid ""
"Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
"language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
@@ -5083,11 +5457,11 @@ msgid ""
"libraries written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2088
+#: gnu/packages/gnome.scm:2106
msgid "Virtual Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2090
+#: gnu/packages/gnome.scm:2108
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
@@ -5095,39 +5469,39 @@ msgid ""
"editors, IDEs, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2123
+#: gnu/packages/gnome.scm:2140
msgid "Enhanced VTE terminal widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2125
+#: gnu/packages/gnome.scm:2142
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
"selection and URL hints."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2211
+#: gnu/packages/gnome.scm:2228
msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2212
+#: gnu/packages/gnome.scm:2229
msgid ""
"Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
"and RDP protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2264
+#: gnu/packages/gnome.scm:2268
msgid "Low-level GNOME configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2265
+#: gnu/packages/gnome.scm:2269
msgid ""
"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
"configuration storage systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2294
+#: gnu/packages/gnome.scm:2298
msgid ""
"JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
"deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
@@ -5136,11 +5510,11 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2333
+#: gnu/packages/gnome.scm:2337
msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2335
+#: gnu/packages/gnome.scm:2339
msgid ""
"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -5148,58 +5522,58 @@ msgid ""
"indicators etc)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2363
+#: gnu/packages/gnome.scm:2367
msgid "Python bindings to librsvg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2365
+#: gnu/packages/gnome.scm:2369
msgid ""
"This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2415
+#: gnu/packages/gnome.scm:2419
msgid "Network-related GIO modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2417
+#: gnu/packages/gnome.scm:2421
msgid ""
"This package contains various network related extensions for the GIO\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2448
+#: gnu/packages/gnome.scm:2452
msgid "RESTful web api query library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2450
+#: gnu/packages/gnome.scm:2454
msgid ""
"This library was designed to make it easier to access web services that\n"
"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
"libxml to ease remote use of the RESTful API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2573
+#: gnu/packages/gnome.scm:2577
msgid "GLib-based HTTP Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2575
+#: gnu/packages/gnome.scm:2579
msgid ""
"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2621
+#: gnu/packages/gnome.scm:2625
msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2623
+#: gnu/packages/gnome.scm:2627
msgid ""
"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2652
+#: gnu/packages/gnome.scm:2656
msgid ""
"Five or More is a game where you try to align\n"
" five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -5207,21 +5581,21 @@ msgid ""
" Try to last as long as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2690
+#: gnu/packages/gnome.scm:2694
msgid "Minesweeper game"
msgstr "Minestrygerspil"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2692
+#: gnu/packages/gnome.scm:2696
msgid ""
"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2723
+#: gnu/packages/gnome.scm:2727
msgid "Japanese logic game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2725
+#: gnu/packages/gnome.scm:2729
msgid ""
"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -5229,11 +5603,11 @@ msgid ""
"more fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2771
+#: gnu/packages/gnome.scm:2775
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Terminalemulator"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2773
+#: gnu/packages/gnome.scm:2777
msgid ""
"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -5243,22 +5617,22 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2839
+#: gnu/packages/gnome.scm:2843
msgid "Color management service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2840
+#: gnu/packages/gnome.scm:2844
msgid ""
"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
"output devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2884
+#: gnu/packages/gnome.scm:2889
msgid "Geolocation service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2885
+#: gnu/packages/gnome.scm:2890
msgid ""
"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -5267,11 +5641,11 @@ msgid ""
"permission from user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2920
+#: gnu/packages/gnome.scm:2925
msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2922
+#: gnu/packages/gnome.scm:2927
msgid ""
"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -5279,11 +5653,11 @@ msgid ""
"faster results and to avoid unnecessary server load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2975
+#: gnu/packages/gnome.scm:2974
msgid "System daemon for managing power devices"
msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2977
+#: gnu/packages/gnome.scm:2976
msgid ""
"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
"listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
@@ -5291,21 +5665,21 @@ msgid ""
"service via the system message bus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3035
+#: gnu/packages/gnome.scm:3034
msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3037
+#: gnu/packages/gnome.scm:3036
msgid ""
"libgweather is a library to access weather information from online\n"
"services for numerous locations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3088
+#: gnu/packages/gnome.scm:3087
msgid "GNOME settings daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3090
+#: gnu/packages/gnome.scm:3089
msgid ""
"This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
@@ -5313,42 +5687,42 @@ msgid ""
"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3127
+#: gnu/packages/gnome.scm:3126
msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3128
+#: gnu/packages/gnome.scm:3127
msgid ""
"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
"playlists in a variety of formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3162
+#: gnu/packages/gnome.scm:3161
msgid "Solitaire card games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3164
+#: gnu/packages/gnome.scm:3163
msgid ""
"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
"which are easy to play with the aid of a mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3188
+#: gnu/packages/gnome.scm:3187
msgid "API documentation browser for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3190
+#: gnu/packages/gnome.scm:3189
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
"throughout GNOME for API documentation)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3257
+#: gnu/packages/gnome.scm:3256
msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3259
+#: gnu/packages/gnome.scm:3258
msgid ""
"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -5356,26 +5730,26 @@ msgid ""
"without stepping on each others toes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3316
+#: gnu/packages/gnome.scm:3315
msgid "Open GL based interactive canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3318 gnu/packages/gnome.scm:3347
+#: gnu/packages/gnome.scm:3317 gnu/packages/gnome.scm:3346
msgid ""
"Clutter is an Open GL based interactive canvas library, designed for\n"
"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
"presentations, kiosk style applications and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3345
+#: gnu/packages/gnome.scm:3344
msgid "Open GL based interactive canvas library GTK+ widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3375
+#: gnu/packages/gnome.scm:3374
msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3377
+#: gnu/packages/gnome.scm:3376
msgid ""
"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -5383,11 +5757,11 @@ msgid ""
"GL based interactive canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3411
+#: gnu/packages/gnome.scm:3410
msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3413
+#: gnu/packages/gnome.scm:3412
msgid ""
"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
@@ -5395,32 +5769,32 @@ msgid ""
"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3444
+#: gnu/packages/gnome.scm:3443
msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3446
+#: gnu/packages/gnome.scm:3445
msgid ""
"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
"write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
"queries upon that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3481
+#: gnu/packages/gnome.scm:3480
msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3483
+#: gnu/packages/gnome.scm:3482
msgid ""
"libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
"GNOME Games, but it may be used by others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3511
+#: gnu/packages/gnome.scm:3510
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3513
+#: gnu/packages/gnome.scm:3512
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
@@ -5452,31 +5826,31 @@ msgid ""
"which can read a large number of file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3813
+#: gnu/packages/gnome.scm:3824
msgid "Music player for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3814
+#: gnu/packages/gnome.scm:3825
msgid ""
"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3864
+#: gnu/packages/gnome.scm:3875
msgid "GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3865
+#: gnu/packages/gnome.scm:3876
msgid ""
"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
"supports image conversion, rotation, and slideshows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3887
+#: gnu/packages/gnome.scm:3898
msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3899
+#: gnu/packages/gnome.scm:3910
msgid ""
"This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
"notably:\n"
@@ -5489,21 +5863,21 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3935
+#: gnu/packages/gnome.scm:3946
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3937
+#: gnu/packages/gnome.scm:3948
msgid ""
"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3985
+#: gnu/packages/gnome.scm:3996
msgid "Userspace virtual file system for GIO"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3987
+#: gnu/packages/gnome.scm:3998
msgid ""
"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
@@ -5514,11 +5888,11 @@ msgid ""
"DAV, and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4033
+#: gnu/packages/gnome.scm:4031
msgid "GLib binding for libusb1"
msgstr "GLib-binding for libusb1"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4035
+#: gnu/packages/gnome.scm:4033
msgid ""
"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -5526,11 +5900,11 @@ msgid ""
"USB transfers with your high-level application or system daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4086
+#: gnu/packages/gnome.scm:4084
msgid "Document and image scanner"
msgstr "Dokument- og billedskanner"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4087
+#: gnu/packages/gnome.scm:4085
msgid ""
"Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n"
"users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n"
@@ -5539,11 +5913,11 @@ msgid ""
"work and the interface is well tested."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4160
+#: gnu/packages/gnome.scm:4152
msgid "Web browser for GNOME"
msgstr "Internetbrowser for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4162
+#: gnu/packages/gnome.scm:4154
msgid ""
"Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
"a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
@@ -5552,52 +5926,52 @@ msgstr ""
"synkroniseringsunderstøttelse, et hemmeligt lager for adgangskoder, en\n"
"reklameblokering og en moderne brugerflade."
-#: gnu/packages/gnome.scm:4214
+#: gnu/packages/gnome.scm:4211
msgid "GNOME web browser"
msgstr "GNOME-internetbrowser"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4216
+#: gnu/packages/gnome.scm:4213
msgid ""
"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
"principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4272
+#: gnu/packages/gnome.scm:4269
msgid "D-Bus debugger"
msgstr "D-Bus-fejlsøger"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4274
+#: gnu/packages/gnome.scm:4271
msgid ""
"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
"of running programs and invoke methods on those interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4296
+#: gnu/packages/gnome.scm:4293
msgid "XSL stylesheets for Yelp"
msgstr "XSL-stilark for Yelp"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4298
+#: gnu/packages/gnome.scm:4295
msgid ""
"Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
"to format Docbook and Mallard documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4329
+#: gnu/packages/gnome.scm:4326
msgid "GNOME help browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4331
+#: gnu/packages/gnome.scm:4328
msgid ""
"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
"freedesktop.org help system specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4359
+#: gnu/packages/gnome.scm:4356
msgid "Yelp documentation tools"
msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4361
+#: gnu/packages/gnome.scm:4358
msgid ""
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
@@ -5605,32 +5979,32 @@ msgid ""
"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4398
+#: gnu/packages/gnome.scm:4395
msgid "GObject collection library"
msgstr "GObject-samlingsbibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4400
+#: gnu/packages/gnome.scm:4397
msgid ""
"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
"classes for commonly used data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4427
+#: gnu/packages/gnome.scm:4424
msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4429
+#: gnu/packages/gnome.scm:4426
msgid ""
"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
"metadata in photo and video files of various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4473
+#: gnu/packages/gnome.scm:4470
msgid "Photo manager for GNOME 3"
msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4475
+#: gnu/packages/gnome.scm:4472
msgid ""
"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -5638,42 +6012,42 @@ msgid ""
"share them with others via social networking and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4516
+#: gnu/packages/gnome.scm:4513
msgid "Graphical archive manager for GNOME"
msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4517
+#: gnu/packages/gnome.scm:4514
msgid ""
"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
"such as gzip tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4595
+#: gnu/packages/gnome.scm:4592
msgid "Session manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4597
+#: gnu/packages/gnome.scm:4594
msgid ""
"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
"configuration program to choose applications starting on login."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4650
+#: gnu/packages/gnome.scm:4659
msgid "Javascript bindings for GNOME"
msgstr "Javascript-bindinger for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4653
+#: gnu/packages/gnome.scm:4662
msgid ""
"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
"javascript engine and the GObject introspection framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4712
+#: gnu/packages/gnome.scm:4721
msgid "GNOME text editor"
msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4713
+#: gnu/packages/gnome.scm:4722
msgid ""
"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
"powerful general purpose text editor."
@@ -5681,21 +6055,21 @@ msgstr ""
"Selv om den forsøger at være enkel og nem at bruge, så\n"
"er gedit et funktionsrigt og alment tekstredigeringsprogram."
-#: gnu/packages/gnome.scm:4737
+#: gnu/packages/gnome.scm:4746
msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4740
+#: gnu/packages/gnome.scm:4749
msgid ""
"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4839
+#: gnu/packages/gnome.scm:4848
msgid "Window and compositing manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4842
+#: gnu/packages/gnome.scm:4851
msgid ""
"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -5703,11 +6077,11 @@ msgid ""
"window manager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4876
+#: gnu/packages/gnome.scm:4885
msgid "Single sign-on framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4879
+#: gnu/packages/gnome.scm:4888
msgid ""
"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n"
@@ -5715,32 +6089,32 @@ msgid ""
"Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4957
+#: gnu/packages/gnome.scm:4972
msgid "Store address books and calendars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4960
+#: gnu/packages/gnome.scm:4975
msgid ""
"This package provides a unified backend for programs that work with\n"
"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5023
+#: gnu/packages/gnome.scm:5038
msgid "Text entry and UI navigation application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5026
+#: gnu/packages/gnome.scm:5041
msgid ""
"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
"users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5143
+#: gnu/packages/gnome.scm:5159
msgid "Network connection manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5146
+#: gnu/packages/gnome.scm:5162
msgid ""
"NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -5749,39 +6123,39 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5180
+#: gnu/packages/gnome.scm:5196
msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5182
+#: gnu/packages/gnome.scm:5198
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5204
+#: gnu/packages/gnome.scm:5220
msgid "Database of broadband connection configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5205
+#: gnu/packages/gnome.scm:5221
msgid "Database of broadband connection configuration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5239
+#: gnu/packages/gnome.scm:5255
msgid "Applet for managing network connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5242
+#: gnu/packages/gnome.scm:5258
msgid ""
"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
"the available networks and allows users to easily switch between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5267
+#: gnu/packages/gnome.scm:5283
msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
msgstr "C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket libxml2"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5269
+#: gnu/packages/gnome.scm:5285
msgid ""
"This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
"libxml2."
@@ -5789,41 +6163,41 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder et C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket\n"
"libxml2."
-#: gnu/packages/gnome.scm:5405
+#: gnu/packages/gnome.scm:5422
msgid "Display manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5408
+#: gnu/packages/gnome.scm:5425
msgid ""
"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5432
+#: gnu/packages/gnome.scm:5449
msgid "Portable system access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5435
+#: gnu/packages/gnome.scm:5452
msgid ""
"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
"usage and information about running processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5465
+#: gnu/packages/gnome.scm:5482
msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5468
+#: gnu/packages/gnome.scm:5485
msgid ""
"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
"devices using the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5534
+#: gnu/packages/gnome.scm:5551
msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5537
+#: gnu/packages/gnome.scm:5554
msgid ""
"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -5831,21 +6205,21 @@ msgid ""
"properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5622
+#: gnu/packages/gnome.scm:5639
msgid "Desktop shell for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5625
+#: gnu/packages/gnome.scm:5642
msgid ""
"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
"like switching to windows and launching applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5660
+#: gnu/packages/gnome.scm:5677
msgid "VNC viewer widget for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5662
+#: gnu/packages/gnome.scm:5679
msgid ""
"GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n"
"applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n"
@@ -5853,43 +6227,43 @@ msgid ""
"as SASL, TLS and VeNCrypt. Additionally it supports encoding extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5690
+#: gnu/packages/gnome.scm:5707
msgid "Archives integration support for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5693
+#: gnu/packages/gnome.scm:5710
msgid ""
"GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
"easy, safe, and automatic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5745
+#: gnu/packages/gnome.scm:5762
msgid "Metadata database, indexer and search tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5748
+#: gnu/packages/gnome.scm:5765
msgid ""
"Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
"metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
"shared object databases, search tools and indexing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5799
+#: gnu/packages/gnome.scm:5816
msgid "File manager for GNOME"
msgstr "Filhåndtering for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5802
+#: gnu/packages/gnome.scm:5819
msgid ""
"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5830
+#: gnu/packages/gnome.scm:5851
msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5832
+#: gnu/packages/gnome.scm:5853
msgid ""
"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
@@ -5897,11 +6271,11 @@ msgid ""
"is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5856
+#: gnu/packages/gnome.scm:5877
msgid "Background images for the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5858
+#: gnu/packages/gnome.scm:5879
msgid ""
"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
@@ -5909,33 +6283,33 @@ msgid ""
"can add your own files to the collection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5891
+#: gnu/packages/gnome.scm:5912
msgid "Take pictures of your screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5893
+#: gnu/packages/gnome.scm:5914
msgid ""
"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
"beautifying border effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5930
+#: gnu/packages/gnome.scm:5951
msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5932
+#: gnu/packages/gnome.scm:5953
msgid ""
"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
"software that do not provide their own configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5961
+#: gnu/packages/gnome.scm:5982
msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
msgstr "MIME-typeassociatoner for GNOME-skrivebordet."
-#: gnu/packages/gnome.scm:5963
+#: gnu/packages/gnome.scm:5984
msgid ""
"Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
"user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -5944,94 +6318,94 @@ msgid ""
"associations for GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6022
+#: gnu/packages/gnome.scm:6043
msgid "The GNU desktop environment"
msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6025
+#: gnu/packages/gnome.scm:6046
msgid ""
"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6077
+#: gnu/packages/gnome.scm:6098
msgid "Desktop recording program"
msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6078
+#: gnu/packages/gnome.scm:6099
msgid ""
"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6105
+#: gnu/packages/gnome.scm:6126
msgid "GObject wrapper for libcanberra"
msgstr "GObject-omslag for libcanberra"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6107
+#: gnu/packages/gnome.scm:6128
msgid ""
"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
"used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6134
+#: gnu/packages/gnome.scm:6155
msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
msgstr "Bibliotek til at tilgå SkyDrive og Hotmail"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6136
+#: gnu/packages/gnome.scm:6157
msgid ""
"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6172
+#: gnu/packages/gnome.scm:6193
msgid "GNOME's clock application"
msgstr "GNOME's urprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6174
+#: gnu/packages/gnome.scm:6195
msgid ""
"GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6206
+#: gnu/packages/gnome.scm:6227
msgid "GNOME's calendar application"
msgstr "GNOME's kalenderprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6208
+#: gnu/packages/gnome.scm:6229
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6258
+#: gnu/packages/gnome.scm:6279
msgid "GNOME's ToDo Application"
msgstr "GNOME's huskeseddelprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6260
+#: gnu/packages/gnome.scm:6281
msgid ""
"GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
"fit the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6288
+#: gnu/packages/gnome.scm:6319
msgid "Look up words in dictionary sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6290
+#: gnu/packages/gnome.scm:6321
msgid ""
"GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
"existing databases over the internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6350
+#: gnu/packages/gnome.scm:6381
msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
msgstr "Tilpas avancerede GNOME 3-indstillinger"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6353
+#: gnu/packages/gnome.scm:6384
msgid ""
"GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced configuration settings in\n"
"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -6039,32 +6413,32 @@ msgid ""
"GNOME Shell appearance and extension, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6380
+#: gnu/packages/gnome.scm:6411
msgid "Extensions for GNOME Shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6381
+#: gnu/packages/gnome.scm:6412
msgid ""
"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
"functionality and behavior."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6411
+#: gnu/packages/gnome.scm:6442
msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6412
+#: gnu/packages/gnome.scm:6443
msgid ""
"Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n"
"2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n"
"like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6448
+#: gnu/packages/gnome.scm:6474
msgid "Faba icon theme"
msgstr "Faba-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6450
+#: gnu/packages/gnome.scm:6476
msgid ""
"Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
"Moka"
@@ -6072,32 +6446,32 @@ msgstr ""
"Faba er et minimalt ikonsæt brugt som grundlag for andre temaer\n"
"såsom Moka"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6474
+#: gnu/packages/gnome.scm:6500
msgid "Moka icon theme"
msgstr "Moka-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6475
+#: gnu/packages/gnome.scm:6501
msgid ""
"Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n"
"simple and consistent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6505
+#: gnu/packages/gnome.scm:6533
msgid "Arc icon theme"
msgstr "Arc-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6506
+#: gnu/packages/gnome.scm:6534
msgid ""
"The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n"
"style of the Arc GTK theme. Icons missing from the Arc theme are provided by\n"
"the Moka icon theme."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6538
+#: gnu/packages/gnome.scm:6566
msgid "Library to aggregate data about people"
msgstr "Bibliotek til at aggregere data om folk"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6539
+#: gnu/packages/gnome.scm:6567
msgid ""
"Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -6106,31 +6480,31 @@ msgid ""
"compiled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6574
+#: gnu/packages/gnome.scm:6602
msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
msgstr "GLib/GObject-omslag for Facebook-API'en"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6575
+#: gnu/packages/gnome.scm:6603
msgid ""
"This library allows you to use the Facebook API from\n"
"GLib/GObject code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6603
+#: gnu/packages/gnome.scm:6631
msgid "GNOME keyboard configuration library"
msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6605
+#: gnu/packages/gnome.scm:6633
msgid ""
"Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
"environment, which can notably display keyboard layouts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6639
+#: gnu/packages/gnome.scm:6667
msgid "Library for writing single instance applications"
msgstr "Bibliotek til at skrive enkel instans-programmer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6641
+#: gnu/packages/gnome.scm:6669
msgid ""
"Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
"launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -6140,32 +6514,32 @@ msgid ""
"handling the startup notification side."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6674
+#: gnu/packages/gnome.scm:6702
msgid "Desktop calculator"
msgstr "Skrivebordslommeregner"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6676
+#: gnu/packages/gnome.scm:6704
msgid ""
"Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
"is suitable as a default application in a Desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6710
+#: gnu/packages/gnome.scm:6732
msgid "Virtual sticky note"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6712
+#: gnu/packages/gnome.scm:6734
msgid ""
"Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
"and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
"basically a text box in which notes can be written."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6742
+#: gnu/packages/gnome.scm:6764
msgid "Unicode character picker and font browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6744
+#: gnu/packages/gnome.scm:6766
msgid ""
"This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
"characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -6173,22 +6547,22 @@ msgid ""
"only know by its Unicode name or code point."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6774
+#: gnu/packages/gnome.scm:6796
msgid "Web development studio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6776
+#: gnu/packages/gnome.scm:6798
msgid ""
"Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n"
"with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
"Bluefish supports many programming and markup languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6808
+#: gnu/packages/gnome.scm:6830
msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6810
+#: gnu/packages/gnome.scm:6832
msgid ""
"GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
"an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
@@ -6197,11 +6571,11 @@ msgid ""
"kill/reinice processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6836
+#: gnu/packages/gnome.scm:6858
msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
msgstr "Pythonklientbindinger for D-Bus AT-SPI"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6840
+#: gnu/packages/gnome.scm:6862
msgid ""
"This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
"accessibility infrastructure."
@@ -6209,33 +6583,33 @@ msgstr ""
"Denne pakke indeholder et Pythonklientbibliotek for AT-SPI D-Bus-\n"
"tilgængelighedsinfrastrukturen."
-#: gnu/packages/gnome.scm:6899
+#: gnu/packages/gnome.scm:6921
msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
msgstr "Skærmlæser for personer som er blinde eller har synsnedsættelse"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6902
+#: gnu/packages/gnome.scm:6924
msgid ""
"Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
"via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
"that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6954
+#: gnu/packages/gnome.scm:6976
msgid "GNOME's alternative spell checker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6956
+#: gnu/packages/gnome.scm:6978
msgid ""
"gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
"application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
"text views, and buttons to choose the language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6998
+#: gnu/packages/gnome.scm:7020
msgid "Project management software for the GNOME desktop"
msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7000
+#: gnu/packages/gnome.scm:7022
msgid ""
"GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
"Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
@@ -6247,11 +6621,11 @@ msgid ""
"views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7066
+#: gnu/packages/gnome.scm:7088
msgid "GNOME music playing application"
msgstr "GNOME's musikafspilningsprogram"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7068
+#: gnu/packages/gnome.scm:7090
msgid ""
"Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
"Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -6259,31 +6633,31 @@ msgid ""
"automatically and it can stream songs from online music services and charts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7095
+#: gnu/packages/gnome.scm:7117
msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
msgstr "Videoeffekter for Cheese og andre GNOME-programmer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7097
+#: gnu/packages/gnome.scm:7119
msgid ""
"A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
"photo-booth-like software, such as Cheese."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7157
+#: gnu/packages/gnome.scm:7179
msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7159
+#: gnu/packages/gnome.scm:7181
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
"apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7196
+#: gnu/packages/gnome.scm:7218
msgid "Audio music cd ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7197
+#: gnu/packages/gnome.scm:7219
msgid ""
"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -6291,11 +6665,45 @@ msgid ""
"mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118
+#: gnu/packages/gnome.scm:7283
+msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7285
+msgid ""
+"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
+"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n"
+"configurable file renaming. "
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7330
+msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7332
+msgid ""
+"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
+"repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n"
+"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7361
+msgid "GNOME hexadecimal editor"
+msgstr "GNOME-hexadecimalt redigeringsprogram"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7362
+msgid ""
+"The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
+"hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general."
+msgstr ""
+"GHex-programmet kan vise og redigere filer på to måder:\n"
+"hexadecimal eller ASCII. Det er nyttigt til at redigere binære filer generelt."
+
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:127
msgid "Mozilla javascript engine"
msgstr "Mozillas javascriptmotor"
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:128
msgid ""
"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
"in C/C++."
@@ -6303,22 +6711,22 @@ msgstr ""
"SpiderMonkey er Mozillas JavaScript-motor skrevet\n"
"i C/C++."
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:280
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:357
msgid "Netscape API for system level and libc-like functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:281
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:358
msgid ""
"Netscape Portable Runtime (@dfn{NSPR}) provides a\n"
"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n"
"in the Mozilla clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:387
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:464
msgid "Network Security Services"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:389
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:466
msgid ""
"Network Security Services (@dfn{NSS}) is a set of libraries designed to\n"
"support cross-platform development of security-enabled client and server\n"
@@ -6327,33 +6735,33 @@ msgid ""
"security standards."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:762
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:840
msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:764
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:842
msgid ""
"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
"features built-in privacy-protecting features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:101
+#: gnu/packages/gtk.scm:105
msgid "GNOME accessibility toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:103
+#: gnu/packages/gtk.scm:107
msgid ""
"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n"
"tools have full access to view and control running applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:143
+#: gnu/packages/gtk.scm:147
msgid "2D graphics library"
msgstr "2D-grafikbibliotek"
-#: gnu/packages/gtk.scm:145
+#: gnu/packages/gtk.scm:149
msgid ""
"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
@@ -6371,56 +6779,56 @@ msgid ""
"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:173
+#: gnu/packages/gtk.scm:177
msgid "2D graphics library (with X11 support)"
msgstr "2D-grafikbibliotek (med X11-understøttelse)"
-#: gnu/packages/gtk.scm:206
+#: gnu/packages/gtk.scm:211
msgid "OpenType text shaping engine"
msgstr "OpenType-tekstformningsmotor"
-#: gnu/packages/gtk.scm:208
+#: gnu/packages/gtk.scm:213
msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
msgstr "HarfBuzz er et OpenType-tekstformningsmotor."
-#: gnu/packages/gtk.scm:239
+#: gnu/packages/gtk.scm:250
msgid "GNOME text and font handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:241
+#: gnu/packages/gtk.scm:252
msgid ""
"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
"applications. It has extensive support for the different writing systems\n"
"used throughout the world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:267
+#: gnu/packages/gtk.scm:291
msgid "Obsolete pango functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:268
+#: gnu/packages/gtk.scm:292
msgid ""
"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n"
"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n"
"functions which were removed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:305
+#: gnu/packages/gtk.scm:329
msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:307
+#: gnu/packages/gtk.scm:331
msgid ""
"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
"diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:376
+#: gnu/packages/gtk.scm:400
msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:378
+#: gnu/packages/gtk.scm:402
msgid ""
"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -6428,56 +6836,56 @@ msgid ""
"printing and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:427
+#: gnu/packages/gtk.scm:451
msgid "GNOME source code widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:428
+#: gnu/packages/gtk.scm:452
msgid ""
"GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
"GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
"highlighting and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:478
+#: gnu/packages/gtk.scm:502
msgid "GNOME image loading and manipulation library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:480
+#: gnu/packages/gtk.scm:504
msgid ""
"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
"in the GNOME project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:512
+#: gnu/packages/gtk.scm:538
msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
msgstr "GNOME-billedindlæsnings- og manipuleringsbibliotek, med SVG-understøttelse"
-#: gnu/packages/gtk.scm:552
+#: gnu/packages/gtk.scm:578
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:554
+#: gnu/packages/gtk.scm:580
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:587
+#: gnu/packages/gtk.scm:613
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:589
+#: gnu/packages/gtk.scm:615
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:648
+#: gnu/packages/gtk.scm:675
msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:650
+#: gnu/packages/gtk.scm:677
msgid ""
"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
@@ -6485,11 +6893,11 @@ msgid ""
"application suites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:812
+#: gnu/packages/gtk.scm:811
msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:814
+#: gnu/packages/gtk.scm:813
msgid ""
"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n"
@@ -6499,21 +6907,21 @@ msgid ""
"exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:860
+#: gnu/packages/gtk.scm:861
msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:862
+#: gnu/packages/gtk.scm:863
msgid ""
"Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
"images onto Cairo surfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:907
+#: gnu/packages/gtk.scm:903
msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile"
-#: gnu/packages/gtk.scm:909
+#: gnu/packages/gtk.scm:905
msgid ""
"Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
"together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
@@ -6522,51 +6930,51 @@ msgid ""
"documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:963
+#: gnu/packages/gtk.scm:959
msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME"
-#: gnu/packages/gtk.scm:965
+#: gnu/packages/gtk.scm:961
msgid ""
"Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
"guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:998
+#: gnu/packages/gtk.scm:994
msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1000
+#: gnu/packages/gtk.scm:996
msgid ""
"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1024
+#: gnu/packages/gtk.scm:1020
msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1026
+#: gnu/packages/gtk.scm:1022
msgid ""
"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1047
+#: gnu/packages/gtk.scm:1043
msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
msgstr "C++-grænseflade til ATK-tilgængelighedsbiblioteket"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1049
+#: gnu/packages/gtk.scm:1045
msgid ""
"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
"toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1093
+#: gnu/packages/gtk.scm:1089
msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1095
+#: gnu/packages/gtk.scm:1091
msgid ""
"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
@@ -6575,11 +6983,11 @@ msgid ""
"extensive documentation, including API reference and a tutorial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1144
+#: gnu/packages/gtk.scm:1140
msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
msgstr "C++-grænseflade til GTK+ »GtkTextView«-kontrollen"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1146
+#: gnu/packages/gtk.scm:1142
msgid ""
"gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -6587,41 +6995,41 @@ msgid ""
"printing and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1186
+#: gnu/packages/gtk.scm:1172
msgid "Python bindings for cairo"
msgstr "Pythonbindinger for cairo"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1188
+#: gnu/packages/gtk.scm:1174
msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
msgstr "Pycairo er et sæt af Pythonbindinger for grafikbiblioteket Cairo."
-#: gnu/packages/gtk.scm:1272
+#: gnu/packages/gtk.scm:1247
msgid "Python bindings for GTK+"
msgstr "Pythonbindinger for GTK+"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1274
+#: gnu/packages/gtk.scm:1249
msgid ""
"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n"
"targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
"write GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1298
+#: gnu/packages/gtk.scm:1273
msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
msgstr "Perlgrænseflade til cairo 2D-vektorgrafikbiblioteket"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1299
+#: gnu/packages/gtk.scm:1274
msgid ""
"Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
"cairo. It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG. Cairo\n"
"produces identical output on all those targets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1324
+#: gnu/packages/gtk.scm:1299
msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
msgstr "Perlgrænseflade til 2.x-serien for Gimp Toolkit-biblioteket"
-#: gnu/packages/gtk.scm:1325
+#: gnu/packages/gtk.scm:1300
msgid ""
"Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
"This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
@@ -6629,11 +7037,11 @@ msgid ""
"yet remaining very close in spirit to original API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1352
+#: gnu/packages/gtk.scm:1327
msgid "Layout and render international text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1353
+#: gnu/packages/gtk.scm:1328
msgid ""
"Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
"emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout\n"
@@ -6650,11 +7058,11 @@ msgid ""
"and routines to assist in editing internationalized text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1412
+#: gnu/packages/gtk.scm:1381
msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1413
+#: gnu/packages/gtk.scm:1382
msgid ""
"Girara is a library that implements a user interface that\n"
"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n"
@@ -6665,33 +7073,33 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1480
+#: gnu/packages/gtk.scm:1481
msgid "Documentation generator from C source code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1482
+#: gnu/packages/gtk.scm:1483
msgid ""
"GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
"typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
"can also be used to document application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1510
+#: gnu/packages/gtk.scm:1511
msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1512
+#: gnu/packages/gtk.scm:1513
msgid ""
"This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
"Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
"Redmond95 and ThinIce."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1540
+#: gnu/packages/gtk.scm:1541
msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1542
+#: gnu/packages/gtk.scm:1543
msgid ""
"Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n"
"glass artworks done by Venicians glass blowers."
@@ -6729,11 +7137,33 @@ msgid ""
"input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:134 gnu/packages/guile.scm:212
+#: gnu/packages/gtk.scm:1659
+msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1661
+msgid ""
+"GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
+"viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n"
+"popular spread sheet programs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1702
+msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
+msgstr "GTK+-dialogbokse for skalskripter"
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1704
+msgid ""
+"This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
+"shell scripts. Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n"
+"@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:141 gnu/packages/guile.scm:220
msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:136 gnu/packages/guile.scm:214
+#: gnu/packages/guile.scm:143 gnu/packages/guile.scm:222
msgid ""
"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n"
@@ -6742,22 +7172,22 @@ msgid ""
"without requiring the source code to be rewritten."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:350
+#: gnu/packages/guile.scm:410
msgid "Line editing support for GNU Guile"
-msgstr ""
+msgstr "Understøttelse af linjeredigering for GNU Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:352
+#: gnu/packages/guile.scm:412
msgid ""
"This module provides line editing support via the Readline library for\n"
"GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
"@code{activate-readline} procedure to enable it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:471
+#: gnu/packages/guile.scm:528
msgid "Package manager for Guile"
msgstr "Pakkehåndtering for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:473
+#: gnu/packages/guile.scm:530
msgid ""
"Guildhall is a package manager written for Guile Scheme. A guild is\n"
"an association of independent craftspeople. A guildhall is where they meet.\n"
@@ -6771,11 +7201,11 @@ msgid ""
"program can be installed in one go."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:565
+#: gnu/packages/guile.scm:623
msgid "Web application framework written in Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:566
+#: gnu/packages/guile.scm:624
msgid ""
"GNU Artanis is a web application framework written in Guile\n"
"Scheme. A web application framework (WAF) is a software framework that is\n"
@@ -6787,11 +7217,11 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:592
+#: gnu/packages/guile.scm:650
msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
msgstr "Ramme til at bygge læsere for GNU Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:594
+#: gnu/packages/guile.scm:652
msgid ""
"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n"
"\n"
@@ -6806,11 +7236,11 @@ msgid ""
"many readers as needed)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:648
+#: gnu/packages/guile.scm:706
msgid "Guile bindings to ncurses"
msgstr "Guilebindinger til ncurses"
-#: gnu/packages/guile.scm:650
+#: gnu/packages/guile.scm:708
msgid ""
"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n"
"library."
@@ -6818,11 +7248,11 @@ msgstr ""
"guile-ncurses tilbyder Guile-sprogbindinger for biblioteket\n"
"ncurses."
-#: gnu/packages/guile.scm:708
+#: gnu/packages/guile.scm:766
msgid "Run jobs at scheduled times"
msgstr "Afvikl job på planlagte tidspunkter"
-#: gnu/packages/guile.scm:710
+#: gnu/packages/guile.scm:768
msgid ""
"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n"
"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n"
@@ -6830,11 +7260,23 @@ msgid ""
"format is also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:752
+#: gnu/packages/guile.scm:836
+msgid "Guile project tooling"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:838
+msgid ""
+"Hall is a command-line application and a set of Guile libraries that\n"
+"allow you to quickly create and publish Guile projects. It allows you to\n"
+"transparently support the GNU build system, manage a project hierarchy &\n"
+"provides tight coupling to Guix."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:870
msgid "Guile parser library for the iCalendar format"
msgstr "Guile-fortolkerbibliotek for iCalendar-formatet"
-#: gnu/packages/guile.scm:754
+#: gnu/packages/guile.scm:872
msgid ""
"Guile-ICS is an iCalendar (RFC5545) format parser library written in\n"
"pure Scheme. The library can be used to read and write iCalendar data.\n"
@@ -6842,11 +7284,11 @@ msgid ""
"The library is shipped with documentation in Info format and usage examples."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:789
+#: gnu/packages/guile.scm:907
msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:791
+#: gnu/packages/guile.scm:909
msgid ""
"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n"
"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n"
@@ -6854,11 +7296,11 @@ msgid ""
"for Guile\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:832
+#: gnu/packages/guile.scm:944
msgid "JSON module for Guile"
msgstr "JSON-modul for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:834
+#: gnu/packages/guile.scm:946
msgid ""
"Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
"specification. These are the main features:\n"
@@ -6871,11 +7313,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:921
+#: gnu/packages/guile.scm:982
msgid "MiniKanren declarative logic system, packaged for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:923
+#: gnu/packages/guile.scm:984
msgid ""
"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n"
"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n"
@@ -6888,13 +7330,13 @@ msgid ""
"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:994
+#: gnu/packages/guile.scm:1020
msgid ""
"Minimal implementation of incremental computation in Guile\n"
"Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:996
+#: gnu/packages/guile.scm:1022
msgid ""
"This package provides a complete Scheme implementation of\n"
"miniAdapton, which implements the core functionality of the Adapton system for\n"
@@ -6905,51 +7347,51 @@ msgid ""
"understand, extend, and port to host languages other than Scheme."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1080
+#: gnu/packages/guile.scm:1064
msgid "S-expression based regular expressions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1082
+#: gnu/packages/guile.scm:1066
msgid ""
"Irregex is an s-expression based alternative to your classic\n"
"string-based regular expressions. It implements SRFI 115 and is deeply\n"
"inspired by the SCSH regular expression system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1166
+#: gnu/packages/guile.scm:1120
msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1168
+#: gnu/packages/guile.scm:1122
msgid ""
"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1225
+#: gnu/packages/guile.scm:1154
msgid "Access SQLite databases from Guile"
msgstr "Tilgå SQLite-databaser fra Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:1227
+#: gnu/packages/guile.scm:1156
msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet."
-#: gnu/packages/guile.scm:1275
+#: gnu/packages/guile.scm:1219
msgid "Functional static site generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1276
+#: gnu/packages/guile.scm:1220
msgid ""
"Haunt is a static site generator written in Guile\n"
"Scheme. Haunt features a functional build system and an extensible\n"
"interface for reading articles in any format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1314
-msgid "Guile application configuration parsing library"
+#: gnu/packages/guile.scm:1252
+msgid "Guile application configuration parsing library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1316
+#: gnu/packages/guile.scm:1254
msgid ""
"Guile Config is a library providing a declarative approach to\n"
"application configuration specification. The library provides clean\n"
@@ -6960,43 +7402,43 @@ msgid ""
"above command-line parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1354
+#: gnu/packages/guile.scm:1282
msgid "Redis client library for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1355
+#: gnu/packages/guile.scm:1283
msgid ""
"Guile-redis provides a Scheme interface to the Redis\n"
"key-value cache and store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1429
+#: gnu/packages/guile.scm:1360
msgid "Whitespace to lisp syntax for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1430
+#: gnu/packages/guile.scm:1361
msgid ""
"Wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n"
"whitespace-significant language. It may be easier on the eyes for some\n"
"users and in some situations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1480
+#: gnu/packages/guile.scm:1412
msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1481
+#: gnu/packages/guile.scm:1413
msgid ""
"Sly is a 2D/3D game engine written in Guile Scheme. Sly\n"
"features a functional reactive programming interface and live coding\n"
"capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1517
+#: gnu/packages/guile.scm:1449
msgid "Generate C bindings for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1518
+#: gnu/packages/guile.scm:1450
msgid ""
"G-Wrap is a tool and Guile library for generating function\n"
"wrappers for inter-language calls. It currently only supports generating Guile\n"
@@ -7005,11 +7447,11 @@ msgid ""
"provides access to that interface and its types from the Scheme level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1555
+#: gnu/packages/guile.scm:1492
msgid "Guile database abstraction layer"
msgstr "Guile-databaseabstraktionslag"
-#: gnu/packages/guile.scm:1558
+#: gnu/packages/guile.scm:1495
msgid ""
"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
"SQL databases. Database programming with guile-dbi is generic in that the same\n"
@@ -7017,54 +7459,54 @@ msgid ""
"It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1584
+#: gnu/packages/guile.scm:1529
msgid "Guile DBI driver for SQLite"
msgstr "Guile DBI-driver for SQLite"
-#: gnu/packages/guile.scm:1587
+#: gnu/packages/guile.scm:1532
msgid ""
"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
"SQL databases. This package implements the interface for SQLite."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1633
+#: gnu/packages/guile.scm:1575
msgid "DSV module for Guile"
msgstr "DSV-modul for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:1635
+#: gnu/packages/guile.scm:1577
msgid ""
"Guile-DSV is a GNU Guile module for working with the\n"
"delimiter-separated values (DSV) data format. Guile-DSV supports the\n"
"Unix-style DSV format and RFC 4180 format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1662
+#: gnu/packages/guile.scm:1604
msgid "XOSD bindings for Guile"
msgstr "XOSD-bindinger for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:1664
+#: gnu/packages/guile.scm:1606
msgid ""
"Guile-XOSD provides Guile bindings for @code{libxosd},\n"
"@uref{http://sourceforge.net/projects/libxosd/, the X On Screen Display\n"
"library}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1687
+#: gnu/packages/guile.scm:1629
msgid "Evaluate code in a running Guile process"
msgstr "Evaluer kode i en kørende Guileproces"
-#: gnu/packages/guile.scm:1689
+#: gnu/packages/guile.scm:1631
msgid ""
"Guile-Daemon is a small Guile program that loads your initial\n"
"configuration file, and then reads and evaluates Guile expressions that\n"
"you send to a FIFO file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1720
+#: gnu/packages/guile.scm:1665
msgid "CommonMark parser for Guile"
msgstr "CommonMark-fortolker for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:1722
+#: gnu/packages/guile.scm:1667
msgid ""
"guile-commonmark is a library for parsing CommonMark, a fully specified\n"
"variant of Markdown. The library is written in Guile Scheme and is designed\n"
@@ -7073,11 +7515,11 @@ msgid ""
"is no support for parsing block and inline level HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1753
+#: gnu/packages/guile.scm:1698
msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1755
+#: gnu/packages/guile.scm:1700
msgid ""
"Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
"of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n"
@@ -7086,21 +7528,21 @@ msgid ""
"type system, elevating types to first-class status."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1799
+#: gnu/packages/guile.scm:1744
msgid "Spell-checking from Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1801
+#: gnu/packages/guile.scm:1746
msgid ""
"guile-aspell is a Guile Scheme library for comparing a string against a\n"
"dictionary and suggesting spelling corrections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1855
+#: gnu/packages/guile.scm:1795
msgid "Extend Bash using Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1857
+#: gnu/packages/guile.scm:1797
#, scheme-format
msgid ""
"Guile-Bash provides a shared library and set of Guile modules,\n"
@@ -7125,11 +7567,11 @@ msgid ""
"and then run @command{scm example.scm}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1904
+#: gnu/packages/guile.scm:1844
msgid "Asynchronous actor model library for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1906
+#: gnu/packages/guile.scm:1846
msgid ""
"GNU 8sync (pronounced \"eight-sync\") is an asynchronous programming\n"
"library for GNU Guile based on the actor model.\n"
@@ -7137,11 +7579,11 @@ msgid ""
"Note that 8sync is only available for Guile 2.2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1929
+#: gnu/packages/guile.scm:1883
msgid "Lightweight concurrency facility for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1931
+#: gnu/packages/guile.scm:1885
msgid ""
"Fibers is a Guile library that implements a a lightweight concurrency\n"
"facility, inspired by systems like Concurrent ML, Go, and Erlang. A fiber is\n"
@@ -7155,11 +7597,11 @@ msgid ""
"is not available for Guile 2.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:1987
+#: gnu/packages/guile.scm:1922
msgid "Guile bindings for libgit2"
msgstr "Guilebindinger for libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:1989
+#: gnu/packages/guile.scm:1924
msgid ""
"This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
"manipulate repositories of the Git version control system."
@@ -7167,11 +7609,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder Guilebindinger til libgit2, et bibliotek\n"
"til at manipulere arkiver i versionskontrolsystemet Git."
-#: gnu/packages/guile.scm:2014
+#: gnu/packages/guile.scm:1949
msgid "General-purpose syntax highlighter for GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:2015
+#: gnu/packages/guile.scm:1950
msgid ""
"Guile-syntax-highlight is a general-purpose syntax\n"
"highlighting library for GNU Guile. It can parse code written in various\n"
@@ -7179,29 +7621,132 @@ msgid ""
"HTML (via SXML) or any other format for rendering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:2046
+#: gnu/packages/guile.scm:1976
msgid "S-expression based json reader/writer for Guile"
msgstr "S-udtryksbaseret json læser/skriver for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:2047
+#: gnu/packages/guile.scm:1977
msgid ""
"guile-sjson is a json reader/writer for Guile.\n"
"It has a nice, simple s-expression based syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:2091
+#: gnu/packages/guile.scm:1997
msgid "Colorized REPL for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:2093
+#: gnu/packages/guile.scm:1999
msgid "Guile-colorized provides you with a colorized REPL for GNU Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:110 gnu/packages/imagemagick.scm:211
+#: gnu/packages/guile.scm:2054
+msgid "Purely functional data structures for Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2056
+msgid ""
+"This package provides purely functional data structures written in R6RS\n"
+"Scheme and compiled for Guile. It has been tested with Racket, Guile 2,\n"
+"Vicare Scheme and IronScheme. Right now it contains:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item queues\n"
+"@item deques\n"
+"@item bbtrees\n"
+"@item sets\n"
+"@item dlists\n"
+"@item priority search queues (PSQs)\n"
+"@item finger trees\n"
+"@item sequences\n"
+"@item heaps\n"
+"@item hash array mapped tries (HAMTs).\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2089
+msgid "AA tree data structure for Guile"
+msgstr "AA-trædatastruktur for Guile"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2091
+msgid ""
+"This package provides an implementation of @dfn{AA trees}, a\n"
+"self-balancing binary tree data structure, for Guile. It ensure @math{O(log\n"
+"n)} worst case performance for core operations. The module provides\n"
+"non-mutating insert, delete, and search operations, with support for\n"
+"convenient nested tree operations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2130
+msgid "Guile wrapper over ZeroMQ library"
+msgstr "Guile-omslag over ZeroMQ-biblioteket"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2132
+msgid ""
+"This package provides a Guile programming interface to the ZeroMQ\n"
+"messaging library."
+msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder en Guileprogrammeringsgrænseflade til ZeroMQ\n"
+"beskedbiblioteket."
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2218
+msgid "Guile kernel for the Jupyter Notebook"
+msgstr "Guilekerne for Jupyter Notebook"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2220
+msgid ""
+"This package provides a Guile 2.x kernel for the Jupyter Notebook. It\n"
+"allows users to interact with the Guile REPL through Jupyter."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2243
+msgid "SPARQL module for Guile"
+msgstr "SPARQL-modul for Guile"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2244
+msgid ""
+"This package provides the functionality to query a SPARQL\n"
+"endpoint. Additionally, it provides an interface to write SPARQL queries\n"
+"using S-expressions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2270
+msgid "Guile interface to the Debbugs bug tracking service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2272
+msgid ""
+"This package provides a Guile library to communicate with a Debbugs bug\n"
+"tracker's SOAP service, such as @url{https://bugs.gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2300
+msgid "Guile email parser"
+msgstr "Guile-e-postfortolker"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2301
+msgid ""
+"This package provides an email parser written in pure\n"
+"Guile."
+msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n"
+"Guile."
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2357
+msgid "Guile bindings to Newt"
+msgstr "Guilebindinger til Newt"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:2359
+msgid ""
+"This package provides bindings for Newt, a programming library for\n"
+"color text mode, widget based user interfaces. The bindings are written in pure\n"
+"Scheme by using Guile’s foreign function interface."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:113 gnu/packages/imagemagick.scm:216
msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder"
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:112
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:115
msgid ""
"ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n"
@@ -7211,11 +7756,11 @@ msgid ""
"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:157
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:162
msgid "Perl interface to ImageMagick"
msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick"
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:158
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:163
msgid ""
"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n"
@@ -7223,94 +7768,112 @@ msgid ""
"script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:213
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:218
msgid ""
"GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
"programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
"processing, and 2D vector rendering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:97
+#: gnu/packages/image.scm:103
msgid "Library for handling PNG files"
msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:99
+#: gnu/packages/image.scm:105
msgid ""
"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
"library. It supports almost all PNG features and is extensible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:163
+#: gnu/packages/image.scm:169
msgid "APNG patch for libpng"
-msgstr ""
+msgstr "APNG-rettelse for libpng"
-#: gnu/packages/image.scm:165
+#: gnu/packages/image.scm:171
msgid ""
"APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
"extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n"
"APNG patch provides APNG support to libpng."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:205
+#: gnu/packages/image.scm:211
msgid "Read and write PNG images"
-msgstr ""
+msgstr "Læs og skriv PNG-billeder"
-#: gnu/packages/image.scm:207
+#: gnu/packages/image.scm:213
msgid ""
"This package provides an easy and simple way to read, write and display\n"
"bitmap images stored in the PNG format. It can read and write both files and\n"
"in-memory raw vectors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:242
+#: gnu/packages/image.scm:248
msgid "Utility to compress PNG files"
msgstr "Redskab til at komprimere PNG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:243
+#: gnu/packages/image.scm:249
msgid ""
"pngcrusqh is an optimizer for PNG (Portable Network Graphics)\n"
"files. It can compress them as much as 40% losslessly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:262
+#: gnu/packages/image.scm:307
+msgid "Pretty small png library"
+msgstr "Meget lille png-bibliotek"
+
+#: gnu/packages/image.scm:308
+msgid ""
+"A pretty small png library.\n"
+"Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:323
msgid "Library for handling JPEG files"
msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:264
+#: gnu/packages/image.scm:325
msgid ""
"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
"images.\n"
-"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n"
-"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats."
+"It also includes programs that provide conversion between the JPEG format and\n"
+"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats, as well as\n"
+"lossless JPEG manipulations such as rotation, scaling or cropping:\n"
+"@enumerate\n"
+"@item cjpeg\n"
+"@item djpeg\n"
+"@item jpegtran\n"
+"@item rdjpgcom\n"
+"@item wrjpgcom\n"
+"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:329
+#: gnu/packages/image.scm:398
msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
-msgstr ""
+msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden"
-#: gnu/packages/image.scm:330
+#: gnu/packages/image.scm:399
msgid ""
"JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
"official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:353
+#: gnu/packages/image.scm:421
msgid "Optimize JPEG images"
msgstr "Optimer JPEG-billeder"
-#: gnu/packages/image.scm:355
+#: gnu/packages/image.scm:423
msgid ""
"jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
"the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
"maximum quality factor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:380
+#: gnu/packages/image.scm:448
msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
msgstr "Bibliotek for håndtering af Mac OS-ikonressourcefiler"
-#: gnu/packages/image.scm:382
+#: gnu/packages/image.scm:450
msgid ""
"Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
"type files (ICNS). @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n"
@@ -7320,11 +7883,11 @@ msgid ""
"extracting icontainer icon files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:416
+#: gnu/packages/image.scm:486
msgid "Library for handling TIFF files"
msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:418
+#: gnu/packages/image.scm:488
msgid ""
"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
"used for storing image data.\n"
@@ -7332,11 +7895,11 @@ msgid ""
"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:481
+#: gnu/packages/image.scm:551
msgid "Library and tools for image processing and analysis"
msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse"
-#: gnu/packages/image.scm:483
+#: gnu/packages/image.scm:553
msgid ""
"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
@@ -7346,11 +7909,11 @@ msgid ""
"arithmetic ops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:504
+#: gnu/packages/image.scm:576
msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:506
+#: gnu/packages/image.scm:578
msgid ""
"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel' (1-bit\n"
"monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -7363,11 +7926,11 @@ msgid ""
"work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:541
+#: gnu/packages/image.scm:628
msgid "JPEG 2000 codec"
msgstr "JPEG 2000-kodning"
-#: gnu/packages/image.scm:543
+#: gnu/packages/image.scm:630
msgid ""
"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n"
"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n"
@@ -7380,11 +7943,11 @@ msgid ""
"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:608
+#: gnu/packages/image.scm:697
msgid "Tools and library for working with GIF images"
msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder"
-#: gnu/packages/image.scm:610
+#: gnu/packages/image.scm:699
msgid ""
"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -7392,19 +7955,19 @@ msgid ""
"compose, and analyze GIF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:632
+#: gnu/packages/image.scm:721
msgid "GIF decompression library"
msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek"
-#: gnu/packages/image.scm:634
+#: gnu/packages/image.scm:723
msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
msgstr "libungif er det gamle GIF-dekomprimeringsbibliotek af GIFLIB-projektet."
-#: gnu/packages/image.scm:663
+#: gnu/packages/image.scm:752
msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler"
-#: gnu/packages/image.scm:665
+#: gnu/packages/image.scm:754
msgid ""
"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -7417,32 +7980,32 @@ msgid ""
"more modular, simple, and flexible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:697
+#: gnu/packages/image.scm:786
msgid "Wrapper library for imlib2"
msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2"
-#: gnu/packages/image.scm:699
+#: gnu/packages/image.scm:788
msgid ""
"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
"supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:780
+#: gnu/packages/image.scm:869
msgid "Library for handling popular graphics image formats"
msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater"
-#: gnu/packages/image.scm:782
+#: gnu/packages/image.scm:871
msgid ""
"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:837
+#: gnu/packages/image.scm:933
msgid "Computer vision library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:839
+#: gnu/packages/image.scm:935
msgid ""
"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -7450,11 +8013,22 @@ msgid ""
"multi-dimensional image processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:881
+#: gnu/packages/image.scm:968
+msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
+msgstr "C-grænseflade til VIGRA-computervisionbiblioteket"
+
+#: gnu/packages/image.scm:970
+msgid ""
+"This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
+"library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
+"language bindings to VIGRA."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1010
msgid "Lossless and lossy image compression"
msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab"
-#: gnu/packages/image.scm:883
+#: gnu/packages/image.scm:1012
msgid ""
"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -7466,52 +8040,52 @@ msgid ""
"channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:911
+#: gnu/packages/image.scm:1040
msgid "Library for handling MNG files"
msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:913
+#: gnu/packages/image.scm:1042
msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
msgstr "Libmng er MNG-referencebiblioteket (Multiple-image Network Graphics)."
-#: gnu/packages/image.scm:941
+#: gnu/packages/image.scm:1070
msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata"
-#: gnu/packages/image.scm:943
+#: gnu/packages/image.scm:1072
msgid ""
"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
"and XMP metadata of images in various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:983
+#: gnu/packages/image.scm:1112
msgid "Library for manipulating many image formats"
msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater"
-#: gnu/packages/image.scm:984
+#: gnu/packages/image.scm:1113
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
"applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
"convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1004
+#: gnu/packages/image.scm:1133
msgid "JPEG-2000 library"
msgstr "JPEG-2000-bibliotek"
-#: gnu/packages/image.scm:1005
+#: gnu/packages/image.scm:1134
msgid ""
"The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
"implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
"ISO/IEC 15444-1)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1035
+#: gnu/packages/image.scm:1164
msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1036
+#: gnu/packages/image.scm:1165
msgid ""
"Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
"of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n"
@@ -7519,11 +8093,11 @@ msgid ""
"the programmer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1069
+#: gnu/packages/image.scm:1198
msgid "Perceptual image comparison utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1070
+#: gnu/packages/image.scm:1199
msgid ""
"PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
"whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -7531,33 +8105,33 @@ msgid ""
"differences in file encoding, image quality, and other small variations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1110
+#: gnu/packages/image.scm:1239
msgid "Image and audio steganography"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1112
+#: gnu/packages/image.scm:1241
msgid ""
"Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
"files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n"
"changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1137
+#: gnu/packages/image.scm:1266
msgid "Image library for Extempore"
msgstr "Billedbibliotek for Extempore"
-#: gnu/packages/image.scm:1139
+#: gnu/packages/image.scm:1268
msgid ""
"This package is a collection of assorted single-file libraries. Of\n"
"all included libraries only the image loading and decoding library is\n"
"installed as @code{stb_image}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1168
+#: gnu/packages/image.scm:1305
msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1169
+#: gnu/packages/image.scm:1306
msgid ""
"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
"files to a smaller size, without losing any information. This program\n"
@@ -7565,11 +8139,11 @@ msgid ""
"PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1194
+#: gnu/packages/image.scm:1331
msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
msgstr "SIMD-accelereret JPEG-billedbehandlingsbibliotek"
-#: gnu/packages/image.scm:1195
+#: gnu/packages/image.scm:1332
msgid ""
"libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
"JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
@@ -7582,11 +8156,11 @@ msgid ""
"and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1243
+#: gnu/packages/image.scm:1382
msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet"
-#: gnu/packages/image.scm:1244
+#: gnu/packages/image.scm:1383
msgid ""
"Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
"files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
@@ -7594,32 +8168,32 @@ msgid ""
"(fMRI) brain images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1283
+#: gnu/packages/image.scm:1422
msgid "Color picker"
msgstr "Farvevælger"
-#: gnu/packages/image.scm:1284
+#: gnu/packages/image.scm:1423
msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
msgstr "Gpick er en avanceret farvevælger og paletredigeringsværktøj."
-#: gnu/packages/image.scm:1300
+#: gnu/packages/image.scm:1441
msgid "IPTC metadata manipulation library"
msgstr "IPTCmetadatamanipuleringsbibliotek"
-#: gnu/packages/image.scm:1301
+#: gnu/packages/image.scm:1443
msgid ""
-"Libiptcdata is a C library for manipulating the International\n"
-"Press Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files\n"
+"Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
+"Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n"
"such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by\n"
"popular photo management applications. The library provides routines for\n"
"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1337
+#: gnu/packages/image.scm:1479
msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1338
+#: gnu/packages/image.scm:1480
msgid ""
"Flameshot is a screenshot program.\n"
"Features:\n"
@@ -7633,22 +8207,53 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1364
+#: gnu/packages/image.scm:1506
msgid "Read and write JPEG images with R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1365
+#: gnu/packages/image.scm:1507
msgid ""
"This package provides a way to read, write and display bitmap\n"
"images stored in the JPEG format with R. It can read and write both files and\n"
"in-memory raw vectors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:90
+#: gnu/packages/image.scm:1541
+msgid "Edit GIF images and animations"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1542
+msgid ""
+"Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Provides a batch mode for changing GIFs in place.\n"
+"@item Prints detailed information about GIFs, including comments.\n"
+"@item Control over interlacing, comments, looping, transparency, etc.\n"
+"@item Creates well-behaved GIFs: removes redundant colors, only uses local color\n"
+"tables, etc.\n"
+"@item Shrinks colormaps and change images to use the Web-safe palette.\n"
+"@item Optimizes GIF animations, or unoptimizes them for easier editing.\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"Two other programs are included with Gifsicle: @command{gifview} is a\n"
+"lightweight animated-GIF viewer, and @command{gifdiff} compares two GIFs for\n"
+"identical visual appearance."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1581
+msgid "Convert JPEG images to ASCII"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1583
+msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:93
msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser"
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:92
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:95
msgid ""
"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
@@ -7657,11 +8262,11 @@ msgid ""
"actions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:153
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:156
msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:155
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:158
msgid ""
"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
@@ -7671,21 +8276,21 @@ msgid ""
"collection. Geeqie was initially based on GQview."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:180
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:183
msgid "Simple and fast image viewer for X"
msgstr "Simpel og hurtig billedfremviser for X"
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:181
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:184
msgid ""
"gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
"It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:222
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:225
msgid "Simple X Image Viewer"
msgstr "Simpel X-billedfremviser"
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:224
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:227
msgid ""
"sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n"
"provide the most basic features required for fast image viewing. It has\n"
@@ -7694,11 +8299,11 @@ msgid ""
"it and customize it for your needs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:271
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:267
msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
msgstr "Simpel, hurtig og elegant billedfremviser"
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:272
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:268
msgid ""
"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n"
"fast and elegant. Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
@@ -7716,21 +8321,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:340
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:336
msgid "Render images in the terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:342
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:338
msgid ""
"Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
"It supports JPEG, PNG and GIF formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:393
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:389
msgid "High dynamic range (HDR) imaging application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:395
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:391
msgid ""
"Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
"application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
@@ -7746,22 +8351,22 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:443
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:439
msgid "Image viewer for comics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:444
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:440
msgid ""
"MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
"a comic and manga reader. It supports a variety of container formats\n"
"including CBZ, CB7, CBT, LHA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/inkscape.scm:86
+#: gnu/packages/inkscape.scm:91
msgid "Vector graphics editor"
msgstr "Redigeringsprogram for vektorgrafik"
-#: gnu/packages/inkscape.scm:87
+#: gnu/packages/inkscape.scm:92
msgid ""
"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n"
"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n"
@@ -7809,11 +8414,11 @@ msgstr ""
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:96
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:100
msgid "General purpose formula parser and interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:97
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:101
msgid ""
"Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
"expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
@@ -7821,11 +8426,11 @@ msgid ""
"their dependencies automatically upon calculation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:123
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:128
msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:124
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:129
msgid ""
"Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
"file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -7835,33 +8440,33 @@ msgid ""
"CSV, CSS and XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:158
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:163
msgid "Document importer for office suites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:159
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:164
msgid ""
"Librevenge is a base library for writing document import\n"
"filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
"spreadsheets and presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:184
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:189
msgid "Library for importing WordPerfect documents"
msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:185
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:190
msgid ""
"Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
"WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
"into other word processors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:218
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:223
msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:219
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:224
msgid ""
"Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
@@ -7871,42 +8476,55 @@ msgid ""
"ZVR (simple compressed text format)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:248
-msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:254
+msgid "EPUB generator library for librevenge"
+msgstr "EPUB-oprettelsesbibliotek for librevenge"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:255
+msgid ""
+"libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n"
+"librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
+"way--presentation and vector drawing interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:249
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:281
+msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
+msgstr "Bibliotek og værktøjer ofr WordPerfect Graphics-formatet"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:282
msgid ""
"The libwpg project provides a library and tools for\n"
"working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:290
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:323
msgid "CMIS client library"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS-klientbibliotek"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:291
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
msgid ""
"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
"allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
"as Alfresco or Nuxeo."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:322
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:355
msgid "Library for parsing the AbiWord format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:323
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:356
msgid ""
"Libabw is a library that parses the file format of\n"
"AbiWord documents."
msgstr ""
+"Libabw er et bibliotek, der fortolker filformatet for\n"
+"AbiWord-dokumenter."
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:354
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:387
msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:355
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:388
msgid ""
"Libcdr is a library that parses the file format of\n"
"CorelDRAW documents of all versions."
@@ -7914,21 +8532,21 @@ msgstr ""
"Libcdr er et bibliotek, som fortolker filformatet\n"
"for CorelDraw-dokumenter for alle versioner."
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:387
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:420
msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:388
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:421
msgid ""
"Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
"Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:412
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:445
msgid "Library to access tags for identifying languages"
msgstr "Bibliotek til at tilgå mærker for identifikation af sprog"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:413
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:446
msgid ""
"Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
"for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n"
@@ -7937,62 +8555,73 @@ msgid ""
"standard 21.0.2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:433
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:466
msgid "Text Categorization library"
msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:434
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:467
msgid ""
"Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
"library primarily intended for language guessing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:464
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:497
msgid "Library for parsing the FreeHand format"
msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:465
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:498
msgid ""
"Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:491
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:524
msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:492
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:525
msgid ""
"Libmspub is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Publisher documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:517
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:551
+msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:553
+msgid ""
+"The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
+"and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
+"Java."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:579
msgid "Library for parsing the PageMaker format"
msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:518
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:580
msgid ""
"Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
"created by PageMaker version 6.x and 7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:548
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:610
msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:549
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:611
msgid ""
"Libvisio is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Visio documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:577
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:639
msgid "ODF (Open Document Format) library"
msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:578
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:640
msgid ""
"Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
"Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
@@ -8000,42 +8629,42 @@ msgid ""
"text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:605
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:667
msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:606
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:668
msgid ""
"Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
"text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
"spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:629
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:691
msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:630
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:692
msgid ""
"@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
"from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:655
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:717
msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:656
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:718
msgid ""
"Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
"Works word processor file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:683
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:748
msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
msgstr "Fortolker filformat for Zoner Callisto/Draw-dokumenter"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:684
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:749
msgid ""
"Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
"Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n"
@@ -8045,7 +8674,7 @@ msgstr ""
"Callisto/Draw-dokumenter. I øjeblikket understøttes kun dokumenter oprettet\n"
"af Zoner Draw version 4 og 5."
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:719
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:778
msgid ""
"Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
"library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
@@ -8053,49 +8682,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:782
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:841
msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:787
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:846
msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:791
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:850
msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:795
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:854
msgid "Hunspell dictionary for all variants of French"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:813
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:872
msgid "Hyphenation library"
msgstr "Orddelingsbibliotek"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:814
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:873
msgid ""
"Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
"patterns, which are pre-processed by a perl script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:837
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:896
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:838
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:897
msgid ""
"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
"data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
"and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1043
-msgid "Office suite"
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:925
+msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
+msgstr "Bibliotek og værktøjer for QuarkXPress-filformatet"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:926
+msgid ""
+"libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
+"converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1044
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1126
+msgid "Office suite"
+msgstr "Kontorpakke"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1127
msgid ""
"LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
"a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -8103,30 +8742,34 @@ msgid ""
"flowcharting application; Base, a database and database frontend;\n"
"Math for editing mathematics."
msgstr ""
+"LibreOffice er en omfattende kontorpakke. Den indeholder et antal\n"
+"komponenter: Writer, tekstbehandling; Calc, regneark; Impress,\n"
+"præsentationsprogram; Draw, tegne- og diagramprogram; Base, en\n"
+"databasebrugerflade; Math til at redigere matematik."
-#: gnu/packages/linux.scm:214
+#: gnu/packages/linux.scm:220
msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
-msgstr "GNU Linux-LIbre - kerneteksthoveder"
+msgstr "GNU Linux-Libre - kerneteksthoveder"
-#: gnu/packages/linux.scm:215
+#: gnu/packages/linux.scm:221
msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
msgstr "Teksthoveder for Linux-Libre-kernen."
-#: gnu/packages/linux.scm:382
+#: gnu/packages/linux.scm:396
msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:384
+#: gnu/packages/linux.scm:398
msgid ""
"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
"It has been modified to remove all non-free binary blobs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:505
+#: gnu/packages/linux.scm:529
msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:507
+#: gnu/packages/linux.scm:531
msgid ""
"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -8134,44 +8777,44 @@ msgid ""
"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:549
+#: gnu/packages/linux.scm:573
msgid "Small utilities that use the proc file system"
msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc"
-#: gnu/packages/linux.scm:551
+#: gnu/packages/linux.scm:575
msgid ""
"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
"use the proc file system. We're not about changing the world, but\n"
"providing the system administrator with some help in common tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:635
+#: gnu/packages/linux.scm:660
msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen"
-#: gnu/packages/linux.scm:636
+#: gnu/packages/linux.scm:661
msgid ""
"Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
"utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
"block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:686
+#: gnu/packages/linux.scm:685
msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:688
+#: gnu/packages/linux.scm:687
msgid ""
"ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
"The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
"by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:733
+#: gnu/packages/linux.scm:723
msgid "Utilities that give information about processes"
msgstr "Redskaber som giver information om processer"
-#: gnu/packages/linux.scm:735
+#: gnu/packages/linux.scm:725
msgid ""
"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -8179,47 +8822,47 @@ msgid ""
"slabtop, and skill."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:761
+#: gnu/packages/linux.scm:751
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb"
-#: gnu/packages/linux.scm:763
+#: gnu/packages/linux.scm:753
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb."
-#: gnu/packages/linux.scm:839
+#: gnu/packages/linux.scm:829
msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer"
-#: gnu/packages/linux.scm:841
+#: gnu/packages/linux.scm:831
msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer."
-#: gnu/packages/linux.scm:882
+#: gnu/packages/linux.scm:873
msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:883
+#: gnu/packages/linux.scm:874
msgid ""
"This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:902
+#: gnu/packages/linux.scm:895
msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner"
-#: gnu/packages/linux.scm:904
+#: gnu/packages/linux.scm:897
msgid ""
"Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
"ext3 or ext4 partition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:935
+#: gnu/packages/linux.scm:928
msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:937
+#: gnu/packages/linux.scm:930
msgid ""
"Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
"ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -8227,46 +8870,46 @@ msgid ""
"Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:965
+#: gnu/packages/linux.scm:962
msgid "System call tracer for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:967
+#: gnu/packages/linux.scm:964
msgid ""
"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
"trace of all the system calls made by a another process/program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:988
+#: gnu/packages/linux.scm:985
msgid "Library call tracer for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:990
+#: gnu/packages/linux.scm:987
msgid ""
"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
"an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
"intercept and print the system calls executed by the program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1009
+#: gnu/packages/linux.scm:1006
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1011 gnu/packages/linux.scm:1055
+#: gnu/packages/linux.scm:1008 gnu/packages/linux.scm:1052
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1053
+#: gnu/packages/linux.scm:1050
msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1113
+#: gnu/packages/linux.scm:1119
msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1115
+#: gnu/packages/linux.scm:1121
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
@@ -8275,11 +8918,11 @@ msgid ""
"external rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1149
+#: gnu/packages/linux.scm:1155
msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1151
+#: gnu/packages/linux.scm:1157
msgid ""
"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -8291,11 +8934,11 @@ msgid ""
"Both commands are targeted at system administrators."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1207
+#: gnu/packages/linux.scm:1213
msgid "Ethernet bridge frame table administration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1210
+#: gnu/packages/linux.scm:1216
msgid ""
"ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
"tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
@@ -8303,11 +8946,11 @@ msgid ""
"that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1258
+#: gnu/packages/linux.scm:1264
msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1260
+#: gnu/packages/linux.scm:1266
msgid ""
"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
"and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
@@ -8319,11 +8962,11 @@ msgid ""
"inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1336
+#: gnu/packages/linux.scm:1343
msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1338
+#: gnu/packages/linux.scm:1345
msgid ""
"This package includes the important tools for controlling the network\n"
"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -8332,21 +8975,21 @@ msgid ""
"configuration (iptunnel, ipmaddr)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1375
+#: gnu/packages/linux.scm:1383
msgid "Library for working with POSIX capabilities"
msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner"
-#: gnu/packages/linux.scm:1377
+#: gnu/packages/linux.scm:1385
msgid ""
"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
"Linux-based operating systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1420
+#: gnu/packages/linux.scm:1428
msgid "Manipulate Ethernet bridges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1422
+#: gnu/packages/linux.scm:1430
msgid ""
"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -8355,11 +8998,11 @@ msgid ""
"transparently through a bridge."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1490
+#: gnu/packages/linux.scm:1498
msgid "NetLink protocol library suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1492
+#: gnu/packages/linux.scm:1500
msgid ""
"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -8368,21 +9011,21 @@ msgid ""
"configuration and monitoring interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1522
+#: gnu/packages/linux.scm:1530
msgid "Tool for configuring wireless devices"
msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder"
-#: gnu/packages/linux.scm:1524
+#: gnu/packages/linux.scm:1532
msgid ""
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1570
+#: gnu/packages/linux.scm:1578
msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare"
-#: gnu/packages/linux.scm:1572
+#: gnu/packages/linux.scm:1580
msgid ""
"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -8391,31 +9034,31 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1594
+#: gnu/packages/linux.scm:1602
msgid "Audio mixer for X and the console"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1596
+#: gnu/packages/linux.scm:1604
msgid ""
"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
"the command line or a script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1620
+#: gnu/packages/linux.scm:1628
msgid "Displays the IO activity of running processes"
msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer"
-#: gnu/packages/linux.scm:1622
+#: gnu/packages/linux.scm:1630
msgid ""
"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
"processes currently causing I/O."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1676
+#: gnu/packages/linux.scm:1684
msgid "Support file systems implemented in user space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1678
+#: gnu/packages/linux.scm:1686
msgid ""
"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -8425,11 +9068,11 @@ msgid ""
"user-space processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1709
+#: gnu/packages/linux.scm:1717
msgid "User-space union file system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1711
+#: gnu/packages/linux.scm:1719
msgid ""
"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -8437,15 +9080,15 @@ msgid ""
"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1736
+#: gnu/packages/linux.scm:1747
msgid "User-space union file system (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1784
+#: gnu/packages/linux.scm:1797
msgid "Mount remote file systems over SSH"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1786
+#: gnu/packages/linux.scm:1799
msgid ""
"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -8453,11 +9096,11 @@ msgid ""
"file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1809
+#: gnu/packages/linux.scm:1822
msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1810
+#: gnu/packages/linux.scm:1823
msgid ""
"archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
"including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -8466,11 +9109,11 @@ msgid ""
"compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1840
+#: gnu/packages/linux.scm:1852
msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1842
+#: gnu/packages/linux.scm:1854
msgid ""
"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n"
@@ -8483,42 +9126,42 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1878
+#: gnu/packages/linux.scm:1890
msgid "Neo2 console layout"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1880
+#: gnu/packages/linux.scm:1892
msgid ""
"Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
"@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1943
+#: gnu/packages/linux.scm:1958
msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1945
+#: gnu/packages/linux.scm:1960
msgid ""
"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1964
+#: gnu/packages/linux.scm:1984
msgid "Monitor file accesses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1966
+#: gnu/packages/linux.scm:1986
msgid ""
"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2004
+#: gnu/packages/linux.scm:2025
msgid "Kernel module tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2005
+#: gnu/packages/linux.scm:2026
msgid ""
"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -8529,37 +9172,37 @@ msgid ""
"from the module-init-tools project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2069
+#: gnu/packages/linux.scm:2089
msgid "Userspace device management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2070
+#: gnu/packages/linux.scm:2090
msgid ""
"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
"time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2136
+#: gnu/packages/linux.scm:2169
msgid "Logical volume management for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2138
+#: gnu/packages/linux.scm:2171
msgid ""
"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
"mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2160
+#: gnu/packages/linux.scm:2193
msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2190
+#: gnu/packages/linux.scm:2223
msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2191
+#: gnu/packages/linux.scm:2224
msgid ""
"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n"
@@ -8568,55 +9211,55 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2263
+#: gnu/packages/linux.scm:2301
msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2265
+#: gnu/packages/linux.scm:2303
msgid ""
"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
"compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2311
+#: gnu/packages/linux.scm:2356
msgid "Wireless regulatory database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2313
+#: gnu/packages/linux.scm:2358
msgid ""
"This package contains the wireless regulatory database Central\n"
"Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n"
"country-specific regulations for the wireless spectrum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2390
+#: gnu/packages/linux.scm:2435
msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2392
+#: gnu/packages/linux.scm:2437
msgid ""
"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
"It works with most newer systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2410
+#: gnu/packages/linux.scm:2455
msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2412
+#: gnu/packages/linux.scm:2457
msgid ""
"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
"Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n"
"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2441
+#: gnu/packages/linux.scm:2486
msgid "I2C tools for Linux"
msgstr "I2C-værktøjer for Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2443
+#: gnu/packages/linux.scm:2488
msgid ""
"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -8624,22 +9267,22 @@ msgid ""
"SMBus access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2480
+#: gnu/packages/linux.scm:2525
msgid "Hardware health information viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2482
+#: gnu/packages/linux.scm:2527
msgid ""
"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
"in a digital read-out."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2532
+#: gnu/packages/linux.scm:2579
msgid "Linux profiling with performance counters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2534
+#: gnu/packages/linux.scm:2581
msgid ""
"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
@@ -8648,11 +9291,11 @@ msgid ""
"particular the 'perf' command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2557
+#: gnu/packages/linux.scm:2604
msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2558
+#: gnu/packages/linux.scm:2605
msgid ""
"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -8661,11 +9304,23 @@ msgid ""
"thanks to the use of namespaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2587
+#: gnu/packages/linux.scm:2651
+msgid "Container platform"
+msgstr "Containerplatform"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2652
+msgid ""
+"Singularity is a container platform supporting a number of\n"
+"container image formats. It can build SquashFS container images or import\n"
+"existing Docker images. Singularity requires kernel support for container\n"
+"isolation or root privileges."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2680
msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2589
+#: gnu/packages/linux.scm:2682
msgid ""
"@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
"disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -8679,22 +9334,22 @@ msgid ""
"Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2620
+#: gnu/packages/linux.scm:2713
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder"
-#: gnu/packages/linux.scm:2622
+#: gnu/packages/linux.scm:2715
msgid ""
"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
"WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2643
+#: gnu/packages/linux.scm:2736
msgid "Display information on ACPI devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2644
+#: gnu/packages/linux.scm:2737
msgid ""
"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -8702,11 +9357,11 @@ msgid ""
"about ACPI devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2663
+#: gnu/packages/linux.scm:2756
msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2665
+#: gnu/packages/linux.scm:2758
msgid ""
"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
@@ -8715,37 +9370,37 @@ msgid ""
"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2687
+#: gnu/packages/linux.scm:2780
msgid "System utilities based on Linux sysfs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2689
+#: gnu/packages/linux.scm:2782
msgid ""
"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
"also contains the libsysfs library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2718
+#: gnu/packages/linux.scm:2812
msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2741
+#: gnu/packages/linux.scm:2835
msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2743
+#: gnu/packages/linux.scm:2837
msgid ""
"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
"capabilities of the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2762
+#: gnu/packages/linux.scm:2856
msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2764
+#: gnu/packages/linux.scm:2858
msgid ""
"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -8754,46 +9409,46 @@ msgid ""
"protocol in question."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2788
+#: gnu/packages/linux.scm:2882
msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2790
+#: gnu/packages/linux.scm:2884
msgid ""
"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2812
+#: gnu/packages/linux.scm:2906
msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2814
+#: gnu/packages/linux.scm:2908
msgid ""
"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2863
+#: gnu/packages/linux.scm:2957
msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2865
+#: gnu/packages/linux.scm:2959
msgid ""
"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
"arrays when needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2897
+#: gnu/packages/linux.scm:2991
msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2962
+#: gnu/packages/linux.scm:3056
msgid "Access block devices through multiple paths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2964
+#: gnu/packages/linux.scm:3058
msgid ""
"This package provides the following binaries to drive the\n"
"Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -8806,95 +9461,95 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2996
+#: gnu/packages/linux.scm:3090
msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2998
+#: gnu/packages/linux.scm:3092
msgid ""
"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3020
+#: gnu/packages/linux.scm:3114
msgid "Bluetooth subband audio codec"
msgstr "Bluetooth subband-lydkodning"
-#: gnu/packages/linux.scm:3022
+#: gnu/packages/linux.scm:3116
msgid ""
"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3088
+#: gnu/packages/linux.scm:3182
msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3090
+#: gnu/packages/linux.scm:3184
msgid ""
"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
"is flexible, efficient and uses a modular implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3112
+#: gnu/packages/linux.scm:3206
msgid "Mount exFAT file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3114
+#: gnu/packages/linux.scm:3208
msgid ""
"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
"write access to exFAT devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3157
+#: gnu/packages/linux.scm:3250
msgid "Mouse support for the Linux console"
msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen"
-#: gnu/packages/linux.scm:3159
+#: gnu/packages/linux.scm:3252
msgid ""
"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
"and copy/paste text in the console and in xterm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3218
+#: gnu/packages/linux.scm:3315
msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3219
+#: gnu/packages/linux.scm:3316
msgid ""
"Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
"aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
"repair and easy administration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3251
+#: gnu/packages/linux.scm:3349
msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3252
+#: gnu/packages/linux.scm:3350
msgid ""
"This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
"from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3283
+#: gnu/packages/linux.scm:3387
msgid "Userland tools for f2fs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3285
+#: gnu/packages/linux.scm:3389
msgid ""
"F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
"designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
"disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3315
+#: gnu/packages/linux.scm:3437
msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3317
+#: gnu/packages/linux.scm:3439
msgid ""
"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -8904,11 +9559,11 @@ msgid ""
"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3371
+#: gnu/packages/linux.scm:3494
msgid "Simple fan control program"
msgstr "Simpelt kontrolprogram til blæseren"
-#: gnu/packages/linux.scm:3373
+#: gnu/packages/linux.scm:3496
msgid ""
"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -8917,22 +9572,22 @@ msgid ""
"from userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3408
+#: gnu/packages/linux.scm:3544
msgid "Read-write access to NTFS file systems"
msgstr "Læs/skriv adgang til NTFS-filsystemer"
-#: gnu/packages/linux.scm:3410
+#: gnu/packages/linux.scm:3546
msgid ""
"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
"The package provides additional NTFS tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3452
+#: gnu/packages/linux.scm:3588
msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
msgstr "Redskaber og bibliotek for arbejde med RDMA-enheder"
-#: gnu/packages/linux.scm:3454
+#: gnu/packages/linux.scm:3590
msgid ""
"This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
"subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
@@ -8952,49 +9607,74 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3507
+#: gnu/packages/linux.scm:3643
+msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3644
+msgid ""
+"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
+"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
+"software tuning as well as for functional testing.\n"
+"\n"
+"The collection contains a set of bandwidth and latency benchmark such as:\n"
+"@enumerate\n"
+"@item Send - @code{ib_send_bw} and @code{ib_send_lat}\n"
+"@item RDMA Read - @code{ib_read_bw} and @code{ib_read_lat}\n"
+"@item RDMA Write - @code{ib_write_bw} and @code{ib_wriet_lat}\n"
+"@item RDMA Atomic - @code{ib_atomic_bw} and @code{ib_atomic_lat}\n"
+"@item Native Ethernet (when working with MOFED2) - @code{raw_ethernet_bw}, @code{raw_ethernet_lat}\n"
+"@end enumerate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3681
msgid "Random number generator daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3509
+#: gnu/packages/linux.scm:3683
msgid ""
"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3547
+#: gnu/packages/linux.scm:3720
msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3549
+#: gnu/packages/linux.scm:3722
msgid ""
"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
"such as frequency and voltage scaling."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3568
+#: gnu/packages/linux.scm:3742
msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3570
+#: gnu/packages/linux.scm:3744
msgid ""
"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
"standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n"
"systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n"
+"\n"
"@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n"
"indirect effects of hardware events on hidden processor state using the HArdware\n"
-"Volatile Entropy Gathering and Expansion (HAVEGE) algorithm. It tunes itself to\n"
-"its environment and provides the same built-in test suite for the output stream\n"
-"as used on certified hardware security devices."
+"Volatile Entropy Gathering and Expansion (@dfn{HAVEGE}) algorithm. It tunes\n"
+"itself to its environment and provides the same built-in test suite for the\n"
+"output stream as used on certified hardware security devices.\n"
+"\n"
+"The quality of the randomness produced by this algorithm has not been proven.\n"
+"It is recommended to run it together with another entropy source like rngd, and\n"
+"not as a replacement for it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3609
+#: gnu/packages/linux.scm:3829
msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3611
+#: gnu/packages/linux.scm:3831
msgid ""
"eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
"Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -9004,11 +9684,11 @@ msgid ""
"2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3642
+#: gnu/packages/linux.scm:3862
msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3643
+#: gnu/packages/linux.scm:3863
msgid ""
"Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
"mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
@@ -9016,21 +9696,21 @@ msgid ""
"the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3677
+#: gnu/packages/linux.scm:3897
msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler"
-#: gnu/packages/linux.scm:3679
+#: gnu/packages/linux.scm:3899
msgid ""
"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n"
"`insmod', `lsmod', and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3713
+#: gnu/packages/linux.scm:3936
msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3715
+#: gnu/packages/linux.scm:3938
msgid ""
"The mcelog daemon is required by the Linux kernel to log memory, I/O, CPU,\n"
"and other hardware errors on x86 systems. It can also perform user-defined\n"
@@ -9038,11 +9718,11 @@ msgid ""
"are exceeded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3744
+#: gnu/packages/linux.scm:3967
msgid "MTD Flash Storage Utilities"
msgstr "Lagerredskaber for MTD-flash"
-#: gnu/packages/linux.scm:3745
+#: gnu/packages/linux.scm:3968
msgid ""
"This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
"of flash storage."
@@ -9050,11 +9730,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder redskaber til test, partitionering, etc.\n"
"for flashlager."
-#: gnu/packages/linux.scm:3768
+#: gnu/packages/linux.scm:3991
msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3769
+#: gnu/packages/linux.scm:3992
msgid ""
"The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
"independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
@@ -9064,11 +9744,11 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3811
+#: gnu/packages/linux.scm:4034
msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3812
+#: gnu/packages/linux.scm:4035
msgid ""
"RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
"Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -9078,11 +9758,11 @@ msgid ""
"under OpenGL graphics workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3848
+#: gnu/packages/linux.scm:4071
msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
msgstr "Værktøj og bibliotek til at manipulere EFI-variabler"
-#: gnu/packages/linux.scm:3849
+#: gnu/packages/linux.scm:4072
msgid ""
"This package provides a library and a command line\n"
"interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
@@ -9090,11 +9770,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder et bibliotek og en kommandolinje-\n"
"grænseflade til variabelfaciliteten for UEFI-opstartsfirmware."
-#: gnu/packages/linux.scm:3887
+#: gnu/packages/linux.scm:4110
msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3889
+#: gnu/packages/linux.scm:4112
msgid ""
"@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
"Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
@@ -9102,11 +9782,11 @@ msgid ""
"running boot option, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3925
+#: gnu/packages/linux.scm:4148
msgid "Performance monitoring tools for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3926
+#: gnu/packages/linux.scm:4149
msgid ""
"The sysstat utilities are a collection of performance\n"
"monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -9114,11 +9794,11 @@ msgid ""
"@code{sadf} and @code{sa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3958
+#: gnu/packages/linux.scm:4173
msgid "GNU/Linux application to control backlights"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3960
+#: gnu/packages/linux.scm:4175
msgid ""
"Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
"under GNU/Linux. Features include:\n"
@@ -9134,11 +9814,11 @@ msgid ""
"Light is the successor of lightscript."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4064
+#: gnu/packages/linux.scm:4282
msgid "Power management tool for Linux"
msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4065
+#: gnu/packages/linux.scm:4283
msgid ""
"TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
"a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
@@ -9146,11 +9826,11 @@ msgid ""
"every time the power supply source is changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4092
+#: gnu/packages/linux.scm:4310
msgid "List hardware information"
msgstr "Vis udstyrsinformation"
-#: gnu/packages/linux.scm:4094
+#: gnu/packages/linux.scm:4312
msgid ""
"@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
"detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -9160,11 +9840,11 @@ msgid ""
"machines (PowerMac G4 is known to work)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4117
+#: gnu/packages/linux.scm:4335
msgid "Netlink utility library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4118
+#: gnu/packages/linux.scm:4336
msgid ""
"Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
"Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -9173,11 +9853,11 @@ msgid ""
"re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4143
+#: gnu/packages/linux.scm:4361
msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4144
+#: gnu/packages/linux.scm:4362
msgid ""
"Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
"programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
@@ -9185,11 +9865,11 @@ msgid ""
"used by nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4171
+#: gnu/packages/linux.scm:4389
msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4172
+#: gnu/packages/linux.scm:4390
msgid ""
"nftables is the project that aims to replace the existing\n"
"{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -9199,11 +9879,11 @@ msgid ""
"userspace queueing component and the logging subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4270
+#: gnu/packages/linux.scm:4487
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4272
+#: gnu/packages/linux.scm:4489
msgid ""
"PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
"and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -9216,15 +9896,15 @@ msgid ""
"available in the kernel Linux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4288
+#: gnu/packages/linux.scm:4505
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4334
+#: gnu/packages/linux.scm:4551
msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4335
+#: gnu/packages/linux.scm:4552
msgid ""
"cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
"from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
@@ -9232,22 +9912,22 @@ msgid ""
"NexGen, Rise, and SiS CPUs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4362
+#: gnu/packages/linux.scm:4579
msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4363
+#: gnu/packages/linux.scm:4580
msgid ""
"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
"to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
"the MTP device as a file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4386
+#: gnu/packages/linux.scm:4603
msgid "Utility to show process environment"
msgstr "Redskab til at vise procesmiljø"
-#: gnu/packages/linux.scm:4387
+#: gnu/packages/linux.scm:4604
msgid ""
"Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
"itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
@@ -9255,11 +9935,11 @@ msgid ""
"comparing system environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4414
+#: gnu/packages/linux.scm:4631
msgid "Open Fabric Interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4416
+#: gnu/packages/linux.scm:4633
msgid ""
"OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
"communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
@@ -9273,11 +9953,11 @@ msgid ""
"libraries, which are often integrated directly into libfabric."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4462
+#: gnu/packages/linux.scm:4679
msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4464
+#: gnu/packages/linux.scm:4681
msgid ""
"The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
"communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
@@ -9285,22 +9965,22 @@ msgid ""
"interfaces in parallel environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4505
+#: gnu/packages/linux.scm:4722
msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4507
+#: gnu/packages/linux.scm:4724
msgid ""
"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
"Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n"
"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4561
+#: gnu/packages/linux.scm:4778
msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4563
+#: gnu/packages/linux.scm:4780
msgid ""
"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
"a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -9312,22 +9992,22 @@ msgid ""
"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4594
+#: gnu/packages/linux.scm:4811
msgid "Control groups management tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4595
+#: gnu/packages/linux.scm:4812
msgid ""
"Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
"restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n"
"interface to this kernel feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4628
+#: gnu/packages/linux.scm:4846
msgid "Control fan speed on Macbooks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4630
+#: gnu/packages/linux.scm:4848
msgid ""
"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n"
"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -9335,11 +10015,11 @@ msgid ""
"privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4673
+#: gnu/packages/linux.scm:4891
msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4675
+#: gnu/packages/linux.scm:4893
msgid ""
"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -9347,11 +10027,11 @@ msgid ""
"high-speed networking devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4715
+#: gnu/packages/linux.scm:4933
msgid "Performance event monitoring library"
msgstr "Bibliotek til at overvåge ydelseshændelser"
-#: gnu/packages/linux.scm:4717
+#: gnu/packages/linux.scm:4935
msgid ""
"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -9366,6 +10046,19 @@ msgid ""
"introduced in Linux 2.6.31."
msgstr ""
+#: gnu/packages/linux.scm:4963
+msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4965
+msgid ""
+"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
+"kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n"
+"infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log,\n"
+"nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or\n"
+"management tools in userspace."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/lout.scm:100
msgid "Document layout system"
msgstr ""
@@ -9389,11 +10082,11 @@ msgid ""
"beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:117
+#: gnu/packages/messaging.scm:119
msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:119
+#: gnu/packages/messaging.scm:121
msgid ""
"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n"
"providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages. (2)\n"
@@ -9406,11 +10099,11 @@ msgid ""
"keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:153
+#: gnu/packages/messaging.scm:155
msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:154
+#: gnu/packages/messaging.scm:156
msgid ""
"libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
"forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -9418,11 +10111,11 @@ msgid ""
"end-to-end encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:192
+#: gnu/packages/messaging.scm:197
msgid "IRC to instant messaging gateway"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:193
+#: gnu/packages/messaging.scm:198
msgid ""
"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -9433,10 +10126,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnu/packages/messaging.scm:244
-msgid "Graphical IRC Client"
+msgid "Discord plugin for Bitlbee"
+msgstr "Discord-udvidelsesmodul for Bitlbee"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:245
+msgid ""
+"Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee witch provides\n"
+"access to servers running the Discord protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:246
+#: gnu/packages/messaging.scm:292
+msgid "Graphical IRC Client"
+msgstr "Grafisk IRC-klient"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:294
msgid ""
"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n"
"window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
@@ -9445,11 +10148,11 @@ msgid ""
"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:311
+#: gnu/packages/messaging.scm:359
msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:313
+#: gnu/packages/messaging.scm:361
msgid ""
"ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
"or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -9457,21 +10160,21 @@ msgid ""
"authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:385
+#: gnu/packages/messaging.scm:433
msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:387
+#: gnu/packages/messaging.scm:435
msgid ""
"Pidgin is a modular instant messaging client that supports many popular\n"
"chat protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:425
+#: gnu/packages/messaging.scm:473
msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:427
+#: gnu/packages/messaging.scm:475
msgid ""
"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin instant\n"
"messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have private\n"
@@ -9486,34 +10189,34 @@ msgid ""
"compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:478
+#: gnu/packages/messaging.scm:542
msgid "IRC network bouncer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:479
+#: gnu/packages/messaging.scm:543
msgid ""
-"ZNC is an IRC network bouncer or BNC. It can detach the\n"
-"client from the actual IRC server, and also from selected channels. Multiple\n"
-"clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
+"ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n"
+"detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
+"Multiple clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
"simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:500
+#: gnu/packages/messaging.scm:564
msgid "Non-blocking Jabber/XMPP module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:502
+#: gnu/packages/messaging.scm:566
msgid ""
"The goal of this python library is to provide a way for Python\n"
"applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library\n"
"was initially a fork of xmpppy, but uses non-blocking sockets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:590
+#: gnu/packages/messaging.scm:652
msgid "Jabber (XMPP) client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:591
+#: gnu/packages/messaging.scm:653
msgid ""
"Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n"
"Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; support\n"
@@ -9522,21 +10225,21 @@ msgid ""
"end-to-end encryption support; XML console."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:660
+#: gnu/packages/messaging.scm:722
msgid "Graphical Jabber (XMPP) client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:661
+#: gnu/packages/messaging.scm:723
msgid ""
"Dino is a Jabber (XMPP) client which aims to fit well into\n"
"a graphical desktop environment like GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:750
+#: gnu/packages/messaging.scm:812
msgid "Jabber (XMPP) server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:751
+#: gnu/packages/messaging.scm:813
msgid ""
"Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n"
"be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -9545,15 +10248,15 @@ msgid ""
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:793 gnu/packages/messaging.scm:826
+#: gnu/packages/messaging.scm:848 gnu/packages/messaging.scm:882
msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:795
+#: gnu/packages/messaging.scm:850
msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
msgstr "C-biblioteksimplementering for den Tox-krypterede messengerprotokol."
-#: gnu/packages/messaging.scm:828
+#: gnu/packages/messaging.scm:884
msgid ""
"Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
"messenger protocol."
@@ -9561,42 +10264,42 @@ msgstr ""
"Officel forgrening af C-biblioteksimplementering for den\n"
"Tox-krypterede messengerprotokol."
-#: gnu/packages/messaging.scm:883
+#: gnu/packages/messaging.scm:939
msgid "Lightweight Tox client"
msgstr "Simpel Tox-klient"
-#: gnu/packages/messaging.scm:885
+#: gnu/packages/messaging.scm:941
msgid ""
"Utox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n"
"instant messenger with audio and video chat capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:942
+#: gnu/packages/messaging.scm:998
msgid "Tox chat client using Qt"
msgstr "Tox-snakkeklient der bruger Qt"
-#: gnu/packages/messaging.scm:943
+#: gnu/packages/messaging.scm:999
msgid ""
"qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
"guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n"
"connect with friends and family without anyone else listening in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1036
+#: gnu/packages/messaging.scm:1092
msgid ""
"Distributed and trustless peer-to-peer communications protocol\n"
"for sending encrypted messages to one person or many subscribers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1038
+#: gnu/packages/messaging.scm:1094
msgid "Distributed peer-to-peer communication"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1057
+#: gnu/packages/messaging.scm:1113
msgid "Multi-user chat program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1058
+#: gnu/packages/messaging.scm:1114
msgid ""
"Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n"
"advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -9604,11 +10307,11 @@ msgid ""
"with several different talk daemons at the same time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1083
+#: gnu/packages/messaging.scm:1139
msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1085
+#: gnu/packages/messaging.scm:1141
msgid ""
"gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
"written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -9616,7 +10319,7 @@ msgid ""
"into existing applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1158
+#: gnu/packages/messaging.scm:1216
msgid ""
"@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
"Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -9624,26 +10327,26 @@ msgid ""
"for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1162
+#: gnu/packages/messaging.scm:1220
msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1201
+#: gnu/packages/messaging.scm:1259
msgid ""
"@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
"core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
"including psyced."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1204
+#: gnu/packages/messaging.scm:1262
msgid "PSYC library in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1271
+#: gnu/packages/messaging.scm:1329
msgid "psycLPC is a multi-user network server programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1273
+#: gnu/packages/messaging.scm:1331
msgid ""
"LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n"
"multi user virtual environments on the internet. This technology is used for\n"
@@ -9652,7 +10355,7 @@ msgid ""
"many bug fixes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1304
+#: gnu/packages/messaging.scm:1362
msgid ""
"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
"with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n"
@@ -9660,11 +10363,11 @@ msgid ""
"protocol allows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1308
+#: gnu/packages/messaging.scm:1366
msgid "Asynchronous XMPP library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1340
+#: gnu/packages/messaging.scm:1398
msgid ""
"Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
"such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -9672,15 +10375,15 @@ msgid ""
"support, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1344
+#: gnu/packages/messaging.scm:1402
msgid "Small XMPP console client"
msgstr "Lille XMPP-konsolklient"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1390
+#: gnu/packages/messaging.scm:1448
msgid "Extensible console-based Jabber client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1392
+#: gnu/packages/messaging.scm:1450
msgid ""
"GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n"
"the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -9688,39 +10391,39 @@ msgid ""
"is also scriptable and extensible via Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1426 gnu/packages/messaging.scm:1461
+#: gnu/packages/messaging.scm:1479 gnu/packages/messaging.scm:1508
msgid "C library for writing XMPP clients"
msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1427
+#: gnu/packages/messaging.scm:1480
msgid ""
"Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
"XMPP Client. In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n"
"manual SSL certificate verification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1462
+#: gnu/packages/messaging.scm:1509
msgid ""
"Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n"
"almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
"are both supported)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1498
+#: gnu/packages/messaging.scm:1545
msgid "Console-based XMPP client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1499
+#: gnu/packages/messaging.scm:1546
msgid ""
"Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
"using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1529
+#: gnu/packages/messaging.scm:1575
msgid "Library implementing the client IRC protocol"
msgstr "Bibliotek der implementerer IRC-protokollen for klienten"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1530
+#: gnu/packages/messaging.scm:1576
msgid ""
"Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
"protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -9728,32 +10431,81 @@ msgid ""
"building the IRC clients and bots."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1580
+#: gnu/packages/messaging.scm:1626
msgid "Tox chat client using ncurses"
msgstr "Tox-snakkeklient der bruger ncurses"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1581
+#: gnu/packages/messaging.scm:1627
msgid ""
"Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
"c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n"
"notifications, and Python scripting support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:82
+#: gnu/packages/messaging.scm:1653
+msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1654
+msgid ""
+"libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
+"Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n"
+"implementation. Quaternion and libqmatrixclient together form the\n"
+"QMatrixClient project."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1700
+msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1701
+msgid ""
+"Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
+"messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
+"implementation. Quaternion and libqmatriclient together form the\n"
+"QMatrixClient project."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1740
+msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1742
+msgid ""
+"Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n"
+"both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
+"\n"
+"Hangups is implements a reverse-engineered version of Hangouts' proprietary,\n"
+"non-interoperable protocol, which allows it to support features like group\n"
+"messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1822
+msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1824
+msgid ""
+"Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
+"used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
+"Telegram messenger."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/mpd.scm:84
msgid "Music Player Daemon client library"
msgstr "Klientbibliotek for Music Player Daemon"
-#: gnu/packages/mpd.scm:83
+#: gnu/packages/mpd.scm:85
msgid ""
"A stable, documented, asynchronous API library for\n"
"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:154
+#: gnu/packages/mpd.scm:157
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Music Player Daemon"
-#: gnu/packages/mpd.scm:155
+#: gnu/packages/mpd.scm:158
msgid ""
"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
@@ -9761,11 +10513,11 @@ msgid ""
"protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:178
+#: gnu/packages/mpd.scm:183
msgid "Music Player Daemon client"
msgstr "Music Player - dæmonklient"
-#: gnu/packages/mpd.scm:179
+#: gnu/packages/mpd.scm:184
msgid ""
"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
"player daemon."
@@ -9773,21 +10525,21 @@ msgstr ""
"MPC er en minimalistisk kommandolinjegrænseflade til MPD,\n"
"musikafspillerdæmonen."
-#: gnu/packages/mpd.scm:202
+#: gnu/packages/mpd.scm:227
msgid "Curses Music Player Daemon client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:203
+#: gnu/packages/mpd.scm:228
msgid ""
"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
"terminal using ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:233
+#: gnu/packages/mpd.scm:258
msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:234
+#: gnu/packages/mpd.scm:259
msgid ""
"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -9795,42 +10547,42 @@ msgid ""
"sort playlists, and a local file system browser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:257
+#: gnu/packages/mpd.scm:282
msgid "MPD client for track scrobbling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:258
+#: gnu/packages/mpd.scm:283
msgid ""
"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:281
+#: gnu/packages/mpd.scm:306
msgid "Python MPD client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:282
+#: gnu/packages/mpd.scm:307
msgid ""
"Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
"interface for the Music Player Daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:331
+#: gnu/packages/mpd.scm:356
msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:332
+#: gnu/packages/mpd.scm:357
msgid ""
"Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
"Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
"MPD servers, search and multimedia key support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/netpbm.scm:178
+#: gnu/packages/netpbm.scm:179
msgid "Toolkit for manipulation of images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/netpbm.scm:180
+#: gnu/packages/netpbm.scm:181
msgid ""
"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n"
"the conversion of images between a variety of different formats.\n"
@@ -9850,11 +10602,11 @@ msgid ""
"themselves."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:108
+#: gnu/packages/networking.scm:120
msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:109
+#: gnu/packages/networking.scm:121
msgid ""
"GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
"addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -9862,22 +10614,22 @@ msgid ""
"or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:137
+#: gnu/packages/networking.scm:149
msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:139
+#: gnu/packages/networking.scm:151
msgid ""
"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:161
+#: gnu/packages/networking.scm:173
msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:163
+#: gnu/packages/networking.scm:175
msgid ""
"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n"
@@ -9890,22 +10642,22 @@ msgid ""
"or server shell scripts with network connections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:244
+#: gnu/packages/networking.scm:256
msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:245
+#: gnu/packages/networking.scm:257
msgid ""
"With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
"network services. It includes a library which may be used by daemons to\n"
"transparently check connection attempts against an access control list."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:265
+#: gnu/packages/networking.scm:277
msgid "Library for message-based applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:267
+#: gnu/packages/networking.scm:279
msgid ""
"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
"standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
@@ -9915,53 +10667,63 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:305
+#: gnu/packages/networking.scm:317
msgid "High-level C bindings for ØMQ"
msgstr "C-bindinger for ØMQ på højere niveau"
-#: gnu/packages/networking.scm:307
+#: gnu/packages/networking.scm:319
msgid ""
"czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
"between different versions of ØMQ."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:342
+#: gnu/packages/networking.scm:346
+msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
+msgstr "C++-bindinger for ØMQ-beskedbiblioteket"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:348
+msgid ""
+"This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n"
+"files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:383
msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
msgstr "Apache Kafka C/C++-klientbibliotek"
-#: gnu/packages/networking.scm:344
+#: gnu/packages/networking.scm:385
msgid ""
"librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
"containing both Producer and Consumer support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:361
+#: gnu/packages/networking.scm:402
msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
msgstr "Bibliotek for Neighbor Discovery Protocol"
-#: gnu/packages/networking.scm:363
+#: gnu/packages/networking.scm:404
msgid ""
"libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
"Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
"receiving NDP messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:381
+#: gnu/packages/networking.scm:422
msgid "Display or change Ethernet device settings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:383
+#: gnu/packages/networking.scm:424
msgid ""
"ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
"auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
"Ethernet devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:420
+#: gnu/packages/networking.scm:463
msgid "Text based network interface status monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:422
+#: gnu/packages/networking.scm:465
msgid ""
"IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
"needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -9969,11 +10731,11 @@ msgid ""
"intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:442
+#: gnu/packages/networking.scm:485
msgid "Realtime console network usage monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:444
+#: gnu/packages/networking.scm:487
msgid ""
"Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
"bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
@@ -9981,11 +10743,11 @@ msgid ""
"and min/max network usage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:487
+#: gnu/packages/networking.scm:530
msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:488
+#: gnu/packages/networking.scm:531
msgid ""
"Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n"
"can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
@@ -9993,11 +10755,11 @@ msgid ""
"and up to 1 Mbit/s downstream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:526
+#: gnu/packages/networking.scm:568
msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:528
+#: gnu/packages/networking.scm:570
msgid ""
"whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
"It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
@@ -10009,22 +10771,22 @@ msgid ""
"of the same name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:585
+#: gnu/packages/networking.scm:645
msgid "Network traffic analyzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:586
+#: gnu/packages/networking.scm:646
msgid ""
"Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
"sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
"network frames."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:606
+#: gnu/packages/networking.scm:666
msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:608
+#: gnu/packages/networking.scm:668
msgid ""
"fping is a ping like program which uses the Internet Control Message\n"
"Protocol (ICMP) echo request to determine if a target host is responding.\n"
@@ -10035,11 +10797,22 @@ msgid ""
"fashion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:642
+#: gnu/packages/networking.scm:719
+msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
+msgstr "Kommandolinjegrænseflade til Gandi.net Web API'en"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:721
+msgid ""
+"This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
+"manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
+"virtual machines, and certificates."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:751
msgid "Web server latency and throughput monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:644
+#: gnu/packages/networking.scm:753
msgid ""
"httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
"HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n"
@@ -10048,11 +10821,11 @@ msgid ""
"application stack itself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:675
+#: gnu/packages/networking.scm:784
msgid "Visualize curl statistics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:677
+#: gnu/packages/networking.scm:786
msgid ""
"@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
"@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -10060,21 +10833,21 @@ msgid ""
"TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:697
+#: gnu/packages/networking.scm:806
msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:698
+#: gnu/packages/networking.scm:807
msgid ""
"Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
"live network and disk I/O bandwidth monitor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:752
+#: gnu/packages/networking.scm:867
msgid "Assess WiFi network security"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:754
+#: gnu/packages/networking.scm:869
msgid ""
"Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
"security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -10082,105 +10855,118 @@ msgid ""
"allows for heavy scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:779
+#: gnu/packages/networking.scm:893
+msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:895
+msgid ""
+"This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
+"validate and untaint their input. This includes both basic validation\n"
+"(@code{is_ipv4()} and @code{is_ipv6()}) and special cases like checking whether\n"
+"an address belongs to a specific network or whether an address is public or\n"
+"private (reserved)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:923
msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:780
+#: gnu/packages/networking.scm:924
msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:811
+#: gnu/packages/networking.scm:955
msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:812
+#: gnu/packages/networking.scm:956
msgid ""
"Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
"definitions and structure manipulators for Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:838
+#: gnu/packages/networking.scm:982
msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:839
+#: gnu/packages/networking.scm:983
msgid ""
"Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
"offline emulation of DNS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:872
+#: gnu/packages/networking.scm:1016
msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:873
+#: gnu/packages/networking.scm:1017
msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:897
+#: gnu/packages/networking.scm:1041
msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:899
+#: gnu/packages/networking.scm:1043
msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:922
+#: gnu/packages/networking.scm:1066
msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:923
+#: gnu/packages/networking.scm:1067
msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:945
+#: gnu/packages/networking.scm:1089
msgid "Look up location and network information by IP Address in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:946
+#: gnu/packages/networking.scm:1090
msgid ""
"The Perl module 'Geo::IP'. It looks up location and network\n"
"information by IP Address."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:975
+#: gnu/packages/networking.scm:1119
msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:976
+#: gnu/packages/networking.scm:1120
msgid ""
"IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
"sockets in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1005
+#: gnu/packages/networking.scm:1149
msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1006
+#: gnu/packages/networking.scm:1150
msgid ""
"Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
"configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
"libproxy only have to specify which proxy to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1039
+#: gnu/packages/networking.scm:1186
msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1040
+#: gnu/packages/networking.scm:1187
msgid ""
"Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
"in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
"HTTP proxies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1061
+#: gnu/packages/networking.scm:1208
msgid "Network communication layer on top of UDP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1063
+#: gnu/packages/networking.scm:1210
msgid ""
"ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
"communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
@@ -10190,11 +10976,11 @@ msgid ""
"library remains flexible, portable, and easily embeddable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1127
+#: gnu/packages/networking.scm:1274
msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1129
+#: gnu/packages/networking.scm:1276
msgid ""
"sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
"accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -10206,11 +10992,11 @@ msgid ""
"that block port 22."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1152
+#: gnu/packages/networking.scm:1299
msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1154
+#: gnu/packages/networking.scm:1301
msgid ""
"iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
"supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -10218,11 +11004,11 @@ msgid ""
"the bandwidth, loss, and other parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1187
+#: gnu/packages/networking.scm:1334
msgid "Per-process bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1188
+#: gnu/packages/networking.scm:1335
msgid ""
"NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
"breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -10234,11 +11020,11 @@ msgid ""
"gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1234
+#: gnu/packages/networking.scm:1381
msgid "Usenet binary file downloader"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1236
+#: gnu/packages/networking.scm:1383
msgid ""
"NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
"on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -10248,11 +11034,11 @@ msgid ""
"procedure calls (RPCs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1290
+#: gnu/packages/networking.scm:1437
msgid "Virtual network switch"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1293
+#: gnu/packages/networking.scm:1440
msgid ""
"Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
"massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -10260,54 +11046,54 @@ msgid ""
"IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1315
+#: gnu/packages/networking.scm:1462
msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1316
+#: gnu/packages/networking.scm:1463
msgid ""
"The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
"handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
"networks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1339
+#: gnu/packages/networking.scm:1487
msgid "Internet bandwidth tester"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1341
+#: gnu/packages/networking.scm:1489
msgid ""
"Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
"speedtest.net."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1359
+#: gnu/packages/networking.scm:1507
msgid "HPA's tftp client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1361
+#: gnu/packages/networking.scm:1509
msgid ""
"This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
"added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
"enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1389
+#: gnu/packages/networking.scm:1537
msgid "Small Ident Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1391
+#: gnu/packages/networking.scm:1539
msgid ""
"@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is a identd, which implements a\n"
"identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
"returns the user name and other information about the connection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1438
+#: gnu/packages/networking.scm:1586
msgid "Create secure pipes between sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1439
+#: gnu/packages/networking.scm:1587
msgid ""
"Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
"symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -10317,11 +11103,11 @@ msgid ""
"does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1466
+#: gnu/packages/networking.scm:1614
msgid "Routing Software Suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1467
+#: gnu/packages/networking.scm:1615
msgid ""
"Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
"of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -10333,22 +11119,22 @@ msgid ""
"updates to the zebra daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1518
+#: gnu/packages/networking.scm:1666
msgid "IPv6 security research toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1519
+#: gnu/packages/networking.scm:1667
msgid ""
"The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
"for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
"newer and only works on Ethernet network interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1545
+#: gnu/packages/networking.scm:1693
msgid "Bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1546
+#: gnu/packages/networking.scm:1694
msgid ""
"bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
"networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -10356,11 +11142,11 @@ msgid ""
"interface and a programmable text output for scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1588
+#: gnu/packages/networking.scm:1734
msgid "Framework for low-level network packet construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1590
+#: gnu/packages/networking.scm:1736
msgid ""
"Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
"construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -10369,11 +11155,11 @@ msgid ""
"can be whipped up with little effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1618
+#: gnu/packages/networking.scm:1764
msgid "Network diagnostic tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1620
+#: gnu/packages/networking.scm:1766
msgid ""
"@dfn{mtr} (My TraceRoute) combines the functionality of the\n"
"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
@@ -10383,48 +11169,192 @@ msgid ""
"displays the results in real time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1672
+#: gnu/packages/networking.scm:1818
msgid "IKEv1/v2 keying daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1673
+#: gnu/packages/networking.scm:1819
msgid ""
"StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n"
"the FreeS/WAN project. It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n"
"NAT-T and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:121
+#: gnu/packages/networking.scm:1902
+msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1904
+msgid ""
+"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
+"file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
+"allowing you to run a client with no graphical interface, and a Web GUI for\n"
+"remote access. The @command{amulecmd} command allows you to control aMule\n"
+"remotely."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1927
+msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1928
+msgid ""
+"Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
+"networks using zeromq. It has these key characteristics:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Zyre needs no administration or configuration.\n"
+"@item Peers may join and leave the network at any time.\n"
+"@item Peers talk to each other without any central brokers or servers.\n"
+"@item Peers can talk directly to each other.\n"
+"@item Peers can join groups, and then talk to groups.\n"
+"@item Zyre is reliable, and loses no messages even when the network is heavily loaded.\n"
+"@item Zyre is fast and has low latency, requiring no consensus protocols.\n"
+"@item Zyre is designed for WiFi networks, yet also works well on Ethernet networks.\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1968
+msgid "CAN utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1969
+msgid ""
+"This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Basic tools to display, record, generate and replay CAN traffic\n"
+"@item CAN access via IP sockets\n"
+"@item CAN in-kernel gateway configuration\n"
+"@item CAN bus measurement and testing\n"
+"@item ISO-TP (ISO15765-2:2016 - this means messages with a body larger than\n"
+"eight bytes) tools\n"
+"@item Log file converters\n"
+"@item Serial Line Discipline configuration for slcan driver\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2006
+msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2007
+msgid ""
+"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
+"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
+"asynchronous model using a modern C++ approach."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2031
+msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2033
+msgid ""
+"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"@itemize\n"
+"@item TCP & UDP support\n"
+"@item User management API\n"
+"@item TCP Fast Open\n"
+"@item Workers and graceful restart\n"
+"@item Destination IP blacklist\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2111
+msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2112
+msgid ""
+"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
+"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
+"equipment (e.g. routers), computer equipment and even devices like UPSs.\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and\n"
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2153
+msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2154
+msgid ""
+"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
+"between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
+"Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2200
+msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2202
+msgid ""
+"This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
+"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2229
+msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2231
+msgid ""
+"Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n"
+"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
+"see if the access point or the client is vulnerable to a dictionary attack.\n"
+"Convert the cap file to hccapx format and/or to WPA-PMKID-PBKDF2\n"
+"hashline (16800) with @command{hcxpcaptool} from the @code{hcxtools} package\n"
+"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2258
+msgid "SOCKS server and client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2259
+msgid ""
+"Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n"
+"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
+"allow all other machines, without direct access to that network, to be relayed\n"
+"through the machine the Dante server is running on. The external network will\n"
+"never see any machines other than the one Dante is running on."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:125
msgid "PDF rendering library"
msgstr "PDF-optegningsbibliotek"
-#: gnu/packages/pdf.scm:123
+#: gnu/packages/pdf.scm:127
msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
msgstr "Poppler er et PDF-optegningsbibliotek baseret på xpdf-3.0-kodebasen."
-#: gnu/packages/pdf.scm:132
+#: gnu/packages/pdf.scm:160
+msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:161
+msgid ""
+"This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
+"When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:174
msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
msgstr "Qt4-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket"
-#: gnu/packages/pdf.scm:139
+#: gnu/packages/pdf.scm:181
msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
msgstr "Qt5-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket"
-#: gnu/packages/pdf.scm:172
-msgid "Python bindings for Poppler-Qt4"
-msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt4"
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:174
-msgid ""
-"This package provides Python bindings for the Qt4 interface of the\n"
-"Poppler PDF rendering library."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/pdf.scm:219
+#: gnu/packages/pdf.scm:224
msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt5"
-#: gnu/packages/pdf.scm:221
+#: gnu/packages/pdf.scm:226
msgid ""
"This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
"Poppler PDF rendering library."
@@ -10432,59 +11362,59 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n"
"Poppler PDF-optegningsbiblioteket."
-#: gnu/packages/pdf.scm:258
+#: gnu/packages/pdf.scm:260
msgid "Library for generating PDF files"
msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer"
-#: gnu/packages/pdf.scm:260
+#: gnu/packages/pdf.scm:262
msgid ""
"libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n"
"reading and editing of existing PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:307
+#: gnu/packages/pdf.scm:309
msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:309
+#: gnu/packages/pdf.scm:311
msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
msgstr "Xpdf er en fremviser for Portable Document Format-filer (PDF)."
-#: gnu/packages/pdf.scm:337
+#: gnu/packages/pdf.scm:345
msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:338
+#: gnu/packages/pdf.scm:346
msgid ""
"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
"using libarchive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:366
+#: gnu/packages/pdf.scm:380
msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:367
+#: gnu/packages/pdf.scm:381
msgid ""
"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
"using libspectre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:396
+#: gnu/packages/pdf.scm:416
msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:397
+#: gnu/packages/pdf.scm:417
msgid ""
"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
"using the DjVuLibre library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:429
+#: gnu/packages/pdf.scm:448
msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
msgstr "PDF-understøttelse for zathura (mupdf-motor)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:430
+#: gnu/packages/pdf.scm:449
msgid ""
"The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the @code{mupdf} rendering library."
@@ -10492,32 +11422,32 @@ msgstr ""
"Udvidelsesmodulet zathura-pdf-mupdf tilføjer PDF-understøttelse\n"
"til zathura ved at brug optegningsbiblioteket @code{mupdf}."
-#: gnu/packages/pdf.scm:459
+#: gnu/packages/pdf.scm:484
msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
msgstr "PDF-understøttelse for zathura (poppler-motor)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:460
+#: gnu/packages/pdf.scm:485
msgid ""
"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the poppler rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:518
+#: gnu/packages/pdf.scm:540
msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:519
+#: gnu/packages/pdf.scm:541
msgid ""
"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
"interaction."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:558
+#: gnu/packages/pdf.scm:583
msgid "Tools to work with the PDF file format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:560
+#: gnu/packages/pdf.scm:585
msgid ""
"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
@@ -10526,11 +11456,11 @@ msgid ""
"extracting content or merging files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:609
+#: gnu/packages/pdf.scm:640
msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:611
+#: gnu/packages/pdf.scm:642
msgid ""
"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -10542,11 +11472,11 @@ msgid ""
"@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:663
+#: gnu/packages/pdf.scm:701
msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:665
+#: gnu/packages/pdf.scm:703
msgid ""
"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
"transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
@@ -10555,32 +11485,32 @@ msgid ""
"program capable of converting PDF into other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:695
+#: gnu/packages/pdf.scm:735
msgid "Notetaking using a stylus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:697
+#: gnu/packages/pdf.scm:737
msgid ""
"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
"using a stylus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:719
+#: gnu/packages/pdf.scm:759
msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
msgstr "Pythonbibliotek til at oprette PDF-filer og grafik"
-#: gnu/packages/pdf.scm:720
+#: gnu/packages/pdf.scm:760
msgid ""
"This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n"
"of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
"vector formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:773
+#: gnu/packages/pdf.scm:813
msgid "PDF presentation tool with visual effects"
msgstr "PDF-præsentationsværktøj med visuelle effekter"
-#: gnu/packages/pdf.scm:775
+#: gnu/packages/pdf.scm:815
msgid ""
"Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
"such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n"
@@ -10588,31 +11518,31 @@ msgid ""
"the PDF pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:823
+#: gnu/packages/pdf.scm:863
msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
msgstr "Framebuffer og drm-baseret billedfremviser"
-#: gnu/packages/pdf.scm:825
+#: gnu/packages/pdf.scm:865
msgid ""
"fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
"the framebuffer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:850
+#: gnu/packages/pdf.scm:890
msgid "PDF to SVG converter"
msgstr "PDF- til SVG-konverteringsprogram"
-#: gnu/packages/pdf.scm:851
+#: gnu/packages/pdf.scm:891
msgid ""
"@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
"converter using the Poppler and Cairo libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:882 gnu/packages/pdf.scm:919
+#: gnu/packages/pdf.scm:922 gnu/packages/pdf.scm:959
msgid "Pure Python PDF toolkit"
msgstr "Pure Python PDF-værktøjssæt"
-#: gnu/packages/pdf.scm:883
+#: gnu/packages/pdf.scm:923
msgid ""
"PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
"\n"
@@ -10632,7 +11562,7 @@ msgid ""
"manage or manipulate PDFs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:920
+#: gnu/packages/pdf.scm:960
msgid ""
"PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n"
"\n"
@@ -10640,11 +11570,11 @@ msgid ""
"python-pypdf2 instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:944
+#: gnu/packages/pdf.scm:984
msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:945
+#: gnu/packages/pdf.scm:985
msgid ""
"@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
"building it from multple pages and/or printing it on large media. It expects\n"
@@ -10657,11 +11587,11 @@ msgid ""
"PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:976
+#: gnu/packages/pdf.scm:1016
msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:978
+#: gnu/packages/pdf.scm:1018
msgid ""
"Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
"Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
@@ -10669,6 +11599,20 @@ msgid ""
"multiple files."
msgstr ""
+#: gnu/packages/pdf.scm:1052
+msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:1054
+msgid ""
+"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
+"output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n"
+"is able to show a normal presentation window on one screen, while showing a\n"
+"more sophisticated overview on the other one providing information like a\n"
+"picture of the next slide, as well as the left over time till the end of the\n"
+"presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/pem.scm:41
msgid "Personal expenses manager"
msgstr ""
@@ -10682,31 +11626,33 @@ msgid ""
"feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:155
+#: gnu/packages/perl.scm:157
msgid "Implementation of the Perl programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:157
+#: gnu/packages/perl.scm:159
msgid ""
-"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n"
-"24 years of development."
+"Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
+"text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
+"administration, web development, network programming, GUI development, and\n"
+"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:209
+#: gnu/packages/perl.scm:215
msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:210
+#: gnu/packages/perl.scm:216
msgid ""
"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
"provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:228
+#: gnu/packages/perl.scm:234
msgid "Compute differences between two files or lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:229
+#: gnu/packages/perl.scm:235
msgid ""
"This is a module for computing the difference between two\n"
"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
@@ -10715,11 +11661,11 @@ msgid ""
"differences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:251
+#: gnu/packages/perl.scm:257
msgid "Use shorter versions of class names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:252
+#: gnu/packages/perl.scm:258
msgid ""
"The alias module loads the class you specify and exports\n"
"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
@@ -10727,11 +11673,11 @@ msgid ""
"implicitly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:274
+#: gnu/packages/perl.scm:280
msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:276
+#: gnu/packages/perl.scm:282
msgid ""
"This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
"without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
@@ -10740,31 +11686,31 @@ msgid ""
"variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:299
+#: gnu/packages/perl.scm:305
msgid "Configuration files and command line parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:300
+#: gnu/packages/perl.scm:306
msgid ""
"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
"configuration files and parsing command line arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:320
+#: gnu/packages/perl.scm:326
msgid "Small utils for array manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:321
+#: gnu/packages/perl.scm:327
msgid ""
"@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
"list manipulation routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:340
+#: gnu/packages/perl.scm:346
msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:342
+#: gnu/packages/perl.scm:348
msgid ""
"@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
"to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
@@ -10782,11 +11728,11 @@ msgid ""
"sometimes even without using a single syscall."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:372
+#: gnu/packages/perl.scm:378
msgid "Lexically disable autovivification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:373
+#: gnu/packages/perl.scm:379
msgid ""
"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
"upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
@@ -10800,19 +11746,19 @@ msgid ""
"error when it would have happened."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:406
+#: gnu/packages/perl.scm:412
msgid "Disables bareword filehandles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:407
+#: gnu/packages/perl.scm:413
msgid "This module disables bareword filehandles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:424 gnu/packages/perl.scm:6805
+#: gnu/packages/perl.scm:430 gnu/packages/perl.scm:6861
msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:425
+#: gnu/packages/perl.scm:431
msgid ""
"Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using the\n"
@@ -10820,11 +11766,11 @@ msgid ""
"parent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:445
+#: gnu/packages/perl.scm:451
msgid "Open a browser in a given URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:446
+#: gnu/packages/perl.scm:452
msgid ""
"The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
"in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n"
@@ -10832,29 +11778,29 @@ msgid ""
"all known commands are checked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:471
+#: gnu/packages/perl.scm:477
msgid "Execute code after a scope finished compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:472
+#: gnu/packages/perl.scm:478
msgid ""
"This module allows you to execute code when perl finished\n"
"compiling the surrounding scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:493
+#: gnu/packages/perl.scm:499
msgid "Wrap OP check callbacks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:494
+#: gnu/packages/perl.scm:500
msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:511
+#: gnu/packages/perl.scm:517
msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:512
+#: gnu/packages/perl.scm:518
msgid ""
"@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
"keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
@@ -10862,11 +11808,11 @@ msgid ""
"@@ExporterSymbols}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:535
+#: gnu/packages/perl.scm:541
msgid "Benchmarking with statistical confidence"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:537
+#: gnu/packages/perl.scm:543
msgid ""
"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -10875,11 +11821,11 @@ msgid ""
"but don't want to go all out and profile your code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:562
+#: gnu/packages/perl.scm:567
msgid "Bit vector library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:563
+#: gnu/packages/perl.scm:568
msgid ""
"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
@@ -10889,62 +11835,62 @@ msgid ""
"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:585
+#: gnu/packages/perl.scm:590
msgid "Boolean support for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:586
+#: gnu/packages/perl.scm:591
msgid ""
"This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
"special objects: true and false."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:604
+#: gnu/packages/perl.scm:609
msgid "Data files for Business::ISBN"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:605
+#: gnu/packages/perl.scm:610
msgid ""
"This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
"These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
"Agency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:627
+#: gnu/packages/perl.scm:632
msgid "Work with International Standard Book Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:628
+#: gnu/packages/perl.scm:633
msgid ""
"This modules provides tools to deal with International\n"
"Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:646
+#: gnu/packages/perl.scm:651
msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:647
+#: gnu/packages/perl.scm:652
msgid ""
"This modules provides tools to deal with International\n"
"Standard Serial Numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:667
+#: gnu/packages/perl.scm:672
msgid "Work with International Standard Music Numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:668
+#: gnu/packages/perl.scm:673
msgid ""
"This modules provides tools to deal with International\n"
"Standard Music Numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:689
+#: gnu/packages/perl.scm:694
msgid "Cache interface for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:690
+#: gnu/packages/perl.scm:695
msgid ""
"The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
"persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
@@ -10955,11 +11901,11 @@ msgid ""
"easy to use abstraction of the file system or shared memory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:713
+#: gnu/packages/perl.scm:718
msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:714
+#: gnu/packages/perl.scm:719
msgid ""
"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -10967,11 +11913,11 @@ msgid ""
"algorithm to keep the most used entries in the cache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:735
+#: gnu/packages/perl.scm:740
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:737
+#: gnu/packages/perl.scm:742
msgid ""
"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -10979,21 +11925,21 @@ msgid ""
"is captured while being passed through to the original file handles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:756
+#: gnu/packages/perl.scm:761
msgid "Check compatibility with the installed perl version"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:758
+#: gnu/packages/perl.scm:763
msgid ""
"This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
"to test the installed perl for compatibility with his modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:776
+#: gnu/packages/perl.scm:781
msgid "Alternative warn and die for modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:777
+#: gnu/packages/perl.scm:782
msgid ""
"The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
"because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
@@ -11005,42 +11951,42 @@ msgid ""
"but it is a good educated guess."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:803
+#: gnu/packages/perl.scm:808
msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:804
+#: gnu/packages/perl.scm:809
msgid ""
"This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n"
"make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
"@code{die()}ing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:823
+#: gnu/packages/perl.scm:828
msgid "Executable comments for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:824
+#: gnu/packages/perl.scm:829
msgid ""
"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
"library assert.h."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:846
+#: gnu/packages/perl.scm:851
msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:847
+#: gnu/packages/perl.scm:852
msgid ""
"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:867
+#: gnu/packages/perl.scm:872
msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:868
+#: gnu/packages/perl.scm:873
msgid ""
"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
@@ -11048,29 +11994,29 @@ msgid ""
"the Carp.pm module doesn't help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:888
+#: gnu/packages/perl.scm:893
msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:889
+#: gnu/packages/perl.scm:894
msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:911
+#: gnu/packages/perl.scm:916
msgid "Automated accessor generation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:912
+#: gnu/packages/perl.scm:917
msgid ""
"This module automagically generates accessors/mutators for\n"
"your class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:934
+#: gnu/packages/perl.scm:939
msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:935
+#: gnu/packages/perl.scm:940
msgid ""
"A chained accessor is one that always returns the object\n"
"when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
@@ -11078,52 +12024,52 @@ msgid ""
"the same mk_accessors interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:962
+#: gnu/packages/perl.scm:967
msgid "Build groups of accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:963
+#: gnu/packages/perl.scm:968
msgid ""
"This class lets you build groups of accessors that will call\n"
"different getters and setters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:983
+#: gnu/packages/perl.scm:988
msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:984
+#: gnu/packages/perl.scm:989
msgid ""
"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
"sophisticated C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1008
+#: gnu/packages/perl.scm:1013
msgid "Drop-in replacement for NEXT"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1009
+#: gnu/packages/perl.scm:1014
msgid ""
"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1034
+#: gnu/packages/perl.scm:1039
msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1035
+#: gnu/packages/perl.scm:1040
msgid ""
"This module will inject base classes to your module using\n"
"the Class::C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1053
+#: gnu/packages/perl.scm:1058
msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1054
+#: gnu/packages/perl.scm:1059
msgid ""
"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
"to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
@@ -11131,21 +12077,21 @@ msgid ""
"subclasses and can be overridden."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1075
+#: gnu/packages/perl.scm:1080
msgid "Class for easy date and time manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1076
+#: gnu/packages/perl.scm:1081
msgid ""
"This module provides a general-purpose date and datetime\n"
"type for perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1093
+#: gnu/packages/perl.scm:1098
msgid "Base class for error handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1095
+#: gnu/packages/perl.scm:1100
msgid ""
"@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
"enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n"
@@ -11153,60 +12099,60 @@ msgid ""
"to the calling program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1116
+#: gnu/packages/perl.scm:1121
msgid "Utility methods for factory classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1117
+#: gnu/packages/perl.scm:1122
msgid "This module exports methods useful for factory classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1134
+#: gnu/packages/perl.scm:1139
msgid "Get information about a class and its structure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1135
+#: gnu/packages/perl.scm:1140
msgid ""
"Class::Inspector allows you to get information about a\n"
"loaded class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1163
+#: gnu/packages/perl.scm:1169
msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1164
+#: gnu/packages/perl.scm:1170
msgid ""
"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
"'Class::Name'\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1187
+#: gnu/packages/perl.scm:1194
msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1188
+#: gnu/packages/perl.scm:1195
msgid ""
"This module provides an XS implementation for portions of\n"
"Class::Load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1207
+#: gnu/packages/perl.scm:1214
msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1208
+#: gnu/packages/perl.scm:1215
msgid ""
"This module solves the problem of having to continually\n"
"write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1229
+#: gnu/packages/perl.scm:1236
msgid "Moose-like method modifiers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1230
+#: gnu/packages/perl.scm:1237
msgid ""
"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: 'before',\n"
"'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the\n"
@@ -11215,42 +12161,42 @@ msgid ""
"original method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1251
+#: gnu/packages/perl.scm:1258
msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1252
+#: gnu/packages/perl.scm:1259
msgid ""
"This module implements a Singleton class from which other\n"
"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
"little other than manage the instantiation of a single object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1271
+#: gnu/packages/perl.scm:1278
msgid "Minimalist class construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1272
+#: gnu/packages/perl.scm:1279
msgid ""
"This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
"uses no non-core modules for any recent Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1292
+#: gnu/packages/perl.scm:1299
msgid "Unload a class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1293
+#: gnu/packages/perl.scm:1300
msgid ""
"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
"symbol table and removing it from %INC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1311
+#: gnu/packages/perl.scm:1318
msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1312
+#: gnu/packages/perl.scm:1319
msgid ""
"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
@@ -11260,18 +12206,18 @@ msgid ""
"arrays for their internal representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1332 gnu/packages/perl.scm:1355
+#: gnu/packages/perl.scm:1339 gnu/packages/perl.scm:1361
msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1334
+#: gnu/packages/perl.scm:1341
msgid ""
"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
"objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1356
+#: gnu/packages/perl.scm:1362
msgid ""
"This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
"to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n"
@@ -11279,42 +12225,42 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1376
+#: gnu/packages/perl.scm:1382
msgid "Sane defaults for Perl programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1377
+#: gnu/packages/perl.scm:1383
msgid ""
"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
"as defined by two typical specimens of Perl coders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1397
+#: gnu/packages/perl.scm:1403
msgid "Load configuration from different file formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1398
+#: gnu/packages/perl.scm:1404
msgid ""
"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
"libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1419
+#: gnu/packages/perl.scm:1425
msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1420
+#: gnu/packages/perl.scm:1426
msgid ""
"Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1438
+#: gnu/packages/perl.scm:1444
msgid "Generic Config Module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1439
+#: gnu/packages/perl.scm:1445
msgid ""
"This module opens a config file and parses its contents for\n"
"you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
@@ -11325,32 +12271,32 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1466
+#: gnu/packages/perl.scm:1472
msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1467
+#: gnu/packages/perl.scm:1473
msgid ""
"@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
"and writing of @code{.ini}-style configuration files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1488
+#: gnu/packages/perl.scm:1494
msgid "Preserve context during subroutine call"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1489
+#: gnu/packages/perl.scm:1495
msgid ""
"This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
"the caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1514
+#: gnu/packages/perl.scm:1520
msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1516
+#: gnu/packages/perl.scm:1522
msgid ""
"BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
"mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. Ths module\n"
@@ -11358,31 +12304,41 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1538
+#: gnu/packages/perl.scm:1543
+msgid "Read and write @file{Changes} files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1545
+msgid ""
+"@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
+"@file{Changes} files that conform to a common specification."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1565
msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1539
+#: gnu/packages/perl.scm:1566
msgid ""
"This module verifies if requirements described in a\n"
"CPAN::Meta object are present."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1559
+#: gnu/packages/perl.scm:1586
msgid "JSON::XS for Cpanel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1560 gnu/packages/perl.scm:4463
+#: gnu/packages/perl.scm:1587 gnu/packages/perl.scm:4486
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1578
+#: gnu/packages/perl.scm:1605
msgid "Random password generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1579
+#: gnu/packages/perl.scm:1606
msgid ""
"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
"to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
@@ -11393,40 +12349,40 @@ msgid ""
"Password Generator\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1604
+#: gnu/packages/perl.scm:1631
msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen"
-#: gnu/packages/perl.scm:1605
+#: gnu/packages/perl.scm:1632
msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
msgstr "En pure Perl-implementering af RC4-algoritmen."
-#: gnu/packages/perl.scm:1624
+#: gnu/packages/perl.scm:1651
msgid "Temporarily change working directory"
msgstr "Skift midlertidigt arbejdsmappe"
-#: gnu/packages/perl.scm:1626
+#: gnu/packages/perl.scm:1653
msgid ""
"@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
"It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1664
+#: gnu/packages/perl.scm:1691
msgid "Library for genomic analysis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1665
+#: gnu/packages/perl.scm:1692
msgid ""
"Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
"functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
"bioinformatics data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1694 gnu/packages/perl.scm:1860
+#: gnu/packages/perl.scm:1721 gnu/packages/perl.scm:1887
msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1695
+#: gnu/packages/perl.scm:1722
msgid ""
"Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
"exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
@@ -11435,61 +12391,61 @@ msgid ""
"input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1718
+#: gnu/packages/perl.scm:1745
msgid "Compare Perl data structures"
msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer"
-#: gnu/packages/perl.scm:1719
+#: gnu/packages/perl.scm:1746
msgid ""
"This module compares arbitrary data structures to see if\n"
"they are copies of each other."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1737
+#: gnu/packages/perl.scm:1764
msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1738
+#: gnu/packages/perl.scm:1765
msgid ""
"@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
"generating unique ids. These ids are coded with a Base62 systen to make them\n"
"short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1757
+#: gnu/packages/perl.scm:1784
msgid "Pretty printing of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1758
+#: gnu/packages/perl.scm:1785
msgid ""
"This module provide functions that takes a list of values as\n"
"their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1777
+#: gnu/packages/perl.scm:1804
msgid "Concise data dumper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1778
+#: gnu/packages/perl.scm:1805
msgid ""
"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
"indentation and newlines plus sub deparsing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1800
+#: gnu/packages/perl.scm:1827
msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1802
+#: gnu/packages/perl.scm:1829
msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1824
+#: gnu/packages/perl.scm:1851
msgid "Help when paging through sets of results"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1825
+#: gnu/packages/perl.scm:1852
msgid ""
"When searching through large amounts of data, it is often\n"
"the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
@@ -11497,7 +12453,7 @@ msgid ""
"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1862
+#: gnu/packages/perl.scm:1889
msgid ""
"@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
"@itemize\n"
@@ -11511,11 +12467,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1893
+#: gnu/packages/perl.scm:1920
msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
msgstr "Farvelagte forskønnede udskrivning af Perldatastrukturer og -objekter"
-#: gnu/packages/perl.scm:1894
+#: gnu/packages/perl.scm:1921
msgid ""
"Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
"formatted (to be inspected by a human)."
@@ -11523,11 +12479,11 @@ msgstr ""
"Vis Perlvariabler og -objekter på skærmen, korrekt\n"
"formateret (til inspektion af et menneske)."
-#: gnu/packages/perl.scm:1917
+#: gnu/packages/perl.scm:1944
msgid "Conditionally split data into records"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1918
+#: gnu/packages/perl.scm:1945
msgid ""
"This Perl module allows you to split data into records by\n"
"not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
@@ -11536,21 +12492,21 @@ msgid ""
"like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1946
+#: gnu/packages/perl.scm:1973
msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1947
+#: gnu/packages/perl.scm:1974
msgid ""
"This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
"of data out of your DATA section."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1967
+#: gnu/packages/perl.scm:1994
msgid "Structured tags datastructures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1969
+#: gnu/packages/perl.scm:1996
msgid ""
"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
@@ -11558,11 +12514,11 @@ msgid ""
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1996
+#: gnu/packages/perl.scm:2023
msgid "N at a time iteration API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1997
+#: gnu/packages/perl.scm:2024
msgid ""
"This module tries to find middle ground between one at a\n"
"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
@@ -11571,21 +12527,21 @@ msgid ""
"necessary later on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2022
+#: gnu/packages/perl.scm:2049
msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2023
+#: gnu/packages/perl.scm:2050
msgid ""
"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
"variants."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2049
+#: gnu/packages/perl.scm:2076
msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2050
+#: gnu/packages/perl.scm:2077
msgid ""
"This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -11595,11 +12551,11 @@ msgid ""
"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2075
+#: gnu/packages/perl.scm:2102
msgid "Gregorian calendar date calculations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2076
+#: gnu/packages/perl.scm:2103
msgid ""
"This package consists of a Perl module for date calculations\n"
"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
@@ -11607,32 +12563,32 @@ msgid ""
"applicable)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2100
+#: gnu/packages/perl.scm:2127
msgid "XS wrapper for Date::Calc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2101
+#: gnu/packages/perl.scm:2128
msgid ""
"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
"Date::Calc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2125
+#: gnu/packages/perl.scm:2152
msgid "Date manipulation routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2126
+#: gnu/packages/perl.scm:2153
msgid ""
"Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
"operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
"time from another, or parsing international times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2145
+#: gnu/packages/perl.scm:2172
msgid "Simple date handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2146
+#: gnu/packages/perl.scm:2173
msgid ""
"Dates are complex enough without times and timezones. This\n"
"module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n"
@@ -11640,22 +12596,22 @@ msgid ""
"hours, minutes, seconds, and time zones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2178
+#: gnu/packages/perl.scm:2205
msgid "Date and time object for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2179
+#: gnu/packages/perl.scm:2206
msgid ""
"DateTime is a class for the representation of date/time\n"
"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
"time before its creation (in 1582)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2201
+#: gnu/packages/perl.scm:2228
msgid "Dates in the Julian calendar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2202
+#: gnu/packages/perl.scm:2229
msgid ""
"This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
"It implements the Julian calendar. It supports everything that\n"
@@ -11663,11 +12619,11 @@ msgid ""
"precise."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2228
+#: gnu/packages/perl.scm:2255
msgid "DateTime set objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2229
+#: gnu/packages/perl.scm:2256
msgid ""
"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -11675,21 +12631,21 @@ msgid ""
"within a time range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2252
+#: gnu/packages/perl.scm:2279
msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2253
+#: gnu/packages/perl.scm:2280
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2274
+#: gnu/packages/perl.scm:2301
msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2275
+#: gnu/packages/perl.scm:2302
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
@@ -11697,11 +12653,11 @@ msgid ""
"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2300
+#: gnu/packages/perl.scm:2327
msgid "Create DateTime parser classes and objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2301
+#: gnu/packages/perl.scm:2328
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
"string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
@@ -11709,43 +12665,43 @@ msgid ""
"to do this without writing reams of structural code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2328
+#: gnu/packages/perl.scm:2355
msgid "Parse data/time strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2329
+#: gnu/packages/perl.scm:2356
msgid ""
"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
"give it and parse it into a DateTime object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2355
+#: gnu/packages/perl.scm:2382
msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2356
+#: gnu/packages/perl.scm:2383
msgid ""
"This module understands the ICal date/time and duration\n"
"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
"order to create the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2388
+#: gnu/packages/perl.scm:2415
msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2389
+#: gnu/packages/perl.scm:2416
msgid ""
"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
"parsing logic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2416
+#: gnu/packages/perl.scm:2443
msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2417
+#: gnu/packages/perl.scm:2444
msgid ""
"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
@@ -11753,21 +12709,21 @@ msgid ""
"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2449
+#: gnu/packages/perl.scm:2476
msgid "Localization support for DateTime.pm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2450
+#: gnu/packages/perl.scm:2477
msgid ""
"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
"the DateTime.pm class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2478
+#: gnu/packages/perl.scm:2505
msgid "Time zone object for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2479
+#: gnu/packages/perl.scm:2506
msgid ""
"This class is the base class for all time zone objects. A\n"
"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -11777,32 +12733,32 @@ msgid ""
"DateTime::TimeZone methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2509
+#: gnu/packages/perl.scm:2536
msgid "Parse date/time strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2510
+#: gnu/packages/perl.scm:2537
msgid ""
"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
"edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2531
+#: gnu/packages/perl.scm:2558
msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2532
+#: gnu/packages/perl.scm:2559
msgid ""
"RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
"This module parses and emits such dates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2554
+#: gnu/packages/perl.scm:2581
msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2556
+#: gnu/packages/perl.scm:2583
msgid ""
"This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
"defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n"
@@ -11810,103 +12766,115 @@ msgid ""
"the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2578
+#: gnu/packages/perl.scm:2605
msgid "Meatier version of caller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2579
+#: gnu/packages/perl.scm:2606
msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2597
+#: gnu/packages/perl.scm:2624
msgid "Check that a command is available"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2598
+#: gnu/packages/perl.scm:2625
msgid ""
"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
"particular command is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2617
+#: gnu/packages/perl.scm:2645
+msgid "Check that a library is available"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2647
+msgid ""
+"@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
+"C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n"
+"particular functions in a library, or even that those functions return\n"
+"particular results."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2668
msgid "Check compiler availability"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2618
+#: gnu/packages/perl.scm:2669
msgid ""
"@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
"whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n"
"you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2640
+#: gnu/packages/perl.scm:2691
msgid "Find memory cycles in objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2642
+#: gnu/packages/perl.scm:2693
msgid ""
"@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
"objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n"
"based memory management, circular references will cause memory leaks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2663
+#: gnu/packages/perl.scm:2714
msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2664
+#: gnu/packages/perl.scm:2715
msgid ""
"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
"equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2685
+#: gnu/packages/perl.scm:2736
msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2686
+#: gnu/packages/perl.scm:2737
msgid ""
"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
"@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
"files/modules are installed or not)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2707
+#: gnu/packages/perl.scm:2758
msgid "Alias lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2708
+#: gnu/packages/perl.scm:2759
msgid ""
"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
"variable in a subroutines scope to one of your choosing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2732
+#: gnu/packages/perl.scm:2783
msgid "Introspect overloaded operators"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2733
+#: gnu/packages/perl.scm:2784
msgid ""
"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2760
+#: gnu/packages/perl.scm:2811
msgid "Partial dumping of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2761
+#: gnu/packages/perl.scm:2812
msgid ""
"This module is a data dumper optimized for logging of\n"
"arbitrary parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2779
+#: gnu/packages/perl.scm:2830
msgid "Object representing a stack trace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2780
+#: gnu/packages/perl.scm:2831
msgid ""
"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
@@ -11914,11 +12882,11 @@ msgid ""
"providing a simple interface to this data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2802
+#: gnu/packages/perl.scm:2853
msgid "Displays stack trace in HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2803
+#: gnu/packages/perl.scm:2854
msgid ""
"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
@@ -11927,29 +12895,29 @@ msgid ""
"each stack frame."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2824
+#: gnu/packages/perl.scm:2875
msgid "Dump symbol names or the symbol table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2825
+#: gnu/packages/perl.scm:2876
msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2842
+#: gnu/packages/perl.scm:2893
msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2843
+#: gnu/packages/perl.scm:2894
msgid ""
"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2868
+#: gnu/packages/perl.scm:2919
msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen"
-#: gnu/packages/perl.scm:2870
+#: gnu/packages/perl.scm:2921
msgid ""
"The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
"algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n"
@@ -11957,41 +12925,41 @@ msgid ""
"128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2888
+#: gnu/packages/perl.scm:2939
msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2890
+#: gnu/packages/perl.scm:2941
msgid ""
"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n"
"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2912
+#: gnu/packages/perl.scm:2962
msgid "Declare version conflicts for your dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2913
+#: gnu/packages/perl.scm:2963
msgid ""
"This module allows you to specify conflicting versions of\n"
"modules separately and deal with them after the module is done installing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2933
+#: gnu/packages/perl.scm:2983
msgid "Detect the encoding of data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2934
+#: gnu/packages/perl.scm:2984
msgid ""
"This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
"the encoding of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2952
+#: gnu/packages/perl.scm:3002
msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
msgstr "ASCII-oversættelse for eucJP-kodning"
-#: gnu/packages/perl.scm:2953
+#: gnu/packages/perl.scm:3003
msgid ""
"This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
"encoding."
@@ -11999,21 +12967,21 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
"kodningen."
-#: gnu/packages/perl.scm:2971
+#: gnu/packages/perl.scm:3021
msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
msgstr "JIS X 0212-kodninger (aka JIS 2000)"
-#: gnu/packages/perl.scm:2972
+#: gnu/packages/perl.scm:3022
msgid ""
"This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
"also known as JIS 2000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2995
+#: gnu/packages/perl.scm:3045
msgid "Additional Chinese encodings"
msgstr "Yderligere kinesiske kodninger"
-#: gnu/packages/perl.scm:2996
+#: gnu/packages/perl.scm:3046
msgid ""
"This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
"part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
@@ -12021,11 +12989,11 @@ msgid ""
"\"UNISYS\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3018
+#: gnu/packages/perl.scm:3068
msgid "Advanced operations on path variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3019
+#: gnu/packages/perl.scm:3069
msgid ""
"@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
"path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
@@ -12033,11 +13001,11 @@ msgid ""
"separator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3039
+#: gnu/packages/perl.scm:3089
msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3040
+#: gnu/packages/perl.scm:3090
msgid ""
"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
@@ -12045,11 +13013,11 @@ msgid ""
"catch, or can simply be recorded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3065
+#: gnu/packages/perl.scm:3115
msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3066
+#: gnu/packages/perl.scm:3116
msgid ""
"String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
@@ -12063,32 +13031,32 @@ msgid ""
"errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3095
+#: gnu/packages/perl.scm:3145
msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3096
+#: gnu/packages/perl.scm:3146
msgid ""
"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
"in your modules in a \"Java-esque\" manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3112
+#: gnu/packages/perl.scm:3162
msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3114
+#: gnu/packages/perl.scm:3164
msgid ""
"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
"import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3134
+#: gnu/packages/perl.scm:3184
msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3135
+#: gnu/packages/perl.scm:3185
msgid ""
"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
"external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
@@ -12097,38 +13065,32 @@ msgid ""
"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3161 gnu/packages/perl.scm:3222
-msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3162
-msgid ""
-"ExtUtils::Depends builds XS extensions that depend on XS\n"
-"extensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/perl.scm:3182
+#: gnu/packages/perl.scm:3208
msgid "Build.PL install path logic made easy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3183
+#: gnu/packages/perl.scm:3209
msgid ""
"This module tries to make install path resolution as easy as\n"
"possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3201
+#: gnu/packages/perl.scm:3227
msgid "Wrapper for perl's configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3202
+#: gnu/packages/perl.scm:3228
msgid ""
"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
"it ties together a family of modern toolchain modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3224
+#: gnu/packages/perl.scm:3248
+msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3250
msgid ""
"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
"functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n"
@@ -12136,21 +13098,21 @@ msgid ""
"XS interface besides the perl one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3244
+#: gnu/packages/perl.scm:3270
msgid "Various portability utilities for module builders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3245
+#: gnu/packages/perl.scm:3271
msgid ""
"This module provides various portable helper functions for\n"
"module building modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3265
+#: gnu/packages/perl.scm:3291
msgid "Tool to build C libraries"
msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker"
-#: gnu/packages/perl.scm:3266
+#: gnu/packages/perl.scm:3292
msgid ""
"Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
"their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
@@ -12158,11 +13120,11 @@ msgid ""
"self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3287
+#: gnu/packages/perl.scm:3313
msgid "Simplistic interface to pkg-config"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3289
+#: gnu/packages/perl.scm:3315
msgid ""
"@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
"@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
@@ -12170,21 +13132,21 @@ msgid ""
"It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3321
+#: gnu/packages/perl.scm:3347
msgid "Watch for changes to files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3322
+#: gnu/packages/perl.scm:3348
msgid ""
"This module provides a class to monitor a directory for\n"
"changes made to any file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3343
+#: gnu/packages/perl.scm:3369
msgid "Get directories of configuration files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3344
+#: gnu/packages/perl.scm:3370
msgid ""
"This module is a helper for installing, reading and finding\n"
"configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
@@ -12192,44 +13154,44 @@ msgid ""
"configuration files from more than one location."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3364
+#: gnu/packages/perl.scm:3390
msgid "Recursively copy files and directories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3365
+#: gnu/packages/perl.scm:3391
msgid ""
"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
"type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3387
+#: gnu/packages/perl.scm:3413
msgid "Alternative interface to File::Find"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3388
+#: gnu/packages/perl.scm:3414
msgid ""
"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
"It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
"directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3411
+#: gnu/packages/perl.scm:3437
msgid "Common rules for searching for Perl things"
msgstr "Gængse regler til at søge efter Perlsager"
-#: gnu/packages/perl.scm:3412
+#: gnu/packages/perl.scm:3438
msgid ""
"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
"types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
"in various parts of the CPAN ecosystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3433
+#: gnu/packages/perl.scm:3459
msgid "Matches patterns in a series of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3434
+#: gnu/packages/perl.scm:3460
msgid ""
"@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
"builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
@@ -12237,11 +13199,11 @@ msgid ""
"provide a quick dropin when such functionality is needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3457
+#: gnu/packages/perl.scm:3483
msgid "Find your home and other directories on any platform"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3458
+#: gnu/packages/perl.scm:3484
msgid ""
"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
"are \"owned\" by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
@@ -12249,22 +13211,22 @@ msgid ""
"platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3480
+#: gnu/packages/perl.scm:3506
msgid "Create or remove directory trees"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3481
+#: gnu/packages/perl.scm:3507
msgid ""
"This module provide a convenient way to create directories\n"
"of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
"file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3504
+#: gnu/packages/perl.scm:3530
msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3505
+#: gnu/packages/perl.scm:3531
msgid ""
"@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
"easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
@@ -12275,24 +13237,24 @@ msgid ""
"at the end of the scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3533
+#: gnu/packages/perl.scm:3559
msgid ""
"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
"lists of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3536
+#: gnu/packages/perl.scm:3562
msgid ""
"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
"provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
"matching a regular expression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3557
+#: gnu/packages/perl.scm:3583
msgid "Read a file backwards by lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3558
+#: gnu/packages/perl.scm:3584
msgid ""
"This module reads a file backwards line by line. It is\n"
"simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n"
@@ -12304,11 +13266,11 @@ msgid ""
"the input record separator string on a per file basis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3582
+#: gnu/packages/perl.scm:3608
msgid "Remove files and directories in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3583
+#: gnu/packages/perl.scm:3609
msgid ""
"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n"
"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list of\n"
@@ -12316,11 +13278,11 @@ msgid ""
"accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3607
+#: gnu/packages/perl.scm:3633
msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3608
+#: gnu/packages/perl.scm:3634
msgid ""
"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -12330,93 +13292,93 @@ msgid ""
"the installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3630
+#: gnu/packages/perl.scm:3656
msgid "Locate per-dist shared files"
msgstr "Lokaliser per-dist-delte filer"
-#: gnu/packages/perl.scm:3631
+#: gnu/packages/perl.scm:3657
msgid ""
"File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
"distributions. It is a companion module to File::ShareDir."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3651
+#: gnu/packages/perl.scm:3677
msgid "Install shared files"
msgstr "Installer delte filer"
-#: gnu/packages/perl.scm:3652
+#: gnu/packages/perl.scm:3678
msgid ""
"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
"allows you to locate these files after installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3671
+#: gnu/packages/perl.scm:3697
msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3672
+#: gnu/packages/perl.scm:3698
msgid ""
"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
"file names in a directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3695
+#: gnu/packages/perl.scm:3721
msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3696
+#: gnu/packages/perl.scm:3722
msgid ""
"This module provides functions for fast and correct file\n"
"slurping and spewing. All functions are optionally exported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3713
+#: gnu/packages/perl.scm:3739
msgid "Simple file reader and writer"
msgstr "Simpel fillæser og skriver"
-#: gnu/packages/perl.scm:3715
+#: gnu/packages/perl.scm:3741
msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
msgstr "Dette modul tilbyder funktioner til hurtig læsning og skrivning af filer."
-#: gnu/packages/perl.scm:3734
+#: gnu/packages/perl.scm:3760
msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3735
+#: gnu/packages/perl.scm:3761
msgid ""
"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
"a safe way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3752
+#: gnu/packages/perl.scm:3778
msgid "Portable implementation of the `which' utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3754
+#: gnu/packages/perl.scm:3780
msgid ""
"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
"shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3777
+#: gnu/packages/perl.scm:3802
msgid "Extended Unix style glob functionality"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3778
+#: gnu/packages/perl.scm:3803
msgid ""
"@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
"functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
"For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3797
+#: gnu/packages/perl.scm:3822
msgid "Module to handle parsing command line options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3798
+#: gnu/packages/perl.scm:3823
msgid ""
"The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
"function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n"
@@ -12430,11 +13392,11 @@ msgid ""
"single-letter approach, is provided but not enabled by default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3832
+#: gnu/packages/perl.scm:3857
msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3833
+#: gnu/packages/perl.scm:3858
msgid ""
"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -12442,31 +13404,31 @@ msgid ""
"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3851
+#: gnu/packages/perl.scm:3876
msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3853
+#: gnu/packages/perl.scm:3878
msgid ""
"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3875
+#: gnu/packages/perl.scm:3899
msgid "Graph data structures and algorithms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3876
+#: gnu/packages/perl.scm:3900
msgid ""
"This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
"the abstract data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3893
+#: gnu/packages/perl.scm:3917
msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3894
+#: gnu/packages/perl.scm:3918
msgid ""
"@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n"
"something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
@@ -12477,11 +13439,11 @@ msgid ""
"which are tied to the scope exit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3930
+#: gnu/packages/perl.scm:3954
msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3931
+#: gnu/packages/perl.scm:3955
msgid ""
"@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
"which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n"
@@ -12489,11 +13451,11 @@ msgid ""
"relic support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3951
+#: gnu/packages/perl.scm:3975
msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3952
+#: gnu/packages/perl.scm:3976
msgid ""
"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
@@ -12503,21 +13465,21 @@ msgid ""
"merged."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3974
+#: gnu/packages/perl.scm:3998
msgid "Store multiple values per key"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3975
+#: gnu/packages/perl.scm:3999
msgid ""
"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3993
+#: gnu/packages/perl.scm:4017
msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3994
+#: gnu/packages/perl.scm:4018
msgid ""
"This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
"consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
@@ -12527,11 +13489,11 @@ msgid ""
"variables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4018
+#: gnu/packages/perl.scm:4042
msgid "Import packages into other packages"
msgstr "Importer pakker ind i andre pakker"
-#: gnu/packages/perl.scm:4019
+#: gnu/packages/perl.scm:4043
msgid ""
"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -12541,30 +13503,30 @@ msgid ""
"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4041
+#: gnu/packages/perl.scm:4065
msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4042
+#: gnu/packages/perl.scm:4066
msgid ""
"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4062
+#: gnu/packages/perl.scm:4086
msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4064
+#: gnu/packages/perl.scm:4088
msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4084
+#: gnu/packages/perl.scm:4108
msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4085
+#: gnu/packages/perl.scm:4109
msgid ""
"The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
"from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
@@ -12572,11 +13534,11 @@ msgid ""
"for immediate access from Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4115
+#: gnu/packages/perl.scm:4139
msgid "C Language Support for Inline"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4116
+#: gnu/packages/perl.scm:4140
msgid ""
"The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
"subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
@@ -12585,11 +13547,11 @@ msgid ""
"It also goes a bit into Perl C internals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4142
+#: gnu/packages/perl.scm:4166
msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4143
+#: gnu/packages/perl.scm:4167
msgid ""
"@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
"a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
@@ -12597,11 +13559,11 @@ msgid ""
"@code{IO::All} object. And that object can do it all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4165
+#: gnu/packages/perl.scm:4189
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4166
+#: gnu/packages/perl.scm:4190
msgid ""
"@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
"@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
@@ -12611,64 +13573,64 @@ msgid ""
"try @code{Capture::Tiny} instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4188
+#: gnu/packages/perl.scm:4212
msgid "Utilities for interactive I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4189
+#: gnu/packages/perl.scm:4213
msgid ""
"This module provides three utility subroutines that make it\n"
"easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
"and busy()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4208
+#: gnu/packages/perl.scm:4232
msgid "Emulate file interface for in-core strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4209
+#: gnu/packages/perl.scm:4233
msgid ""
"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
"that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4227
+#: gnu/packages/perl.scm:4251
msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4228
+#: gnu/packages/perl.scm:4252
msgid ""
"This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4246
+#: gnu/packages/perl.scm:4270
msgid "Perl interface to pseudo ttys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4248
+#: gnu/packages/perl.scm:4272
msgid ""
"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n"
"pseudo ttys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4266
+#: gnu/packages/perl.scm:4290
msgid "Run interactive command-line programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4267
+#: gnu/packages/perl.scm:4291
msgid ""
"@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
"any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n"
"run interactively. It also has an option to capture output/error buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4296
+#: gnu/packages/perl.scm:4320
msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4297
+#: gnu/packages/perl.scm:4321
msgid ""
"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
@@ -12676,11 +13638,11 @@ msgid ""
"both supported and may be mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4315
+#: gnu/packages/perl.scm:4339
msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
msgstr "Afvikl en underproces med inddata/uddata-videresendelse"
-#: gnu/packages/perl.scm:4317
+#: gnu/packages/perl.scm:4341
msgid ""
"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
@@ -12688,21 +13650,21 @@ msgid ""
"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4341
+#: gnu/packages/perl.scm:4364
msgid "Lightweight interface to shared memory"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4342
+#: gnu/packages/perl.scm:4365
msgid ""
"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
"allowing data to be efficiently communicated between processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4360
+#: gnu/packages/perl.scm:4383
msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4361
+#: gnu/packages/perl.scm:4384
msgid ""
"Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
"determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
@@ -12713,21 +13675,21 @@ msgid ""
"commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4386
+#: gnu/packages/perl.scm:4409
msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4387
+#: gnu/packages/perl.scm:4410
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa using either JSON::XS or JSON::PP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4412
+#: gnu/packages/perl.scm:4435
msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4414
+#: gnu/packages/perl.scm:4437
msgid ""
"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
@@ -12735,11 +13697,11 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4438
+#: gnu/packages/perl.scm:4461
msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4439
+#: gnu/packages/perl.scm:4462
msgid ""
"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
@@ -12747,23 +13709,23 @@ msgid ""
"either uses the first module it finds or throws an error."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4462
+#: gnu/packages/perl.scm:4485
msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4485
+#: gnu/packages/perl.scm:4508
msgid "Prevent leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4487
+#: gnu/packages/perl.scm:4510
msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4504
+#: gnu/packages/perl.scm:4527
msgid "Bringing loggers and listeners together"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4505
+#: gnu/packages/perl.scm:4528
msgid ""
"@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
"modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
@@ -12781,32 +13743,32 @@ msgid ""
"logging mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4541
+#: gnu/packages/perl.scm:4564
msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4542
+#: gnu/packages/perl.scm:4565
msgid ""
"@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
"@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4563
+#: gnu/packages/perl.scm:4586
msgid "Log4j implementation for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4564
+#: gnu/packages/perl.scm:4587
msgid ""
"@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
"the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n"
"widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4584
+#: gnu/packages/perl.scm:4607
msgid "Log::Report in the lightest form"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4586
+#: gnu/packages/perl.scm:4609
msgid ""
"This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
"instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
@@ -12816,81 +13778,81 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4611
+#: gnu/packages/perl.scm:4634
msgid "Get messages to users and logs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4613
+#: gnu/packages/perl.scm:4636
msgid ""
"@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
"one: logging, exceptions, and translations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4642
+#: gnu/packages/perl.scm:4665
msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4643
+#: gnu/packages/perl.scm:4666
msgid ""
"This package is an internationalization library for Perl\n"
"that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
"implemented for example in GNU gettext."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4662
+#: gnu/packages/perl.scm:4685
msgid "Transliterate text between writing systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4663
+#: gnu/packages/perl.scm:4686
msgid ""
"@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
"writing system to another, based on national or international transliteration\n"
"tables. Where possible a reverse transliteration is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4687
+#: gnu/packages/perl.scm:4710
msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4688
+#: gnu/packages/perl.scm:4711
msgid ""
"This module exports all of the functions that either\n"
"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4710
+#: gnu/packages/perl.scm:4733
msgid "Compare elements of two or more lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4711
+#: gnu/packages/perl.scm:4734
msgid ""
"@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
"comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n"
"intersections, unions, unique elements, complements and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4746 gnu/packages/perl.scm:4797
+#: gnu/packages/perl.scm:4769 gnu/packages/perl.scm:4820
msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4747
+#: gnu/packages/perl.scm:4770
msgid ""
"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
"functionality on lists which is not going to go into List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4769
+#: gnu/packages/perl.scm:4792
msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4770
+#: gnu/packages/perl.scm:4793
msgid ""
"@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
"commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
"@code{List::Util}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4798
+#: gnu/packages/perl.scm:4821
msgid ""
"@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
"needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
@@ -12902,11 +13864,11 @@ msgid ""
"portions of this module couldn't be compiled on this machine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4827
+#: gnu/packages/perl.scm:4850
msgid "Bundle of ancient email modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4828
+#: gnu/packages/perl.scm:4851
msgid ""
"MailTools contains the following modules:\n"
"@table @asis\n"
@@ -12933,85 +13895,85 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4867
+#: gnu/packages/perl.scm:4890
msgid "Solution of bezier curves"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4868
+#: gnu/packages/perl.scm:4891
msgid ""
"This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
"curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n"
"Bezier Curve Drawing\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4887
+#: gnu/packages/perl.scm:4910
msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgstr "Perludvidelse til afrundingstal"
-#: gnu/packages/perl.scm:4888
+#: gnu/packages/perl.scm:4911
msgid ""
"@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
"both positive and negative, in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4906
+#: gnu/packages/perl.scm:4929
msgid "Make functions faster by trading space for time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4907
+#: gnu/packages/perl.scm:4930
msgid ""
"This package transparently speeds up functions by caching\n"
"return values, trading space for time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4925
+#: gnu/packages/perl.scm:4948
msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4926
+#: gnu/packages/perl.scm:4949
msgid ""
"This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4944
+#: gnu/packages/perl.scm:4967
msgid "Charset information for MIME messages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4946
+#: gnu/packages/perl.scm:4969
msgid ""
"@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
"MIME messages on Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4973
+#: gnu/packages/perl.scm:4996
msgid "Tools to manipulate MIME messages"
msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder"
-#: gnu/packages/perl.scm:4975
+#: gnu/packages/perl.scm:4998
msgid ""
"MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
"decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
"messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4994
+#: gnu/packages/perl.scm:5017
msgid "Definition of MIME types"
msgstr "Definition af MIME-typer"
-#: gnu/packages/perl.scm:4995
+#: gnu/packages/perl.scm:5018
msgid ""
"This module provides a list of known mime-types, combined\n"
"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
"knowledge of Apache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5017
+#: gnu/packages/perl.scm:5040
msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5018
+#: gnu/packages/perl.scm:5041
msgid ""
"It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
"strings to handle-like objects, and all that. With\n"
@@ -13020,21 +13982,21 @@ msgid ""
"file names are added for you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5044
+#: gnu/packages/perl.scm:5067
msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5045
+#: gnu/packages/perl.scm:5068
msgid ""
"@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
"multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5073
+#: gnu/packages/perl.scm:5096
msgid "Tiny replacement for Module::Build"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5074
+#: gnu/packages/perl.scm:5097
msgid ""
"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -13044,11 +14006,11 @@ msgid ""
"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5102
+#: gnu/packages/perl.scm:5125
msgid "Module::Build class for building XS modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5104
+#: gnu/packages/perl.scm:5127
msgid ""
"@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
"for support building XS modules.\n"
@@ -13072,11 +14034,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5140
+#: gnu/packages/perl.scm:5163
msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5141
+#: gnu/packages/perl.scm:5164
msgid ""
"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
@@ -13084,11 +14046,11 @@ msgid ""
"subcategories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5167
+#: gnu/packages/perl.scm:5190
msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5168
+#: gnu/packages/perl.scm:5191
msgid ""
"This module abstracts out the process of choosing one of\n"
"several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
@@ -13097,11 +14059,11 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5206
+#: gnu/packages/perl.scm:5229
msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5207
+#: gnu/packages/perl.scm:5230
msgid ""
"Module::Install is a package for writing installers for\n"
"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
@@ -13109,52 +14071,66 @@ msgid ""
"installation version 5.005 or newer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5228
+#: gnu/packages/perl.scm:5256
+msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5258
+msgid ""
+"@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
+"use in @code{Module::Inspector}.\n"
+"\n"
+"It can load a @file{MANIFEST} file that comes in a Perl distribution tarball,\n"
+"examine the contents, and perform some simple tasks. It can also load the\n"
+"@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5281
msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5229
+#: gnu/packages/perl.scm:5282
msgid ""
"This module provides a simple but extensible way of having\n"
"'plugins' for your Perl module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5248
+#: gnu/packages/perl.scm:5301
msgid "Perl runtime module handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5249
+#: gnu/packages/perl.scm:5302
msgid ""
"The functions exported by this module deal with runtime\n"
"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5272
+#: gnu/packages/perl.scm:5325
msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5273
+#: gnu/packages/perl.scm:5326
msgid ""
"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
"from Moose::Conflicts and moose-outdated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5294
+#: gnu/packages/perl.scm:5347
msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5295
+#: gnu/packages/perl.scm:5348
msgid ""
"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
"programs for dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5315
+#: gnu/packages/perl.scm:5368
msgid "Module name tools and transformations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5316
+#: gnu/packages/perl.scm:5369
msgid ""
"This module provides a few useful functions for manipulating\n"
"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -13162,11 +14138,11 @@ msgid ""
"module names to relative paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5346
+#: gnu/packages/perl.scm:5399
msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5347
+#: gnu/packages/perl.scm:5400
msgid ""
"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
@@ -13174,11 +14150,11 @@ msgid ""
"Moose and is optimised for rapid startup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5454
+#: gnu/packages/perl.scm:5507
msgid "Postmodern object system for Perl 5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5456
+#: gnu/packages/perl.scm:5509
msgid ""
"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
@@ -13189,11 +14165,11 @@ msgid ""
"sentences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5485
+#: gnu/packages/perl.scm:5538
msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5486
+#: gnu/packages/perl.scm:5539
msgid ""
"This module attempts to emulate the behavior of\n"
"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -13201,21 +14177,21 @@ msgid ""
"private methods are not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5518
+#: gnu/packages/perl.scm:5574
msgid "Moose role for processing command line options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5519
+#: gnu/packages/perl.scm:5575
msgid ""
"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
"for creating objects using parameters passed in from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5540
+#: gnu/packages/perl.scm:5596
msgid "Mark overload code symbols as methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5541
+#: gnu/packages/perl.scm:5597
msgid ""
"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
@@ -13225,21 +14201,23 @@ msgid ""
"overloads will \"just work\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5571
+#: gnu/packages/perl.scm:5627
msgid "Code attribute introspection"
-msgstr ""
+msgstr "Attributintrospektion af kode"
-#: gnu/packages/perl.scm:5572
+#: gnu/packages/perl.scm:5628
msgid ""
"This module allows code attributes of methods to be\n"
"introspected using Moose meta method objects."
msgstr ""
+"Dette modul tillader at kodeattributter for metoder bliver\n"
+"introspektet via Moose-metametodeobjekter."
-#: gnu/packages/perl.scm:5598
+#: gnu/packages/perl.scm:5654
msgid "Subclassing of non-Moose classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5599
+#: gnu/packages/perl.scm:5655
msgid ""
"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
@@ -13248,31 +14226,33 @@ msgid ""
"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5628
+#: gnu/packages/perl.scm:5684
msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
-msgstr ""
+msgstr "Udvidelse af Params::Validatae der bruger Mooses typer"
-#: gnu/packages/perl.scm:5629
+#: gnu/packages/perl.scm:5685
msgid ""
"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
"validation to Moose."
msgstr ""
+"Dette modul udfylder et hul i Moose ved at tilføje\n"
+"parametervalidering af metode til Moose."
-#: gnu/packages/perl.scm:5650
+#: gnu/packages/perl.scm:5706
msgid "Apply roles to a related Perl class"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend roller til en relateret Perlklasse"
-#: gnu/packages/perl.scm:5651
+#: gnu/packages/perl.scm:5707
msgid ""
"This module applies roles to make a subclass instead of\n"
"manually setting up a subclass."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5678
+#: gnu/packages/perl.scm:5734
msgid "Moose roles with composition parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5679
+#: gnu/packages/perl.scm:5735
msgid ""
"Because Moose roles serve many different masters, they\n"
"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
@@ -13282,11 +14262,11 @@ msgid ""
"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5705
+#: gnu/packages/perl.scm:5761
msgid "Roles which support overloading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5706
+#: gnu/packages/perl.scm:5762
msgid ""
"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -13294,11 +14274,11 @@ msgid ""
"where plain Moose::Roles would lose the overloading."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5728
+#: gnu/packages/perl.scm:5784
msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5729
+#: gnu/packages/perl.scm:5785
msgid ""
"This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
"changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
@@ -13306,82 +14286,82 @@ msgid ""
"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5755
+#: gnu/packages/perl.scm:5811
msgid "Strict object constructors for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5756
+#: gnu/packages/perl.scm:5812
msgid ""
"Simply loading this module makes your constructors\n"
"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
"that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5784
+#: gnu/packages/perl.scm:5840
msgid "Trait loading and resolution for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5785
+#: gnu/packages/perl.scm:5841
msgid ""
"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
"search for traits and some extra attributes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5811
+#: gnu/packages/perl.scm:5867
msgid "Organise your Moose types in libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5812
+#: gnu/packages/perl.scm:5868
msgid ""
"This package lets you declare types using short names, but\n"
"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
"prevent name clashes between packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5843
+#: gnu/packages/perl.scm:5899
msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5844
+#: gnu/packages/perl.scm:5900
msgid ""
"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5876
+#: gnu/packages/perl.scm:5932
msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5877
+#: gnu/packages/perl.scm:5933
msgid ""
"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
"all coercions and constraints are inherited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5906
+#: gnu/packages/perl.scm:5962
msgid "ClassName type constraints for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5907
+#: gnu/packages/perl.scm:5963
msgid ""
"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
"constraint with coercion to load the class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5933
+#: gnu/packages/perl.scm:5989
msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5934
+#: gnu/packages/perl.scm:5990
msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5961
+#: gnu/packages/perl.scm:6017
msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5962
+#: gnu/packages/perl.scm:6018
msgid ""
"This package eases the writing of command line utilities,\n"
"accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n"
@@ -13390,11 +14370,11 @@ msgid ""
"most specific one) is instantiated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5995
+#: gnu/packages/perl.scm:6051
msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5996
+#: gnu/packages/perl.scm:6052
msgid ""
"This module is intended to easily load initialization values\n"
"for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n"
@@ -13402,33 +14382,33 @@ msgid ""
"@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6020
+#: gnu/packages/perl.scm:6076
msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6021
+#: gnu/packages/perl.scm:6077
msgid ""
"This module is a helper for easily finding configuration\n"
"file locations. This information can be used to find a suitable place for\n"
"installing configuration files or for finding any piece of settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6056
+#: gnu/packages/perl.scm:6112
msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6058
+#: gnu/packages/perl.scm:6114
msgid ""
"@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
"attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n"
"an external class to the given atttribute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6089
+#: gnu/packages/perl.scm:6145
msgid "Easily translate Moose code to Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6091
+#: gnu/packages/perl.scm:6147
msgid ""
"MooX::late does the following:\n"
"@enumerate\n"
@@ -13442,11 +14422,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6146
+#: gnu/packages/perl.scm:6202
msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6147
+#: gnu/packages/perl.scm:6203
msgid ""
"Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
"You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
@@ -13455,32 +14435,32 @@ msgid ""
"generate a command line tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6174
+#: gnu/packages/perl.scm:6230
msgid "Moosish types and type builder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6175
+#: gnu/packages/perl.scm:6231
msgid ""
"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
"fields in Moo-based classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6204
+#: gnu/packages/perl.scm:6260
msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6206
+#: gnu/packages/perl.scm:6262
msgid ""
"Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
"subset of the functionality for reduced startup time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6229
+#: gnu/packages/perl.scm:6285
msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
msgstr "Udvid attributgrænseflader for Mouse"
-#: gnu/packages/perl.scm:6231
+#: gnu/packages/perl.scm:6287
msgid ""
"While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
"readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
@@ -13488,30 +14468,30 @@ msgid ""
"of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6251
+#: gnu/packages/perl.scm:6307
msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6252
+#: gnu/packages/perl.scm:6308
msgid ""
"@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
"Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
"and libraries based on OpenSSL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6278
+#: gnu/packages/perl.scm:6334
msgid "Disable multidimensional array emulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6280
+#: gnu/packages/perl.scm:6336
msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6297
+#: gnu/packages/perl.scm:6353
msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6298
+#: gnu/packages/perl.scm:6354
msgid ""
"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
@@ -13519,11 +14499,11 @@ msgid ""
"Perl (back to 5.6.0)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6325
+#: gnu/packages/perl.scm:6381
msgid "Keep imports out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6326
+#: gnu/packages/perl.scm:6382
msgid ""
"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
@@ -13534,11 +14514,11 @@ msgid ""
"anything that looks like a method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6352
+#: gnu/packages/perl.scm:6408
msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6353
+#: gnu/packages/perl.scm:6409
msgid ""
"The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -13546,11 +14526,11 @@ msgid ""
"name, but they won't show up as methods on your class or instances."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6373
+#: gnu/packages/perl.scm:6429
msgid "Non-blocking system DNS resolver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6375
+#: gnu/packages/perl.scm:6431
msgid ""
"This class provides several methods for host name resolution. It is\n"
"designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n"
@@ -13559,11 +14539,11 @@ msgid ""
"system threads instead of Perl threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6403
+#: gnu/packages/perl.scm:6459
msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6405
+#: gnu/packages/perl.scm:6461
msgid ""
"Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
"repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
@@ -13574,11 +14554,11 @@ msgid ""
"using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6431
+#: gnu/packages/perl.scm:6487
msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
msgstr "Perlklient for Etsy's statsd-dæmonen"
-#: gnu/packages/perl.scm:6432
+#: gnu/packages/perl.scm:6488
msgid ""
"This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
"collector daemon in use at Etsy.com."
@@ -13586,21 +14566,21 @@ msgstr ""
"Dette modul implementerer en UDP-klient for statsd-statistik\n"
"indsamlingsdæmonen i brug på Etsy.com."
-#: gnu/packages/perl.scm:6450
+#: gnu/packages/perl.scm:6506
msgid "Numeric comparisons"
msgstr "Numeriske sammenligninger"
-#: gnu/packages/perl.scm:6451
+#: gnu/packages/perl.scm:6507
msgid ""
"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
"subroutine, which you can call with a value to be tested against."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6469
+#: gnu/packages/perl.scm:6525
msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6470
+#: gnu/packages/perl.scm:6526
msgid ""
"@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
"Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n"
@@ -13611,32 +14591,32 @@ msgid ""
"the locale information or can be specified by the user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6494
+#: gnu/packages/perl.scm:6550
msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
msgstr "Perludvidelse der definerer talintervaller"
-#: gnu/packages/perl.scm:6495
+#: gnu/packages/perl.scm:6551
msgid ""
"Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
"number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6515
+#: gnu/packages/perl.scm:6571
msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
msgstr "Opret kryptografiske underskrifter for objekter"
-#: gnu/packages/perl.scm:6516
+#: gnu/packages/perl.scm:6572
msgid ""
"Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
"inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
"signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6537
+#: gnu/packages/perl.scm:6593
msgid "Read and write OLE storage files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6538
+#: gnu/packages/perl.scm:6594
msgid ""
"This module allows you to read and write\n"
"an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
@@ -13644,43 +14624,43 @@ msgid ""
"documents within a single file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6561
+#: gnu/packages/perl.scm:6617
msgid "Anonymous packages"
msgstr "Anonyme pakker"
-#: gnu/packages/perl.scm:6562
+#: gnu/packages/perl.scm:6618
msgid ""
"This module allows for anonymous packages that are\n"
"independent of the main namespace and only available through an object\n"
"instance, not by name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6590
+#: gnu/packages/perl.scm:6646
msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr "Håndter forældelsesadvarseler for din distribution"
-#: gnu/packages/perl.scm:6591
+#: gnu/packages/perl.scm:6647
msgid ""
"This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
"one or more modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6618
+#: gnu/packages/perl.scm:6674
msgid "Routines for manipulating stashes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6619
+#: gnu/packages/perl.scm:6675
msgid ""
"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
"of that behind a simple API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6642
+#: gnu/packages/perl.scm:6698
msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6643
+#: gnu/packages/perl.scm:6699
msgid ""
"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
@@ -13688,11 +14668,11 @@ msgid ""
"compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6663
+#: gnu/packages/perl.scm:6719
msgid "Play with other peoples' lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6664
+#: gnu/packages/perl.scm:6720
msgid ""
"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
@@ -13700,42 +14680,42 @@ msgid ""
"is particularly useful for debugging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6688
+#: gnu/packages/perl.scm:6744
msgid "Simple parallel processing fork manager"
msgstr "Simpel prallel behandlingsforgreningshåndtering"
-#: gnu/packages/perl.scm:6689
+#: gnu/packages/perl.scm:6745
msgid ""
"@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
"operations that can be done in parallel where the number of\n"
"processes to be forked off should be limited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6709
+#: gnu/packages/perl.scm:6765
msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6711
+#: gnu/packages/perl.scm:6767
msgid ""
"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
"checking parameters easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6735
+#: gnu/packages/perl.scm:6791
msgid "Validate method/function parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6736
+#: gnu/packages/perl.scm:6792
msgid ""
"The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
"function call parameters to an arbitrary level of specificity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6764
+#: gnu/packages/perl.scm:6820
msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6765
+#: gnu/packages/perl.scm:6821
msgid ""
"This module creates a customized, highly efficient\n"
"parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n"
@@ -13744,11 +14724,11 @@ msgid ""
"defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6786
+#: gnu/packages/perl.scm:6842
msgid "Create and manipulate PAR distributions"
msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner"
-#: gnu/packages/perl.scm:6787
+#: gnu/packages/perl.scm:6843
msgid ""
"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
"distributions."
@@ -13756,27 +14736,27 @@ msgstr ""
"PAR::Dist er et værktøjssæt til at oprette og manipulere PAR-\n"
"distributioner."
-#: gnu/packages/perl.scm:6806
+#: gnu/packages/perl.scm:6862
msgid ""
"Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
"up inheritance from those modules at the same time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6825
+#: gnu/packages/perl.scm:6881
msgid "Path specification manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6826
+#: gnu/packages/perl.scm:6882
msgid ""
"Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
"directory specifications in a cross-platform manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6855
+#: gnu/packages/perl.scm:6911
msgid "Tools for working with directory and file names"
msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne"
-#: gnu/packages/perl.scm:6856
+#: gnu/packages/perl.scm:6912
msgid ""
"This package provides functions to work with directory and\n"
"file names."
@@ -13784,11 +14764,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
"filnavne."
-#: gnu/packages/perl.scm:6880
+#: gnu/packages/perl.scm:6936
msgid "File path utility"
msgstr "Filstiredskab"
-#: gnu/packages/perl.scm:6881
+#: gnu/packages/perl.scm:6937
msgid ""
"This module provides a small, fast utility for working\n"
"with file paths."
@@ -13796,22 +14776,22 @@ msgstr ""
"Dette modul tilbyder et lille, hurtigt redskab til arbejdet\n"
"med filstier."
-#: gnu/packages/perl.scm:6902
+#: gnu/packages/perl.scm:6958
msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
msgstr "Hurtig og korrekt UTF-8 IO"
-#: gnu/packages/perl.scm:6903
+#: gnu/packages/perl.scm:6959
msgid ""
"@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
"PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
"for correctness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6926
+#: gnu/packages/perl.scm:6982
msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6927
+#: gnu/packages/perl.scm:6983
msgid ""
"Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n"
"create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n"
@@ -13821,32 +14801,32 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6951
+#: gnu/packages/perl.scm:7007
msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6952
+#: gnu/packages/perl.scm:7008
msgid ""
"This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
"for a given module is comprehensive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6969
+#: gnu/packages/perl.scm:7025
msgid "Parsing library for text in Pod format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6970
+#: gnu/packages/perl.scm:7026
msgid ""
"@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
"the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
"used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6991
+#: gnu/packages/perl.scm:7047
msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6992
+#: gnu/packages/perl.scm:7048
msgid ""
"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
@@ -13854,32 +14834,32 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7010
+#: gnu/packages/perl.scm:7066
msgid "Information about the currently running perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7012
+#: gnu/packages/perl.scm:7068
msgid ""
"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
"currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
"Module::Build project, but has been externalized here for general use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7040
+#: gnu/packages/perl.scm:7095
msgid "Interface to external editor from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7041
+#: gnu/packages/perl.scm:7096
msgid ""
"This module provides the ability to supply some text to an\n"
"external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7060
+#: gnu/packages/perl.scm:7115
msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7061
+#: gnu/packages/perl.scm:7116
msgid ""
"This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
@@ -13887,11 +14867,11 @@ msgid ""
"variables that should not be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7081
+#: gnu/packages/perl.scm:7136
msgid "XS implementation for Ref::Util"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7082
+#: gnu/packages/perl.scm:7137
msgid ""
"@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
"@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
@@ -13899,11 +14879,11 @@ msgid ""
"of @code{ref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7100
+#: gnu/packages/perl.scm:7155
msgid "Provide commonly requested regular expressions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7102
+#: gnu/packages/perl.scm:7157
msgid ""
"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n"
"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
@@ -13913,11 +14893,11 @@ msgid ""
"codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7127
+#: gnu/packages/perl.scm:7181
msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
-msgstr ""
+msgstr "Udvalg af generelle redskaber til regulære udtryks underrutiner"
-#: gnu/packages/perl.scm:7128
+#: gnu/packages/perl.scm:7182
msgid ""
"This package provides a selection of regular expression\n"
"subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
@@ -13925,29 +14905,29 @@ msgid ""
"and @code{deserialize_regexp}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7153
+#: gnu/packages/perl.scm:7207
msgid "Roles, as a slice of Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7154
+#: gnu/packages/perl.scm:7208
msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7185
+#: gnu/packages/perl.scm:7239
msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7186
+#: gnu/packages/perl.scm:7240
msgid ""
"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
"safely on things that may not be objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7204
+#: gnu/packages/perl.scm:7258
msgid "Lexically-scoped resource management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7205
+#: gnu/packages/perl.scm:7259
msgid ""
"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
"other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
@@ -13958,39 +14938,39 @@ msgid ""
"collector."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7228
+#: gnu/packages/perl.scm:7282
msgid "Infinite sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7229
+#: gnu/packages/perl.scm:7283
msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7246
+#: gnu/packages/perl.scm:7300
msgid "Manage sets of integers"
-msgstr ""
+msgstr "Håndter sæt af heltal"
-#: gnu/packages/perl.scm:7247
+#: gnu/packages/perl.scm:7301
msgid ""
"@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n"
"optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7268
+#: gnu/packages/perl.scm:7322
msgid "Unordered collections of Perl Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rodede samlinger af Perlobjekter"
-#: gnu/packages/perl.scm:7269
+#: gnu/packages/perl.scm:7323
msgid ""
"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
"of Perl objects without duplicates for scalars and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7287
+#: gnu/packages/perl.scm:7341
msgid "Set operations for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7288
+#: gnu/packages/perl.scm:7342
msgid ""
"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
"interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
@@ -13998,21 +14978,21 @@ msgid ""
"compact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7308
+#: gnu/packages/perl.scm:7362
msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7309
+#: gnu/packages/perl.scm:7363
msgid ""
"This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
"arrays by one or multiple calculated keys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7327
+#: gnu/packages/perl.scm:7381
msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7328
+#: gnu/packages/perl.scm:7382
msgid ""
"This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
"@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
@@ -14020,11 +15000,11 @@ msgid ""
"word-characters are compared lexically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7356
+#: gnu/packages/perl.scm:7410
msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7357
+#: gnu/packages/perl.scm:7411
msgid ""
"The Specio distribution provides classes for representing type\n"
"constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n"
@@ -14035,11 +15015,11 @@ msgid ""
"coerce values to that type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7380
+#: gnu/packages/perl.scm:7434
msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7381
+#: gnu/packages/perl.scm:7435
msgid ""
"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -14049,21 +15029,21 @@ msgid ""
"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7405
+#: gnu/packages/perl.scm:7459
msgid "Collection of very basic statistics modules"
-msgstr ""
+msgstr "Samling af meget grundlæggende statistikmoduler"
-#: gnu/packages/perl.scm:7406
+#: gnu/packages/perl.scm:7460
msgid ""
"This package provides basic statistics functions like\n"
"@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7424
+#: gnu/packages/perl.scm:7478
msgid "Temporary buffer to save bytes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7425
+#: gnu/packages/perl.scm:7479
msgid ""
"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -14071,31 +15051,31 @@ msgid ""
"on the length of the size."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7445
+#: gnu/packages/perl.scm:7499
msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7446
+#: gnu/packages/perl.scm:7500
msgid ""
"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
"run from within a source-controlled directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7488
+#: gnu/packages/perl.scm:7542
msgid "Camelcase and de-camelcase"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7489
+#: gnu/packages/perl.scm:7543
msgid ""
"This module may be used to convert from under_score text to\n"
"CamelCase and back again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7508
+#: gnu/packages/perl.scm:7562
msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7509
+#: gnu/packages/perl.scm:7563
msgid ""
"This module provides a flexible calling interface to some\n"
"frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
@@ -14104,42 +15084,42 @@ msgid ""
"removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7531
+#: gnu/packages/perl.scm:7585
msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7532
+#: gnu/packages/perl.scm:7586
msgid ""
"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
"known prefixes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7551
+#: gnu/packages/perl.scm:7605
msgid "String printing alternatives to printf"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7553
+#: gnu/packages/perl.scm:7607
msgid ""
"This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
"@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
"a functional interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7576
+#: gnu/packages/perl.scm:7630
msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7578
+#: gnu/packages/perl.scm:7632
msgid ""
"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
"custom-built routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7597
+#: gnu/packages/perl.scm:7651
msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7598
+#: gnu/packages/perl.scm:7652
msgid ""
"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -14149,21 +15129,21 @@ msgid ""
"renaming exports, if they try to use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7620
+#: gnu/packages/perl.scm:7674
msgid "Retrieve names of code references"
-msgstr ""
+msgstr "Hent navne på kodereferencer"
-#: gnu/packages/perl.scm:7621
+#: gnu/packages/perl.scm:7675
msgid ""
"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
"references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7641
+#: gnu/packages/perl.scm:7695
msgid "Tool to inspect subroutines"
msgstr "Værktøj til at inspicere underrutiner"
-#: gnu/packages/perl.scm:7642
+#: gnu/packages/perl.scm:7696
msgid ""
"This package provides tools for inspecting subroutines\n"
"in Perl."
@@ -14171,54 +15151,54 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n"
"i Perl."
-#: gnu/packages/perl.scm:7661
+#: gnu/packages/perl.scm:7715
msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7663
+#: gnu/packages/perl.scm:7717
msgid ""
"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
"the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
"can see them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7684
+#: gnu/packages/perl.scm:7738
msgid "(Re)name a sub"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7685
+#: gnu/packages/perl.scm:7739
msgid ""
"Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
"specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
"return value is the sub."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7709
+#: gnu/packages/perl.scm:7763
msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
-msgstr ""
+msgstr "Effektiv oprettelse af underrutiner via strengevaluering"
-#: gnu/packages/perl.scm:7710
+#: gnu/packages/perl.scm:7764
msgid ""
"Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
"via string eval."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7728
+#: gnu/packages/perl.scm:7782
msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7729
+#: gnu/packages/perl.scm:7783
msgid ""
"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
"uplevel() are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7751
+#: gnu/packages/perl.scm:7805
msgid "Control superclass method dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7753
+#: gnu/packages/perl.scm:7807
msgid ""
"When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
"the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n"
@@ -14227,11 +15207,11 @@ msgid ""
"support for run-time mix-ins and roles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7774
+#: gnu/packages/perl.scm:7828
msgid "Perl extension for generating SVG documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7775
+#: gnu/packages/perl.scm:7829
msgid ""
"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
@@ -14240,42 +15220,42 @@ msgid ""
"animation content."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7796
+#: gnu/packages/perl.scm:7850
msgid "Switch statement for Perl"
msgstr "Skift udtryk for Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7797
+#: gnu/packages/perl.scm:7851
msgid ""
"Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
"mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
"statements: @code{switch} and @code{case}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7843
+#: gnu/packages/perl.scm:7898
msgid "Perl extension for getting CPU information"
msgstr "Perludvidelse til at indhente cpu-information"
-#: gnu/packages/perl.scm:7845
+#: gnu/packages/perl.scm:7900
msgid ""
"Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
"determining their type and clock speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7866
+#: gnu/packages/perl.scm:7920
msgid "Get full hostname in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7867
+#: gnu/packages/perl.scm:7921
msgid ""
"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
"of a system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7894
+#: gnu/packages/perl.scm:7948
msgid "Ensure that a platform has weaken support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7895
+#: gnu/packages/perl.scm:7949
msgid ""
"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
@@ -14285,11 +15265,11 @@ msgid ""
"error encouraging the user to seek support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7920
+#: gnu/packages/perl.scm:7974
msgid "Template processing system for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7921
+#: gnu/packages/perl.scm:7975
msgid ""
"The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
"implement an extensible template processing system. It was originally\n"
@@ -14298,42 +15278,42 @@ msgid ""
"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7944
+#: gnu/packages/perl.scm:7998
msgid "Profiling for Template Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7945
+#: gnu/packages/perl.scm:7999
msgid ""
"Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
"processing in Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7965
+#: gnu/packages/perl.scm:8019
msgid "Detect encoding of the current terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7966
+#: gnu/packages/perl.scm:8020
msgid ""
"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
"the current terminal expects in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7990
+#: gnu/packages/perl.scm:8044
msgid "Progress meter on a standard terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7991
+#: gnu/packages/perl.scm:8045
msgid ""
"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8014
+#: gnu/packages/perl.scm:8068
msgid "Progress meter if run interactively"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8015
+#: gnu/packages/perl.scm:8069
msgid ""
"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
@@ -14341,21 +15321,21 @@ msgid ""
"a cron job) then it does not show the progress bar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8037
+#: gnu/packages/perl.scm:8091
msgid "Simple progress bars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8038
+#: gnu/packages/perl.scm:8092
msgid ""
"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
"done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8056
+#: gnu/packages/perl.scm:8110
msgid "Simple terminal control"
msgstr "Simpel terminalkontrol"
-#: gnu/packages/perl.scm:8057
+#: gnu/packages/perl.scm:8111
msgid ""
"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
@@ -14364,11 +15344,11 @@ msgid ""
"screen size, and retrieval/modification of the control characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8082
+#: gnu/packages/perl.scm:8136
msgid "Retrieve terminal size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8083
+#: gnu/packages/perl.scm:8137
msgid ""
"This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n"
"loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
@@ -14376,62 +15356,62 @@ msgid ""
"the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8103
+#: gnu/packages/perl.scm:8157
msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
msgstr "Perludvidelse til at indhente terminalstørrelse (Perlversion)"
-#: gnu/packages/perl.scm:8104
+#: gnu/packages/perl.scm:8158
msgid ""
"This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
"Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8124
+#: gnu/packages/perl.scm:8178
msgid "Format a header and rows into a table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8125
+#: gnu/packages/perl.scm:8179
msgid ""
"This module is able to generically format rows of data\n"
"into tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8144
+#: gnu/packages/perl.scm:8198
msgid "Align text"
msgstr "Juster tekst"
-#: gnu/packages/perl.scm:8145
+#: gnu/packages/perl.scm:8199
msgid ""
"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
"used to justify strings to various alignment styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8163
+#: gnu/packages/perl.scm:8217
msgid "Extract delimited text sequences from strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8164
+#: gnu/packages/perl.scm:8218
msgid ""
"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
"text sequences from strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8182
+#: gnu/packages/perl.scm:8236
msgid "Manipulate comma-separated values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8183
+#: gnu/packages/perl.scm:8237
msgid ""
"Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8202
+#: gnu/packages/perl.scm:8256
msgid "Rountines for manipulating CSV files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8203
+#: gnu/packages/perl.scm:8257
msgid ""
"@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
"and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n"
@@ -14441,11 +15421,11 @@ msgid ""
"and escapes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8227
+#: gnu/packages/perl.scm:8281
msgid "Perform diffs on files and record sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8228
+#: gnu/packages/perl.scm:8282
msgid ""
"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
@@ -14454,44 +15434,44 @@ msgid ""
"generally slower on larger files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8253
+#: gnu/packages/perl.scm:8307
msgid "Various subroutines to format text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8254
+#: gnu/packages/perl.scm:8308
msgid ""
"This package provides functions to format text in various\n"
"ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
"to tabs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8274
+#: gnu/packages/perl.scm:8328
msgid "Match globbing patterns against text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8275
+#: gnu/packages/perl.scm:8329
msgid ""
"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
"used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n"
"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8298
+#: gnu/packages/perl.scm:8352
msgid "Fast, middleweight template engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8300
+#: gnu/packages/perl.scm:8354
msgid ""
"Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
"template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
"yet need more features than simple variable substitution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8319
+#: gnu/packages/perl.scm:8373
msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8320
+#: gnu/packages/perl.scm:8374
msgid ""
"This package provides functions to convert between Roman and\n"
"Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
@@ -14499,27 +15479,27 @@ msgid ""
"algorism to indicate multiplication by 1000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8340
+#: gnu/packages/perl.scm:8394
msgid "Simple ASCII tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8341
+#: gnu/packages/perl.scm:8395
msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8362
+#: gnu/packages/perl.scm:8416
msgid "Organize Data in Tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8363
+#: gnu/packages/perl.scm:8417
msgid "Text::Table renders plaintext tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8384
+#: gnu/packages/perl.scm:8438
msgid "Expand template text with embedded Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8386
+#: gnu/packages/perl.scm:8440
msgid ""
"This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
"filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n"
@@ -14527,11 +15507,11 @@ msgid ""
"evaluate the little programs and replace them with their values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8406
+#: gnu/packages/perl.scm:8460
msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8407
+#: gnu/packages/perl.scm:8461
msgid ""
"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
@@ -14541,29 +15521,29 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8428
+#: gnu/packages/perl.scm:8482
msgid "Perl interpreter-based threads"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8429
+#: gnu/packages/perl.scm:8483
msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8452
+#: gnu/packages/perl.scm:8506
msgid "Role for classes that can be thrown"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8453
+#: gnu/packages/perl.scm:8507
msgid ""
"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
"as exceptions to standard program flow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8470
+#: gnu/packages/perl.scm:8524
msgid "Perl script tidier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8471
+#: gnu/packages/perl.scm:8525
msgid ""
"This package contains a Perl script which indents and\n"
"reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n"
@@ -14571,21 +15551,21 @@ msgid ""
"approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8491
+#: gnu/packages/perl.scm:8545
msgid "Cycle through a list of values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8492
+#: gnu/packages/perl.scm:8546
msgid ""
"You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
"again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8511
+#: gnu/packages/perl.scm:8565
msgid "Ordered associative arrays for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8512
+#: gnu/packages/perl.scm:8566
msgid ""
"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
@@ -14594,53 +15574,53 @@ msgid ""
"operations can also be performed on the IxHash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8535
+#: gnu/packages/perl.scm:8589
msgid "Tie to an existing Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8536
+#: gnu/packages/perl.scm:8590
msgid ""
"This class provides a tie constructor that returns the\n"
"object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
"$object->TIEHASH are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8559
+#: gnu/packages/perl.scm:8613
msgid "English expression of durations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8560
+#: gnu/packages/perl.scm:8614
msgid ""
"This module provides functions for expressing durations in\n"
"rounded or exact terms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8582
+#: gnu/packages/perl.scm:8636
msgid "Parse time duration strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8583
+#: gnu/packages/perl.scm:8637
msgid ""
"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8601
+#: gnu/packages/perl.scm:8655
msgid "High resolution alarm, sleep, gettimeofday, interval timers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8602
+#: gnu/packages/perl.scm:8656
msgid ""
"This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
"@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
"@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8621
+#: gnu/packages/perl.scm:8675
msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8622
+#: gnu/packages/perl.scm:8676
msgid ""
"This module provides functions that are the inverse of\n"
"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
@@ -14648,11 +15628,11 @@ msgid ""
"the system epoch."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8642
+#: gnu/packages/perl.scm:8696
msgid "Object-Oriented time objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8644
+#: gnu/packages/perl.scm:8698
msgid ""
"This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
"functions with implementations that return objects. It does so in a\n"
@@ -14660,62 +15640,62 @@ msgid ""
"still work as expected."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8664
+#: gnu/packages/perl.scm:8718
msgid "Date parsing/formatting subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8665
+#: gnu/packages/perl.scm:8719
msgid ""
"This module provides routines for parsing date string into\n"
"time values and formatting dates into ASCII strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8687
+#: gnu/packages/perl.scm:8741
msgid "Shift and scale time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8688
+#: gnu/packages/perl.scm:8742
msgid ""
"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
"and time() calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8711
+#: gnu/packages/perl.scm:8765
msgid "Simple tree object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8712
+#: gnu/packages/perl.scm:8766
msgid ""
"This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
"simple n-ary tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8736
+#: gnu/packages/perl.scm:8790
msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8737
+#: gnu/packages/perl.scm:8791
msgid ""
"This module is a factory for dispensing\n"
"Tree::Simple::Visitor::* objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8755
+#: gnu/packages/perl.scm:8809
msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8756
+#: gnu/packages/perl.scm:8810
msgid ""
"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
"else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8781
+#: gnu/packages/perl.scm:8835
msgid "Tie a variable to a type constraint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8782
+#: gnu/packages/perl.scm:8836
msgid ""
"This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n"
"a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
@@ -14724,11 +15704,11 @@ msgid ""
"variable conform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8815
+#: gnu/packages/perl.scm:8869
msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8816
+#: gnu/packages/perl.scm:8870
msgid ""
"@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
"constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n"
@@ -14737,11 +15717,11 @@ msgid ""
"be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8837
+#: gnu/packages/perl.scm:8891
msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8838
+#: gnu/packages/perl.scm:8892
msgid ""
"This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
"provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n"
@@ -14749,11 +15729,11 @@ msgid ""
"so other data validation frameworks might also consider using it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8863
+#: gnu/packages/perl.scm:8917
msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8864
+#: gnu/packages/perl.scm:8918
msgid ""
"This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
"etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
@@ -14761,29 +15741,29 @@ msgid ""
"to ensure that files or directories exist."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8886
+#: gnu/packages/perl.scm:8940
msgid "Data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8887
+#: gnu/packages/perl.scm:8941
msgid ""
"This module provides some extra datatypes that are used by\n"
"common serialisation formats such as JSON or CBOR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8914
+#: gnu/packages/perl.scm:8968
msgid "Unicode normalization forms"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8915
+#: gnu/packages/perl.scm:8969
msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8944
+#: gnu/packages/perl.scm:8998
msgid "Unicode collation algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8945
+#: gnu/packages/perl.scm:8999
msgid ""
"This package provides tools for sorting and comparing\n"
"Unicode data."
@@ -14791,63 +15771,63 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder værktøjer for sortering og sammenligning\n"
"af Uniocodedata."
-#: gnu/packages/perl.scm:8966
+#: gnu/packages/perl.scm:9020
msgid "Unicode line breaking algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8968
+#: gnu/packages/perl.scm:9022
msgid ""
"@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
"described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
"defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8991
+#: gnu/packages/perl.scm:9045
msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8993
+#: gnu/packages/perl.scm:9047
msgid ""
"This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
"as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9011
+#: gnu/packages/perl.scm:9065
msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9012
+#: gnu/packages/perl.scm:9066
msgid ""
"This module attempts to work around people calling\n"
"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9032
+#: gnu/packages/perl.scm:9086
msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9033
+#: gnu/packages/perl.scm:9087
msgid ""
"This module attempts to recover from people calling\n"
"UNIVERSAL::isa as a function."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9052
+#: gnu/packages/perl.scm:9106
msgid "Require modules from a variable"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9053
+#: gnu/packages/perl.scm:9107
msgid ""
"This module lets you require other modules where the module\n"
"name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
"built-in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9072
+#: gnu/packages/perl.scm:9126
msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9073
+#: gnu/packages/perl.scm:9127
msgid ""
"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -14856,11 +15836,11 @@ msgid ""
"having to write a single line of XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9096
+#: gnu/packages/perl.scm:9150
msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9097
+#: gnu/packages/perl.scm:9151
msgid ""
"@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
"documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
@@ -14870,11 +15850,11 @@ msgid ""
"attribute names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9124
+#: gnu/packages/perl.scm:9178
msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9126
+#: gnu/packages/perl.scm:9180
msgid ""
"This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
"supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -14882,62 +15862,62 @@ msgid ""
"neither visible nor modifiable from Perl space)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9148
+#: gnu/packages/perl.scm:9202
msgid "YAML for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9149
+#: gnu/packages/perl.scm:9203
msgid ""
"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
"on the YAML 1.0 specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9171
+#: gnu/packages/perl.scm:9225
msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9173
+#: gnu/packages/perl.scm:9227
msgid ""
"@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
"best YAML support to date."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9196
+#: gnu/packages/perl.scm:9250
msgid "Read/Write YAML files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9197
+#: gnu/packages/perl.scm:9251
msgid ""
"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
"and memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9221
+#: gnu/packages/perl.scm:9275
msgid "Generate recursive-descent parsers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9223
+#: gnu/packages/perl.scm:9277
msgid ""
"@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
"recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9243
+#: gnu/packages/perl.scm:9297
msgid "Generate and use LALR parsers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9244
+#: gnu/packages/perl.scm:9298
msgid ""
"This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
"grammars to generate Perl object oriented parser modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9270
+#: gnu/packages/perl.scm:9324
msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9271
+#: gnu/packages/perl.scm:9325
msgid ""
"Software distributions released to the CPAN include a\n"
"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -14948,11 +15928,11 @@ msgid ""
"methods for interrogating that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9294
+#: gnu/packages/perl.scm:9348
msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9295
+#: gnu/packages/perl.scm:9349
msgid ""
"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -14961,22 +15941,22 @@ msgid ""
"representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9318
+#: gnu/packages/perl.scm:9372
msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9319
+#: gnu/packages/perl.scm:9373
msgid ""
"This module implements a subset of the YAML specification\n"
"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
"MYMETA.yml."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9340
+#: gnu/packages/perl.scm:9394
msgid "Build and install Perl modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9341
+#: gnu/packages/perl.scm:9395
msgid ""
"@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
"installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
@@ -14987,21 +15967,21 @@ msgid ""
"system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9367
+#: gnu/packages/perl.scm:9421
msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9368
+#: gnu/packages/perl.scm:9422
msgid ""
"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9386
+#: gnu/packages/perl.scm:9440
msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9387
+#: gnu/packages/perl.scm:9441
msgid ""
"This package contains a selection of subroutines that people\n"
"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -15009,39 +15989,58 @@ msgid ""
"such that being individual extensions would be wasteful."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9411
+#: gnu/packages/perl.scm:9465
msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9413
+#: gnu/packages/perl.scm:9467
msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9440
+#: gnu/packages/perl.scm:9494
msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9441
+#: gnu/packages/perl.scm:9495
msgid ""
"File::Find::Object is an object-oriented\n"
"File::Find replacement in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9470
+#: gnu/packages/perl.scm:9524
msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9471
+#: gnu/packages/perl.scm:9525
msgid ""
"File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
"interface to File::Find::Object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9491
+#: gnu/packages/perl.scm:9546
+msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9548
+msgid ""
+"@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
+"sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
+"syntax that is directly mappable to the @code{find(1)} command's syntax.\n"
+"\n"
+"A @code{File::Finder} object contains a hash of @code{File::Find} options, and\n"
+"a series of steps that mimic find's predicates. Initially, a\n"
+"@code{File::Finder} object has no steps. Each step method clones the previous\n"
+"object's options and steps, and then adds the new step, returning the new\n"
+"object. In this manner, an object can be grown, step by step, by chaining\n"
+"method calls. Furthermore, a partial sequence can be created and held, and\n"
+"used as the head of many different sequences."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9577
msgid "TTF font support for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9492
+#: gnu/packages/perl.scm:9578
msgid ""
"This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
"font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n"
@@ -15050,22 +16049,22 @@ msgid ""
"prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9530
+#: gnu/packages/perl.scm:9616
msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9531
+#: gnu/packages/perl.scm:9617
msgid ""
"Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
"@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
"@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9560
+#: gnu/packages/perl.scm:9646
msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9561
+#: gnu/packages/perl.scm:9647
msgid ""
"This Perl library provides a function which tells whether a\n"
"specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n"
@@ -15075,11 +16074,11 @@ msgid ""
"1998\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9593
+#: gnu/packages/perl.scm:9679
msgid "Iterative, recursive file finder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9594
+#: gnu/packages/perl.scm:9680
msgid ""
"Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
"identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n"
@@ -15106,11 +16105,11 @@ msgid ""
"arduous to type for one-liners."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9634
+#: gnu/packages/perl.scm:9720
msgid "Include constants from POD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9635
+#: gnu/packages/perl.scm:9721
msgid ""
"This module allows you to specify those constants that\n"
"should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
@@ -15122,96 +16121,96 @@ msgid ""
"(or it can't find %INC{caller()})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9662
+#: gnu/packages/perl.scm:9748
msgid "Collection of regexp patterns"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9663
+#: gnu/packages/perl.scm:9749
msgid ""
"Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
"regexp patterns in modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:82
+#: gnu/packages/photo.scm:88
msgid "Raw image decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:84
+#: gnu/packages/photo.scm:90
msgid ""
"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
"cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:103
+#: gnu/packages/photo.scm:125
msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:105
+#: gnu/packages/photo.scm:127
msgid ""
"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
"data as produced by digital cameras."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:131
+#: gnu/packages/photo.scm:153
msgid "Accessing digital cameras"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:133
+#: gnu/packages/photo.scm:155
msgid ""
"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n"
"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n"
"from digital cameras."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:175
+#: gnu/packages/photo.scm:197
msgid "Command-line tools to access digital cameras"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:177
+#: gnu/packages/photo.scm:199
msgid ""
"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
"MTP, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:210
+#: gnu/packages/photo.scm:232
msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
msgstr "Program og Perlbibliotek til at manipulere EXIF og andre metadata"
-#: gnu/packages/photo.scm:211
+#: gnu/packages/photo.scm:233
msgid ""
"This package provides the @code{exiftool} command and the\n"
"@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n"
"and a wide variety of other metadata."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:235
+#: gnu/packages/photo.scm:257
msgid "Library for panoramic images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:237
+#: gnu/packages/photo.scm:259
msgid ""
"The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
"Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
"overlapping images, as well as some command line tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:281
+#: gnu/packages/photo.scm:303
msgid "Tools for combining and blending images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:283
+#: gnu/packages/photo.scm:305
msgid ""
"Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
"multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n"
"scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:314
+#: gnu/packages/photo.scm:336
msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:315
+#: gnu/packages/photo.scm:337
msgid ""
"Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n"
"your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
@@ -15225,11 +16224,11 @@ msgid ""
"photographic equipment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:391
+#: gnu/packages/photo.scm:413
msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:392
+#: gnu/packages/photo.scm:414
msgid ""
"Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
"developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
@@ -15237,22 +16236,22 @@ msgid ""
"and enhance them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:463
+#: gnu/packages/photo.scm:485
msgid "Panorama photo stitcher"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:465
+#: gnu/packages/photo.scm:487
msgid ""
"Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
"user interface. It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
"a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:516
+#: gnu/packages/photo.scm:538
msgid "Raw image developing and processing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:517
+#: gnu/packages/photo.scm:539
msgid ""
"RawTherapee is a raw image processing suite. It comprises a\n"
"subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n"
@@ -15308,11 +16307,11 @@ msgid ""
"'special effects' using the filter mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scanner.scm:87
+#: gnu/packages/scanner.scm:91
msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scanner.scm:88
+#: gnu/packages/scanner.scm:92
msgid ""
"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -15320,11 +16319,11 @@ msgid ""
"package contains the library, but no drivers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scanner.scm:126
+#: gnu/packages/scanner.scm:130
msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scanner.scm:127
+#: gnu/packages/scanner.scm:131
msgid ""
"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -15332,22 +16331,22 @@ msgid ""
"package contains the library and drivers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:193
+#: gnu/packages/scheme.scm:200
msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:195
+#: gnu/packages/scheme.scm:202
msgid ""
"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:281
+#: gnu/packages/scheme.scm:290
msgid "Efficient Scheme compiler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:283
+#: gnu/packages/scheme.scm:292
msgid ""
"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n"
"Scheme based programming style where C(++) is usually\n"
@@ -15359,11 +16358,11 @@ msgid ""
"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:332
+#: gnu/packages/scheme.scm:340
msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:334
+#: gnu/packages/scheme.scm:342
msgid ""
"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
@@ -15372,33 +16371,33 @@ msgid ""
"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:375
+#: gnu/packages/scheme.scm:383
msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:377
+#: gnu/packages/scheme.scm:385
msgid ""
"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n"
"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n"
"language standard, and includes many enhancements and extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:396
+#: gnu/packages/scheme.scm:404
msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:398
+#: gnu/packages/scheme.scm:406
msgid ""
"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
"implementation techniques and as an expository tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:515
+#: gnu/packages/scheme.scm:525
msgid "Implementation of Scheme and related languages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:517
+#: gnu/packages/scheme.scm:527
msgid ""
"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n"
@@ -15406,11 +16405,11 @@ msgid ""
"of libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:555
+#: gnu/packages/scheme.scm:554
msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:557
+#: gnu/packages/scheme.scm:556
msgid ""
"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
@@ -15421,11 +16420,11 @@ msgid ""
"mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:591
+#: gnu/packages/scheme.scm:590
msgid "Small embeddable Scheme implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:593
+#: gnu/packages/scheme.scm:592
msgid ""
"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
@@ -15434,11 +16433,11 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:763
+#: gnu/packages/scheme.scm:764
msgid "Scmutils library for MIT Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:764
+#: gnu/packages/scheme.scm:765
msgid ""
"The Scmutils system is an integrated library of\n"
"procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n"
@@ -15460,31 +16459,31 @@ msgid ""
"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:856
+#: gnu/packages/scheme.scm:857
msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:858
+#: gnu/packages/scheme.scm:859
msgid ""
"String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
"regular-expression notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:890
+#: gnu/packages/scheme.scm:892
msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:891
+#: gnu/packages/scheme.scm:893
msgid ""
"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
"utility functions for all standard Scheme implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:952
+#: gnu/packages/scheme.scm:949
msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:953
+#: gnu/packages/scheme.scm:950
msgid ""
"GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
"implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -15492,11 +16491,11 @@ msgid ""
"linked with a SCM executable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1010
+#: gnu/packages/scheme.scm:1007
msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1012
+#: gnu/packages/scheme.scm:1009
msgid ""
"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -15512,11 +16511,38 @@ msgid ""
"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:72
-msgid "Search Engine Library"
+#: gnu/packages/scheme.scm:1088
+msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1090
+msgid ""
+"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
+"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
+"flow-directed interprocedural escape analysis, flow-directed\n"
+"lightweight CPS conversion, flow-directed lightweight closure\n"
+"conversion, flow-directed interprocedural lifetime analysis, automatic\n"
+"in-lining, unboxing, and flow-directed program-specific and\n"
+"program-point-specific low-level representation selection and code\n"
+"generation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1142
+msgid "Scheme-like lisp implementation"
+msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering"
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1144
+msgid ""
+"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
+"simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
+"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:74
+#: gnu/packages/search.scm:75
+msgid "Search Engine Library"
+msgstr "Søgemotorbibliotek"
+
+#: gnu/packages/search.scm:77
msgid ""
"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n"
@@ -15524,15 +16550,15 @@ msgid ""
"rich set of boolean query operators."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:106
+#: gnu/packages/search.scm:109
msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
msgstr "Pythonbindinger for Xapian-søgemotorbiblioteket"
-#: gnu/packages/search.scm:145
+#: gnu/packages/search.scm:148
msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
msgstr "Værktøjt for Obsessive Compulsive Classifiers"
-#: gnu/packages/search.scm:147
+#: gnu/packages/search.scm:150
msgid ""
"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n"
@@ -15540,21 +16566,21 @@ msgid ""
"files and directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:169
+#: gnu/packages/search.scm:172
msgid "Command-line interface to libtocc"
msgstr "Kommandolinjegrænseflade til libtocc"
-#: gnu/packages/search.scm:171
+#: gnu/packages/search.scm:174
msgid ""
"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n"
"command line tool for interacting with libtocc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:189
+#: gnu/packages/search.scm:192
msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
msgstr "Find tekst- og HTML-filer som matcher booleske udtryk"
-#: gnu/packages/search.scm:191
+#: gnu/packages/search.scm:194
msgid ""
"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n"
@@ -15565,22 +16591,22 @@ msgid ""
"for parsing HTML files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:221
+#: gnu/packages/search.scm:224
msgid "Full-text search system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:222
+#: gnu/packages/search.scm:225
msgid ""
"Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
"search into applications, using either the provided command line and CGI\n"
"interfaces, or a C API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:240
+#: gnu/packages/search.scm:243
msgid "Locate files on the file system"
msgstr "Lokaliser filer på filsystemet"
-#: gnu/packages/search.scm:242
+#: gnu/packages/search.scm:245
msgid ""
"mlocate is a locate/updatedb implementation. The 'm' stands for\n"
"\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n"
@@ -15590,22 +16616,22 @@ msgid ""
"conflict with slocate compatibility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:307
+#: gnu/packages/search.scm:310
msgid "Web indexing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:309
+#: gnu/packages/search.scm:312
msgid ""
"Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n"
"can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n"
"search the generated indexes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:351
+#: gnu/packages/search.scm:379
msgid "Personal document indexing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/search.scm:353
+#: gnu/packages/search.scm:381
msgid ""
"Xapers is a personal document indexing system,\n"
"geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n"
@@ -15641,11 +16667,11 @@ msgid ""
"direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:136
+#: gnu/packages/shells.scm:137
msgid "The friendly interactive shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:138
+#: gnu/packages/shells.scm:139
msgid ""
"Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
"discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n"
@@ -15657,21 +16683,21 @@ msgid ""
"and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:187
+#: gnu/packages/shells.scm:183
msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:189
+#: gnu/packages/shells.scm:185
msgid ""
"This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n"
"has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:220
+#: gnu/packages/shells.scm:216
msgid "Extensible shell with higher-order functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:222
+#: gnu/packages/shells.scm:218
msgid ""
"Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n"
"shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
@@ -15680,11 +16706,11 @@ msgid ""
"written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:282
+#: gnu/packages/shells.scm:278
msgid "Unix shell based on csh"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:284
+#: gnu/packages/shells.scm:280
msgid ""
"Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
"UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n"
@@ -15693,11 +16719,11 @@ msgid ""
"history mechanism, job control and a C-like syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:343
+#: gnu/packages/shells.scm:339
msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
msgstr "Funktionsrig skal for interaktiv brug og skriptopbygning"
-#: gnu/packages/shells.scm:344
+#: gnu/packages/shells.scm:340
msgid ""
"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
@@ -15706,11 +16732,11 @@ msgid ""
"ksh, and tcsh."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:383
+#: gnu/packages/shells.scm:379
msgid "Python-ish shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:385
+#: gnu/packages/shells.scm:381
msgid ""
"Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
"prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
@@ -15719,11 +16745,11 @@ msgid ""
"use of experts and novices alike."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:432
+#: gnu/packages/shells.scm:425
msgid "Unix shell embedded in Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:434
+#: gnu/packages/shells.scm:427
msgid ""
"Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n"
"components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
@@ -15731,11 +16757,11 @@ msgid ""
"operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:473
+#: gnu/packages/shells.scm:466
msgid "Minimal zero-config readline replacement"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:475
+#: gnu/packages/shells.scm:468
msgid ""
"Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
"Its features include:\n"
@@ -15749,11 +16775,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:537
+#: gnu/packages/shells.scm:530
msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:539
+#: gnu/packages/shells.scm:532
msgid ""
"S is a new shell that aims to be extremely simple.\n"
"S does not implemnt the POSIX shell standard.\n"
@@ -15766,42 +16792,42 @@ msgid ""
"A @code{andglob} program is also provided along with s."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:567
+#: gnu/packages/shells.scm:560
msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:569
+#: gnu/packages/shells.scm:562
msgid ""
"Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
"The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:601
+#: gnu/packages/shells.scm:594
msgid "Korn Shell from OpenBSD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:603
+#: gnu/packages/shells.scm:596
msgid ""
"loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n"
"interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:641
+#: gnu/packages/shells.scm:635
msgid "Korn Shell from MirBSD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:642
+#: gnu/packages/shells.scm:636
msgid ""
"mksh is an actively developed free implementation of the\n"
"Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
"Shell (pdksh)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:684
+#: gnu/packages/shells.scm:678
msgid "Bash-compatible Unix shell"
msgstr "Bash-kompatibel Unixskal"
-#: gnu/packages/shells.scm:685
+#: gnu/packages/shells.scm:679
msgid ""
"Oil is a Unix / POSIX shell, compatible with Bash. It\n"
"implements the Oil language, which is a new shell language to which Bash can be\n"
@@ -15810,11 +16836,11 @@ msgid ""
"is commonly written."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:69
+#: gnu/packages/telephony.scm:77
msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer"
-#: gnu/packages/telephony.scm:70
+#: gnu/packages/telephony.scm:78
msgid ""
"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
@@ -15823,11 +16849,11 @@ msgid ""
"reimplementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:90
+#: gnu/packages/telephony.scm:98
msgid "Common C++ framework for threaded applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:91
+#: gnu/packages/telephony.scm:99
msgid ""
"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
@@ -15835,11 +16861,11 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:113
+#: gnu/packages/telephony.scm:121
msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:114
+#: gnu/packages/telephony.scm:122
msgid ""
"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n"
@@ -15848,22 +16874,22 @@ msgid ""
"packet-manipulation library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:136
+#: gnu/packages/telephony.scm:144
msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:137
+#: gnu/packages/telephony.scm:145
msgid ""
"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n"
"used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
"to initiate and control SIP sessions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:156
+#: gnu/packages/telephony.scm:164
msgid "Sip abstraction library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:157
+#: gnu/packages/telephony.scm:165
msgid ""
"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
"SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n"
@@ -15872,11 +16898,11 @@ msgid ""
"multiplayer games."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:200
+#: gnu/packages/telephony.scm:208
msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:201
+#: gnu/packages/telephony.scm:209
msgid ""
"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
@@ -15886,22 +16912,22 @@ msgid ""
"internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:246
+#: gnu/packages/telephony.scm:236
msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:248
+#: gnu/packages/telephony.scm:238
msgid ""
"This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
"Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n"
"supporting cryptographic kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:272
+#: gnu/packages/telephony.scm:262
msgid "Utilities library for linphone software"
msgstr "Redskabsbibliotek for programmet linphone"
-#: gnu/packages/telephony.scm:273
+#: gnu/packages/telephony.scm:263
msgid ""
"BCtoolbox is a utilities library used by Belledonne\n"
"Communications softwares like linphone."
@@ -15909,11 +16935,11 @@ msgstr ""
"BCtoolbox er et redskabsbibliotek brugt af Belledonne\n"
"Communications-programmer såsom linphone."
-#: gnu/packages/telephony.scm:295
+#: gnu/packages/telephony.scm:285
msgid "Implementation of the Real-time transport protocol"
msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen"
-#: gnu/packages/telephony.scm:296
+#: gnu/packages/telephony.scm:286
msgid ""
"oRTP is a library implementing the Real-time transport\n"
"protocol (RFC 3550)."
@@ -15921,21 +16947,21 @@ msgstr ""
"ORTP er et bibliotek, der implementerer realtids\n"
"transportprotokollen (RFC 3550)."
-#: gnu/packages/telephony.scm:329
+#: gnu/packages/telephony.scm:312
msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:330
+#: gnu/packages/telephony.scm:313
msgid ""
"LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
"Voice-over-IP (VoIP) communications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:361
+#: gnu/packages/telephony.scm:344
msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:363
+#: gnu/packages/telephony.scm:346
msgid ""
"Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
"to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
@@ -15944,11 +16970,11 @@ msgid ""
"address of one of the participants."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:475
+#: gnu/packages/telephony.scm:459
msgid "Low-latency, high quality voice chat software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:477
+#: gnu/packages/telephony.scm:461
msgid ""
"Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
"software primarily intended for use while gaming.\n"
@@ -15956,12 +16982,24 @@ msgid ""
"@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:200 gnu/packages/tex.scm:3967
-#: gnu/packages/tex.scm:4029
+#: gnu/packages/telephony.scm:526
+msgid "Softphone for voice over IP and instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:527
+msgid ""
+"Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
+"messaging communcations using the SIP protocol. You can use it for direct IP\n"
+"phone to IP phone communication or in a network using a SIP proxy to route your\n"
+"calls and messages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:219 gnu/packages/tex.scm:4056
+#: gnu/packages/tex.scm:4119
msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:202
+#: gnu/packages/tex.scm:221
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -15971,11 +17009,11 @@ msgid ""
"This package contains the binaries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:270
+#: gnu/packages/tex.scm:289
msgid "DVI to PostScript drivers"
msgstr "DVI- til PostScript-drivere"
-#: gnu/packages/tex.scm:271
+#: gnu/packages/tex.scm:290
msgid ""
"This package provides files needed for converting DVI files\n"
"to PostScript."
@@ -15983,11 +17021,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder filer krævet for at konvertere DVI-filer\n"
"til PostScript."
-#: gnu/packages/tex.scm:305
+#: gnu/packages/tex.scm:324
msgid "Unicode data and loaders for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:306
+#: gnu/packages/tex.scm:325
msgid ""
"This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
"data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
@@ -16000,11 +17038,11 @@ msgid ""
"out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:344
+#: gnu/packages/tex.scm:363
msgid "Hyphenation patterns for German"
msgstr "Orddelingsmønstre for tysk"
-#: gnu/packages/tex.scm:345
+#: gnu/packages/tex.scm:364
msgid ""
"The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
"the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n"
@@ -16012,11 +17050,11 @@ msgid ""
"bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:380
+#: gnu/packages/tex.scm:399
msgid "Files for creating TeX formats"
msgstr "Filer til at oprette TeX-formater"
-#: gnu/packages/tex.scm:381
+#: gnu/packages/tex.scm:400
msgid ""
"This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
"for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n"
@@ -16025,11 +17063,11 @@ msgid ""
"to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:415
+#: gnu/packages/tex.scm:434
msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
msgstr "Orddelingsmønstre udtrykt i UTF-8"
-#: gnu/packages/tex.scm:416
+#: gnu/packages/tex.scm:435
msgid ""
"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
"hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
@@ -16042,21 +17080,21 @@ msgid ""
"converters, will completely supplant the older patterns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:492
+#: gnu/packages/tex.scm:511
msgid "Metafont base files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:493
+#: gnu/packages/tex.scm:512
msgid ""
"This package provides the Metafont base files needed to\n"
"build fonts using the Metafont system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:524
+#: gnu/packages/tex.scm:543
msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:525
+#: gnu/packages/tex.scm:544
msgid ""
"This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
"external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n"
@@ -16064,11 +17102,11 @@ msgid ""
"documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:593
+#: gnu/packages/tex.scm:613
msgid "Computer Modern fonts for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:594
+#: gnu/packages/tex.scm:614
msgid ""
"This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
"Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
@@ -16076,22 +17114,22 @@ msgid ""
"8A."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:658
+#: gnu/packages/tex.scm:678
msgid "Small library of METAFONT sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:659
+#: gnu/packages/tex.scm:679
msgid ""
"This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
"from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
"fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:732
+#: gnu/packages/tex.scm:753
msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:733
+#: gnu/packages/tex.scm:754
msgid ""
"This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
"packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
@@ -16099,11 +17137,11 @@ msgid ""
"symbol fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:813 gnu/packages/tex.scm:844
+#: gnu/packages/tex.scm:835 gnu/packages/tex.scm:866
msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:815
+#: gnu/packages/tex.scm:837
msgid ""
"This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
"including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
@@ -16117,29 +17155,29 @@ msgid ""
"details can be found in the documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:846
+#: gnu/packages/tex.scm:868
msgid ""
"This package provides basic LaTeX support for the symbol fonts provides\n"
"by the amsfonts package. It provides @code{amsfonts.sty}, with names of\n"
"individual symbols defined in @code{amssymb.sty}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:880
+#: gnu/packages/tex.scm:902
msgid "Plain TeX format and supporting files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:882
+#: gnu/packages/tex.scm:904
msgid ""
"Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the\n"
"TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the\n"
"book)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1032
+#: gnu/packages/tex.scm:1073
msgid "Base sources of LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1034
+#: gnu/packages/tex.scm:1075
msgid ""
"This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
"packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n"
@@ -16147,11 +17185,11 @@ msgid ""
"contain."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1054
+#: gnu/packages/tex.scm:1095
msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1056
+#: gnu/packages/tex.scm:1097
msgid ""
"LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
"enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
@@ -16162,22 +17200,22 @@ msgid ""
"@code{filecontents*} anywhere."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1083
+#: gnu/packages/tex.scm:1124
msgid "Am I running under XeTeX?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1085
+#: gnu/packages/tex.scm:1126
msgid ""
"This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
"so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package\n"
"requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1117
+#: gnu/packages/tex.scm:1158
msgid "Simple macros for EPS inclusion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1119
+#: gnu/packages/tex.scm:1160
msgid ""
"This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
"inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
@@ -16187,11 +17225,11 @@ msgid ""
"users, via its Plain TeX version.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1145
+#: gnu/packages/tex.scm:1186
msgid "Sophisticated verbatim text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1147
+#: gnu/packages/tex.scm:1188
msgid ""
"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -16201,11 +17239,11 @@ msgid ""
"verbatim source)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1216
+#: gnu/packages/tex.scm:1257
msgid "LaTeX standard graphics bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1218
+#: gnu/packages/tex.scm:1259
msgid ""
"This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
"graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -16213,11 +17251,11 @@ msgid ""
"keyval, and lscape."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1240
+#: gnu/packages/tex.scm:1281
msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1242
+#: gnu/packages/tex.scm:1283
msgid ""
"The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
"and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -16228,11 +17266,11 @@ msgid ""
"tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1268
+#: gnu/packages/tex.scm:1309
msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1270
+#: gnu/packages/tex.scm:1311
msgid ""
"The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
"in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
@@ -16244,22 +17282,22 @@ msgid ""
"@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1304
+#: gnu/packages/tex.scm:1345
msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1306
+#: gnu/packages/tex.scm:1347
msgid ""
"The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
"better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
"arrows; record information about document class(es) used; and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1327
+#: gnu/packages/tex.scm:1368
msgid "LaTeX standard tools bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1329
+#: gnu/packages/tex.scm:1370
msgid ""
"This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
"part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -16269,11 +17307,11 @@ msgid ""
"xr, and xspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1364
+#: gnu/packages/tex.scm:1405
msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1365
+#: gnu/packages/tex.scm:1406
msgid ""
"The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
"allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -16285,11 +17323,11 @@ msgid ""
"of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1392
+#: gnu/packages/tex.scm:1433
msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1394
+#: gnu/packages/tex.scm:1435
msgid ""
"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
"programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
@@ -16298,11 +17336,11 @@ msgid ""
"that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1432
+#: gnu/packages/tex.scm:1480
msgid "High-level LaTeX3 concepts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1434
+#: gnu/packages/tex.scm:1482
msgid ""
"This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
"designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -16319,11 +17357,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1467
+#: gnu/packages/tex.scm:1515
msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1469
+#: gnu/packages/tex.scm:1517
msgid ""
"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
"automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -16331,22 +17369,22 @@ msgid ""
"the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1505
+#: gnu/packages/tex.scm:1553
msgid "Lua modules for general programming (in the (La)TeX world)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1507
+#: gnu/packages/tex.scm:1555
msgid ""
"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
"The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
"this bundle for use independent of ConTeXt."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1527
+#: gnu/packages/tex.scm:1575
msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1529
+#: gnu/packages/tex.scm:1577
msgid ""
"This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
"for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -16361,11 +17399,11 @@ msgid ""
"definitions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1557
+#: gnu/packages/tex.scm:1605
msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1559
+#: gnu/packages/tex.scm:1607
msgid ""
"This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
"articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -16374,11 +17412,11 @@ msgid ""
"distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1590
+#: gnu/packages/tex.scm:1638
msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1592
+#: gnu/packages/tex.scm:1640
msgid ""
"The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
"rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
@@ -16389,11 +17427,11 @@ msgid ""
"polyglossia package rather than Babel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1615
+#: gnu/packages/tex.scm:1663
msgid "Babel support for English"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1617
+#: gnu/packages/tex.scm:1665
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -16401,11 +17439,11 @@ msgid ""
"for Canadian and USA text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1638
+#: gnu/packages/tex.scm:1686
msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1640
+#: gnu/packages/tex.scm:1688
msgid ""
"This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
"encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -16413,11 +17451,11 @@ msgid ""
"language that is written in a Cyrillic alphabet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1660
+#: gnu/packages/tex.scm:1708
msgid "Font support for common PostScript fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1662
+#: gnu/packages/tex.scm:1710
msgid ""
"The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
"working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -16428,11 +17466,11 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1747
+#: gnu/packages/tex.scm:1795
msgid "Union of TeX Live packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1748
+#: gnu/packages/tex.scm:1796
msgid ""
"This package provides a subset of the TeX Live\n"
"distribution."
@@ -16440,17 +17478,17 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder et undersæt af TeX Live-\n"
"distributionen."
-#: gnu/packages/tex.scm:1763
+#: gnu/packages/tex.scm:1811
msgid ""
"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1780
+#: gnu/packages/tex.scm:1828
msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
msgstr "LaTeX-baseret erstatning for BibTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:1782
+#: gnu/packages/tex.scm:1830
msgid ""
"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
"data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -16458,11 +17496,11 @@ msgid ""
"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1809
+#: gnu/packages/tex.scm:1857
msgid "Footnotes for critical editions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1811
+#: gnu/packages/tex.scm:1859
msgid ""
"This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -16476,11 +17514,11 @@ msgid ""
"@code{suffix} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1837
+#: gnu/packages/tex.scm:1885
msgid "Producing 'blind' text for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1839
+#: gnu/packages/tex.scm:1887
msgid ""
"The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
"@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -16491,11 +17529,11 @@ msgid ""
"ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1869
+#: gnu/packages/tex.scm:1917
msgid "German letter DIN style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1871
+#: gnu/packages/tex.scm:1919
msgid ""
"This package implements a document layout for writing letters according\n"
"to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -16507,11 +17545,11 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1895
+#: gnu/packages/tex.scm:1943
msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1897
+#: gnu/packages/tex.scm:1945
msgid ""
"This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
"every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
@@ -16521,11 +17559,11 @@ msgid ""
"on everypage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1919
+#: gnu/packages/tex.scm:1967
msgid "New interface for environments in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1921
+#: gnu/packages/tex.scm:1969
msgid ""
"This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
"@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -16533,11 +17571,11 @@ msgid ""
"define a new author interface to creating new environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1941
+#: gnu/packages/tex.scm:1989
msgid "Create equal-widthed parboxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1943
+#: gnu/packages/tex.scm:1991
msgid ""
"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
"occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
@@ -16551,11 +17589,11 @@ msgid ""
"also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1977
+#: gnu/packages/tex.scm:2025
msgid "Expanded description environments"
msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer"
-#: gnu/packages/tex.scm:1979
+#: gnu/packages/tex.scm:2027
msgid ""
"The package provides additional features for the LaTeX\n"
"@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
@@ -16564,11 +17602,11 @@ msgid ""
"@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2013
+#: gnu/packages/tex.scm:2061
msgid "Provide file modification times, and compare them"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2015
+#: gnu/packages/tex.scm:2063
msgid ""
"This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
"of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -16580,11 +17618,11 @@ msgid ""
"but non-expandable ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2039
+#: gnu/packages/tex.scm:2087
msgid "Conditionals to test which platform is being used"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2041
+#: gnu/packages/tex.scm:2089
msgid ""
"This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
"establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -16595,11 +17633,11 @@ msgid ""
"classes of systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2064
+#: gnu/packages/tex.scm:2112
msgid "Flexible bibliography support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2066
+#: gnu/packages/tex.scm:2114
msgid ""
"This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
"numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -16609,11 +17647,11 @@ msgid ""
"designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2088
+#: gnu/packages/tex.scm:2136
msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2090
+#: gnu/packages/tex.scm:2138
msgid ""
"This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
"environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -16624,11 +17662,11 @@ msgid ""
"rotated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2126
+#: gnu/packages/tex.scm:2174
msgid "Process PostScript graphisc within pdfLaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2128
+#: gnu/packages/tex.scm:2176
msgid ""
"This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
"labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -16636,11 +17674,11 @@ msgid ""
"re-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2152
+#: gnu/packages/tex.scm:2200
msgid "Make overhead slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2155
+#: gnu/packages/tex.scm:2203
msgid ""
"This package provides a class that produces overhead\n"
"slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
@@ -16649,11 +17687,11 @@ msgid ""
"21st-century presentation styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2188
+#: gnu/packages/tex.scm:2236
msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2190
+#: gnu/packages/tex.scm:2238
msgid ""
"This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -16661,21 +17699,35 @@ msgid ""
"space-stripped macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2223
+#: gnu/packages/tex.scm:2271
msgid "Captions on more than floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2225
+#: gnu/packages/tex.scm:2273
msgid ""
"This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
"to something that's not a float."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2256
+#: gnu/packages/tex.scm:2304
+msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2306
+msgid ""
+"You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n"
+"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
+"@code{>}, @code{_} and @code{;} have all been spotted). This will either\n"
+"upset LaTeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level\n"
+"command @code{\\doi{}}, which takes a DOI number, and creates a correct\n"
+"hyperlink to the target of the DOI."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2342
msgid "e-TeX tools for LaTeX"
msgstr "e-TeX-værktøjer for LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:2258
+#: gnu/packages/tex.scm:2344
msgid ""
"This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -16686,11 +17738,11 @@ msgid ""
"of the LaTeX kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2294
+#: gnu/packages/tex.scm:2380
msgid "Seven predefined chapter heading styles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2296
+#: gnu/packages/tex.scm:2382
msgid ""
"This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
"style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
@@ -16698,11 +17750,11 @@ msgid ""
"headings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2329
+#: gnu/packages/tex.scm:2415
msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2331
+#: gnu/packages/tex.scm:2417
msgid ""
"The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
"ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -16713,11 +17765,11 @@ msgid ""
"@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2363
+#: gnu/packages/tex.scm:2449
msgid "Letter document class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2365
+#: gnu/packages/tex.scm:2451
msgid ""
"This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
"can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
@@ -16725,21 +17777,21 @@ msgid ""
"\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2385
+#: gnu/packages/tex.scm:2471
msgid "Typeset Galois connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2387
+#: gnu/packages/tex.scm:2473
msgid ""
"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
"in colour."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2405
+#: gnu/packages/tex.scm:2491
msgid "Citations in a reader-friendly style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2407
+#: gnu/packages/tex.scm:2493
msgid ""
"The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
@@ -16749,11 +17801,11 @@ msgid ""
"BibLaTeX, and is considered experimental."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2429
+#: gnu/packages/tex.scm:2515
msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2431
+#: gnu/packages/tex.scm:2517
msgid ""
"This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
"page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -16764,11 +17816,11 @@ msgid ""
"ability to communicate the paper size it's set up to the output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2454
+#: gnu/packages/tex.scm:2540
msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2456
+#: gnu/packages/tex.scm:2542
msgid ""
"This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
"starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -16778,21 +17830,21 @@ msgid ""
"array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2478
+#: gnu/packages/tex.scm:2564
msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2480
+#: gnu/packages/tex.scm:2566
msgid ""
"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
"and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2498
+#: gnu/packages/tex.scm:2584
msgid "Multi-page tables package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2500
+#: gnu/packages/tex.scm:2586
msgid ""
"This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
"package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -16800,11 +17852,11 @@ msgid ""
"situations where longtable has problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2533
+#: gnu/packages/tex.scm:2619
msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2535
+#: gnu/packages/tex.scm:2621
msgid ""
"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
"the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -16813,11 +17865,11 @@ msgid ""
"hypertext linkages in some cases)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2556
+#: gnu/packages/tex.scm:2642
msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2558
+#: gnu/packages/tex.scm:2644
msgid ""
"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
"Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -16831,22 +17883,22 @@ msgid ""
"does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2597
+#: gnu/packages/tex.scm:2683
msgid "Simple package to set up document margins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2599
+#: gnu/packages/tex.scm:2685
msgid ""
"This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
"considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
"@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2618
+#: gnu/packages/tex.scm:2704
msgid "Extra control of appendices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2620
+#: gnu/packages/tex.scm:2706
msgid ""
"The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -16855,11 +17907,11 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2641
+#: gnu/packages/tex.scm:2727
msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2643
+#: gnu/packages/tex.scm:2729
msgid ""
"Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
"@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
@@ -16868,31 +17920,31 @@ msgid ""
"drivers, and VTeX and pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2678
+#: gnu/packages/tex.scm:2764
msgid "CMap support for PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2680
+#: gnu/packages/tex.scm:2766
msgid ""
"This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
"copy-and-paste functions work properly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2698
+#: gnu/packages/tex.scm:2784
msgid "Add colour to LaTeX tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2700
+#: gnu/packages/tex.scm:2786
msgid ""
"This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
"tables to be coloured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2731
+#: gnu/packages/tex.scm:2817
msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2733
+#: gnu/packages/tex.scm:2819
msgid ""
"This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
"@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -16900,22 +17952,22 @@ msgid ""
"floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2766
+#: gnu/packages/tex.scm:2852
msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2768
+#: gnu/packages/tex.scm:2854
msgid ""
"The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
"and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
"would automatically change the heading style in use)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2787
+#: gnu/packages/tex.scm:2873
msgid "Improved interface for floating objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2789
+#: gnu/packages/tex.scm:2875
msgid ""
"This package improves the interface for defining floating objects such\n"
"as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -16925,11 +17977,11 @@ msgid ""
"with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2811
+#: gnu/packages/tex.scm:2897
msgid "Range of footnote options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2813
+#: gnu/packages/tex.scm:2899
msgid ""
"This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
"The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -16939,11 +17991,11 @@ msgid ""
"footnotes with symbols rather than numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2837
+#: gnu/packages/tex.scm:2923
msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2839
+#: gnu/packages/tex.scm:2925
msgid ""
"The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
"within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -16951,11 +18003,11 @@ msgid ""
"styles. Support for @code{hyperref} is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2872
+#: gnu/packages/tex.scm:2958
msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2874
+#: gnu/packages/tex.scm:2960
msgid ""
"This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
"represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -16967,11 +18019,11 @@ msgid ""
"in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2948
+#: gnu/packages/tex.scm:3035
msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2950
+#: gnu/packages/tex.scm:3037
msgid ""
"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -16988,11 +18040,11 @@ msgid ""
"differs from the EC in a number of particulars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3030
+#: gnu/packages/tex.scm:3118
msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3032
+#: gnu/packages/tex.scm:3120
msgid ""
"The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -17002,22 +18054,22 @@ msgid ""
"one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3054
+#: gnu/packages/tex.scm:3142
msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3056
+#: gnu/packages/tex.scm:3144
msgid ""
"The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
"routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
"@code{grid} option may be used to find the correct places."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3088
+#: gnu/packages/tex.scm:3176
msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3090
+#: gnu/packages/tex.scm:3178
msgid ""
"Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
"include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -17027,11 +18079,11 @@ msgid ""
"@code{\\special} commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3125
+#: gnu/packages/tex.scm:3213
msgid "Customize basic list environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3127
+#: gnu/packages/tex.scm:3215
msgid ""
"This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
"environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
@@ -17040,22 +18092,22 @@ msgid ""
"@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3148
+#: gnu/packages/tex.scm:3236
msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3150
+#: gnu/packages/tex.scm:3238
msgid ""
"The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
"rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
"entry at the \"natural\" width of its text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3182
+#: gnu/packages/tex.scm:3270
msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3184
+#: gnu/packages/tex.scm:3272
msgid ""
"The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
"@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -17064,22 +18116,22 @@ msgid ""
"positions; a grid for orientation is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3218
+#: gnu/packages/tex.scm:3306
msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3220
+#: gnu/packages/tex.scm:3308
msgid ""
"Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
"that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
"designed class) helps alleviate this untidiness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3239
+#: gnu/packages/tex.scm:3327
msgid "Include PDF documents in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3241
+#: gnu/packages/tex.scm:3329
msgid ""
"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
"documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -17089,11 +18141,11 @@ msgid ""
"use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3273
+#: gnu/packages/tex.scm:3361
msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3275
+#: gnu/packages/tex.scm:3363
msgid ""
"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
"Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
@@ -17102,11 +18154,11 @@ msgid ""
"the whole font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3296
+#: gnu/packages/tex.scm:3384
msgid "Figures divided into subfigures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3298
+#: gnu/packages/tex.scm:3386
msgid ""
"This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
"reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -17119,11 +18171,11 @@ msgid ""
"the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3323
+#: gnu/packages/tex.scm:3411
msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3325
+#: gnu/packages/tex.scm:3413
msgid ""
"The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
"taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
@@ -17134,11 +18186,11 @@ msgid ""
"according to the natural width of the widest cell in the column."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3361
+#: gnu/packages/tex.scm:3449
msgid "Tables with captions and notes all the same width"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3363
+#: gnu/packages/tex.scm:3451
msgid ""
"This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
"title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -17147,11 +18199,11 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3484
+#: gnu/packages/tex.scm:3572
msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3486
+#: gnu/packages/tex.scm:3574
msgid ""
"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -17167,11 +18219,11 @@ msgid ""
"TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3532
+#: gnu/packages/tex.scm:3621
msgid "Sans-serif typeface for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3533
+#: gnu/packages/tex.scm:3622
msgid ""
"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
@@ -17182,11 +18234,11 @@ msgid ""
"of ink traps which typify the Kurier font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3569
+#: gnu/packages/tex.scm:3658
msgid "Select alternative section titles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3571
+#: gnu/packages/tex.scm:3660
msgid ""
"This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
"from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -17195,11 +18247,11 @@ msgid ""
"floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3592
+#: gnu/packages/tex.scm:3681
msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3594
+#: gnu/packages/tex.scm:3683
msgid ""
"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -17214,11 +18266,11 @@ msgid ""
"@code{ec} fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3621
+#: gnu/packages/tex.scm:3710
msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3623
+#: gnu/packages/tex.scm:3712
msgid ""
"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
"are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
@@ -17231,43 +18283,43 @@ msgid ""
"OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3661
+#: gnu/packages/tex.scm:3750
msgid "Create scalable illustrations"
msgstr "Opret skalerbare illustrationer"
-#: gnu/packages/tex.scm:3663
+#: gnu/packages/tex.scm:3752
msgid ""
"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
"than the bitmaps Metafont creates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3682
+#: gnu/packages/tex.scm:3771
msgid "Class for typesetting publications of ACM"
msgstr "Klasse til opsætning af ACM-udgivelser"
-#: gnu/packages/tex.scm:3684
+#: gnu/packages/tex.scm:3773
msgid ""
"This package provides a class for typesetting publications of the\n"
"Association for Computing Machinery (ACM)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3715
+#: gnu/packages/tex.scm:3804
msgid "Variable-width minipage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3717
+#: gnu/packages/tex.scm:3806
msgid ""
"The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
"@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
"get a narrower “natural” width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3736
+#: gnu/packages/tex.scm:3825
msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3738
+#: gnu/packages/tex.scm:3827
msgid ""
"The wasy2WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs\n"
"like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -17275,22 +18327,22 @@ msgid ""
"to use interface for these symbols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3771
+#: gnu/packages/tex.scm:3860
msgid "Produces figures which text can flow around"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3773
+#: gnu/packages/tex.scm:3862
msgid ""
"This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
"It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
"@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3805
+#: gnu/packages/tex.scm:3894
msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3807
+#: gnu/packages/tex.scm:3896
msgid ""
"The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
"together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
@@ -17303,11 +18355,11 @@ msgid ""
"package of that name now exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3839
+#: gnu/packages/tex.scm:3928
msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3841
+#: gnu/packages/tex.scm:3930
msgid ""
"The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
"elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -17318,11 +18370,11 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3864
+#: gnu/packages/tex.scm:3953
msgid "Expand acronyms at least once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3866
+#: gnu/packages/tex.scm:3955
msgid ""
"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
"in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -17331,17 +18383,17 @@ msgid ""
"e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3900
+#: gnu/packages/tex.scm:3989
msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
msgstr "TeX-udvidelse for direkte oprettelse af PDF"
-#: gnu/packages/tex.scm:3902
+#: gnu/packages/tex.scm:3991
msgid ""
"This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
"directly generate PDF documents instead of DVI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3969
+#: gnu/packages/tex.scm:4058
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -17351,7 +18403,7 @@ msgid ""
"This package contains the complete tree of texmf-dist data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4031
+#: gnu/packages/tex.scm:4121
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -17361,11 +18413,11 @@ msgid ""
"This package contains the complete TeX Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4074
+#: gnu/packages/tex.scm:4164
msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4075
+#: gnu/packages/tex.scm:4165
msgid ""
"@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
"and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -17374,21 +18426,21 @@ msgid ""
"values (strings, macros, or numbers) pasted together."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4157
+#: gnu/packages/tex.scm:4247
msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4158
+#: gnu/packages/tex.scm:4248
msgid ""
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
"other things it comes with full Unicode support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4182
+#: gnu/packages/tex.scm:4272
msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4184
+#: gnu/packages/tex.scm:4274
msgid ""
"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
@@ -17398,32 +18450,32 @@ msgid ""
"PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4226
+#: gnu/packages/tex.scm:4316
msgid "LaTeX editor"
msgstr "LaTeX-redigeringsprogram"
-#: gnu/packages/tex.scm:4227
+#: gnu/packages/tex.scm:4317
msgid ""
"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
"develop documents with LaTeX, in a single application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4266
+#: gnu/packages/tex.scm:4356
msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4267
+#: gnu/packages/tex.scm:4357
msgid ""
"@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
"plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
"and Karl Berry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4351
+#: gnu/packages/tex.scm:4441
msgid "Document preparation system with GUI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4352
+#: gnu/packages/tex.scm:4442
msgid ""
"LyX is a document preparation system. It excels at letting\n"
"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -17432,6 +18484,198 @@ msgid ""
"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
msgstr ""
+#: gnu/packages/tex.scm:4476
+msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4478
+msgid ""
+"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
+"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
+"popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X\n"
+"compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of\n"
+"Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player\n"
+"supports the efficient H.264 codec for video compression.\n"
+"\n"
+"The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF\n"
+"specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4516
+msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4518
+msgid ""
+"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
+"document.\n"
+"\n"
+"It re-implements the functionality of the @code{ocg}, @code{ocgx}, and\n"
+"@code{ocg-p} packages and adds support for all known engines and back-ends\n"
+"including:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item LaTeX → dvips → @code{ps2pdf}/Distiller\n"
+"@item (Xe)LaTeX(x) → @code{dvipdfmx}\n"
+"@item pdfLaTeX and LuaLaTeX .\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4550
+msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4552
+msgid ""
+"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item @command{count1to}, make use of fixed TEX counters;\n"
+"@item @command{everysel}, set commands to execute every time a font is selected;\n"
+"@item @command{everyshi}, set commands to execute whenever a page is shipped out;\n"
+"@item @command{multitoc}, typeset the table of contents in multiple columns;\n"
+"@item @command{prelim2e}, mark typeset pages as preliminary; and\n"
+"@item @command{ragged2e}, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4582
+msgid "Insert pagebreak if not enough space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4584
+msgid ""
+"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
+"space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
+"page, a new page will be started."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4617
+msgid "UK format dates, with weekday"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4619
+msgid ""
+"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
+"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
+"is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in\n"
+"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4653
+msgid "Underline text in TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4655
+msgid ""
+"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
+"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
+"form and as the @code{\\emph} command), so as to make output look as if it comes\n"
+"from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and\n"
+"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4707
+msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4709
+msgid ""
+"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n"
+"format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
+"drivers, including pdfTeX and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer\n"
+"called TikZ.\n"
+"\n"
+"Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment. PGF\n"
+"works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike pstricks, it can\n"
+"produce either PostScript or PDF output."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4754
+msgid "Bundle of versatile classes and packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4756
+msgid ""
+"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
+"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n"
+"letter class.\n"
+"\n"
+"The bundle also offers:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item a package for calculating type areas in the way laid down by the\n"
+"typographer Jan Tschichold,\n"
+"@item packages for easily changing and defining page styles,\n"
+"@item a package scrdate for getting not only the current date but also the name\n"
+"of the day, and\n"
+"@item a package scrtime for getting the current time.\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with\n"
+"the standard classes.\n"
+"\n"
+"Since every package has its own version number, the version number quoted only\n"
+"refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and\n"
+"typearea (which are the main parts of the bundle)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4806
+msgid "Grab items in lists using user-specified seperation character"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4808
+msgid ""
+"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
+"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
+"these items with a simple syntax."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4842
+msgid "Read, store and recall array-formatted data"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4844
+msgid ""
+"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
+"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
+"The data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example,\n"
+"formatted text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4879
+msgid "Deposit verbatim text in a box"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4881
+msgid ""
+"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
+"into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n"
+"global box may then be used in a variety of situations (for example, providing\n"
+"a replica of the @code{boxedverbatim} environment itself). A valuable use is\n"
+"in places where the standard @code{verbatim} environment (which is based on a\n"
+"@code{trivlist}) may not appear."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4916
+msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4918
+msgid ""
+"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
+"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
+"or METAPOST output side-by-side, with automatic width detection and enabled\n"
+"page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice.\n"
+"Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere\n"
+"with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement\n"
+"for the @code{\\verb} command is also provided in the package, which can be\n"
+"used inside tables and moving arguments such as footnotes and section\n"
+"titles."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/texinfo.scm:54
msgid "The GNU documentation format"
msgstr ""
@@ -17450,11 +18694,11 @@ msgstr ""
msgid "Standalone Info documentation reader"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:154
+#: gnu/packages/texinfo.scm:156
msgid "Convert Texinfo to HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:156
+#: gnu/packages/texinfo.scm:158
msgid ""
"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
"output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
@@ -17469,21 +18713,21 @@ msgid ""
"Texi2HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:77
+#: gnu/packages/textutils.scm:79
msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:79
+#: gnu/packages/textutils.scm:81
msgid ""
"dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
"to DOS format and vice versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:105
+#: gnu/packages/textutils.scm:106
msgid "Text encoding converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:106
+#: gnu/packages/textutils.scm:107
msgid ""
"The Recode library converts files between character sets and\n"
"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
@@ -17493,61 +18737,61 @@ msgid ""
"handy front-end to the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:130
+#: gnu/packages/textutils.scm:131
msgid "Text encoding detection tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:131
+#: gnu/packages/textutils.scm:132
msgid ""
"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
"libenca and several charset conversion libraries and tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:181
+#: gnu/packages/textutils.scm:182
msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:182
+#: gnu/packages/textutils.scm:183
msgid ""
"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
"encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:210
+#: gnu/packages/textutils.scm:206
msgid "Gordon's text utils library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:212
+#: gnu/packages/textutils.scm:208
msgid ""
"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
"the Hannon Lab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:244
+#: gnu/packages/textutils.scm:240
msgid "C++ hash functions for strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:246
+#: gnu/packages/textutils.scm:242
msgid ""
"CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
"input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:284
+#: gnu/packages/textutils.scm:280
msgid "String library with very low memory overhead"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:286
+#: gnu/packages/textutils.scm:282
msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:307
+#: gnu/packages/textutils.scm:303
msgid "C/C++ configuration file library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:309
+#: gnu/packages/textutils.scm:305
msgid ""
"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
"files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
@@ -17555,11 +18799,11 @@ msgid ""
"application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:329
+#: gnu/packages/textutils.scm:325
msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:331
+#: gnu/packages/textutils.scm:327
msgid ""
"pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
"by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
@@ -17568,22 +18812,22 @@ msgid ""
"as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:352
+#: gnu/packages/textutils.scm:348
msgid "Regular expression library"
msgstr "Regulært udtryksbibliotek"
-#: gnu/packages/textutils.scm:353
+#: gnu/packages/textutils.scm:349
msgid ""
"Oniguruma is a regular expressions library. The special\n"
"characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
"regular expression object can be specified."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:393
+#: gnu/packages/textutils.scm:403
msgid "Microsoft Word document reader"
msgstr "Microsoft Word-dokumentlæser"
-#: gnu/packages/textutils.scm:394
+#: gnu/packages/textutils.scm:404
msgid ""
"Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
"documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n"
@@ -17593,11 +18837,11 @@ msgid ""
"runs Word\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:427
+#: gnu/packages/textutils.scm:437
msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:428
+#: gnu/packages/textutils.scm:438
msgid ""
"@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
"preserve as many special printable characters as possible. It supports\n"
@@ -17613,21 +18857,21 @@ msgid ""
"@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:469
+#: gnu/packages/textutils.scm:479
msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
msgstr "Flytbart C++-bibliotek til håndtering af UTF-8"
-#: gnu/packages/textutils.scm:470
+#: gnu/packages/textutils.scm:480
msgid ""
"UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
"in a portable way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:538
+#: gnu/packages/textutils.scm:548
msgid "Bayesian text and email classifier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:540
+#: gnu/packages/textutils.scm:550
msgid ""
"dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n"
"of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
@@ -17635,19 +18879,19 @@ msgid ""
"categories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:582
+#: gnu/packages/textutils.scm:586
msgid "Configuration file parser library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:584
+#: gnu/packages/textutils.scm:588
msgid "C library for creating and parsing configuration files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:612
+#: gnu/packages/textutils.scm:616
msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:613
+#: gnu/packages/textutils.scm:617
msgid ""
"RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
"component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
@@ -17656,63 +18900,98 @@ msgid ""
"source code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:651
+#: gnu/packages/textutils.scm:655
msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:653
+#: gnu/packages/textutils.scm:657
msgid ""
"This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
"and Cython."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:673
+#: gnu/packages/textutils.scm:677
msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:675
+#: gnu/packages/textutils.scm:679
msgid ""
"The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
"measuring and checking the width of strings, with support east asian text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:132
+#: gnu/packages/textutils.scm:730
+msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:732
+msgid ""
+"@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
+"Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n"
+"version supports following features during text extraction.\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Character conversions; currency characters are converted to respective\n"
+"names like Euro.\n"
+"@item Capitalisation of text blocks.\n"
+"@item Center and right justification of text fitting in a line of\n"
+"(configurable) 80 columns.\n"
+"@item Horizontal ruler, line breaks, paragraphs separation, tabs.\n"
+"@item Indicating hyperlinked text along with the hyperlink (configurable).\n"
+"@item Handling (bullet, decimal, letter, roman) lists along with (attempt at)\n"
+"indentation.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:766
+msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:767
+msgid ""
+"Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
+"Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
+"phrase-level conversion, variant conversion, and regional idioms among\n"
+"Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:137
msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:134
+#: gnu/packages/version-control.scm:139
msgid ""
"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
"changes to project files over time. It supports both a distributed workflow\n"
"as well as the classic centralized workflow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:372
+#: gnu/packages/version-control.scm:453
msgid "Distributed version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:374
+#: gnu/packages/version-control.scm:455
msgid ""
"Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
"everything from small to very large projects with speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:424
+#: gnu/packages/version-control.scm:572
msgid "Library providing Git core methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:426
+#: gnu/packages/version-control.scm:574
msgid ""
"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
"write native speed custom Git applications in any language with bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:462
+#: gnu/packages/version-control.scm:610
msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:463
+#: gnu/packages/version-control.scm:611
msgid ""
"git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
"files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n"
@@ -17724,11 +19003,11 @@ msgid ""
"to lock down your entire repository."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:498
+#: gnu/packages/version-control.scm:646
msgid "Whole remote repository encryption"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:499
+#: gnu/packages/version-control.scm:647
msgid ""
"git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
"repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n"
@@ -17747,31 +19026,31 @@ msgid ""
"collaboration using typical untrusted file hosts or services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:593
+#: gnu/packages/version-control.scm:766
msgid "Web frontend for git repositories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:595
+#: gnu/packages/version-control.scm:768
msgid ""
"CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
"a built-in cache to decrease server I/O pressure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:624
+#: gnu/packages/version-control.scm:797
msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
msgstr "Kopier mappe til gh-pages-grenen"
-#: gnu/packages/version-control.scm:625
+#: gnu/packages/version-control.scm:798
msgid ""
"Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
"default) of the repository."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:683
+#: gnu/packages/version-control.scm:856
msgid "Python implementation of the Git object database"
msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen"
-#: gnu/packages/version-control.scm:685
+#: gnu/packages/version-control.scm:858
msgid ""
"GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n"
"writing. It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n"
@@ -17779,11 +19058,11 @@ msgid ""
"allowing to handle large objects with a small memory footprint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:724
+#: gnu/packages/version-control.scm:897
msgid "Python library for interacting with Git repositories"
msgstr "Pythonbibliotek til at interagere med Git-arkiver"
-#: gnu/packages/version-control.scm:726
+#: gnu/packages/version-control.scm:899
msgid ""
"GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n"
"high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n"
@@ -17794,11 +19073,11 @@ msgid ""
"@command{git} command implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:766
+#: gnu/packages/version-control.scm:939
msgid "Command-line flags library for shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:768
+#: gnu/packages/version-control.scm:941
msgid ""
"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n"
@@ -17809,11 +19088,11 @@ msgid ""
"will work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:812
+#: gnu/packages/version-control.scm:985
msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:814
+#: gnu/packages/version-control.scm:987
msgid ""
"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
@@ -17822,11 +19101,11 @@ msgid ""
"lot easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:847
+#: gnu/packages/version-control.scm:1020
msgid "Stacked Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:849
+#: gnu/packages/version-control.scm:1022
msgid ""
"StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
"to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n"
@@ -17835,11 +19114,11 @@ msgid ""
"manipulate them in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:885
+#: gnu/packages/version-control.scm:1058
msgid "Version control system for @code{$HOME}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:887
+#: gnu/packages/version-control.scm:1060
msgid ""
"vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
"all in one single directory. They all maintain their working trees without\n"
@@ -17848,43 +19127,43 @@ msgid ""
"though this can be overridden."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:923
+#: gnu/packages/version-control.scm:1096
msgid "Run a command over a sequence of commits"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:925
+#: gnu/packages/version-control.scm:1098
msgid ""
"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n"
"also walk each side of a merge and test those changes individually."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:987
+#: gnu/packages/version-control.scm:1211
msgid "Git access control layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:989
+#: gnu/packages/version-control.scm:1213
msgid ""
"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
"control to Git repositories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1013
+#: gnu/packages/version-control.scm:1237
msgid "Decentralized version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1015
+#: gnu/packages/version-control.scm:1239
msgid ""
"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n"
"It efficiently handles projects of any size\n"
"and offers an easy and intuitive interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1049
+#: gnu/packages/version-control.scm:1273
msgid "HTTP and WebDAV client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1051
+#: gnu/packages/version-control.scm:1275
msgid ""
"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
"following features:\n"
@@ -17906,11 +19185,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1142
+#: gnu/packages/version-control.scm:1364
msgid "Revision control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1144
+#: gnu/packages/version-control.scm:1366
msgid ""
"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n"
"centralized version control system characterized by its\n"
@@ -17919,11 +19198,11 @@ msgid ""
"projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1166
+#: gnu/packages/version-control.scm:1388
msgid "Per-file local revision control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1168
+#: gnu/packages/version-control.scm:1390
msgid ""
"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n"
"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
@@ -17932,11 +19211,11 @@ msgid ""
"machine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1196
+#: gnu/packages/version-control.scm:1418
msgid "Historical centralized version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1198
+#: gnu/packages/version-control.scm:1420
msgid ""
"CVS is a version control system, an important component of Source\n"
"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n"
@@ -17944,11 +19223,11 @@ msgid ""
"RCS, PRCS, and Aegis packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1239
+#: gnu/packages/version-control.scm:1466
msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1240
+#: gnu/packages/version-control.scm:1467
msgid ""
"This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
"repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
@@ -17961,11 +19240,11 @@ msgid ""
"masters from remote CVS hosts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1267
+#: gnu/packages/version-control.scm:1494
msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1269
+#: gnu/packages/version-control.scm:1496
msgid ""
"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
@@ -17975,33 +19254,33 @@ msgid ""
"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1294
+#: gnu/packages/version-control.scm:1521
msgid "Make histograms from the output of @command{diff}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1296
+#: gnu/packages/version-control.scm:1523
msgid ""
"Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
"the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n"
"reviewing large, complex patch files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1335
+#: gnu/packages/version-control.scm:1562
msgid "File-based version control like SCCS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1336
+#: gnu/packages/version-control.scm:1563
msgid ""
"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
"code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n"
"accessed and migrated on modern systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1415
+#: gnu/packages/version-control.scm:1651
msgid "Project change supervisor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1416
+#: gnu/packages/version-control.scm:1652
msgid ""
"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n"
@@ -18012,11 +19291,11 @@ msgid ""
"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1489
+#: gnu/packages/version-control.scm:1726
msgid "Edit version-control repository history"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1490
+#: gnu/packages/version-control.scm:1727
msgid ""
"Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
"systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n"
@@ -18027,32 +19306,32 @@ msgid ""
"from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1529
+#: gnu/packages/version-control.scm:1766
msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1531
+#: gnu/packages/version-control.scm:1768
msgid ""
"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
-"output of the 'git' command."
+"output of the @code{git} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1557
+#: gnu/packages/version-control.scm:1789
msgid "Print the modification time of the latest file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1559
+#: gnu/packages/version-control.scm:1791
msgid ""
"Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
"modification time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1584
+#: gnu/packages/version-control.scm:1836
msgid "Multiple repository management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1586
+#: gnu/packages/version-control.scm:1838
msgid ""
"Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
"fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n"
@@ -18060,42 +19339,42 @@ msgid ""
"Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1616
+#: gnu/packages/version-control.scm:1868
msgid "Use hubic as a git-annex remote"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1618
+#: gnu/packages/version-control.scm:1870
msgid ""
"This package allows you to use your hubic account as a \"special\n"
"repository\" with git-annex."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1671
+#: gnu/packages/version-control.scm:1923
msgid "Software configuration management system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1673
+#: gnu/packages/version-control.scm:1925
msgid ""
"Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
"access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n"
"a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1701
+#: gnu/packages/version-control.scm:1953
msgid "Static git page generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1702
+#: gnu/packages/version-control.scm:1954
msgid ""
"Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
"be served with a HTTP file server of your choice."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1787
+#: gnu/packages/version-control.scm:2040
msgid "Distributed Revision Control System"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1789
+#: gnu/packages/version-control.scm:2042
msgid ""
"Darcs is a revision control system. It is:\n"
"\n"
@@ -18112,22 +19391,22 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1841
+#: gnu/packages/version-control.scm:2095
msgid "Java library implementing the Git version control system"
msgstr "Javabibliotek der implementerer Git-versionskontrolsystemet"
-#: gnu/packages/version-control.scm:1842
+#: gnu/packages/version-control.scm:2096
msgid ""
"JGit is a lightweight, pure Java library implementing the\n"
"Git version control system, providing repository access routines, support for\n"
"network protocols, and core version control algorithms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1909
+#: gnu/packages/version-control.scm:2163
msgid "3D visualisation tool for source control repositories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1910
+#: gnu/packages/version-control.scm:2164
msgid ""
"@code{gource} provides a software version control\n"
"visualization. The repository is displayed as a tree where the root of the\n"
@@ -18136,11 +19415,11 @@ msgid ""
"specific files and directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1956
+#: gnu/packages/version-control.scm:2210
msgid "Simple revision control"
msgstr "Simpel revisionskontrol"
-#: gnu/packages/version-control.scm:1959
+#: gnu/packages/version-control.scm:2213
#, scheme-format
msgid ""
"SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n"
@@ -18150,11 +19429,35 @@ msgid ""
"directory full of HOWTOs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:206
+#: gnu/packages/version-control.scm:2338
+msgid "Manage files with Git, without checking in their contents"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2339
+msgid ""
+"This package allows managing files with Git, without\n"
+"checking the file contents into Git. It can store files in many places,\n"
+"such as local hard drives and cloud storage services. It can also be\n"
+"used to keep a folder in sync between computers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2392
+msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2393
+msgid ""
+"This Git extension defines a subcommand,\n"
+"@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n"
+"given commit into the specified ref(s). It has various options that control\n"
+"how information about the merge is displayed."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:214
msgid "Machine emulator and virtualizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:208
+#: gnu/packages/virtualization.scm:216
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
"\n"
@@ -18169,15 +19472,15 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:230
+#: gnu/packages/virtualization.scm:238
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:320
+#: gnu/packages/virtualization.scm:330
msgid "Operating system information database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:321
+#: gnu/packages/virtualization.scm:331
msgid ""
"libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
"information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -18187,22 +19490,22 @@ msgid ""
"all common programming languages. Vala bindings are also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:369
+#: gnu/packages/virtualization.scm:378
msgid "Linux container tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:372
+#: gnu/packages/virtualization.scm:381
msgid ""
"LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
"Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
"manage system or application containers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:455
+#: gnu/packages/virtualization.scm:464
msgid "Simple API for virtualization"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:456
+#: gnu/packages/virtualization.scm:465
msgid ""
"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
"capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
@@ -18210,11 +19513,11 @@ msgid ""
"to integrate other virtualization mechanisms if needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:497
+#: gnu/packages/virtualization.scm:506
msgid "GLib wrapper around libvirt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:498
+#: gnu/packages/virtualization.scm:507
msgid ""
"libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
"high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -18227,11 +19530,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:540
+#: gnu/packages/virtualization.scm:549
msgid "Python bindings to libvirt"
msgstr "Pythonbindinger for libvirt"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:541
+#: gnu/packages/virtualization.scm:550
msgid ""
"This package provides Python bindings to the libvirt\n"
"virtualization library."
@@ -18239,11 +19542,11 @@ msgstr ""
"Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
"libvirt."
-#: gnu/packages/virtualization.scm:636
+#: gnu/packages/virtualization.scm:645
msgid "Manage virtual machines"
msgstr "Håndter virtuelle maskiner"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:638
+#: gnu/packages/virtualization.scm:647
msgid ""
"The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
"virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -18251,11 +19554,11 @@ msgid ""
"domains, their live performance and resource utilization statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:728
+#: gnu/packages/virtualization.scm:737
msgid "Checkpoint and restore in user space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:729
+#: gnu/packages/virtualization.scm:738
msgid ""
"Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
@@ -18264,22 +19567,22 @@ msgid ""
"mainly implemented in user space."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:754
+#: gnu/packages/virtualization.scm:763
msgid "Backup and restore QEMU machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:755
+#: gnu/packages/virtualization.scm:764
msgid ""
"qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
"incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
"Machine Protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:796
+#: gnu/packages/virtualization.scm:808
msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:797
+#: gnu/packages/virtualization.scm:809
msgid ""
"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -18287,11 +19590,11 @@ msgid ""
"monitor/GPU."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:852
+#: gnu/packages/virtualization.scm:864
msgid "Open container initiative runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:855
+#: gnu/packages/virtualization.scm:867
msgid ""
"@command{runc} is a command line client for running applications\n"
"packaged according to the\n"
@@ -18300,22 +19603,82 @@ msgid ""
"Open Container Initiative specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:140
+#: gnu/packages/virtualization.scm:913
+msgid "Tool for modifying Open Container images"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:915
+msgid ""
+"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
+"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:960
+msgid "Interact with container images and container image registries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:962
+msgid ""
+"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
+"with container images and container image registries. It can:\n"
+"@enumerate\n"
+"\n"
+"@item Copy container images between various containers image stores,\n"
+"converting them as necessary.\n"
+"\n"
+"@item Convert a Docker schema 2 or schema 1 container image to an OCI image.\n"
+"\n"
+"@item Inspect a repository on a container registry without needlessly pulling\n"
+"the image.\n"
+"\n"
+"@item Sign and verify container images.\n"
+"\n"
+"@item Delete container images from a remote container registry.\n"
+"\n"
+"@end enumerate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:996
+msgid "Python bindings for Vagrant"
+msgstr "Pythonbindinger for Vagrant"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:998
+msgid ""
+"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
+"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
+"virtual machines."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1049
+msgid "Unprivileged sandboxing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1050
+msgid ""
+"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
+"where it has restricted access to parts of the operating system or user data\n"
+"such as the home directory. Bubblewrap always creates a new mount namespace,\n"
+"and the user can specify exactly what parts of the filesystem should be visible\n"
+"in the sandbox. Any such directories specified is mounted nodev by default,\n"
+"and can be made readonly."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/webkit.scm:152
msgid "Web content engine for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:142
+#: gnu/packages/webkit.scm:154
msgid ""
"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:142
+#: gnu/packages/web.scm:152
msgid "Featureful HTTP server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:144
+#: gnu/packages/web.scm:154
msgid ""
"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
@@ -18325,96 +19688,96 @@ msgid ""
"and its related documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:176
+#: gnu/packages/web.scm:186
msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:178
+#: gnu/packages/web.scm:188
msgid ""
"The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n"
"applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n"
"Interface} specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:265
+#: gnu/packages/web.scm:275
msgid "HTTP and reverse proxy server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:267
+#: gnu/packages/web.scm:277
msgid ""
"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
"created by Igor Sysoev. It can be used both as a stand-alone web server\n"
"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:312
+#: gnu/packages/web.scm:322
msgid "XSLScript with NGinx specific modifications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:314
+#: gnu/packages/web.scm:324
msgid ""
"XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
"This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n"
"documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:368
+#: gnu/packages/web.scm:378
msgid "Documentation for the nginx web server"
msgstr "Dokumentation for nginx-internetserveren"
-#: gnu/packages/web.scm:370
+#: gnu/packages/web.scm:380
msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
msgstr "Denne pakke tilbyder HTML-dokumentation for nginx-internetserveren."
-#: gnu/packages/web.scm:393
+#: gnu/packages/web.scm:403
msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
msgstr "Sproguafhængig, højtydende udvidelse til CGI"
-#: gnu/packages/web.scm:394
+#: gnu/packages/web.scm:404
msgid ""
"FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
"that provides high performance without the limitations of server specific\n"
"APIs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:430
+#: gnu/packages/web.scm:435
msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
msgstr "Simpel server til at afvikle CGI-programmer over FastCGI"
-#: gnu/packages/web.scm:431
+#: gnu/packages/web.scm:436
msgid ""
"Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
"over FastCGI. It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n"
"servers that may need it)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:462
+#: gnu/packages/web.scm:467
msgid "PSGI/Plack web server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:463
+#: gnu/packages/web.scm:468
msgid ""
"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n"
"and UNIX socket support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:495
+#: gnu/packages/web.scm:500
msgid "Java Web Start"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:497
+#: gnu/packages/web.scm:502
msgid ""
"IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
"Protocol}, also known as Java Web Start. This package provides tools and\n"
"libraries for working with JNLP applets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:518
+#: gnu/packages/web.scm:523
msgid "JSON C library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:520
+#: gnu/packages/web.scm:525
msgid ""
"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
"data."
@@ -18432,22 +19795,39 @@ msgid ""
"It aims to conform to RFC 7159."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:618
+#: gnu/packages/web.scm:605
+msgid "JSON parser written in ANSI C"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:606
+msgid ""
+"This package provides a very low footprint JSON parser\n"
+"written in portable ANSI C.\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item BSD licensed with no dependencies (i.e. just drop the C file into your\n"
+"project)\n"
+"@item Never recurses or allocates more memory than it needs\n"
+"@item Very simple API with operator sugar for C++\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:650
msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:619
+#: gnu/packages/web.scm:651
msgid ""
"QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
"@code{QVariant} objects. JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n"
"instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:703
+#: gnu/packages/web.scm:735
msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:705
+#: gnu/packages/web.scm:737
msgid ""
"Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
"hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n"
@@ -18456,42 +19836,42 @@ msgid ""
"current version of any major web browser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:738
+#: gnu/packages/web.scm:777
msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:740
+#: gnu/packages/web.scm:779
msgid ""
"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
"style API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:758
+#: gnu/packages/web.scm:805
msgid "C library for parsing JSON"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:760
+#: gnu/packages/web.scm:807
msgid ""
"Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
"parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:790
+#: gnu/packages/web.scm:837
msgid "WebSockets library written in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:792
+#: gnu/packages/web.scm:839
msgid ""
"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n"
"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:820
+#: gnu/packages/web.scm:867
msgid "C library for the Publix Suffix List"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:822
+#: gnu/packages/web.scm:869
msgid ""
"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
"directly register own names.\n"
@@ -18509,21 +19889,21 @@ msgid ""
"UTS#46."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:868
+#: gnu/packages/web.scm:915
msgid "HTML validator and tidier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:869
+#: gnu/packages/web.scm:916
msgid ""
"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
"used to validate and fix HTML data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:904
+#: gnu/packages/web.scm:948
msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:905
+#: gnu/packages/web.scm:949
msgid ""
"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
@@ -18532,22 +19912,22 @@ msgid ""
"unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:938
+#: gnu/packages/web.scm:982
msgid "Small caching web proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:940
+#: gnu/packages/web.scm:984
msgid ""
"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
"server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
"of people."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:967
+#: gnu/packages/web.scm:1011
msgid "WebSockets support for any application/server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:968
+#: gnu/packages/web.scm:1012
msgid ""
"Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
"traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
@@ -18555,11 +19935,11 @@ msgid ""
"directions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:994
+#: gnu/packages/web.scm:1038
msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:995
+#: gnu/packages/web.scm:1039
msgid ""
"WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
"intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
@@ -18568,11 +19948,11 @@ msgid ""
"changes, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1020
+#: gnu/packages/web.scm:1064
msgid "C library implementing the OAuth API"
msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en"
-#: gnu/packages/web.scm:1022
+#: gnu/packages/web.scm:1066
msgid ""
"liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
"liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
@@ -18581,42 +19961,42 @@ msgid ""
"hash/signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1046
+#: gnu/packages/web.scm:1089
msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1048
+#: gnu/packages/web.scm:1091
msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1065 gnu/packages/web.scm:1099
-#: gnu/packages/web.scm:1122
+#: gnu/packages/web.scm:1108 gnu/packages/web.scm:1142
+#: gnu/packages/web.scm:1165
msgid "Media stream URL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1066
+#: gnu/packages/web.scm:1109
msgid ""
"This package contains support scripts called by libquvi to\n"
"parse media stream properties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1100
+#: gnu/packages/web.scm:1143
msgid ""
"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
"URLs and extracting their actual media files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1123
+#: gnu/packages/web.scm:1166
msgid ""
"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1195
+#: gnu/packages/web.scm:1238
msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1197
+#: gnu/packages/web.scm:1240
msgid ""
"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -18624,49 +20004,49 @@ msgid ""
"minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1251
+#: gnu/packages/web.scm:1292
msgid "CSS pre-processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1252
+#: gnu/packages/web.scm:1293
msgid ""
"SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
"language known as SASS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1281
+#: gnu/packages/web.scm:1322
msgid "Compile a log format string to perl-code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1282
+#: gnu/packages/web.scm:1323
msgid ""
"This module provides methods to compile a log format string\n"
"to perl-code, for faster generation of access_log lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1310
+#: gnu/packages/web.scm:1351
msgid "SASL authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1311
+#: gnu/packages/web.scm:1352
msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1336
+#: gnu/packages/web.scm:1377
msgid "Sensible default Catalyst action"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1337
+#: gnu/packages/web.scm:1378
msgid ""
"This Catalyst action implements a sensible default end\n"
"action, which will forward to the first available view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1369
+#: gnu/packages/web.scm:1410
msgid "Automated REST Method Dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1370
+#: gnu/packages/web.scm:1411
msgid ""
"This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
@@ -18675,32 +20055,32 @@ msgid ""
"regular method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1407
+#: gnu/packages/web.scm:1448
msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1408
+#: gnu/packages/web.scm:1449
msgid ""
"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
"provides access to authentication information stored in a database via\n"
"DBIx::Class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1434
+#: gnu/packages/web.scm:1475
msgid "Create only one instance of Moose component per context"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1435
+#: gnu/packages/web.scm:1476
msgid ""
"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
"instance of a component on each request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1472
+#: gnu/packages/web.scm:1513
msgid "Catalyst Development Tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1473
+#: gnu/packages/web.scm:1514
msgid ""
"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
"modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
@@ -18710,11 +20090,11 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1502
+#: gnu/packages/web.scm:1543
msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1503
+#: gnu/packages/web.scm:1544
msgid ""
"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
@@ -18724,32 +20104,32 @@ msgid ""
"when the dispatch type is first seen in your application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1552
+#: gnu/packages/web.scm:1593
msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1553
+#: gnu/packages/web.scm:1594
msgid ""
"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
"Models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1576
+#: gnu/packages/web.scm:1617
msgid "Request logging from within Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1577
+#: gnu/packages/web.scm:1618
msgid ""
"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1611
+#: gnu/packages/web.scm:1652
msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1612
+#: gnu/packages/web.scm:1653
msgid ""
"The authentication plugin provides generic user support for\n"
"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
@@ -18757,52 +20137,52 @@ msgid ""
"system authorises them to do)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1643
+#: gnu/packages/web.scm:1684
msgid "Role-based authorization for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1644
+#: gnu/packages/web.scm:1685
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1667
+#: gnu/packages/web.scm:1708
msgid "Captchas for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1668
+#: gnu/packages/web.scm:1709
msgid ""
"This plugin creates and validates Captcha images for\n"
"Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1695
+#: gnu/packages/web.scm:1736
msgid "Load config files of various types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1696
+#: gnu/packages/web.scm:1737
msgid ""
"This module will attempt to load find and load configuration\n"
"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
"formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1728
+#: gnu/packages/web.scm:1769
msgid "Catalyst generic session plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1729
+#: gnu/packages/web.scm:1770
msgid ""
"This plugin links the two pieces required for session\n"
"management in web applications together: the state, and the store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1757
+#: gnu/packages/web.scm:1798
msgid "Maintain session IDs using cookies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1758
+#: gnu/packages/web.scm:1799
msgid ""
"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
@@ -18810,22 +20190,22 @@ msgid ""
"cookie mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1788
+#: gnu/packages/web.scm:1829
msgid "FastMmap session storage backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1789
+#: gnu/packages/web.scm:1830
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1814
+#: gnu/packages/web.scm:1855
msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1815
+#: gnu/packages/web.scm:1856
msgid ""
"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
"including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -18833,11 +20213,11 @@ msgid ""
"number, file name, and code context surrounding the line number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1843
+#: gnu/packages/web.scm:1884
msgid "Simple serving of static pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1844
+#: gnu/packages/web.scm:1885
msgid ""
"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
"content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -18848,11 +20228,11 @@ msgid ""
"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1912
+#: gnu/packages/web.scm:1947
msgid "The Catalyst Framework Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1913
+#: gnu/packages/web.scm:1948
msgid ""
"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
@@ -18860,11 +20240,11 @@ msgid ""
"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1944
+#: gnu/packages/web.scm:1979
msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1945
+#: gnu/packages/web.scm:1980
msgid ""
"This module is a Moose::Role which allows you more\n"
"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -18872,42 +20252,42 @@ msgid ""
"replaced with the contents of the X-Request-Base header."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1972
+#: gnu/packages/web.scm:2007
msgid "Download data in many formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1973
+#: gnu/packages/web.scm:2008
msgid ""
"The purpose of this module is to provide a method for\n"
"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1999
+#: gnu/packages/web.scm:2034
msgid "Catalyst JSON view"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2000
+#: gnu/packages/web.scm:2035
msgid ""
"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
"stash data in JSON format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2026
+#: gnu/packages/web.scm:2061
msgid "Template View Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2027
+#: gnu/packages/web.scm:2062
msgid ""
"This module is a Catalyst view class for the Template\n"
"Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2056
+#: gnu/packages/web.scm:2091
msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2057
+#: gnu/packages/web.scm:2092
msgid ""
"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -18916,31 +20296,31 @@ msgid ""
"MooseX::Traits::Pluggable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2082
+#: gnu/packages/web.scm:2117
msgid "Apply roles to Catalyst classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2083
+#: gnu/packages/web.scm:2118
msgid ""
"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
"application classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2110
+#: gnu/packages/web.scm:2145
msgid "Catalyst development server with Starman"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2111
+#: gnu/packages/web.scm:2146
msgid ""
"This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
"development server with Starman."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2135
+#: gnu/packages/web.scm:2170
msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2136
+#: gnu/packages/web.scm:2171
msgid ""
"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
"processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
@@ -18949,62 +20329,72 @@ msgid ""
"headers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2164
+#: gnu/packages/web.scm:2196
+msgid "Generate and process stateful forms"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:2198
+msgid ""
+"@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
+"form-based applications."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:2223
msgid "Persistent session data in CGI applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2166
+#: gnu/packages/web.scm:2225
msgid ""
"@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
"HTTP requests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2187
+#: gnu/packages/web.scm:2248
msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2188
+#: gnu/packages/web.scm:2249
msgid ""
"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2209
+#: gnu/packages/web.scm:2270
msgid "Build structures from CGI data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2210
+#: gnu/packages/web.scm:2271
msgid ""
"This is a module for building structured data from CGI\n"
"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2233
+#: gnu/packages/web.scm:2294
msgid "Date conversion routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2234
+#: gnu/packages/web.scm:2295
msgid ""
"This module provides functions that deal with the date\n"
"formats used by the HTTP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2254
+#: gnu/packages/web.scm:2315
msgid "MD5 sums for files and urls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2255
+#: gnu/packages/web.scm:2316
msgid ""
"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
"for files and urls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2273
+#: gnu/packages/web.scm:2334
msgid "Perl locale encoding determination"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2275
+#: gnu/packages/web.scm:2336
msgid ""
"The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
"conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -19016,110 +20406,110 @@ msgid ""
"with Encode::decode(locale => $string)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2310
+#: gnu/packages/web.scm:2371
msgid "Syndication feed auto-discovery"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2311
+#: gnu/packages/web.scm:2372
msgid ""
"@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
"syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n"
"RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2332
+#: gnu/packages/web.scm:2393
msgid "Perl directory listing parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2334
+#: gnu/packages/web.scm:2395
msgid ""
"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
"which can be used to parse directory listings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2366
+#: gnu/packages/web.scm:2427
msgid "Stock and mutual fund quotes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2368
+#: gnu/packages/web.scm:2429
msgid ""
"Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
"Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2390
+#: gnu/packages/web.scm:2451
msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2391
+#: gnu/packages/web.scm:2452
msgid ""
"This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
"described in RFC 2744."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2411
+#: gnu/packages/web.scm:2472
msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2413
+#: gnu/packages/web.scm:2474
msgid ""
"HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
"composed of HTML::Element style components."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2437
+#: gnu/packages/web.scm:2498
msgid "Perl class representing an HTML form element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2438
+#: gnu/packages/web.scm:2499
msgid ""
"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
"<form> ... </form> instance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2468
+#: gnu/packages/web.scm:2530
msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2470
+#: gnu/packages/web.scm:2532
msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2491
+#: gnu/packages/web.scm:2553
msgid "Check for HTML errors in a string or file"
msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil"
-#: gnu/packages/web.scm:2492
+#: gnu/packages/web.scm:2554
msgid ""
"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
"syntactic legitmacy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2513
+#: gnu/packages/web.scm:2575
msgid "Extract contents from HTML tables"
msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller"
-#: gnu/packages/web.scm:2515
+#: gnu/packages/web.scm:2577
msgid ""
"HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
"in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2540
+#: gnu/packages/web.scm:2602
msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur"
-#: gnu/packages/web.scm:2541
+#: gnu/packages/web.scm:2603
msgid ""
"This distribution contains a suite of modules for\n"
"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2562
+#: gnu/packages/web.scm:2624
msgid "Perl HTML parser class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2564
+#: gnu/packages/web.scm:2626
msgid ""
"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
@@ -19127,21 +20517,21 @@ msgid ""
"are invoked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2584
+#: gnu/packages/web.scm:2646
msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2586
+#: gnu/packages/web.scm:2648
msgid ""
"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
"kinds of HTML parsing operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2605
+#: gnu/packages/web.scm:2667
msgid "HTML-like templates"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2607
+#: gnu/packages/web.scm:2669
msgid ""
"This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
"It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
@@ -19152,72 +20542,72 @@ msgid ""
"you to separate design from the data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2635
+#: gnu/packages/web.scm:2697
msgid "HTTP Body Parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2636
+#: gnu/packages/web.scm:2698
msgid ""
"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
"and multipart/form-data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2663
+#: gnu/packages/web.scm:2725
msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2664
+#: gnu/packages/web.scm:2726
msgid ""
"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
"jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2684
+#: gnu/packages/web.scm:2746
msgid "Perl HTTP cookie jars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2686
+#: gnu/packages/web.scm:2748
msgid ""
"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
"object knows about."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2708
+#: gnu/packages/web.scm:2770
msgid "Perl simple http server class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2710
+#: gnu/packages/web.scm:2772
msgid ""
"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2729
+#: gnu/packages/web.scm:2791
msgid "Perl date conversion routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2731
+#: gnu/packages/web.scm:2793
msgid ""
"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
"used by the HTTP protocol (and then some more)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2755
+#: gnu/packages/web.scm:2819
msgid "Perl HTTP style message"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2757
+#: gnu/packages/web.scm:2821
msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2776
+#: gnu/packages/web.scm:2840
msgid "Perl http content negotiation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2778
+#: gnu/packages/web.scm:2842
msgid ""
"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
"HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -19227,11 +20617,11 @@ msgid ""
"fields in the request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2803
+#: gnu/packages/web.scm:2867
msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2804
+#: gnu/packages/web.scm:2868
msgid ""
"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n"
@@ -19239,74 +20629,74 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2826
+#: gnu/packages/web.scm:2890
msgid "Fast HTTP request parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2827
+#: gnu/packages/web.scm:2891
msgid ""
"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
"parser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2848
+#: gnu/packages/web.scm:2912
msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2849
+#: gnu/packages/web.scm:2913
msgid ""
"This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
"environment from an HTTP::Request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2882
+#: gnu/packages/web.scm:2946
msgid "Lightweight HTTP server"
msgstr "Simpel HTTP-server"
-#: gnu/packages/web.scm:2883
+#: gnu/packages/web.scm:2947
msgid ""
"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
"http-based UI to your existing tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2908
+#: gnu/packages/web.scm:2972
msgid "HTTP/1.1 client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2909
+#: gnu/packages/web.scm:2973
msgid ""
"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2928
+#: gnu/packages/web.scm:2992
msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2930
+#: gnu/packages/web.scm:2994
msgid ""
"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2950
+#: gnu/packages/web.scm:3014
msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2951
+#: gnu/packages/web.scm:3015
msgid ""
"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2973
+#: gnu/packages/web.scm:3037
msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2975
+#: gnu/packages/web.scm:3039
msgid ""
"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
@@ -19315,11 +20705,11 @@ msgid ""
"select or poll."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3009
+#: gnu/packages/web.scm:3078
msgid "Perl modules for the WWW"
msgstr "Perlmoduler for www"
-#: gnu/packages/web.scm:3011
+#: gnu/packages/web.scm:3080
msgid ""
"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
"simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -19329,11 +20719,11 @@ msgid ""
"help you implement simple HTTP servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3039
+#: gnu/packages/web.scm:3108
msgid "Checks whether your process has access to the web"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3040
+#: gnu/packages/web.scm:3109
msgid ""
"This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
"of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
@@ -19343,11 +20733,11 @@ msgid ""
"not have DNS. We might not have a network card at all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3062
+#: gnu/packages/web.scm:3131
msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3064
+#: gnu/packages/web.scm:3133
#, scheme-format
msgid ""
"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -19356,21 +20746,21 @@ msgid ""
"exists it is used instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3090
+#: gnu/packages/web.scm:3162
msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3091
+#: gnu/packages/web.scm:3163
msgid ""
"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
"https schemed URLs with LWP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3111
+#: gnu/packages/web.scm:3183
msgid "Virtual browser that retries errors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3112
+#: gnu/packages/web.scm:3184
msgid ""
"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
"except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -19378,19 +20768,19 @@ msgid ""
"and retry a few times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3157
+#: gnu/packages/web.scm:3229
msgid "Perl interface to Amazon S3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3158
+#: gnu/packages/web.scm:3230
msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3178
+#: gnu/packages/web.scm:3250
msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3180
+#: gnu/packages/web.scm:3252
msgid ""
"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
@@ -19398,11 +20788,11 @@ msgid ""
"HTTP/1.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3200
+#: gnu/packages/web.scm:3272
msgid "Extensible Perl server engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3201
+#: gnu/packages/web.scm:3273
msgid ""
"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
@@ -19416,19 +20806,19 @@ msgid ""
"or to multiple server ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3229
+#: gnu/packages/web.scm:3301
msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP"
-#: gnu/packages/web.scm:3230
+#: gnu/packages/web.scm:3302
msgid "SSL support for Net::SMTP."
msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP."
-#: gnu/packages/web.scm:3264
+#: gnu/packages/web.scm:3336
msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3265
+#: gnu/packages/web.scm:3337
msgid ""
"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -19436,21 +20826,21 @@ msgid ""
"WSGI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3291
+#: gnu/packages/web.scm:3363
msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3292
+#: gnu/packages/web.scm:3364
msgid ""
"This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
"already set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3315
+#: gnu/packages/web.scm:3387
msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3316
+#: gnu/packages/web.scm:3388
msgid ""
"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
@@ -19458,72 +20848,72 @@ msgid ""
"can say what method it actually meant."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3340
+#: gnu/packages/web.scm:3412
msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3341
+#: gnu/packages/web.scm:3413
msgid ""
"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
"required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3364
+#: gnu/packages/web.scm:3436
msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3365
+#: gnu/packages/web.scm:3437
msgid ""
"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3386
+#: gnu/packages/web.scm:3458
msgid "Run HTTP tests on external live servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3387
+#: gnu/packages/web.scm:3459
msgid ""
"This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
"against an external server instead of just against a local application through\n"
"either mocked HTTP or a locally spawned server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3409
+#: gnu/packages/web.scm:3481
msgid "Testing TCP programs"
msgstr "Testning af TCP-programmer"
-#: gnu/packages/web.scm:3410
+#: gnu/packages/web.scm:3482
msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
msgstr "Test::TCP er testredskaber for TCP/IP-programmer."
-#: gnu/packages/web.scm:3440
+#: gnu/packages/web.scm:3507
msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3441
+#: gnu/packages/web.scm:3508
msgid ""
"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3475
+#: gnu/packages/web.scm:3542
msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:3476
+#: gnu/packages/web.scm:3543
msgid ""
"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3500
+#: gnu/packages/web.scm:3567
msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3501
+#: gnu/packages/web.scm:3568
msgid ""
"PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -19532,33 +20922,33 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3524
+#: gnu/packages/web.scm:3591
msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3526
+#: gnu/packages/web.scm:3593
msgid ""
"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
"and updated by RFC 2732."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3550
+#: gnu/packages/web.scm:3617
msgid "Smart URI fetching/caching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3551
+#: gnu/packages/web.scm:3618
msgid ""
"@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
"notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
"and time-saving way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3574
+#: gnu/packages/web.scm:3641
msgid "Find URIs in arbitrary text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3575
+#: gnu/packages/web.scm:3642
msgid ""
"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
@@ -19566,11 +20956,11 @@ msgid ""
"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3597
+#: gnu/packages/web.scm:3664
msgid "WebSocket support for URI package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3598
+#: gnu/packages/web.scm:3665
msgid ""
"With this module, the URI package provides the same set of\n"
"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
@@ -19578,51 +20968,51 @@ msgstr ""
"Med dette modul tilbyder URI-pakken det samme sæt af\n"
"metoder for WebSocket URI'er som den gør for HTTP URI'er."
-#: gnu/packages/web.scm:3622
+#: gnu/packages/web.scm:3689
msgid "Object for handling URI templates"
msgstr "Objekt til håndtering af URI-skabeloner"
-#: gnu/packages/web.scm:3623
+#: gnu/packages/web.scm:3690
msgid ""
"This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
"RFC 6570."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3655
+#: gnu/packages/web.scm:3722
msgid "Perl extension interface for libcurl"
msgstr "Perludvidelsesgrænseflade for libcurl"
-#: gnu/packages/web.scm:3657
+#: gnu/packages/web.scm:3724
msgid ""
"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3691
+#: gnu/packages/web.scm:3758
msgid "Web browsing in a Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3692
+#: gnu/packages/web.scm:3759
msgid ""
"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
"web browsing, used for automating interaction with websites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3728
+#: gnu/packages/web.scm:3795
msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3730
+#: gnu/packages/web.scm:3797
msgid ""
"@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
"http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3750
+#: gnu/packages/web.scm:3817
msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3752
+#: gnu/packages/web.scm:3819
msgid ""
"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -19631,21 +21021,21 @@ msgid ""
"their web site."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3775
+#: gnu/packages/web.scm:3842
msgid "Parse feeds in Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3777
+#: gnu/packages/web.scm:3844
msgid ""
"Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
"CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3802
+#: gnu/packages/web.scm:3871
msgid "HTTP and WebSocket server library for R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3804
+#: gnu/packages/web.scm:3873
msgid ""
"The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n"
"handling HTTP and WebSocket requests directly from within R. It is primarily\n"
@@ -19653,11 +21043,11 @@ msgid ""
"particularly easy to create complete web applications using httpuv alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3825
+#: gnu/packages/web.scm:3894
msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3827
+#: gnu/packages/web.scm:3896
msgid ""
"The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n"
"for statistical data and the web. It offers flexible, robust, high\n"
@@ -19669,41 +21059,41 @@ msgid ""
"in systems and applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3856
+#: gnu/packages/web.scm:3923
msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3858
+#: gnu/packages/web.scm:3925
msgid ""
"Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n"
"documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n"
"directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3892
+#: gnu/packages/web.scm:3959
msgid "R tools for HTML"
msgstr "R-værktøjer for HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:3894
+#: gnu/packages/web.scm:3961
msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R."
msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer for HTML-oprettelse og uddata i R."
-#: gnu/packages/web.scm:3913
+#: gnu/packages/web.scm:3980
msgid "HTML Widgets for R"
msgstr "HTML-kontroller for R"
-#: gnu/packages/web.scm:3915
+#: gnu/packages/web.scm:3982
msgid ""
"HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n"
"various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3942
+#: gnu/packages/web.scm:4009
msgid "Advanced tables for Markdown/HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede tabeller for Markdown/HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:3944
+#: gnu/packages/web.scm:4011
msgid ""
"This package provides functions to build tables with advanced layout\n"
"elements such as row spanners, column spanners, table spanners, zebra\n"
@@ -19714,11 +21104,11 @@ msgid ""
"LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3981
+#: gnu/packages/web.scm:4048
msgid "HTTP client for R"
msgstr "HTTP-klient for R"
-#: gnu/packages/web.scm:3983
+#: gnu/packages/web.scm:4050
msgid ""
"The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n"
"configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n"
@@ -19729,31 +21119,35 @@ msgid ""
"callback or connection interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4005
+#: gnu/packages/web.scm:4072
msgid "Output R objects in HTML format"
-msgstr ""
+msgstr "Fremstil R-objekter i HTML-format"
-#: gnu/packages/web.scm:4007
+#: gnu/packages/web.scm:4074
msgid ""
"This package provides easy-to-use and versatile functions to output R\n"
"objects in HTML format."
msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder nemme og alsidige funktioner til at fremstille R-\n"
+"objekter i HTML-format."
-#: gnu/packages/web.scm:4024
+#: gnu/packages/web.scm:4091
msgid "JSON library for R"
-msgstr ""
+msgstr "JSON-bibliotek for R"
-#: gnu/packages/web.scm:4026
+#: gnu/packages/web.scm:4093
msgid ""
"This package provides functions to convert R objects into JSON objects\n"
"and vice-versa."
msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder funktioner til at konvertere R-objekter til JSON-objekter\n"
+"og omvendt."
-#: gnu/packages/web.scm:4055
+#: gnu/packages/web.scm:4118
msgid "HTML5 parsing library"
msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek"
-#: gnu/packages/web.scm:4057
+#: gnu/packages/web.scm:4120
msgid ""
"Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
"a pure C99 library."
@@ -19761,22 +21155,22 @@ msgstr ""
"Gumbo er en implementering af HTML5-fortolkningsalgoritmen implenteret\n"
"som et rent C99-bibliotek."
-#: gnu/packages/web.scm:4128
+#: gnu/packages/web.scm:4191
msgid "Application container server"
-msgstr ""
+msgstr "Programcontainerserver"
-#: gnu/packages/web.scm:4130
+#: gnu/packages/web.scm:4193
msgid ""
"uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
"implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
"It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4160
+#: gnu/packages/web.scm:4219
msgid "Command-line JSON processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4161
+#: gnu/packages/web.scm:4220
msgid ""
"jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
"filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
@@ -19786,106 +21180,106 @@ msgid ""
"you'd expect."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4200
+#: gnu/packages/web.scm:4259
msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4202
+#: gnu/packages/web.scm:4261
msgid ""
"Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
"HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
"playback of HTTP request/response traces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4237
+#: gnu/packages/web.scm:4296
msgid "Single file web server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4238
+#: gnu/packages/web.scm:4297
msgid ""
"Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
"can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n"
"tools they trust (e.g. wget)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4264
+#: gnu/packages/web.scm:4323
msgid "Build system for the Netsurf project"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4266
+#: gnu/packages/web.scm:4325
msgid ""
"This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
"libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4301
+#: gnu/packages/web.scm:4360
msgid "Parser building library"
msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek"
-#: gnu/packages/web.scm:4303
+#: gnu/packages/web.scm:4362
msgid ""
"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4331
+#: gnu/packages/web.scm:4390
msgid "HTML5 compliant parsing library"
msgstr "HTML5-overholdnede fortolkningsbibliotek"
-#: gnu/packages/web.scm:4333
+#: gnu/packages/web.scm:4392
msgid ""
"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
"parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n"
"NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4408
+#: gnu/packages/web.scm:4473
msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4410
+#: gnu/packages/web.scm:4475
msgid ""
"Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
"pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
"commenting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4434
+#: gnu/packages/web.scm:4499
msgid "String internment library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4436
+#: gnu/packages/web.scm:4501
msgid ""
"LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
"designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n"
"developed as part of the Netsurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4463
+#: gnu/packages/web.scm:4528
msgid "CSS parser and selection library"
msgstr "CSS-fortolker- og markeringsbibliotek"
-#: gnu/packages/web.scm:4465
+#: gnu/packages/web.scm:4530
msgid ""
"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4499
+#: gnu/packages/web.scm:4564
msgid "Implementation of the W3C DOM"
msgstr "Implementering af W3C DOM"
-#: gnu/packages/web.scm:4501
+#: gnu/packages/web.scm:4566
msgid ""
"LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4528
+#: gnu/packages/web.scm:4593
msgid "Library for parsing SVG files"
msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer"
-#: gnu/packages/web.scm:4530
+#: gnu/packages/web.scm:4595
msgid ""
"Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
"which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -19893,94 +21287,98 @@ msgid ""
"project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4553
+#: gnu/packages/web.scm:4618
msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
msgstr "Afkodningsbibliotek for BMP- og ICO-filer"
-#: gnu/packages/web.scm:4555
+#: gnu/packages/web.scm:4620
msgid ""
"Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4576
+#: gnu/packages/web.scm:4641
msgid "Decoding library for GIF files"
msgstr "Afkodningsbibliotek for GIF-filer"
-#: gnu/packages/web.scm:4578
+#: gnu/packages/web.scm:4643
msgid ""
"Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
+"Libnsgift er et afkodningsbibliotek for GIF-billedfilformatet, skrevet i\n"
+"C. Det er udviklet som en del af NetSurf-projektet."
-#: gnu/packages/web.scm:4599
+#: gnu/packages/web.scm:4664
msgid "Utility library for NetSurf"
msgstr "Redskabsbibliotek for NetSurf"
-#: gnu/packages/web.scm:4601
+#: gnu/packages/web.scm:4666
msgid ""
"Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
+"Libnsutils tilbyder et lille antal nyttige redskabsrutiner. Det er\n"
+"udviklet som en del af NetSurf-projektet."
-#: gnu/packages/web.scm:4622
+#: gnu/packages/web.scm:4687
msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
msgstr "Bibliotek til at oprette en statisk Public Suffix-liste"
-#: gnu/packages/web.scm:4624
+#: gnu/packages/web.scm:4689
msgid ""
"Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
"Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4650
+#: gnu/packages/web.scm:4715
msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Opret JavaScript- til DOM-bindinger"
-#: gnu/packages/web.scm:4652
+#: gnu/packages/web.scm:4717
msgid ""
"@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
"w3c webidl files and a binding configuration file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4763
+#: gnu/packages/web.scm:4829
msgid "Web browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: gnu/packages/web.scm:4765
+#: gnu/packages/web.scm:4831
msgid ""
"NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
"rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n"
"handling many of the web standards in use today."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4805
+#: gnu/packages/web.scm:4871
msgid "Unix command line interface to the www"
msgstr "Unix-kommandolinjegrænseflade til www"
-#: gnu/packages/web.scm:4806
+#: gnu/packages/web.scm:4872
msgid ""
"Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
"provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
"and similar services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4837
+#: gnu/packages/web.scm:4903
msgid "Simple static web server"
msgstr "Simpel statisk internetserver"
-#: gnu/packages/web.scm:4838
+#: gnu/packages/web.scm:4904
msgid ""
"darkhttpd is a simple static web server. It is\n"
"standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n"
"config files---you only have to specify the www root."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4868
+#: gnu/packages/web.scm:4935
msgid "Analyze Web server logs in real time"
-msgstr ""
+msgstr "Analyser logge for netservere i realtid"
-#: gnu/packages/web.scm:4870
+#: gnu/packages/web.scm:4937
msgid ""
"GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
"runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n"
@@ -19988,11 +21386,11 @@ msgid ""
"on the fly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4905
+#: gnu/packages/web.scm:4973
msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4906
+#: gnu/packages/web.scm:4974
msgid ""
"httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
"tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n"
@@ -20001,11 +21399,11 @@ msgid ""
"tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4931
+#: gnu/packages/web.scm:5021
msgid "TLS proxy for clients or servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4932
+#: gnu/packages/web.scm:5022
msgid ""
"Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
"functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -20014,11 +21412,37 @@ msgid ""
"deployments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4959
-msgid "Internet services daemon"
+#: gnu/packages/web.scm:5088
+msgid "Web application accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:5090
+msgid ""
+"Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n"
+"reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n"
+"speaks HTTP and configure it to cache the contents through an extensive\n"
+"configuration language."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:5118
+msgid "Collection of Varnish modules"
+msgstr "Samling af Varnishmoduler"
+
+#: gnu/packages/web.scm:5120
+msgid ""
+"This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
+"cache server, extending the @dfn{Varnish Configuration Language} (VCL) with\n"
+"additional capabilities."
msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder en samling af moduler (@dfn{vmods}) for Varnish-\n"
+"cacheserveren, der udvider @dfn{Varnish Configuration Language} (VCL) med\n"
+"yderligere funktioner."
+
+#: gnu/packages/web.scm:5145
+msgid "Internet services daemon"
+msgstr "Internettjenesedæmon"
-#: gnu/packages/web.scm:4960
+#: gnu/packages/web.scm:5146
msgid ""
"@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
"listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -20027,11 +21451,11 @@ msgid ""
"used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5004
+#: gnu/packages/web.scm:5190
msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Tidy med HTML5-understøttelse"
-#: gnu/packages/web.scm:5006
+#: gnu/packages/web.scm:5192
msgid ""
"Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
"HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -20042,22 +21466,22 @@ msgid ""
"functions of Tidy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5062
+#: gnu/packages/web.scm:5256
msgid "Webserver with focus on security"
-msgstr ""
+msgstr "Internetserver med fokus på sikkerhed"
-#: gnu/packages/web.scm:5064
+#: gnu/packages/web.scm:5258
msgid ""
"Hiawatha has been written with security in mind.\n"
"Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
"exploit attempts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5088
+#: gnu/packages/web.scm:5282
msgid "HTTP request and response service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5089
+#: gnu/packages/web.scm:5283
msgid ""
"Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
"@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
@@ -20065,22 +21489,22 @@ msgid ""
"JSON-encoded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5117
+#: gnu/packages/web.scm:5311
msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5119
+#: gnu/packages/web.scm:5313
msgid ""
"@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
"into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
"@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5150
+#: gnu/packages/web.scm:5344
msgid "HTTP request/response parser for C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5151
+#: gnu/packages/web.scm:5345
msgid ""
"This is a parser for HTTP messages written in C. It parses\n"
"both requests and responses. The parser is designed to be used in\n"
@@ -20090,53 +21514,56 @@ msgid ""
"message stream (in a web server that is per connection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5203
+#: gnu/packages/web.scm:5397
msgid "HTTP client mock for Python"
msgstr "HTTP-klientmock for Python"
-#: gnu/packages/web.scm:5204
+#: gnu/packages/web.scm:5398
msgid ""
"@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
"inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5222
+#: gnu/packages/web.scm:5416
msgid "Output JSON from a shell"
-msgstr ""
+msgstr "Fremstil JSON fra en skal"
-#: gnu/packages/web.scm:5223
+#: gnu/packages/web.scm:5417
msgid ""
"jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
"arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
"command-line arguments or read from stdin."
msgstr ""
+"Jo er et kommandolinjeredskab til at oprette JSON-objekter eller\n"
+"tabeller. Redskabet oprettet en JSON-streng på standardud fra ord\n"
+"tilbudt som kommandolinjeargumenter eller læst fra standardind."
-#: gnu/packages/web.scm:5271
+#: gnu/packages/web.scm:5465
msgid "Command-line interface to archive.org"
msgstr "Kommandolinjegrænseflade til archive.org"
-#: gnu/packages/web.scm:5272
+#: gnu/packages/web.scm:5466
msgid ""
"@code{ia} is a command-line tool for using\n"
"@url{archive.org} from the command-line. It also emplements the\n"
"internetarchive python module for programatic access to archive.org."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5327
+#: gnu/packages/web.scm:5522
msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5328
+#: gnu/packages/web.scm:5523
msgid ""
"@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
"snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5430
+#: gnu/packages/web.scm:5627
msgid "Easy interactive web applications with R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5432
+#: gnu/packages/web.scm:5629
msgid ""
"Makes it incredibly easy to build interactive web applications\n"
"with R. Automatic \"reactive\" binding between inputs and outputs and\n"
@@ -20144,32 +21571,45 @@ msgid ""
"responsive, and powerful applications with minimal effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5471
+#: gnu/packages/web.scm:5669
msgid "Create dashboards with shiny"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5472
+#: gnu/packages/web.scm:5670
msgid ""
"This package provides an extension to the Shiny web\n"
"application framework for R, making it easy to create attractive dashboards."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5499
+#: gnu/packages/web.scm:5697
+msgid "Server-side file system viewer for Shiny"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:5699
+msgid ""
+"This package provides functionality for client-side navigation of the\n"
+"server side file system in shiny apps. In case the app is running locally\n"
+"this gives the user direct access to the file system without the need to\n"
+"\"download\" files to a temporary location. Both file and folder selection as\n"
+"well as file saving is available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:5726
msgid "Inter-widget interactivity for HTML widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5501
+#: gnu/packages/web.scm:5728
msgid ""
"This package provides building blocks for allowing HTML widgets to\n"
"communicate with each other, with Shiny or without (i.e. static @code{.html}\n"
"files). It currently supports linked brushing and filtering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5521
+#: gnu/packages/web.scm:5748
msgid "Web server interface for R"
msgstr "Internetservergrænseflade for R"
-#: gnu/packages/web.scm:5523
+#: gnu/packages/web.scm:5750
msgid ""
"This package contains the Rook specification and convenience software\n"
"for building and running Rook applications. A Rook application is an R\n"
@@ -20178,22 +21618,22 @@ msgid ""
"named elements: the @code{status}, the @code{headers}, and the @code{body}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5563
+#: gnu/packages/web.scm:5789
msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5564
+#: gnu/packages/web.scm:5790
msgid ""
"rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
"websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
"Instagram and YouTube."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5596
+#: gnu/packages/web.scm:5817
msgid "Check websites for broken links"
msgstr "Kontroller hjemmesider for afbrudte henvisninger"
-#: gnu/packages/web.scm:5597
+#: gnu/packages/web.scm:5818
msgid ""
"LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n"
"links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -20202,99 +21642,99 @@ msgid ""
"file links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5638
+#: gnu/packages/web.scm:5854
msgid "Command-line WebDAV client"
msgstr "WebDAV-klient for kommandolinjen"
-#: gnu/packages/web.scm:5640
+#: gnu/packages/web.scm:5856
msgid ""
"Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n"
"file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n"
"collection creation and deletion, and locking operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5658
+#: gnu/packages/web.scm:5874
msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5660
+#: gnu/packages/web.scm:5876
msgid ""
"Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
"encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5708
+#: gnu/packages/web.scm:5938
msgid ""
"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
"WebSocket"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5710
+#: gnu/packages/web.scm:5940
msgid ""
"Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
"Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
"technologies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5760
+#: gnu/packages/web.scm:5990
msgid "Helper classes for jetty tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5761
+#: gnu/packages/web.scm:5991
msgid ""
"This packages contains helper classes for testing the Jetty\n"
"Web Server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5823
+#: gnu/packages/web.scm:6053
msgid "Utility classes for Jetty"
msgstr "Redskabsklasser for Jetty"
-#: gnu/packages/web.scm:5824
+#: gnu/packages/web.scm:6054
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5895
+#: gnu/packages/web.scm:6125
msgid "Jetty :: IO Utility"
msgstr "Jetty :: IO-redskab"
-#: gnu/packages/web.scm:5896
+#: gnu/packages/web.scm:6126
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5939
+#: gnu/packages/web.scm:6169
msgid "Jetty :: Http Utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5940
+#: gnu/packages/web.scm:6170
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5973
+#: gnu/packages/web.scm:6203
msgid "Jetty :: JMX Management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5974
+#: gnu/packages/web.scm:6204
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides the JMX management."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6060
+#: gnu/packages/web.scm:6290
msgid "Core jetty server artifact"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6061
+#: gnu/packages/web.scm:6291
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -20302,11 +21742,11 @@ msgid ""
"artifact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6104
+#: gnu/packages/web.scm:6335
msgid "Jetty security infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6105
+#: gnu/packages/web.scm:6336
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -20314,11 +21754,11 @@ msgid ""
"infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6148
+#: gnu/packages/web.scm:6379
msgid "Jetty Servlet Container"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6149
+#: gnu/packages/web.scm:6380
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -20326,22 +21766,22 @@ msgid ""
"container."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6212
+#: gnu/packages/web.scm:6544
msgid "HTML parser"
msgstr "HTML-fortolker"
-#: gnu/packages/web.scm:6213
+#: gnu/packages/web.scm:6545
msgid ""
"Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n"
"provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
"best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6234
+#: gnu/packages/web.scm:6566
msgid "Validate HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6235
+#: gnu/packages/web.scm:6567
msgid ""
"Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
"modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -20351,22 +21791,22 @@ msgid ""
"based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6276
+#: gnu/packages/web.scm:6608
msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6277
+#: gnu/packages/web.scm:6609
msgid ""
"@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
"object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
"in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6303
+#: gnu/packages/web.scm:6635
msgid "Small Gopher server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6305
+#: gnu/packages/web.scm:6637
msgid ""
"Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n"
"features include:\n"
@@ -20380,22 +21820,22 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6352
+#: gnu/packages/web.scm:6685
msgid "Random avatar generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6353
+#: gnu/packages/web.scm:6686
msgid ""
"Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
"to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n"
"derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6415
+#: gnu/packages/web.scm:6748
msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6417
+#: gnu/packages/web.scm:6750
msgid ""
"nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
"2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
@@ -20421,6 +21861,27 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
+#: gnu/packages/web.scm:6850
+msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6851
+msgid ""
+"Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
+"provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n"
+"instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6873
+msgid "Shiny UI widgets for small screens"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6875
+msgid ""
+"This package provides UI widget and layout functions for writing Shiny apps that\n"
+"work well on small screens."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/wordnet.scm:92
msgid "Lexical database for the English language"
msgstr "Leksikal database for det engelske sprog"
@@ -20437,11 +21898,11 @@ msgid ""
"language processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:69
+#: gnu/packages/xiph.scm:70
msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:71
+#: gnu/packages/xiph.scm:72
msgid ""
"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n"
"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n"
@@ -20450,11 +21911,11 @@ msgid ""
"periodic timestamps for seeking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:98
+#: gnu/packages/xiph.scm:96
msgid "Library implementing the vorbis audio format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:100
+#: gnu/packages/xiph.scm:98
msgid ""
"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
@@ -20463,22 +21924,22 @@ msgid ""
"128 kbps/channel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:137
+#: gnu/packages/xiph.scm:123
msgid "Library implementing the Theora video format"
msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora"
-#: gnu/packages/xiph.scm:139
+#: gnu/packages/xiph.scm:125
msgid ""
"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
"compressed video format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:164
+#: gnu/packages/xiph.scm:150
msgid "Library for patent-free audio compression format"
msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat"
-#: gnu/packages/xiph.scm:166
+#: gnu/packages/xiph.scm:152
msgid ""
"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n"
@@ -20486,21 +21947,21 @@ msgid ""
"stereo encoding, and voice activity detection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:192
+#: gnu/packages/xiph.scm:178
msgid "Speex processing library"
msgstr "Speex-behandlingsbibliotek"
-#: gnu/packages/xiph.scm:194
+#: gnu/packages/xiph.scm:180
msgid ""
"SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
"work from the @code{speex} codec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:221
+#: gnu/packages/xiph.scm:207
msgid "Cross platform audio library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:223
+#: gnu/packages/xiph.scm:209
msgid ""
"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n"
@@ -20526,21 +21987,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:265
+#: gnu/packages/xiph.scm:251
msgid "Free lossless audio codec"
msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab"
-#: gnu/packages/xiph.scm:267
+#: gnu/packages/xiph.scm:253
msgid ""
"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:293
+#: gnu/packages/xiph.scm:279
msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:295
+#: gnu/packages/xiph.scm:281
msgid ""
"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n"
@@ -20555,11 +22016,11 @@ msgid ""
"Kate stream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:333
+#: gnu/packages/xiph.scm:319
msgid "Ogg vorbis tools"
msgstr "Ogg vorbis-værktøjer"
-#: gnu/packages/xiph.scm:335
+#: gnu/packages/xiph.scm:321
msgid ""
"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
"general-purpose compressed audio format.\n"
@@ -20572,11 +22033,11 @@ msgid ""
" an ogg vorbis file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:359 gnu/packages/xiph.scm:422
+#: gnu/packages/xiph.scm:345 gnu/packages/xiph.scm:411
msgid "Versatile audio codec"
msgstr "Alsidig lydkodning"
-#: gnu/packages/xiph.scm:361
+#: gnu/packages/xiph.scm:347
msgid ""
"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n"
"is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
@@ -20585,29 +22046,39 @@ msgid ""
"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:395
+#: gnu/packages/xiph.scm:384
msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:396
+#: gnu/packages/xiph.scm:385
msgid ""
"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
"decoding .opus files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:424
+#: gnu/packages/xiph.scm:413
msgid ""
"The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
"streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
"windows systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:454
+#: gnu/packages/xiph.scm:435
+msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
+msgstr "Bibliotek til at kode Opus-lydfiler og -strømme"
+
+#: gnu/packages/xiph.scm:436
+msgid ""
+"The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
+"encoding Opus files and streams."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/xiph.scm:465
msgid "Streaming media server"
msgstr "Strøm-medieserver"
-#: gnu/packages/xiph.scm:455
+#: gnu/packages/xiph.scm:466
msgid ""
"Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n"
@@ -20615,18 +22086,18 @@ msgid ""
"things in between."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:483
+#: gnu/packages/xiph.scm:494
msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:485
+#: gnu/packages/xiph.scm:496
msgid ""
"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
"and prevents bad data from getting to the icecast server."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:282
+#: gnu/services/base.scm:294
msgid ""
"The @code{user-processes} service is responsible for\n"
"terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
@@ -20635,26 +22106,26 @@ msgid ""
"@code{SIGKILL}."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:335
+#: gnu/services/base.scm:346
msgid ""
"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
"system objects."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:512
+#: gnu/services/base.scm:523
msgid ""
"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:602
+#: gnu/services/base.scm:613
msgid ""
"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
"down."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:763
+#: gnu/services/base.scm:777
msgid ""
"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
@@ -20665,56 +22136,56 @@ msgid ""
"@end example\n"
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:806
+#: gnu/services/base.scm:820
msgid ""
"Provide a console log-in service as specified by its\n"
"configuration value, a @code{login-configuration} object."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1069
+#: gnu/services/base.scm:1083
msgid ""
"Provide console login using the @command{agetty}\n"
"program."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1123
+#: gnu/services/base.scm:1144
msgid ""
"Provide console login using the @command{mingetty}\n"
"program."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1295
+#: gnu/services/base.scm:1360
msgid ""
"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
"Service Switch}, for an example."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1395
+#: gnu/services/base.scm:1460
msgid ""
"Install the specified resource usage limits by populating\n"
"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
"authentication module."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1613
+#: gnu/services/base.scm:1679
msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1713
+#: gnu/services/base.scm:1779
msgid ""
"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1918
+#: gnu/services/base.scm:1978
msgid ""
"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
msgstr ""
-#: gnu/services/base.scm:1993
+#: gnu/services/base.scm:2060
msgid ""
"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
@@ -20722,14 +22193,7 @@ msgid ""
"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
msgstr ""
-#: gnu/services/certbot.scm:168
-msgid ""
-"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
-"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
-"and periodically invoking @command{certbot}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:270
+#: gnu/services/base.scm:2243
msgid ""
"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
@@ -20737,86 +22201,97 @@ msgid ""
"network interface."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:513
+#: gnu/services/certbot.scm:168
+msgid ""
+"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
+"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
+"and periodically invoking @command{certbot}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:372
msgid ""
"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
"will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:623
+#: gnu/services/networking.scm:485
msgid ""
"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n"
"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:711
+#: gnu/services/networking.scm:573
msgid ""
"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
"demand."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:866
+#: gnu/services/networking.scm:752
msgid ""
"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
"networking daemon."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:889
+#: gnu/services/networking.scm:775
msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
-msgstr ""
+msgstr "Definer en ny Tor @dfn{hidden service}."
-#: gnu/services/networking.scm:957
+#: gnu/services/networking.scm:843
msgid ""
"Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n"
"management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:1046
+#: gnu/services/networking.scm:943
msgid ""
"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
"wireless networking."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:1104
+#: gnu/services/networking.scm:1004
msgid ""
"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
"a network connection manager."
msgstr ""
-#: gnu/services/networking.scm:1193
+#: gnu/services/networking.scm:1027
+msgid ""
+"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
+"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
+"networking."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1089
+msgid ""
+"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
+"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1151
msgid ""
"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
"extension."
msgstr ""
-#: gnu/services/version-control.scm:142
+#: gnu/services/networking.scm:1196
+msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
+msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler."
+
+#: gnu/services/version-control.scm:160
msgid ""
"Expose Git respositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
"protocol."
msgstr ""
-#~ msgid "X86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound"
-#~ msgstr "X86-emulator med CGA/EGA/VGA/etc. grafik og lyd"
-
-#~ msgid "Nintendo 64 emulator core library"
-#~ msgstr "Nintendo 64-emulator - grundlæggende bibliotek"
-
-#~ msgid "Nintendo DS emulator"
-#~ msgstr "Nintendo DS-emulator"
-
-#~ msgid "DeSmuME is an emulator for the Nintendo DS handheld gaming console."
-#~ msgstr "DeSmuME er en emulator for den håndholdte spilkonsol Nintendo DS."
-
-#~ msgid "Nintendo multi-system emulator"
-#~ msgstr "Nintendo multi-system-emulator"
-
-#~ msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-#~ msgstr "Bibliotek for læsning af billeder i Microsoft WMF-formatet"
-
-#~ msgid "Tune hard disk parameters for high performance"
-#~ msgstr "Finjuster harddiskparametre for høj ydelse"
+#: gnu/services/version-control.scm:374
+msgid ""
+"Setup @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH..\n"
+"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
+"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
+"provide a web interface to view selected repositories."
+msgstr ""