aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/contributing.fr.texi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/contributing.fr.texi')
-rw-r--r--doc/contributing.fr.texi191
1 files changed, 100 insertions, 91 deletions
diff --git a/doc/contributing.fr.texi b/doc/contributing.fr.texi
index 0ded44c5fd..bd2fa6555d 100644
--- a/doc/contributing.fr.texi
+++ b/doc/contributing.fr.texi
@@ -3,17 +3,17 @@
Ce projet est un effort coopératif et nous avons besoin de votre aide pour
le faire grandir ! Contactez-nous sur @email{guix-devel@@gnu.org} et
-@code{#guix} sur le réseau IRC Freenode. Nous accueillons les idées, les
-rapports de bogues, les correctifs et tout ce qui pourrait aider le
-projet. Nous apprécions particulièrement toute aide sur la création de
-paquets (@pxref{Consignes d'empaquetage}).
+@code{#guix} sur le réseau IRC Freenode. Nous accueillons les idées, les
+rapports de bogues, les correctifs et tout ce qui pourrait aider le projet.
+Nous apprécions particulièrement toute aide sur la création de paquets
+(@pxref{Consignes d'empaquetage}).
@cindex code de conduite, des contributeurs
@cindex convention de contribution
Nous souhaitons fournir un environnement chaleureux, amical et sans
harcèlement pour que tout le monde puisse contribuer au mieux de ses
-capacités. Pour cela notre projet a une « Convention de contribution »
-adaptée de @url{http://contributor-covenant.org/}. Vous pouvez trouver une
+capacités. Pour cela notre projet a une « Convention de contribution »
+adaptée de @url{http://contributor-covenant.org/}. Vous pouvez trouver une
version locale dans le fichier @file{CODE-OF-CONDUCT} dans l'arborescence
des sources.
@@ -22,7 +22,7 @@ correctifs et leurs communications en ligne ; ils peuvent utiliser n'importe
quel nom ou pseudonyme de leur choix.
@menu
-* Construire depuis Git:: The latest and greatest.
+* Construire depuis Git:: toujours le plus récent.
* Lancer Guix avant qu'il ne soit installé:: Astuces pour les hackers.
* La configuration parfaite:: Les bons outils.
* Style de code:: Hygiène du contributeur.
@@ -62,7 +62,7 @@ guix environment guix
@end example
@xref{Invoquer guix environment}, pour plus d'information sur cette
-commande. On peut ajouter des dépendances supplémentaires avec
+commande. On peut ajouter des dépendances supplémentaires avec
@option{--ad-hoc} :
@example
@@ -70,7 +70,7 @@ guix environment guix --ad-hoc help2man git strace
@end example
Lancez @command{./bootstrap} pour générer l'infrastructure du système de
-construction avec Autoconf et Automake. Si vous avez une erreur comme :
+construction avec Autoconf et Automake. Si vous avez une erreur comme :
@example
configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES
@@ -78,11 +78,11 @@ configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES
@noindent
cela signifie probablement qu'Autoconf n'a pas pu trouver @file{pkg.m4} qui
-est fournit par pkg-config. Assurez-vous que @file{pkg.m4} est
-disponible. C'est aussi vrai pour l'ensemble de macros de @file{guile.m4}
-fournies par Guile. Par exemple, si vous avez installé Automake dans
-@file{/usr/local}, il ne cherchera pas les fichiers @file{.m4} dans
-@file{/usr/share}. Dans ce case vous devez invoquer la commande suivante :
+est fournit par pkg-config. Assurez-vous que @file{pkg.m4} est disponible.
+C'est aussi vrai pour l'ensemble de macros de @file{guile.m4} fournies par
+Guile. Par exemple, si vous avez installé Automake dans @file{/usr/local},
+il ne cherchera pas les fichiers @file{.m4} dans @file{/usr/share}. Dans ce
+case vous devez invoquer la commande suivante :
@example
export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal
@@ -91,13 +91,13 @@ export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal
@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, pour plus
d'information.
-Ensuite, lancez @command{./configure} comme d'habitude. Assurez-vous de
+Ensuite, lancez @command{./configure} comme d'habitude. Assurez-vous de
passer @code{--localstatedir=@var{directory}} où @var{directory} est la
valeur @code{localstatedir} utilisée par votre installation actuelle
(@pxref{Le dépôt} pour plus d'informations à ce propos).
Finalement, vous devez invoquer @code{make check} pour lancer les tests
-(@pxref{Lancer la suite de tests}). Si quelque chose échoue, jetez un œil
+(@pxref{Lancer la suite de tests}). Si quelque chose échoue, jetez un œil
aux instructions d'installation (@pxref{Installation}) ou envoyez un message
à la list @email{guix-devel@@gnu.org}.
@@ -106,12 +106,12 @@ aux instructions d'installation (@pxref{Installation}) ou envoyez un message
@section Lancer Guix avant qu'il ne soit installé
Pour garder un environnement de travail sain, il est utile de tester les
-changement localement sans les installer pour de vrai. Pour pouvoir
+changement localement sans les installer pour de vrai. Pour pouvoir
distinguer votre rôle « d'utilisateur final » de celui parfois haut en
couleur de « développeur ».
Pour cela, tous les outils en ligne de commande sont utilisables même sans
-avoir lancé @code{make install}. Vous devez pour cela préfixer chaque
+avoir lancé @code{make install}. Vous devez pour cela préfixer chaque
commande par @command{./pre-inst-env} (le script @file{pre-inst-env} se
trouve dans le répertoire de plus haut niveau de l'arborescence des sources
de Guix) comme cela@footnote{L'option @option{-E} de @command{sudo} garantie
@@ -159,16 +159,10 @@ Le script @command{pre-inst-env} paramètre toutes les variables
d'environnement nécessaires, dont @env{PATH} et @env{GUILE_LOAD_PATH}.
Remarquez que @command{./pre-inst-env guix pull} ne met @emph{pas} à jour
-l'arborescence des sources locale ; il met seulement à jour le lien
-symbolique @file{~/.config/guix/latest} (@pxref{Invoquer guix pull}). Lancez
-@command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre
-arborescence des sources locale@footnote{Si vous voulez paramétrer
-@command{guix} pour qu'il utilise votre dépôt Git, vous pouvez faire pointer
-le lien symbolique @file{~/.config/guix/latest} vers le répertoire contenant
-ce dépôt. Si vous le seul utilisateur du système, vous pouvez aussi
-considérer faire pointer le lien symbolique @file{/root/.config/guix/latest}
-vers @file{~/.config/guix/latest} ; comme ça root aura toujours la même
-commande @command{guix} que votre utilisateur}.
+l'arborescence des sources locale ; cela met seulement à jour le lien
+symbolique de @file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invoquer guix pull}).
+Lancez @command{git pull} à la place si vous voulez mettre à jour votre
+arborescence des source locale.
@node La configuration parfaite
@@ -176,7 +170,7 @@ commande @command{guix} que votre utilisateur}.
La configuration parfaite pour travailler sur Guix est simplement la
configuration parfaite pour travailler en Guile (@pxref{Using Guile in
-Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Tout d'abord, vous avez besoin de
+Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). Tout d'abord, vous avez besoin de
mieux qu'un éditeur de texte, vous avez besoin de
@url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, amélioré par le superbe
@url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}.
@@ -185,10 +179,10 @@ Geiser permet le développement interactif et incrémental depuis Emacs : la
compilation du code et son évaluation depuis les buffers, l'accès à la
documentation en ligne (docstrings), la complétion sensible au contexte,
@kbd{M-.} pour sauter à la définition d'un objet, un REPL pour tester votre
-code, et bien plus (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User
-Manual}). Pour travailler confortablement sur Guix, assurez-vous de modifier
-le chemin de chargement de Guile pour qu'il trouve les fichiers source de
-votre dépôt :
+code, et bien plus (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}).
+Pour travailler confortablement sur Guix, assurez-vous de modifier le chemin
+de chargement de Guile pour qu'il trouve les fichiers source de votre dépôt
+:
@lisp
;; @r{Si l'extrait est dans ~/src/guix.}
@@ -196,21 +190,21 @@ votre dépôt :
(add-to-list 'geiser-guile-load-path "~/src/guix"))
@end lisp
-To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in
-addition to that, you must not miss
-@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides
-facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an
-s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following
-s-expression, etc.
+Pour effectivement éditer le code, Emacs a déjà un très bon mode Scheme.
+Mais en plus de ça, vous ne devez pas rater
+@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. Il fournit des
+fonctionnalités pour opérer directement sur l'arbre de syntaxe, comme
+relever une s-expression ou l'envelopper, absorber ou rejeter la
+s-expression suivante, etc.
@cindex extraits de code
@cindex modèles
@cindex réduire la quantité de code commun
Nous fournissons aussi des modèles pour les messages de commit git communs
-et les définitions de paquets dans le répertoire @file{etc/snippets}. Ces
+et les définitions de paquets dans le répertoire @file{etc/snippets}. Ces
modèles s'utilisent avec @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/,
YASnippet} pour développer des chaînes courtes de déclenchement en extraits
-de texte interactifs. Vous pouvez ajouter le répertoire des modèles dans la
+de texte interactifs. Vous pouvez ajouter le répertoire des modèles dans la
variables @var{yas-snippet-dirs} d'Emacs.
@lisp
@@ -220,14 +214,14 @@ variables @var{yas-snippet-dirs} d'Emacs.
@end lisp
Les extraits de messages de commit dépendent de @url{https://magit.vc/,
-Magit} pour afficher les fichiers sélectionnés. Lors de la modification d'un
-message de commit, tapez @code{add} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un
+Magit} pour afficher les fichiers sélectionnés. Lors de la modification
+d'un message de commit, tapez @code{add} suivi de @kbd{TAB} pour insérer un
modèle de message de commit pour ajouter un paquet ; tapez @code{update}
suivi de @kbd{TAB} pour insérer un modèle pour la mise à jour d'un paquet.
L'extrait principal pour @code{scheme-mode} est lancé en tapant
-@code{package…} suivi par @kbd{TAB}. Cet extrait insère aussi la chaîne de
-déclenchement @code{origin…}, qui peut aussi être étendue. L'extrait
+@code{package…} suivi par @kbd{TAB}. Cet extrait insère aussi la chaîne de
+déclenchement @code{origin…}, qui peut aussi être étendue. L'extrait
@code{origin} lui-même peut aussi insérer des chaînes de déclenchement qui
finissent sur @code{…}, qui peuvent aussi être étendues.
@@ -236,7 +230,7 @@ finissent sur @code{…}, qui peuvent aussi être étendues.
@section Style de code
En général notre code suit le Standard de Code GNU (@pxref{Top,,, standards,
-GNU Coding Standards}). Cependant, il ne parle pas beaucoup de Scheme, donc
+GNU Coding Standards}). Cependant, il ne parle pas beaucoup de Scheme, donc
voici quelques règles supplémentaires.
@menu
@@ -250,7 +244,7 @@ voici quelques règles supplémentaires.
@node Paradigme de programmation
@subsection Paradigme de programmation
-Le code Scheme dans Guix est écrit dans un style purement fonctionnel. Le
+Le code Scheme dans Guix est écrit dans un style purement fonctionnel. Le
code qui s'occupe des entrées-sorties est une exception ainsi que les
procédures qui implémentent des concepts bas-niveau comme la procédure
@code{memoize}.
@@ -259,8 +253,8 @@ procédures qui implémentent des concepts bas-niveau comme la procédure
@subsection Modules
Les modules Guile qui sont sensés être utilisés du côté de la construction
-doivent se trouver dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}. Ils ne
-doivent pas se référer à d'autres modules Guix ou GNU. Cependant il est
+doivent se trouver dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}. Ils ne
+doivent pas se référer à d'autres modules Guix ou GNU@. Cependant il est
correct pour un module « côté hôte » de dépendre d'un module coté
construction.
@@ -272,13 +266,13 @@ l'espace de nom @code{(gnu @dots{})} plutôt que @code{(guix @dots{})}.
La tendance en Lisp classique est d'utiliser des listes pour tout
représenter et de naviguer dedans « à la main ( avec @code{car}, @code{cdr},
-@code{cadr} et compagnie. Il y a plusieurs problèmes avec ce style,
+@code{cadr} et compagnie. Il y a plusieurs problèmes avec ce style,
notamment le fait qu'il soit dur à lire, source d'erreur et un obstacle aux
rapports d'erreur bien typés.
Le code de Guix devrait définir des types de données appropriées (par
-exemple, avec @code{define-record-type*}) plutôt que d'abuser des listes. En
-plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile
+exemple, avec @code{define-record-type*}) plutôt que d'abuser des listes.
+En plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile
@code{(ice-9 match)}, surtout pour rechercher dans des listes.
@node Formatage du code
@@ -287,22 +281,22 @@ plus, il devrait utiliser la recherche de motifs, via le module Guile
@cindex formater le code
@cindex style de code
Lorsque nous écrivons du code Scheme, nous suivons la sagesse commune aux
-programmeurs Scheme. En général, nous suivons les
+programmeurs Scheme. En général, nous suivons les
@url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, règles de style de
-Riastradh}. Ce document décrit aussi les conventions utilisées dans le code
-de Guile. Il est bien pensé et bien écrit, alors n'hésitez pas à le lire.
+Riastradh}. Ce document décrit aussi les conventions utilisées dans le code
+de Guile. Il est bien pensé et bien écrit, alors n'hésitez pas à le lire.
Certaines formes spéciales introduites dans Guix comme la macro
-@code{substitute*} ont des règles d'indentation spécifiques. Elles sont
+@code{substitute*} ont des règles d'indentation spécifiques. Elles sont
définies dans le fichier @file{.dir-locals.el} qu'Emacs utilise
-automatiquement. Remarquez aussi qu'Emacs-Guix fournit le mode
+automatiquement. Remarquez aussi qu'Emacs-Guix fournit le mode
@code{guix-devel-mode} qui indente et colore le code Guix correctement
(@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}).
@cindex indentation, du code
@cindex formatage, du code
Si vous n'utilisez pas Emacs, assurez-vous que votre éditeur connaisse ces
-règles. Pour indenter automatiquement une définition de paquet, vous pouvez
+règles. Pour indenter automatiquement une définition de paquet, vous pouvez
aussi lancer :
@example
@@ -311,16 +305,24 @@ aussi lancer :
@noindent
Cela indente automatiquement la définition de @var{package} dans
-@file{gnu/packages/@var{file}.scm} en lançant Emacs en mode commande. Pour
+@file{gnu/packages/@var{file}.scm} en lançant Emacs en mode commande. Pour
indenter un fichier complet, n'indiquez pas de second argument :
@example
./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm
@end example
+@cindex Vim, édition de code Scheme
+Si vous éditez du code avec Vim, nous recommandons de lancer @code{:set
+autoindent} pour que votre code soit automatiquement indenté au moment où
+vous l'entrez. En plus,
+@uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998,
+@code{paredit.vim}} peut vous aider à gérer toutes ces parenthèses.
+
Nous demandons que toutes les procédure de premier niveau contiennent une
-chaîne de documentation. Ce pré-requis peut être relâché pour les procédures
-privées simples dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})} cependant.
+chaîne de documentation. Ce pré-requis peut être relâché pour les
+procédures privées simples dans l'espace de nom @code{(guix build @dots{})}
+cependant.
Les procédures ne devraient pas avoir plus de quatre paramètres
positionnés. Utilisez des paramètres par mot-clefs pour les procédures qui
@@ -330,14 +332,14 @@ prennent plus de quatre paramètres.
@node Envoyer des correctifs
@section Envoyer des correctifs
-Le développement se fait avec le système de contrôle de version Git. Ainsi,
-l'accès au dépôt n'est pas strictement nécessaire. Nous accueillons les
+Le développement se fait avec le système de contrôle de version Git. Ainsi,
+l'accès au dépôt n'est pas strictement nécessaire. Nous accueillons les
contributions sous forme de correctifs produits par @code{git format-patch}
envoyés sur la liste de diffusion @email{guix-patches@@gnu.org}.
Cette liste de diffusion est gérée par une instance Debbugs accessible à
l'adresse @uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}, qui nous permet de
-suivre les soumissions. Chaque message envoyé à cette liste se voit
+suivre les soumissions. Chaque message envoyé à cette liste se voit
attribuer un numéro de suivi ; les gens peuvent ensuite répondre à cette
soumission en envoyant un courriel à @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, où
@var{NNN} est le numéro de suivi (@pxref{Envoyer une série de correctifs}).
@@ -352,13 +354,13 @@ paquet, veuillez vérifier cette check-list :
@enumerate
@item
Si les auteurs du paquet logiciel fournissent une signature cryptographique
-pour l'archive, faîtes un effort pour vérifier l'authenticité de
-l'archive. Pour un fichier de signature GPG détaché, cela se fait avec la
-commande @code{gpg --verify}.
+pour l'archive, faîtes un effort pour vérifier l'authenticité de l'archive.
+Pour un fichier de signature GPG détaché, cela se fait avec la commande
+@code{gpg --verify}.
@item
Prenez un peu de temps pour fournir un synopsis et une description adéquats
-pour le paquet. Voir @xref{Synopsis et descriptions} pour quelques lignes
+pour le paquet. Voir @xref{Synopsis et descriptions} pour quelques lignes
directrices.
@item
@@ -376,9 +378,9 @@ Assurez-vous que le paquet n'utilise pas de copie groupée d'un logiciel déjà
disponible dans un paquet séparé.
Parfois, les paquets incluent des copie du code source de leurs dépendances
-pour le confort de leurs utilisateurs. Cependant, en tant que distribution,
+pour le confort de leurs utilisateurs. Cependant, en tant que distribution,
nous voulons nous assurer que ces paquets utilisent bien les copient que
-nous avons déjà dans la distribution si elles existent. Cela améliore
+nous avons déjà dans la distribution si elles existent. Cela améliore
l'utilisation des ressources (la dépendance n'est construite et stockée
qu'une seule fois) et permet à la distribution de faire des changements
transversaux comme appliquer des correctifs de sécurité pour un paquet donné
@@ -386,8 +388,8 @@ depuis un unique emplacement et qu'ils affectent tout le système, ce
qu'empêchent les copies groupées.
@item
-Regardez le profile rapporté par @command{guix size} (@pxref{Invoquer guix size}). Cela vous permettra de remarquer des références à d'autres paquets
-qui ont été retenus. Il peut aussi aider à déterminer s'il faut découper le
+Regardez le profile rapporté par @command{guix size} (@pxref{Invoquer guix size}). Cela vous permettra de remarquer des références à d'autres paquets
+qui ont été retenus. Il peut aussi aider à déterminer s'il faut découper le
paquet (@pxref{Des paquets avec plusieurs résultats}) et quelle dépendance
facultative utiliser.
@@ -413,27 +415,34 @@ principes :
branche @code{master} (changements non-disruptifs).
@item entre 300 et 1 200 paquets dépendants
-branche @code{staging} (changemets non-disruptifs). Cette branche devrait
-être fusionnées dans @code{master} tous les 3 semaines. Les changements par
+branche @code{staging} (changemets non-disruptifs). Cette branche devrait
+être fusionnées dans @code{master} tous les 3 semaines. Les changements par
thèmes (par exemple une mise à jour de la pile GNOME) peuvent aller dans une
branche spécifique (disons, @code{gnome-updates}).
@item plus de 1 200 paquets dépendants
branche @code{core-updates} (peut inclure des changements majeurs et
-potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans
+potentiellement disruptifs). Cette branche devrait être fusionnée dans
@code{master} tous les 2,5 mois environ.
@end table
-Toutes ces branches sont gérées par notre ferme de construction et
-fusionnées dans @code{master} une fois que tout a été construit
-correctement. Cela nous permet de corriger des problèmes avant qu'ils
-n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre pendant laquelle les
-binaires pré-construits ne sont pas disponibles.
+Toutes ces branches sont @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, gérées par
+notre ferme de construction} et fusionnées dans @code{master} une fois que
+tout a été construit correctement. Cela nous permet de corriger des
+problèmes avant qu'ils n'atteignent les utilisateurs et réduit la fenêtre
+pendant laquelle les binaires pré-construits ne sont pas disponibles.
+
+@c TODO: It would be good with badges on the website that tracks these
+@c branches. Or maybe even a status page.
+Généralement les autres branches que @code{master} sont considérées comme
+@emph{gelées} s'il y a eu une évaluation récente ou qu'il y a une branche
+@code{-next} correspondante. Demandez sur la liste de diffusion ou sur IRC
+si vous n'êtes pas sûr de savoir où pousser votre correctif.
@item
@cindex déterminisme, du processus de construction
@cindex construction reproductibles, vérification
-Vérifiez si le processus de construction du paquet est déterministe. Cela
+Vérifiez si le processus de construction du paquet est déterministe. Cela
signifie typiquement vérifier qu'une construction indépendante du paquet
renvoie exactement le même résultat que vous avez obtenu, bit à bit.
@@ -449,10 +458,10 @@ comme l'horodatage ou des sorties générées aléatoirement dans le résultat d
la construction.
Une autre option consiste à utiliser @command{guix challenge}
-(@pxref{Invoquer guix challenge}). Vous pouvez lancer la commande une fois
+(@pxref{Invoquer guix challenge}). Vous pouvez lancer la commande une fois
que les paquets ont été commités et construits par @code{hydra.gnu.org} pour
-vérifier s'il obtient le même résultat que vous. Mieux encore : trouvez une
-autre machine qui peut le construire et lancez @command{guix publish}. Puis
+vérifier s'il obtient le même résultat que vous. Mieux encore : trouvez une
+autre machine qui peut le construire et lancez @command{guix publish}. Puis
la machine distante est sûrement différente de la vôtre, cela peut trouver
des problèmes de non-déterminisme liés au matériel — par exemple utiliser
une extension du jeu d'instruction — ou du noyau du système d'exploitation —
@@ -466,8 +475,8 @@ neutre lorsque vous vous référez à des personnes, comme le
@item
Vérifiez que votre correctif contienne seulement un ensemble de changements
-liés. Grouper des changements non liés ensemble rend la revue plus difficile
-et plus lente.
+liés. Grouper des changements non liés ensemble rend la revue plus
+difficile et plus lente.
Ajouter plusieurs paquet ou une mise à jour d'un paquet avec des corrections
dans ce paquet sont des exemples de changements sans rapport.
@@ -480,10 +489,10 @@ du code}).
@end enumerate
Lorsque vous envoyez un correctif à la liste de diffusion, utilisez
-@samp{[PATCH] @dots{}} comme sujet. Vous pouvez utiliser votre client de
+@samp{[PATCH] @dots{}} comme sujet. Vous pouvez utiliser votre client de
courriel ou la commande @command{git send-email} (@pxref{Envoyer une série
-de correctifs}). Nous préférons recevoir des correctifs en texte brut, soit
-en ligne, soit en pièce-jointe MIME. Nous vous conseillons de faire
+de correctifs}). Nous préférons recevoir des correctifs en texte brut, soit
+en ligne, soit en pièce-jointe MIME@. Nous vous conseillons de faire
attention si votre client de courriel change par exemple les retours à la
ligne ou l'indentation, ce qui peut casser les correctifs.
@@ -497,9 +506,9 @@ Lorsqu'un bogue est résolu, veuillez fermer le fil en envoyant un courriel à
@cindex @code{git-send-email}
@c Debbugs bug: https://debbugs.gnu.org/db/15/15361.html
-Lorsque vous envoyez une série de correctifs (p.e. avec @code{git
+Lorsque vous envoyez une série de correctifs (p.@@:: ex.@: avec @code{git
send-email}), envoyez d'abord une premier message à
@email{guix-patches@@gnu.org} puis envoyez le reste des correctifs à
@email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} pour vous assurer qu'ils seront groupés
-ensemble. Voyez @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, la
+ensemble. Voyez @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, la
documentation de Debbugs} pour plus d'informations.