diff options
-rw-r--r-- | guix/ui.scm | 29 |
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/guix/ui.scm b/guix/ui.scm index afa6d94829..e31db33d3b 100644 --- a/guix/ui.scm +++ b/guix/ui.scm @@ -1247,7 +1247,7 @@ documented at (string-append "\x1b]8;;" uri "\x1b\\" text "\x1b]8;;\x1b\\")) -(define (supports-hyperlinks? port) +(define* (supports-hyperlinks? #:optional (port (current-output-port))) "Return true if PORT is a terminal that supports hyperlink escapes." ;; Note that terminals are supposed to ignore OSC escapes they don't ;; understand (this is the case of xterm as of version 349, for instance.) @@ -1613,17 +1613,22 @@ DURATION-RELATION with the current time." (define (display-generation profile number) "Display a one-line summary of generation NUMBER of PROFILE." (unless (zero? number) - (let ((header (format #f (highlight (G_ "Generation ~a\t~a")) number - (date->string - (time-utc->date - (generation-time profile number)) - ;; TRANSLATORS: This is a format-string for date->string. - ;; Please choose a format that corresponds to the - ;; usual way of presenting dates in your locale. - ;; See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html - ;; for details. - (G_ "~b ~d ~Y ~T")))) - (current (generation-number profile))) + (let* ((file (generation-file-name profile number)) + (link (if (supports-hyperlinks?) + (cut file-hyperlink file <>) + identity)) + (header (format #f (link (highlight (G_ "Generation ~a\t~a"))) + number + (date->string + (time-utc->date + (generation-time profile number)) + ;; TRANSLATORS: This is a format-string for date->string. + ;; Please choose a format that corresponds to the + ;; usual way of presenting dates in your locale. + ;; See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html + ;; for details. + (G_ "~b ~d ~Y ~T")))) + (current (generation-number profile))) (if (= number current) ;; TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for ;; "Generation", as in "current generation". Use the appropriate |