aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/packages/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLudovic Courtès <ludo@gnu.org>2019-05-01 10:49:52 +0200
committerLudovic Courtès <ludo@gnu.org>2019-05-01 10:49:52 +0200
commit20ee8883bcb1d75e8e783de5254e11e7142c1e61 (patch)
tree95dbc2abc635a5deafdf139d5b65fdb7373b34b1 /po/packages/fr.po
parentd3619b296fd1db6441e09bb51b55a4264b9fd0ed (diff)
downloadpatches-20ee8883bcb1d75e8e783de5254e11e7142c1e61.tar
patches-20ee8883bcb1d75e8e783de5254e11e7142c1e61.tar.gz
nls: Update translations for de and fr.
Diffstat (limited to 'po/packages/fr.po')
-rw-r--r--po/packages/fr.po3209
1 files changed, 1702 insertions, 1507 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po
index 9f4c1ff378..5423e1e254 100644
--- a/po/packages/fr.po
+++ b/po/packages/fr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre2\n"
+"Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"language and software synthesizer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:785 gnu/packages/audio.scm:3112
+#: gnu/packages/audio.scm:785 gnu/packages/audio.scm:3110
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr ""
@@ -791,11 +791,11 @@ msgid ""
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2714
+#: gnu/packages/audio.scm:2712
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2716
+#: gnu/packages/audio.scm:2714
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgid ""
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2753
+#: gnu/packages/audio.scm:2751
msgid "Sound processing utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2755
+#: gnu/packages/audio.scm:2753
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
@@ -815,92 +815,92 @@ msgid ""
"can play and record audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2778
+#: gnu/packages/audio.scm:2776
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2780
+#: gnu/packages/audio.scm:2778
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2810
+#: gnu/packages/audio.scm:2808
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2812
+#: gnu/packages/audio.scm:2810
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2864
+#: gnu/packages/audio.scm:2862
msgid "Audio I/O library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2866
+#: gnu/packages/audio.scm:2864
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2895
+#: gnu/packages/audio.scm:2893
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2897
+#: gnu/packages/audio.scm:2895
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2934
+#: gnu/packages/audio.scm:2932
msgid "Networked audio system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2936
+#: gnu/packages/audio.scm:2934
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2967
+#: gnu/packages/audio.scm:2965
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2969
+#: gnu/packages/audio.scm:2967
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
"result."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3017
+#: gnu/packages/audio.scm:3015
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3019
+#: gnu/packages/audio.scm:3017
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
"engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3067
+#: gnu/packages/audio.scm:3065
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr "Bibliothèque C++ pour ré-échantillonner des signaux audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3069
+#: gnu/packages/audio.scm:3067
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3114
+#: gnu/packages/audio.scm:3112
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -908,11 +908,11 @@ msgid ""
"point audio data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3140
+#: gnu/packages/audio.scm:3138
msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3141
+#: gnu/packages/audio.scm:3139
msgid ""
"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
@@ -920,11 +920,11 @@ msgid ""
"machine-readable ASCII format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3160
+#: gnu/packages/audio.scm:3158
msgid "WAVE audio data processing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3161
+#: gnu/packages/audio.scm:3159
msgid ""
"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -933,63 +933,63 @@ msgid ""
"use them split WAVE data into multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3200
+#: gnu/packages/audio.scm:3198
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3201
+#: gnu/packages/audio.scm:3199
msgid ""
"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
"with support for HD extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3231
+#: gnu/packages/audio.scm:3229
msgid "Tool to adjust loudness of media files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3233
+#: gnu/packages/audio.scm:3231
msgid ""
"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
"loudness of audio and video files to the same level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3264
+#: gnu/packages/audio.scm:3262
msgid "Lightweight audio filtering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3265
+#: gnu/packages/audio.scm:3263
msgid ""
"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
"code, used in @code{libtoxcore}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3311
+#: gnu/packages/audio.scm:3309
msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
msgstr "Bibliothèque de compression de la voix avec perte GSM 06.10"
-#: gnu/packages/audio.scm:3312
+#: gnu/packages/audio.scm:3310
msgid ""
"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3333
+#: gnu/packages/audio.scm:3331
msgid "ALSA wrappers for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3335
+#: gnu/packages/audio.scm:3333
msgid ""
"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
"mixers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3373
+#: gnu/packages/audio.scm:3371
msgid "Bluetooth ALSA backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3374
+#: gnu/packages/audio.scm:3372
msgid ""
"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the build-in integration has been removed\n"
@@ -1002,22 +1002,22 @@ msgid ""
"on the ALSA software PCM plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3436
+#: gnu/packages/audio.scm:3434
msgid "Sound editor"
msgstr "Éditeur de son"
-#: gnu/packages/audio.scm:3439
+#: gnu/packages/audio.scm:3437
msgid ""
"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
"the Snd sources), Ruby, or Forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3472
+#: gnu/packages/audio.scm:3470
msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3473
+#: gnu/packages/audio.scm:3471
msgid ""
"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
"the following features:\n"
@@ -1037,40 +1037,40 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3542
+#: gnu/packages/audio.scm:3540
msgid "Command-line audio visualizer"
msgstr "Visionneuse audio en ligne de commande"
-#: gnu/packages/audio.scm:3543
+#: gnu/packages/audio.scm:3541
msgid ""
"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
"representations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3596
+#: gnu/packages/audio.scm:3594
msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3597
+#: gnu/packages/audio.scm:3595
msgid ""
"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3630
+#: gnu/packages/audio.scm:3628
msgid "Pro-quality GM soundfont"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3631
+#: gnu/packages/audio.scm:3629
msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3657
+#: gnu/packages/audio.scm:3655
msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3658
+#: gnu/packages/audio.scm:3656
msgid ""
"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
@@ -1081,22 +1081,22 @@ msgid ""
"surround)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3697
+#: gnu/packages/audio.scm:3695
msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3698
+#: gnu/packages/audio.scm:3696
msgid ""
"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3724
+#: gnu/packages/audio.scm:3722
msgid "XAudio reimplementation"
msgstr "Réimplémentation de XAudio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3725
+#: gnu/packages/audio.scm:3723
msgid ""
"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:864
msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
-msgstr ""
+msgstr "Système de sauvegarde réseau rapide, basé sur les disques"
#: gnu/packages/backup.scm:866
msgid ""
@@ -1367,10 +1367,13 @@ msgid ""
"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
"is like a time machine for your data. "
msgstr ""
+"Avec dirvish vous pouvez maintenir un ensemble d'images complètes de vos\n"
+"systèmes de fichiers avec création et expiration automatique. Un coffre de\n"
+"sauvegardes dirvish est comme une machine à remonter le temps pour vos données."
#: gnu/packages/backup.scm:964
msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
-msgstr ""
+msgstr "Programme de sauvegarde avec plusieurs révisions, chiffrement et plus"
#: gnu/packages/backup.scm:965
msgid ""
@@ -1403,10 +1406,42 @@ msgid ""
"precious backup space.\n"
"@end itemize"
msgstr ""
+"Restic est un programme qui effectue des sauvegardes comme il faut\n"
+"et est conçu avec les principes suivants :\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Il est facile : faire des sauvegardes devrait être un processus sans friction,\n"
+"sinon vous pourriez être tenté de ne pas le faire. Restic devrait être facile à configurer\n"
+"et à utiliser, pour que, dans le cas où vous perdriez des données, vous puissiez\n"
+"les restaurer. De même la restauration des données ne devrait pas être\n"
+"compliquée.\n"
+"\n"
+"@item Il est rapide : Sauvegarder vos données avec restic ne devrait être\n"
+"limité que par votre réseau ou la bande passante de votre disque pour vous\n"
+"puissiez sauvegarder vos données tous les jours. Personne ne fait de sauvegardes\n"
+"qui prennent trop de temps. Restaurer des sauvegardes ne devrait transférer que des\n"
+"données utiles pour les fichiers qui doivent être restaurés, pour que ce processus\n"
+"aussi soit rapide.\n"
+"\n"
+"@item Il doit être vérifiable : la restauration des données est bien plus importante\n"
+"que leur sauvegarde, donc restic vous permet de vérifier facilement que toutes les\n"
+"données peuvent être restaurées.\n"
+"@item il doit être sécurisé : Restic utilise de la cryptographie pour garantir la\n"
+"confidentialité et l'intégrité de vos données. L'emplacement où vos données de\n"
+"sauvegarde sont stockées n'est pas supposé de confiance (p. ex. un espace pratagé\n"
+"où d'autres personnes, comme un administrateur système, peuvent voir vos\n"
+"sauvegardes). Restic est construit pour sécuriser vos données contre de tels\n"
+"attaquants.\n"
+"\n"
+"@item Il doit être efficace : avec l'accroissement des données, de nouveaux instantanés\n"
+"ne devraient pas prendre plus de place que la différence. En plus, les données duppliquées\n"
+"devraient être dé-dupliquées avant d'être effectivement écrites sur le stockage pour préserver\n"
+"un peu du précieux espace de stockage.\n"
+"@end itemize"
#: gnu/packages/backup.scm:1016
msgid "Differential backup and restore"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegardes et restaurations différentiels"
#: gnu/packages/backup.scm:1017
msgid ""
@@ -1414,6 +1449,8 @@ msgid ""
"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
"backup."
msgstr ""
+"Burp est un programme de sauvegarde et de restauration en réseau. Il essaye\n"
+"de réduire le trafic réseau et la quantité de place utilisée par chaque sauvegarde."
#: gnu/packages/base.scm:83
msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
@@ -1636,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1019
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les paramètres de régionalisation pris en charge par la bibliothèque C de GNU"
#: gnu/packages/base.scm:1021
msgid ""
@@ -1644,20 +1681,25 @@ msgid ""
"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
"to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
msgstr ""
+"Ce paquet fournit tous les paramètres de régionalisation pris en charge par la\n"
+"bibliothèque C de GNU. Plus de 400 en tout. Pour les utiliser, paramétrez la variable\n"
+"d'environnement @code{LOCPATH} au sous-répertoire @code{share/locale} de ce paquet."
#: gnu/packages/base.scm:1090
msgid "Small sample of UTF-8 locales"
-msgstr ""
+msgstr "Petit ensemble de paramètres de régionalisation UTF-8"
#: gnu/packages/base.scm:1092
msgid ""
"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
"test environments."
msgstr ""
+"Ce paquet fournit un petit ensemble de paramètres de régionalisation UTF-8\n"
+"surtout utiles dans les environnements de test."
#: gnu/packages/base.scm:1122
msgid "Find full path of shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher les chemins complets de commandes du shell"
#: gnu/packages/base.scm:1124
msgid ""
@@ -1665,6 +1707,9 @@ msgid ""
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
"command."
msgstr ""
+"Le programme which recherche l'emplacement d'exécutables dans PATH,\n"
+"avec diverses options. C'est une alternative à la commande « type » intégrée\n"
+"dans le shell."
#: gnu/packages/base.scm:1220
msgid "Database of current and historical time zones"
@@ -1694,10 +1739,14 @@ msgid ""
"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
"program. It supports a wide variety of different encodings."
msgstr ""
+"libiconv fournit une implémentation de la fonction iconv pour les systèmes\n"
+"qui ne l'ont pas. iconv est utilisé pour effectuer des conversions entre jeux\n"
+"de caractères dans un programme. Elle prend en charge une grande gamme\n"
+"d'encodages."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:114
msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-msgstr ""
+msgstr "Client BitTorrent rapide et facile"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:116
msgid ""
@@ -1706,10 +1755,14 @@ msgid ""
"unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n"
"DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
msgstr ""
+"Transmission est un client BitTorrent avec des interface graphiques,\n"
+"textuelles et web. Transmission possède aussi un démon pour les opérations\n"
+"sans surveillance. Il prend en charge la découverte locale des pairs, le chiffrement\n"
+"complet, la DHC, μTP, PEX et les liens Magnet."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:148
msgid "BitTorrent library of rtorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque BitTorrent de rtorrent"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:150
msgid ""
@@ -1717,10 +1770,13 @@ msgid ""
"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
"speed and efficiency."
msgstr ""
+"LibTorrent est une bibliothèque BitTorrent utilisée par et développée en\n"
+"parallèle au client BitTorrent rtorrent. Elle est écrite en C++ et se concentre\n"
+"sur la vitesse et l'efficacité."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:177
msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
-msgstr ""
+msgstr "Client BitTorrent avec une interface ncurses"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:179
msgid ""
@@ -1728,16 +1784,21 @@ msgid ""
"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
"XML-RPC over SCGI."
msgstr ""
+"rTorrent est un client BitTorrent avec une interface ncurses. Il prend\n"
+"en charge le chiffrement complet, la DHT, PEX et les liens Magnet. Il\n"
+"peut aussi être contrôlé via XML-RPC par SCGI."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:210 gnu/packages/bittorrent.scm:251
msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Client en console pour le démon BitTorrent Transmission"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:211
msgid ""
"Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
"Transmission BitTorrent daemon."
msgstr ""
+"Tremc est un client en console, avec une interface curses pour\n"
+"le démon BitTorrent Transmission."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:252
msgid ""
@@ -1745,10 +1806,13 @@ msgid ""
"interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n"
"maintained upstream."
msgstr ""
+"Transmission-remote-cli est un client en console, avec une interface\n"
+"curses, pour le démon BitTorrent Transmission. Ce paquet n'est plus maintenu\n"
+"en amont."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:301
msgid "Utility for parallel downloading files"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitaire pour le téléchargement en parallèle de fichiers"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:303
msgid ""
@@ -1756,10 +1820,13 @@ msgid ""
"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
msgstr ""
+"Aria2 est un utilitaire de téléchargement léger, multi-protocole et multi-source\n"
+"en ligne de commande. Il prend en charge le HTTP/HTTP, le FTP, le SFTP, BitTorrent et\n"
+"Metalink. Aria2 peut être manipulé via les interfaces JSON-RPC et XML-RPC incluses."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:334
msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de téléchargement universel avec une interface GTK+"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:336
msgid ""
@@ -1767,10 +1834,14 @@ msgid ""
"HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
"downloads, download scheduling, download rate limiting."
msgstr ""
+"uGet est un gestionnaire de téléchargement portable avec une interface\n"
+"GTK+ qui prend en charge le HTTP, le HTTPS, BitTorrent et Metalink, les\n"
+"téléchargements avec plusieurs connexions, les téléchargements programmés\n"
+"et la limitation de débit."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:366
msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitaire pour créer des fichiers metainfo pour BitTorrent"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:368
msgid ""
@@ -1781,10 +1852,17 @@ msgid ""
"distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n"
"and will take advantage of multiple processor cores where possible."
msgstr ""
+"mktorrent est un simple utilitaire en ligne de commande pour créer des fichiers\n"
+"@dfn{metainfo} pour BitTorrent, souvent aussi appelés des @dfn{torrents}, pour\n"
+"des fichiers seuls ou des répertoires complets. Il peut ajouter plusieurs trackers et\n"
+"URL de seed web, et indiquer le drapeau @code{private} pour interdire la publication\n"
+"à travers la table de hashage distribuée (@dfn{DHT}) et Peer Exchange. Le hashage\n"
+"se fait sur plusieurs threads et prendra en compte le nombre de cœurs du processeur\n"
+"lorsque c'est possible."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:419
msgid "Feature complete BitTorrent implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Implémentation BitTorrent complète"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:421
msgid ""
@@ -1792,10 +1870,13 @@ msgid ""
"focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n"
"desktops."
msgstr ""
+"libtorrent-rasterbar est une implémentation C++ de BitTorrent complète\n"
+"qui se concentre sur l'efficacité et le passage à l'échelle. Elle tourne sur\n"
+"de l'embarqué comme sur des ordinateurs de bureau."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:459
msgid "Graphical BitTorrent client"
-msgstr ""
+msgstr "Client BitTorrent graphique"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:461
msgid ""
@@ -1806,10 +1887,16 @@ msgid ""
"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n"
"features."
msgstr ""
+"qBittorrent est un client Bittorrent programmé en C++/Qt et qui\n"
+"utilise libtorrent (aussi appelé libtorrent-rasterbar) par Arvid Norberg.\n"
+"\n"
+"Il vise à être une bonne alternative aux autres clients BitTorrent qui\n"
+"existent. qBittorrent est rapide, stable et fournit une prise en charge\n"
+"de l'unicode ainsi que d'autres fonctionnalités."
#: gnu/packages/bittorrent.scm:496
msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
-msgstr ""
+msgstr "Client BitTorrent multi-plateforme complet"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:498
msgid ""
@@ -1820,10 +1907,16 @@ msgid ""
"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n"
"​client-server."
msgstr ""
+"Deluge contient les fonctionnalités standard des clients BitTorrent comme le\n"
+"protocole de chiffrement, la DHT, la découvert des pairs locaux (LSD), l'échange\n"
+"de pairs (PEX), UPnP, NAT-PMP, les mandataires, les seeds web, les limites de\n"
+"vitesse globales et par torrent. Deluge utilise beaucoup la biblitohèque libtorrent.\n"
+"Il est conçu pour être lancé comme application de bureau simple et aussi comme\n"
+"un client et un serveur."
#: gnu/packages/certs.scm:68
msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
-msgstr ""
+msgstr "Script python pour extraire les données .pem d'une collection de certificats"
#: gnu/packages/certs.scm:70
msgid ""
@@ -1831,20 +1924,25 @@ msgid ""
"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
".pem formatted certificates."
msgstr ""
+"certdata2pem.py est un script Python qui transforme le « code source »\n"
+"d'un certificat X.509 contenu par exemple dans les sources de Mozilla, en\n"
+"un certificat formaté en .pem."
#: gnu/packages/certs.scm:140
msgid "CA certificates from Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Certificats d'AC de Mozilla"
#: gnu/packages/certs.scm:142
msgid ""
"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
msgstr ""
+"Ce paquet fournit les certificats pour les autorités de certification (AC) prises\n"
+"dans le paquet NSS et donc du projet Mozilla."
#: gnu/packages/certs.scm:210
msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificats racines et intermédiaires de Let's Encrypt"
#: gnu/packages/certs.scm:211
msgid ""
@@ -1852,6 +1950,9 @@ msgid ""
"Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n"
"within Guix."
msgstr ""
+"Ce paquet fournit un dépôt de certificats contenant seulement les\n"
+"certificats racines et intermédiaires de Let's Encrypt. Il est conçu pour\n"
+"fonctionner avec Guix en interne."
#: gnu/packages/compression.scm:108
msgid "Compression library"
@@ -1869,10 +1970,19 @@ msgid ""
"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n"
"in compression."
msgstr ""
+"zlib est conçue comme une bibliothèque libre, générique, sans contrainte légale — c'est-à-dire\n"
+"qui n'est pas couverte par un brevet — de compression de données sans perte qui soit\n"
+"utilisable sur à peu près n'importe que matériel et système d'exploitation. Le format de\n"
+"données zlib est lui-même portable entre plateformes. Contrairement à la méthode de compression\n"
+"LZW utilisée dans le compress(1) de Unix et dans le format d'image GIF, la méthode de compression\n"
+"actuellement utilisée dans zlib n'étend jamais les données (LZW peut doubler ou tripler\n"
+"la taille d'un fichier dans certains cas extrêmes). L'empreinte mémoire de zlib est aussi\n"
+"indépendante des données d'entrées et peut être réduite si nécessaire, contre une perte\n"
+"de compression."
#: gnu/packages/compression.scm:138
msgid "Zip Compression library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque de compression zip"
#: gnu/packages/compression.scm:140
msgid ""
@@ -1880,16 +1990,22 @@ msgid ""
"extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n"
"the @code{zlib} source."
msgstr ""
+"Minizip est une bibliothèque minimaliste qui prend en charge la\n"
+"compression, l'extraction et la visualisation des archives Zip. Cette\n"
+"version est extraite les sources de @code{zlib}."
#: gnu/packages/compression.scm:159
msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
-msgstr ""
+msgstr "Remplaçant de l'utilitaire « jar » de Sun"
#: gnu/packages/compression.scm:161
msgid ""
"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
"@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
msgstr ""
+"FastJar est une tentative pour créer un remplaçant bien plus rapide de\n"
+"l'utilitaire @code{jar} de Sun. Au lieu d'être écrit en Java, FastJar est\n"
+"écrit en C."
#: gnu/packages/compression.scm:190
msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
@@ -1900,10 +2016,12 @@ msgid ""
"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
"adding and extracting files to/from a tar archive."
msgstr ""
+"libtar est une bibliothèque C pour manipuler des fichiers tar POSIX. Elle\n"
+"gère l'ajout et l'extraction de fichiers d'une archive tar."
#: gnu/packages/compression.scm:209
msgid "General file (de)compression (using lzw)"
-msgstr ""
+msgstr "Compression et décompression de fichier avec lzw"
#: gnu/packages/compression.scm:238
msgid ""
@@ -1912,10 +2030,14 @@ msgid ""
"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n"
"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
msgstr ""
+"GNU Gzip fournit des utilitaires de compression et de décompression de\n"
+"données ; l'extension typique est « .gz ». Contrairement au format « zip », il\n"
+"compresse un unique fichier. En conséquence, il est souvent utilisé avec « tar »,\n"
+"ce qui résulte en des fichiers « .tar.gz » ou « .tgz », etc."
#: gnu/packages/compression.scm:332
msgid "High-quality data compression program"
-msgstr ""
+msgstr "Programme de compression des données de grande qualité"
#: gnu/packages/compression.scm:334
msgid ""
@@ -1925,10 +2047,15 @@ msgid ""
"being around twice as fast at compression and six times faster at\n"
"decompression."
msgstr ""
+"bzip2 est un utilitaire de compression librement disponible, sans brevet et\n"
+"de grande qualité. Il compresse typiquement des fichiers jusqu'à 10 à 15 %\n"
+"de moins que les meilleures techniques disponibles (la famille PPM des compresseurs\n"
+"statistiques) tout en étant à peu près deux fois plus rapide pour la compression et\n"
+"six fois plus rapide pour la décompression."
#: gnu/packages/compression.scm:368
msgid "Parallel bzip2 compression utility"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitaire de compression bzip2 parallèle"
#: gnu/packages/compression.scm:370
msgid ""
@@ -1939,10 +2066,17 @@ msgid ""
"to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n"
"compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
msgstr ""
+"lbzip2 est un utilitaire de compression multi-threadé qui prend en charge\n"
+"le format de fichier compressé bzip2. lbzip2 peut gérer des fichiers bz2 en\n"
+"parallèle. Il utilise le modèle de threads POSIX (pthreads), ce qui lui permet\n"
+"d'utiliser pleinement les multiprocesseurs symétriques (SMP). Il a été prouvé\n"
+"qu'il passait à l'échelle linéairement, même pour plus de cent cœurs de processeurs.\n"
+"lbzip2 est entièrement compatible avec bzip2 — aussi bien au niveau du format de\n"
+"fichiers que de la ligne de commande."
#: gnu/packages/compression.scm:400
msgid "Parallel bzip2 implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Implémentation parallèle de bzip2"
#: gnu/packages/compression.scm:402
msgid ""
@@ -1951,10 +2085,15 @@ msgid ""
"The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n"
"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
msgstr ""
+"Pbzip2 est une implémentation parallèle de l'utilitaire de compression par\n"
+"triage de blocs bzip2 qui utilise pthreads et réussi une amélioration de vitesse\n"
+"presque linéaire sur les machines SMP. La sortie de cette version est entièrement\n"
+"compatible avec bzip2 v1.0.2 (c.-à-d. tout ce qui est compressé avec pbzip2 peut\n"
+"être décompressé avec bzip2)."
#: gnu/packages/compression.scm:423
msgid "General-purpose data compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression de données générique"
#: gnu/packages/compression.scm:425
msgid ""
@@ -1968,10 +2107,19 @@ msgid ""
"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n"
"than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
msgstr ""
+"XZ Utils est un logiciel de compression de données génirique libre avec un bon\n"
+"ratio de compression. XZ Utils a été écrit pour les systèmes POSIX, mais fonctionne\n"
+"aussi sur des systèmes pas tout à fait POSIX. XZ Utils est le successeur de LZMA Utils.\n"
+"\n"
+"Le cœur du code de compression de XZ Utils est basé sur le SDK de LZMA, mais\n"
+"il a été beaucoup modifié pour convenir à XZ Utils. L'algorithme de compression\n"
+"principal est actuellement LZMA2, utilisé dans le format de conteneur .xz. Avec\n"
+"des fichiers typiques, XZ Utils crée une sortie 30% plus petite de gzip et 15 % plus\n"
+"petite que bzip2."
#: gnu/packages/compression.scm:461
msgid "LHA archive decompressor"
-msgstr ""
+msgstr "Décompresseur d'archives LHA"
#: gnu/packages/compression.scm:462
msgid ""
@@ -1982,10 +2130,16 @@ msgid ""
"to generate the same output as the (non-free) Unix LHA tool, so that it will\n"
"act as a free drop-in replacement."
msgstr ""
+"Lhasa est un remplaçant pour l'outil LHA d'Unix, pour la décompression d'archives\n"
+".lzh (LHA / LHarc) et .lzs (LArc). Le moteur pour l'outil est une bibliothèque, pour\n"
+"qu'elle puisse être réutilisée à d'autres choses. Lhasa essaye d'être compatible\n"
+"avec autant de types d'archives lzh/lzs que possible. Il essaye aussi de générer\n"
+"la même sortie que l'outil Unix LHA non libre, pour qu'il puisse devenir un remplaçant\n"
+"direct et libre."
#: gnu/packages/compression.scm:486
msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque de compression de données pour la compression et décompression en temps réel"
#: gnu/packages/compression.scm:488
msgid ""
@@ -1996,6 +2150,12 @@ msgid ""
"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n"
"format are designed to be portable across platforms."
msgstr ""
+"LZO est une bibliothèque de compression de données qui est utilisable pour\n"
+"la compression et la décompression de données en temps réel. Cela signifie qu'il\n"
+"favorise la vitesse au ratio de compression.\n"
+"\n"
+"LZO est écrit en C ANSI. Le code source et le format de fichier compressé ont\n"
+"tous deux été conçus pour être portables à travers différentes plateformes."
#: gnu/packages/compression.scm:511
msgid "Compress or expand files"
@@ -2008,10 +2168,14 @@ msgid ""
"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n"
"some compression ratio)."
msgstr ""
+"Lzop est un compresseur de fichiers très semblable à gzip. Lzop utilise la\n"
+"bibliothèque de compression de données LZO pour les services de compression et\n"
+"son principal avantage sur gzip est sa vitesse de compression et de décompression\n"
+"bien plus grande (au prix d'une perte de ratio de compression)."
#: gnu/packages/compression.scm:532
msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Compresseur de données sans perte basé sur l'algorithme LZMA"
#: gnu/packages/compression.scm:534
msgid ""
@@ -2020,10 +2184,14 @@ msgid ""
"more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n"
"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
msgstr ""
+"Lzip est un compresseur de données sans perte avec une interface utilisateur similaire à\n"
+"celle de gzip ou bzip2. Lzip décompresse presque aussi vite que gzip et compresse\n"
+"mieux que bzip2, ce qui le rend utile pour la distribution de logiciels et l'archivage de\n"
+"données. Lzip est une implémentation propre de l'algorithme LZMA."
#: gnu/packages/compression.scm:553
msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
-msgstr ""
+msgstr "Récupère et décompresse des données de fichiers lzip endomagés"
#: gnu/packages/compression.scm:555
msgid ""
@@ -2040,10 +2208,22 @@ msgid ""
"This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n"
"decompressors when faced with corrupted input."
msgstr ""
+"Lziprecover est un outil de récupération de données et un décompresseur pour des\n"
+"fichiers dans le format lzip (.lz). Il peut tester l'intégrité des fichiers lizp, extraire\n"
+"des données de ceux qui sont endommagés et réparer la plupart des fichiers avec\n"
+"de petites erreurs (jusqu'à un seul octet d'erreur par membre).\n"
+"\n"
+"Lziprecover ne remplace pas des sauvegardes régulières, mais une dernière ligne\n"
+"de défense lorsque même les sauvegardes sont corrompues. Il peut récupérer des\n"
+"fichiers en fusionnant les parties préservées de deux ou plus copies endommagées,\n"
+"comme @command{ddrescue} le fait sur un périphérique en échec.\n"
+"\n"
+"Ce paquet inclit aussi @command{unzcrash}, un outil qui teste la robustesse des\n"
+"décompresseurs lorsqu'ils voient une entrée corrompue."
#: gnu/packages/compression.scm:610
msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
-msgstr ""
+msgstr "Archivage dans des scripts shell, uuencode et uudecode"
#: gnu/packages/compression.scm:612
msgid ""
@@ -2055,13 +2235,15 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:643
msgid "Library for SoundFont decompression"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque pour la décompression de SoundFont"
#: gnu/packages/compression.scm:645
msgid ""
"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
"with the sfArk algorithm."
msgstr ""
+"SfArkLib est une bibliothèque C++ pour décompresser des fichiers SoundFont\n"
+"compressés avec l'algorithme sfArk."
#: gnu/packages/compression.scm:680
msgid "Basic sfArk decompressor"
@@ -2571,11 +2753,11 @@ msgid ""
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:709
+#: gnu/packages/databases.scm:710
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr "Système de base de données relationnelle puissant"
-#: gnu/packages/databases.scm:711
+#: gnu/packages/databases.scm:712
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -2591,21 +2773,21 @@ msgstr ""
"INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands objets, dont\n"
"les images, le son et la vidéo."
-#: gnu/packages/databases.scm:750
+#: gnu/packages/databases.scm:751
msgid "Pure-Python MySQL driver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:752
+#: gnu/packages/databases.scm:753
msgid ""
"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:777
+#: gnu/packages/databases.scm:778
msgid "Key-value database"
msgstr "Base de données clef-valeur"
-#: gnu/packages/databases.scm:778
+#: gnu/packages/databases.scm:779
msgid ""
"QDBM is a library of routines for managing a\n"
"database. The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -2615,11 +2797,11 @@ msgid ""
"organized in a hash table or B+ tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:814
+#: gnu/packages/databases.scm:815
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr "Manipule les fichiers texte comme des bases de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:816
+#: gnu/packages/databases.scm:817
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
@@ -2634,11 +2816,11 @@ msgstr ""
"les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, tout comme\n"
"le chiffrement."
-#: gnu/packages/databases.scm:913
+#: gnu/packages/databases.scm:914
msgid "Persistent key-value store for fast storage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:915
+#: gnu/packages/databases.scm:916
msgid ""
"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
@@ -2649,11 +2831,11 @@ msgid ""
"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:975
+#: gnu/packages/databases.scm:976
msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:976
+#: gnu/packages/databases.scm:977
msgid ""
"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
@@ -2664,21 +2846,21 @@ msgid ""
"for example from a shell script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1067
+#: gnu/packages/databases.scm:1068
msgid "Database change management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1069
+#: gnu/packages/databases.scm:1070
msgid ""
"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
"which uses SQL to describe changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1096
+#: gnu/packages/databases.scm:1097
msgid "Text console-based database viewer and editor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1098
+#: gnu/packages/databases.scm:1099
msgid ""
"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
@@ -2686,11 +2868,11 @@ msgid ""
"changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1134
+#: gnu/packages/databases.scm:1135
msgid "Trivial database"
msgstr "Base de données triviale"
-#: gnu/packages/databases.scm:1136
+#: gnu/packages/databases.scm:1137
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -2702,19 +2884,19 @@ msgstr ""
"accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter les\n"
"empiétements. Notez que TDB est aussi très léger."
-#: gnu/packages/databases.scm:1155
+#: gnu/packages/databases.scm:1156
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "Interface de base de données pour Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1156
+#: gnu/packages/databases.scm:1157
msgid "This package provides an database interface for Perl."
msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl."
-#: gnu/packages/databases.scm:1204
+#: gnu/packages/databases.scm:1205
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1205
+#: gnu/packages/databases.scm:1206
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -2726,21 +2908,21 @@ msgid ""
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1236
+#: gnu/packages/databases.scm:1237
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1237
+#: gnu/packages/databases.scm:1238
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1259
+#: gnu/packages/databases.scm:1260
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1260
+#: gnu/packages/databases.scm:1261
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
@@ -2750,22 +2932,22 @@ msgid ""
"introspected and examined."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1318
+#: gnu/packages/databases.scm:1319
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1319
+#: gnu/packages/databases.scm:1320
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1343
+#: gnu/packages/databases.scm:1344
msgid "DBI PostgreSQL interface"
msgstr "Interface DBI PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:1344
+#: gnu/packages/databases.scm:1345
msgid ""
"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -2773,11 +2955,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un pilote PostgreSQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
"(DBI) de Perl5."
-#: gnu/packages/databases.scm:1380
+#: gnu/packages/databases.scm:1381
msgid "DBI MySQL interface"
msgstr "Interface DBI MySQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:1381
+#: gnu/packages/databases.scm:1382
msgid ""
"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -2785,11 +2967,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un pilote MySQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
"(DBI) de Perl5."
-#: gnu/packages/databases.scm:1400
+#: gnu/packages/databases.scm:1401
msgid "SQlite interface for Perl"
msgstr "Interface SQLite pour Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1401
+#: gnu/packages/databases.scm:1402
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
@@ -2800,23 +2982,23 @@ msgstr ""
"de la distribution. Donc il suffit d'installer ce module dans votre projet\n"
"pour obtenir un RDBMS capable de transactions rapides et rien d'autre."
-#: gnu/packages/databases.scm:1424
+#: gnu/packages/databases.scm:1425
#, scheme-format
msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1426
+#: gnu/packages/databases.scm:1427
msgid ""
"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
"libmysqlclient. It will fill an aray with long options, ready to be parsed by\n"
"@code{Getopt::Long}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1454
+#: gnu/packages/databases.scm:1455
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1455
+#: gnu/packages/databases.scm:1456
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -2826,32 +3008,32 @@ msgid ""
"time your data changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1484
+#: gnu/packages/databases.scm:1485
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1485
+#: gnu/packages/databases.scm:1486
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1503
+#: gnu/packages/databases.scm:1504
msgid "SQL tokenizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1504
+#: gnu/packages/databases.scm:1505
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1522
+#: gnu/packages/databases.scm:1523
msgid "Data source abstraction library"
msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:1523
+#: gnu/packages/databases.scm:1524
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
@@ -2861,11 +3043,11 @@ msgstr ""
"d'accéder à des sources de données. Ces sources incluent des serveurs SQL\n"
"où tout logiciel avec un driver ODBC."
-#: gnu/packages/databases.scm:1547
+#: gnu/packages/databases.scm:1548
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1549
+#: gnu/packages/databases.scm:1550
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -2874,33 +3056,33 @@ msgid ""
"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1577
+#: gnu/packages/databases.scm:1578
msgid "Key-value cache and store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1578
+#: gnu/packages/databases.scm:1579
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1605
+#: gnu/packages/databases.scm:1606
msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1607
+#: gnu/packages/databases.scm:1608
msgid ""
"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1633
+#: gnu/packages/databases.scm:1634
msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1635
+#: gnu/packages/databases.scm:1636
msgid ""
"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -2910,11 +3092,11 @@ msgid ""
"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1671
+#: gnu/packages/databases.scm:1672
msgid "NoSQL data engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1673
+#: gnu/packages/databases.scm:1674
msgid ""
"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -2923,11 +3105,11 @@ msgid ""
"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1724
+#: gnu/packages/databases.scm:1725
msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
msgstr "Liaisons WiredTiger pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/databases.scm:1726
+#: gnu/packages/databases.scm:1727
msgid ""
"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
"database."
@@ -2935,19 +3117,19 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données « NoSQL »\n"
"WiredTiger."
-#: gnu/packages/databases.scm:1758
+#: gnu/packages/databases.scm:1759
msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1760
+#: gnu/packages/databases.scm:1761
msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1788
+#: gnu/packages/databases.scm:1789
msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1790
+#: gnu/packages/databases.scm:1791
msgid ""
"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -2960,22 +3142,22 @@ msgid ""
"virtual address space — not physical RAM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1827
+#: gnu/packages/databases.scm:1828
msgid "C++ connector for PostgreSQL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1829
+#: gnu/packages/databases.scm:1830
msgid ""
"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
"on another machine, accessed via TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1852
+#: gnu/packages/databases.scm:1853
msgid "Small object-relational mapping utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1854
+#: gnu/packages/databases.scm:1855
msgid ""
"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -2984,11 +3166,11 @@ msgid ""
"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1900
+#: gnu/packages/databases.scm:1901
msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1901
+#: gnu/packages/databases.scm:1902
msgid ""
"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
@@ -2997,27 +3179,27 @@ msgid ""
"development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1933 gnu/packages/databases.scm:1959
+#: gnu/packages/databases.scm:1934 gnu/packages/databases.scm:1960
msgid "Python ODBC Library"
msgstr "La bibliothèque Python ODBC"
-#: gnu/packages/databases.scm:1934
+#: gnu/packages/databases.scm:1935
msgid ""
"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1960
+#: gnu/packages/databases.scm:1961
msgid ""
"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1992
+#: gnu/packages/databases.scm:1993
msgid "Read Microsoft Access databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1993
+#: gnu/packages/databases.scm:1994
msgid ""
"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
@@ -3026,65 +3208,65 @@ msgid ""
"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2036
+#: gnu/packages/databases.scm:2037
msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2038
+#: gnu/packages/databases.scm:2039
msgid ""
"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2092
+#: gnu/packages/databases.scm:2093
msgid "ActiveRecord ORM for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2094
+#: gnu/packages/databases.scm:2095
msgid ""
"Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
"implementation for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2127
+#: gnu/packages/databases.scm:2128
msgid "Multi-model database system"
msgstr "Système de base de données multi-modèles"
-#: gnu/packages/databases.scm:2128
+#: gnu/packages/databases.scm:2129
msgid ""
"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
"relational, graph, and document data management with web application server\n"
"and web services platform functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2154
+#: gnu/packages/databases.scm:2155
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
"localhost"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2156
+#: gnu/packages/databases.scm:2157
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
"on localhost."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2182
+#: gnu/packages/databases.scm:2183
msgid "SQLite bindings for Python"
msgstr "Liaisons SQLite pour Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:2184
+#: gnu/packages/databases.scm:2185
msgid ""
"Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
"Database API 2.0T."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2209
+#: gnu/packages/databases.scm:2210
msgid "Database abstraction library"
msgstr "Bibliothèque d'abstraction de bases de données"
-#: gnu/packages/databases.scm:2211
+#: gnu/packages/databases.scm:2212
msgid ""
"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
@@ -3093,11 +3275,11 @@ msgid ""
"simple and Pythonic domain language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2250
+#: gnu/packages/databases.scm:2251
msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2252
+#: gnu/packages/databases.scm:2253
msgid ""
"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -3114,21 +3296,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2293
+#: gnu/packages/databases.scm:2294
msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2295
+#: gnu/packages/databases.scm:2296
msgid ""
"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
"SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2321
+#: gnu/packages/databases.scm:2322
msgid "Tiny key value database with concurrency support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2323
+#: gnu/packages/databases.scm:2324
msgid ""
"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
@@ -3139,11 +3321,11 @@ msgid ""
"PickleShare."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2375
+#: gnu/packages/databases.scm:2376
msgid "Another Python SQLite Wrapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2376
+#: gnu/packages/databases.scm:2377
msgid ""
"APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
"embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n"
@@ -3151,22 +3333,22 @@ msgid ""
"translate the complete SQLite API into Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2400
+#: gnu/packages/databases.scm:2401
msgid "Neo4j driver code written in Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2401
+#: gnu/packages/databases.scm:2402
msgid ""
"This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
"to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n"
"being idiomatic to Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2420
+#: gnu/packages/databases.scm:2421
msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2421
+#: gnu/packages/databases.scm:2422
msgid ""
"This package provides a client library and toolkit for\n"
"working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
@@ -3174,32 +3356,32 @@ msgid ""
"designed to be easy and intuitive to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2445
+#: gnu/packages/databases.scm:2446
msgid "Python PostgreSQL adapter"
msgstr "Adaptateur Python pour PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2447
+#: gnu/packages/databases.scm:2448
msgid ""
"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
"2.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2472
+#: gnu/packages/databases.scm:2473
msgid "SQLAlchemy schema displayer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2473
+#: gnu/packages/databases.scm:2474
msgid ""
"This package provides a program to build Entity\n"
"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
"database)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2503
+#: gnu/packages/databases.scm:2504
msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2504
+#: gnu/packages/databases.scm:2505
msgid ""
"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
"for Python. The design goals are:\n"
@@ -3210,21 +3392,21 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2532
+#: gnu/packages/databases.scm:2533
msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2533
+#: gnu/packages/databases.scm:2534
msgid ""
"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2556
+#: gnu/packages/databases.scm:2557
msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2558
+#: gnu/packages/databases.scm:2559
msgid ""
"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
@@ -3235,61 +3417,61 @@ msgid ""
"reasonable substitute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2587
+#: gnu/packages/databases.scm:2588
msgid "Redis Python client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2589
+#: gnu/packages/databases.scm:2590
msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis."
-#: gnu/packages/databases.scm:2610
+#: gnu/packages/databases.scm:2611
msgid "Simple job queues for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2612
+#: gnu/packages/databases.scm:2613
msgid ""
"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
"is designed to have a low barrier to entry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2635
+#: gnu/packages/databases.scm:2636
msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2636
+#: gnu/packages/databases.scm:2637
msgid ""
"@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
" trollius. It is an asynchronious IO (PEP 3156) implementation of the\n"
" Redis protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2663
+#: gnu/packages/databases.scm:2664
msgid "Non-validating SQL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2664
+#: gnu/packages/databases.scm:2665
msgid ""
"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2683
+#: gnu/packages/databases.scm:2684
msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2684
+#: gnu/packages/databases.scm:2685
msgid ""
"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2781
+#: gnu/packages/databases.scm:2782
msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2783
+#: gnu/packages/databases.scm:2784
msgid ""
"This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n"
"@table @code\n"
@@ -3314,11 +3496,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2867
+#: gnu/packages/databases.scm:2868
msgid "Columnar in-memory analytics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2868
+#: gnu/packages/databases.scm:2869
msgid ""
"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -3327,11 +3509,11 @@ msgid ""
"algorithm implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2913
+#: gnu/packages/databases.scm:2914
msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgstr "Liaisons python pour Apache Arrow"
-#: gnu/packages/databases.scm:2914
+#: gnu/packages/databases.scm:2915
msgid ""
"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference\n"
"Arrow C++ implementation, along with tools for interoperability with pandas,\n"
@@ -3427,11 +3609,11 @@ msgid ""
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:230
+#: gnu/packages/games.scm:233
msgid "Action game in four spatial dimensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:232
+#: gnu/packages/games.scm:235
msgid ""
"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
"the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n"
@@ -3442,11 +3624,11 @@ msgid ""
"mouse and joystick control, and original music."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:282
+#: gnu/packages/games.scm:285
msgid "Retro platform game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:284
+#: gnu/packages/games.scm:287
msgid ""
"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
@@ -3455,11 +3637,11 @@ msgid ""
"The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:311
+#: gnu/packages/games.scm:314
msgid "Tron clone in 3D"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:312
+#: gnu/packages/games.scm:315
msgid ""
"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
@@ -3469,11 +3651,11 @@ msgid ""
"physics settings to tweak as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:377
+#: gnu/packages/games.scm:380
msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:379
+#: gnu/packages/games.scm:382
msgid ""
"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
@@ -3483,11 +3665,11 @@ msgid ""
"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:440
+#: gnu/packages/games.scm:443
msgid "Survival horror roguelike video game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:442
+#: gnu/packages/games.scm:445
msgid ""
"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
"in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
@@ -3499,11 +3681,11 @@ msgid ""
"want what you have."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:487
+#: gnu/packages/games.scm:490
msgid "Speaking cow text filter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:488
+#: gnu/packages/games.scm:491
msgid ""
"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -3511,11 +3693,11 @@ msgid ""
"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:557
+#: gnu/packages/games.scm:560
msgid "Free content game based on the Doom engine"
msgstr "Jeu au contenu libre basé sur le moteur Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:566
+#: gnu/packages/games.scm:569
msgid ""
"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -3529,11 +3711,11 @@ msgstr ""
"pour être jouable. Freedoom complète le moteur Doom sur trois niveaux : les\n"
"graphismes, les effets sonores et la musique pour faire un jeu entièrement libre."
-#: gnu/packages/games.scm:614
+#: gnu/packages/games.scm:617
msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:616
+#: gnu/packages/games.scm:619
msgid ""
"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
@@ -3543,11 +3725,11 @@ msgid ""
"real-time combat."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:693
+#: gnu/packages/games.scm:696
msgid "Software for exploring cellular automata"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:695
+#: gnu/packages/games.scm:698
msgid ""
"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
"automata. The following features are available:\n"
@@ -3568,11 +3750,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:740
+#: gnu/packages/games.scm:743
msgid "Puzzle/platform game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:741
+#: gnu/packages/games.scm:744
msgid ""
"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
@@ -3580,11 +3762,11 @@ msgid ""
"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:776
+#: gnu/packages/games.scm:779
msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:777
+#: gnu/packages/games.scm:780
msgid ""
"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
@@ -3596,11 +3778,11 @@ msgid ""
"destroying an ancient book using a special wand."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:814
+#: gnu/packages/games.scm:817
msgid "Backgammon game"
msgstr "Jeu de backgammon"
-#: gnu/packages/games.scm:815
+#: gnu/packages/games.scm:818
msgid ""
"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
"be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n"
@@ -3614,11 +3796,11 @@ msgstr ""
"et aux joueurs avancés. En plus d'une interface en ligne de commande, il possède\n"
"aussi une représentation 3D attractive du plateau de jeu."
-#: gnu/packages/games.scm:847
+#: gnu/packages/games.scm:850
msgid "3d Rubik's cube game"
msgstr "Jeu de Rubik's cube en 3d"
-#: gnu/packages/games.scm:849
+#: gnu/packages/games.scm:852
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
@@ -3632,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"pouvez même utiliser des photos pour les faces à la place des couleurs. Le jeu\n"
"peut être scripté avec Guile."
-#: gnu/packages/games.scm:871
+#: gnu/packages/games.scm:874
msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
msgstr "Le jeu de Shōgi (les échecs japonais)"
-#: gnu/packages/games.scm:872
+#: gnu/packages/games.scm:875
msgid ""
"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
@@ -3644,11 +3826,11 @@ msgstr ""
"GNU Shogi est un programme qui joue au Shōgi (les échecs japonais).\n"
"Il est similaire aux échecs standards mais cette variante est bien plus complexe."
-#: gnu/packages/games.scm:903
+#: gnu/packages/games.scm:906
msgid "Tetris clone based on the SDL library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:905
+#: gnu/packages/games.scm:908
msgid ""
"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -3662,11 +3844,11 @@ msgid ""
"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1028
+#: gnu/packages/games.scm:1031
msgid "Classic dungeon crawl game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1029
+#: gnu/packages/games.scm:1032
msgid ""
"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
@@ -3680,11 +3862,11 @@ msgid ""
"role, and your gender."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1073
+#: gnu/packages/games.scm:1076
msgid "Logical tile puzzle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1075
+#: gnu/packages/games.scm:1078
msgid ""
"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
@@ -3693,31 +3875,31 @@ msgid ""
"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1122
+#: gnu/packages/games.scm:1125
msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
msgstr "Version du jeu classique de shoot'em'up Doom en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:1124
+#: gnu/packages/games.scm:1127
msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
msgstr ""
"PrBoom+ est un port des sources de Doom développé à partir du projet\n"
"PrBoom original."
-#: gnu/packages/games.scm:1172
+#: gnu/packages/games.scm:1175
msgid "Action platformer game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1174
+#: gnu/packages/games.scm:1177
msgid ""
"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1280
+#: gnu/packages/games.scm:1283
msgid "A classical roguelike/sandbox game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1282
+#: gnu/packages/games.scm:1285
msgid ""
"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
@@ -3725,19 +3907,19 @@ msgid ""
"can be explored and changed freely."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1309
+#: gnu/packages/games.scm:1312
msgid "User interface for gnushogi"
msgstr "Interface pour gnushogi"
-#: gnu/packages/games.scm:1310
+#: gnu/packages/games.scm:1313
msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
msgstr "Une interface utilisateur graphique pour le paquet @code{gnushogi}"
-#: gnu/packages/games.scm:1361
+#: gnu/packages/games.scm:1364
msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
msgstr "Port GNU/Linux du jeu indépendant « l'Abbaye des Morts »"
-#: gnu/packages/games.scm:1362
+#: gnu/packages/games.scm:1365
msgid ""
"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -3746,11 +3928,11 @@ msgid ""
"that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1418
+#: gnu/packages/games.scm:1421
msgid "Dungeon exploration roguelike"
msgstr "Roguelike d'exploration de donjon"
-#: gnu/packages/games.scm:1419
+#: gnu/packages/games.scm:1422
msgid ""
"Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
"the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
@@ -3760,11 +3942,11 @@ msgstr ""
"en dessous d'Angband, cherchez des richesses, combattez des montres et préparez-vous\n"
"à combattre Morgoth, le Seigneur des Ténèbres."
-#: gnu/packages/games.scm:1457
+#: gnu/packages/games.scm:1460
msgid "Lemmings clone"
msgstr "Clone de Lemmings"
-#: gnu/packages/games.scm:1459
+#: gnu/packages/games.scm:1462
msgid ""
"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -3779,11 +3961,11 @@ msgstr ""
"leur donnant des ordres. Plusieurs de ces ordres sont nécessaires pour atteindre\n"
"la fin du niveau. Le jeu est présenté en 2D, en vue de côté."
-#: gnu/packages/games.scm:1481
+#: gnu/packages/games.scm:1484
msgid "Convert English text to humorous dialects"
msgstr "Convertit du texte en anglais vers des dialectes rigolos"
-#: gnu/packages/games.scm:1482
+#: gnu/packages/games.scm:1485
msgid ""
"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
@@ -3793,11 +3975,11 @@ msgstr ""
"vers des dialectes stéréotypés ou rigolos. Les filtres sont fournis en tant que\n"
"bibliothèques C, pour qu'ils puissent être facilement intégrés à d'autres programmes."
-#: gnu/packages/games.scm:1513
+#: gnu/packages/games.scm:1516
msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
msgstr "Simule l'affichage comme dans « Matrix »"
-#: gnu/packages/games.scm:1514
+#: gnu/packages/games.scm:1517
msgid ""
"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
@@ -3809,11 +3991,11 @@ msgstr ""
"peut faire défiler les lignes à la même vitesse ou de manière asynchrone\n"
"à une vitesse définie par l'utilisateur."
-#: gnu/packages/games.scm:1534
+#: gnu/packages/games.scm:1537
msgid "Full chess implementation"
msgstr "Implémentation complète du jeu d'échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:1535
+#: gnu/packages/games.scm:1538
msgid ""
"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
@@ -3824,11 +4006,11 @@ msgstr ""
"textuelle par défaut soit via une interface visuelle externe comme\n"
"GNU XBoard."
-#: gnu/packages/games.scm:1575
+#: gnu/packages/games.scm:1578
msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1577
+#: gnu/packages/games.scm:1580
msgid ""
"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
@@ -3836,29 +4018,29 @@ msgid ""
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1603
+#: gnu/packages/games.scm:1606
msgid "Game data for GNU Freedink"
msgstr "Données de jeu pour GNU Freedink"
-#: gnu/packages/games.scm:1605
+#: gnu/packages/games.scm:1608
msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
msgstr "Ce paquet continet les données du jeu GNU Freedink."
-#: gnu/packages/games.scm:1628
+#: gnu/packages/games.scm:1631
msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
msgstr "Interface pour gérer et jouer à des modules pour Dink"
-#: gnu/packages/games.scm:1629
+#: gnu/packages/games.scm:1632
msgid ""
"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
"and its numerous D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1681
+#: gnu/packages/games.scm:1684
msgid "Graphical user interface for chess programs"
msgstr "Interface utilisateur Graphique pour les programmes d'échecs"
-#: gnu/packages/games.scm:1682
+#: gnu/packages/games.scm:1685
msgid ""
"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -3872,11 +4054,11 @@ msgstr ""
"supportées. Il présente une interface utilisateur complètement interactive et\n"
"peut charger et sauvegarder les jeux dans la Notation de Jeu Universelle."
-#: gnu/packages/games.scm:1716
+#: gnu/packages/games.scm:1719
msgid "Typing tutor"
msgstr "Tutorial pour apprendre à taper"
-#: gnu/packages/games.scm:1718
+#: gnu/packages/games.scm:1721
msgid ""
"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -3885,11 +4067,11 @@ msgid ""
"are primarily in English, however some in other languages are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1784
+#: gnu/packages/games.scm:1787
msgid "3D game engine written in C++"
msgstr "Moteur de jeu 3D écrit en C++"
-#: gnu/packages/games.scm:1786
+#: gnu/packages/games.scm:1789
msgid ""
"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -3902,11 +4084,11 @@ msgstr ""
"effets spéciaux, le support pour des formats de fichiers graphiques usuels et la\n"
"détection de collision."
-#: gnu/packages/games.scm:1838
+#: gnu/packages/games.scm:1841
msgid "2D space shooter"
msgstr "Jeu de tir spatial en 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:1840
+#: gnu/packages/games.scm:1843
msgid ""
"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -3914,19 +4096,19 @@ msgid ""
"match, cannon keep, and grave-itation pit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1874
+#: gnu/packages/games.scm:1877
msgid "Main game data for the Minetest game engine"
msgstr "Données principales du jeu pour le moteur de jeu Minetest"
-#: gnu/packages/games.scm:1876
+#: gnu/packages/games.scm:1879
msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1936
+#: gnu/packages/games.scm:1939
msgid "Infinite-world block sandbox game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1938
+#: gnu/packages/games.scm:1941
msgid ""
"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n"
"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n"
@@ -3935,11 +4117,11 @@ msgid ""
"in different ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1977
+#: gnu/packages/games.scm:1980
msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgstr "Implémentation en Curses de l'API Glk"
-#: gnu/packages/games.scm:1979
+#: gnu/packages/games.scm:1982
msgid ""
"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -3954,11 +4136,11 @@ msgstr ""
"tourne dans une fenêtre de terminal et qui utilise la bibliothèque @code{curses.h}\n"
"pour le contrôle de l'écran."
-#: gnu/packages/games.scm:2017
+#: gnu/packages/games.scm:2020
msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgstr "Interpréteur pour Glulx VM"
-#: gnu/packages/games.scm:2019
+#: gnu/packages/games.scm:2022
msgid ""
"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -3970,11 +4152,11 @@ msgstr ""
"relacher certaines contraintes du vénérable format Z-machine. C'est l'interpréteur\n"
"de référence, qui utilise l'API Glk."
-#: gnu/packages/games.scm:2053
+#: gnu/packages/games.scm:2056
msgid "Z-machine interpreter"
msgstr "Interpréteur Z-machine"
-#: gnu/packages/games.scm:2055
+#: gnu/packages/games.scm:2058
msgid ""
"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
@@ -3984,11 +4166,11 @@ msgstr ""
"à des fictions interactives, aussi connues sous le nom d'aventures textuelles,\n"
"qui étaient implémentées soit par Infocom ou crées avec le compilateur Inform."
-#: gnu/packages/games.scm:2073
+#: gnu/packages/games.scm:2076
msgid "Play the game of Go"
msgstr "Jouer au jeu de Go"
-#: gnu/packages/games.scm:2075
+#: gnu/packages/games.scm:2078
msgid ""
"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
@@ -4006,11 +4188,11 @@ msgstr ""
"de stockage standard pour les jeux (SGF, Smart Game Format) et le format\n"
"de communication inter-processus (GMP, Go Modem Protocol)."
-#: gnu/packages/games.scm:2103
+#: gnu/packages/games.scm:2106
msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2105
+#: gnu/packages/games.scm:2108
msgid ""
"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
@@ -4023,11 +4205,11 @@ msgid ""
"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2177
+#: gnu/packages/games.scm:2180
msgid "3D kart racing game"
msgstr "Jeu de course de karts en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:2178
+#: gnu/packages/games.scm:2181
msgid ""
"SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
"having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -4039,12 +4221,12 @@ msgstr ""
"la courses les uns contre les autres ou d'essayer de battre l'ordinateur. Un\n"
"mode solo est aussi disponible."
-#: gnu/packages/games.scm:2210
+#: gnu/packages/games.scm:2213
msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
msgstr "Un jeu où on saute à l'étage au dessus en essayent de ne pas tomber"
# replay en français ?
-#: gnu/packages/games.scm:2212
+#: gnu/packages/games.scm:2215
msgid ""
"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -4057,11 +4239,11 @@ msgstr ""
"propose du multijoueur, des FPS illimités, une chute douce du sol des\n"
"graphismes et des sons personnalisables et des replays."
-#: gnu/packages/games.scm:2246
+#: gnu/packages/games.scm:2249
msgid "Turn-based strategy game"
msgstr "Jeu de stratégie en tour par tour"
-#: gnu/packages/games.scm:2248
+#: gnu/packages/games.scm:2251
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -4081,11 +4263,11 @@ msgstr ""
"gagnent de l'expérience et augmentent de niveau, et sont rejoués d'un scénario\n"
"à la campagne suivante."
-#: gnu/packages/games.scm:2273
+#: gnu/packages/games.scm:2276
msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
msgstr "Serveur dédié pour la @emph{Bataille pour Wesnoth}"
-#: gnu/packages/games.scm:2274
+#: gnu/packages/games.scm:2277
msgid ""
"This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
"Battle for Wesnoth}."
@@ -4093,11 +4275,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet contient un serveur dédié pour @emph{La bataille\n"
"pour Wesnoth}."
-#: gnu/packages/games.scm:2318
+#: gnu/packages/games.scm:2321
msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
msgstr "Découverte de la souris et du clavier pour les enfants"
-#: gnu/packages/games.scm:2320
+#: gnu/packages/games.scm:2323
msgid ""
"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
@@ -4108,11 +4290,11 @@ msgstr ""
"et des lignes sur l'écran et le clavier pour afficher des lettres."
# Traductino officielle du nom du jeu ?
-#: gnu/packages/games.scm:2353
+#: gnu/packages/games.scm:2356
msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
msgstr "Client pour « the Mana World » et des jeux similaires"
-#: gnu/packages/games.scm:2355
+#: gnu/packages/games.scm:2358
msgid ""
"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -4123,11 +4305,11 @@ msgstr ""
"client entièrement supporté par @uref{http://www.themanaworld.org, the Mana World},\n"
"@uref{http://evolonline.org, Evol Online} et @uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
-#: gnu/packages/games.scm:2422
+#: gnu/packages/games.scm:2425
msgid "Transportation economics simulator game"
msgstr "Simulateur de l'économie du transport"
-#: gnu/packages/games.scm:2423
+#: gnu/packages/games.scm:2426
msgid ""
"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -4144,11 +4326,11 @@ msgstr ""
"ne contient que le moteur de jeu. Lorsque vous le démarrez, il vous sera demandé de télécharger\n"
"un thème graphique."
-#: gnu/packages/games.scm:2480
+#: gnu/packages/games.scm:2483
msgid "Base graphics set for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2482
+#: gnu/packages/games.scm:2485
msgid ""
"The OpenGFX projects is an implementation of the OpenTTD base grahics\n"
"set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -4163,49 +4345,49 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2527
+#: gnu/packages/games.scm:2530
msgid "Base sounds for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2528
+#: gnu/packages/games.scm:2531
msgid ""
"OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
"it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
"the original Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2565
+#: gnu/packages/games.scm:2568
msgid "Music set for OpenTTD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2566
+#: gnu/packages/games.scm:2569
msgid ""
"OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
"to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
"Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2635
+#: gnu/packages/games.scm:2638
msgid "Title sequences for OpenRCT2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2637
+#: gnu/packages/games.scm:2640
msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2675
+#: gnu/packages/games.scm:2678
msgid "Objects for OpenRCT2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2677
+#: gnu/packages/games.scm:2680
msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2742
+#: gnu/packages/games.scm:2745
msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2743
+#: gnu/packages/games.scm:2746
msgid ""
"OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
"RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
@@ -4215,43 +4397,43 @@ msgid ""
"images, etc.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2785
+#: gnu/packages/games.scm:2788
msgid "Pinball simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2786
+#: gnu/packages/games.scm:2789
msgid ""
"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
"are only two levels to play with, but they are very addictive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2809
+#: gnu/packages/games.scm:2812
msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2810
+#: gnu/packages/games.scm:2813
msgid ""
"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
"players."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2851 gnu/packages/gnome.scm:2746
+#: gnu/packages/games.scm:2854 gnu/packages/gnome.scm:2850
msgid "Logic puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2852
+#: gnu/packages/games.scm:2855
msgid ""
"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
"is attributed to Albert Einstein."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2880
+#: gnu/packages/games.scm:2883
msgid "MUD and telnet client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2882
+#: gnu/packages/games.scm:2885
msgid ""
"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -4259,33 +4441,33 @@ msgid ""
"http://lavachat.symlynx.com/unix/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3057
+#: gnu/packages/games.scm:3060
msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3059
+#: gnu/packages/games.scm:3062
msgid ""
"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3119
+#: gnu/packages/games.scm:3122
msgid "Text adventure game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3121
+#: gnu/packages/games.scm:3124
msgid ""
"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
"capture it and get out alive?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3163
+#: gnu/packages/games.scm:3166
msgid "Old-school earthworm action game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3165
+#: gnu/packages/games.scm:3168
msgid ""
"lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
"(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -4310,11 +4492,11 @@ msgid ""
"fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3239
+#: gnu/packages/games.scm:3242
msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3241
+#: gnu/packages/games.scm:3244
msgid ""
"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -4322,11 +4504,11 @@ msgid ""
"tactics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3274
+#: gnu/packages/games.scm:3277
msgid "2D scrolling shooter game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3276
+#: gnu/packages/games.scm:3279
msgid ""
"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -4335,11 +4517,11 @@ msgid ""
"in strikes against the evil corporation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3310
+#: gnu/packages/games.scm:3313
msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3312
+#: gnu/packages/games.scm:3315
msgid ""
"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
@@ -4347,11 +4529,11 @@ msgid ""
"safety of the Chromium vessel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3394
+#: gnu/packages/games.scm:3397
msgid "Drawing software for children"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3396
+#: gnu/packages/games.scm:3399
msgid ""
"Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
"ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -4360,40 +4542,40 @@ msgid ""
"your child be creative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3435
+#: gnu/packages/games.scm:3438
msgid "Stamp images for Tux Paint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3437
+#: gnu/packages/games.scm:3440
msgid ""
"This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
"with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3484
+#: gnu/packages/games.scm:3487
msgid "Configure Tux Paint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3486
+#: gnu/packages/games.scm:3489
msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3518
+#: gnu/packages/games.scm:3521
msgid "2D platformer game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3519
+#: gnu/packages/games.scm:3522
msgid ""
"SuperTux is a free classic 2D jump'n run sidescroller game\n"
"in a style similar to the original Super Mario games covered under\n"
"the GNU GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3554
+#: gnu/packages/games.scm:3557
msgid "MUD client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3556
+#: gnu/packages/games.scm:3559
msgid ""
"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
"Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -4401,11 +4583,11 @@ msgid ""
"Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3600
+#: gnu/packages/games.scm:3603
msgid "Programming game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3601
+#: gnu/packages/games.scm:3604
msgid ""
"Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
"Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -4413,22 +4595,22 @@ msgid ""
"programmers may also add their own favorite language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3646
+#: gnu/packages/games.scm:3649
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3647
+#: gnu/packages/games.scm:3650
msgid ""
"Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
"application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
"colors, pictures, and sounds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3711
+#: gnu/packages/games.scm:3714
msgid "Arcade-style fire fighting game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3713
+#: gnu/packages/games.scm:3716
msgid ""
"Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
"civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n"
@@ -4436,11 +4618,11 @@ msgid ""
"throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3822
+#: gnu/packages/games.scm:3825
msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3824
+#: gnu/packages/games.scm:3827
msgid ""
"HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
"monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -4454,21 +4636,21 @@ msgid ""
"symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3867
+#: gnu/packages/games.scm:3870
msgid "Shooter with space station destruction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3869
+#: gnu/packages/games.scm:3872
msgid ""
"Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
"for Un*x systems with X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3901
+#: gnu/packages/games.scm:3904
msgid "Turn based empire building strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3902
+#: gnu/packages/games.scm:3905
msgid ""
"Freeciv is a turn based empire building strategy game\n"
"inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
@@ -4476,11 +4658,11 @@ msgid ""
"to the Space Age."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3933
+#: gnu/packages/games.scm:3936
msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3935
+#: gnu/packages/games.scm:3938
msgid ""
"@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
"that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -4491,41 +4673,41 @@ msgid ""
"starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3962
+#: gnu/packages/games.scm:3965
msgid "Data files for MegaGlest"
msgstr "Fichiers de données pour MegaGlest"
-#: gnu/packages/games.scm:3963
+#: gnu/packages/games.scm:3966
msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par MegaGlest."
-#: gnu/packages/games.scm:4016
+#: gnu/packages/games.scm:4019
msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4017
+#: gnu/packages/games.scm:4020
msgid ""
"MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
"game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
"Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4068
+#: gnu/packages/games.scm:4071
msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4069
+#: gnu/packages/games.scm:4072
msgid ""
"In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
"happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
"emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4105
+#: gnu/packages/games.scm:4108
msgid "Classic overhead run-and-gun game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4106
+#: gnu/packages/games.scm:4109
msgid ""
"C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
"supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
@@ -4533,33 +4715,33 @@ msgid ""
"over 100 user-created campaigns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4206
+#: gnu/packages/games.scm:4209
msgid "3D puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4207
+#: gnu/packages/games.scm:4210
msgid ""
"Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
"mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
"small robot living in the nano world, repair its maker."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4341
+#: gnu/packages/games.scm:4344
msgid "2D retro multiplayer shooter game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4342
+#: gnu/packages/games.scm:4345
msgid ""
"Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
"16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
"The Flag. You can even design your own maps!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4395
+#: gnu/packages/games.scm:4398
msgid "Puzzle game with a dexterity component"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4396
+#: gnu/packages/games.scm:4399
msgid ""
"Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
"of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -4571,11 +4753,11 @@ msgid ""
"with the mouse isn’t always trivial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4429
+#: gnu/packages/games.scm:4432
msgid "Abstract puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4430
+#: gnu/packages/games.scm:4433
msgid ""
"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -4585,11 +4767,11 @@ msgid ""
" becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4499
+#: gnu/packages/games.scm:4502
msgid "Puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4500
+#: gnu/packages/games.scm:4503
msgid ""
"Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
"every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
@@ -4598,26 +4780,26 @@ msgid ""
"fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4576
+#: gnu/packages/games.scm:4579
msgid "Roguelike dungeon crawler game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4577
+#: gnu/packages/games.scm:4580
msgid ""
"Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
"for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
"monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4626
+#: gnu/packages/games.scm:4629
msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4659
+#: gnu/packages/games.scm:4662
msgid "Cross-platform third-person action game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4660
+#: gnu/packages/games.scm:4663
msgid ""
"Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
"Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -4627,19 +4809,19 @@ msgid ""
"fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4710
+#: gnu/packages/games.scm:4713
msgid "Data files for 0ad"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4711
+#: gnu/packages/games.scm:4714
msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4829
+#: gnu/packages/games.scm:4832
msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4830
+#: gnu/packages/games.scm:4833
msgid ""
"0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
"warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -4649,11 +4831,11 @@ msgid ""
"0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4905
+#: gnu/packages/games.scm:4908
msgid "Colossal Cave Adventure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4906
+#: gnu/packages/games.scm:4909
msgid ""
"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n"
"origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n"
@@ -4662,11 +4844,11 @@ msgid ""
"\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4917
+#: gnu/packages/games.scm:4920
msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5027
+#: gnu/packages/games.scm:5030
msgid ""
"Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
"combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
@@ -4677,29 +4859,29 @@ msgid ""
"Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5076
+#: gnu/packages/games.scm:5079
msgid "First person shooter engine for Quake 1"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5077
+#: gnu/packages/games.scm:5080
msgid ""
"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5127
+#: gnu/packages/games.scm:5130
msgid ""
"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5178
+#: gnu/packages/games.scm:5181
msgid "First person shooter engine based on quake2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5179
+#: gnu/packages/games.scm:5182
msgid ""
"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -4709,30 +4891,30 @@ msgid ""
"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5207
+#: gnu/packages/games.scm:5210
msgid "Sudoku for your terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5208
+#: gnu/packages/games.scm:5211
msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5254
+#: gnu/packages/games.scm:5257
msgid "Realistic physics puzzle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5255
+#: gnu/packages/games.scm:5258
msgid ""
"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5306
+#: gnu/packages/games.scm:5309
msgid "Game of lonely space adventure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5308
+#: gnu/packages/games.scm:5311
msgid ""
"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
"31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -4743,22 +4925,22 @@ msgid ""
"whatever you make of it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5335
+#: gnu/packages/games.scm:5338
msgid "Hacking contribution graphs in git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5337
+#: gnu/packages/games.scm:5340
msgid ""
"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
"Github or Gitlab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5410
+#: gnu/packages/games.scm:5413
msgid "Educational programming strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5411
+#: gnu/packages/games.scm:5414
msgid ""
"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -4766,11 +4948,11 @@ msgid ""
"You can save humanity and get programming skills!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5494
+#: gnu/packages/games.scm:5497
msgid "Modern Doom 2 source port"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5495
+#: gnu/packages/games.scm:5498
msgid ""
"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
"renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -4778,40 +4960,40 @@ msgid ""
"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5531
+#: gnu/packages/games.scm:5534
msgid "Multiplayer Doom port"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5532
+#: gnu/packages/games.scm:5535
msgid ""
"Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
"allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
"online."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5598
+#: gnu/packages/games.scm:5601
msgid "The Fortune Cookie program from BSD games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5599
+#: gnu/packages/games.scm:5602
msgid ""
"Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
"quotation from a collection of quotes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5639
+#: gnu/packages/games.scm:5642
msgid "Data files for Xonotic"
msgstr "Fichiers de données pour Xonotic"
-#: gnu/packages/games.scm:5641
+#: gnu/packages/games.scm:5644
msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par le jeu Xonotic."
-#: gnu/packages/games.scm:5835
+#: gnu/packages/games.scm:5838
msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5837
+#: gnu/packages/games.scm:5840
msgid ""
"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -4821,11 +5003,11 @@ msgid ""
"open-source FPS of its kind."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5887
+#: gnu/packages/games.scm:5890
msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5888
+#: gnu/packages/games.scm:5891
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -4834,11 +5016,11 @@ msgid ""
"ncurses for text display."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5929
+#: gnu/packages/games.scm:5932
msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5930
+#: gnu/packages/games.scm:5933
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -4850,11 +5032,11 @@ msgid ""
"to play games on webpages. It can also be made into a chat bot."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5993
+#: gnu/packages/games.scm:5996
msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5994
+#: gnu/packages/games.scm:5997
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -4864,11 +5046,11 @@ msgid ""
"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6025
+#: gnu/packages/games.scm:6028
msgid "Game controller library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6026
+#: gnu/packages/games.scm:6029
msgid ""
"Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
"access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -4876,11 +5058,11 @@ msgid ""
"GameController."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6061
+#: gnu/packages/games.scm:6064
msgid "GNOME version of Tetris"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6062
+#: gnu/packages/games.scm:6065
msgid ""
"Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
"Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -4892,11 +5074,11 @@ msgid ""
"your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6116
+#: gnu/packages/games.scm:6119
msgid "2D space trading and combat game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6117
+#: gnu/packages/games.scm:6120
msgid ""
"Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n"
"other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
@@ -4906,11 +5088,11 @@ msgid ""
"civilized than your own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6266
+#: gnu/packages/games.scm:6269
msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6267
+#: gnu/packages/games.scm:6270
msgid ""
"StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n"
"graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
@@ -4920,11 +5102,11 @@ msgid ""
"to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6351
+#: gnu/packages/games.scm:6354
msgid "Multiplayer tank battle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6352
+#: gnu/packages/games.scm:6355
msgid ""
"Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
"game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -4933,11 +5115,11 @@ msgid ""
"and cooperative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6385
+#: gnu/packages/games.scm:6388
msgid "Simple 2D shooting strategy game set in space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6386
+#: gnu/packages/games.scm:6389
msgid ""
"Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n"
"players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n"
@@ -4945,22 +5127,22 @@ msgid ""
"affected by the gravity of the planets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6432
+#: gnu/packages/games.scm:6435
msgid "4D Tetris"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6433
+#: gnu/packages/games.scm:6436
msgid ""
"4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n"
"game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
"4D hyper cubes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6509
+#: gnu/packages/games.scm:6512
msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6510
+#: gnu/packages/games.scm:6513
msgid ""
"Arx Libertatis is a cross-platform, open source port of Arx\n"
"Fatalis, a 2002 first-person role-playing game / dungeon crawler developed by\n"
@@ -4971,11 +5153,11 @@ msgid ""
"the desired spell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6556
+#: gnu/packages/games.scm:6559
msgid "2d action platformer game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6557
+#: gnu/packages/games.scm:6560
msgid ""
"The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
"When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
@@ -4983,11 +5165,11 @@ msgid ""
"a fortress beyond the forbidden swamp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6645
+#: gnu/packages/games.scm:6648
msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6646
+#: gnu/packages/games.scm:6649
msgid ""
"OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n"
"often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n"
@@ -4997,32 +5179,32 @@ msgid ""
"fight each other on an arena-like map."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6677
+#: gnu/packages/games.scm:6680
msgid "Action Roleplaying Engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6678
+#: gnu/packages/games.scm:6681
msgid ""
"Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
"game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
"action RPGs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6742
+#: gnu/packages/games.scm:6745
msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6743
+#: gnu/packages/games.scm:6746
msgid ""
"Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
"fast-paced action and a dark fantasy style."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6794
+#: gnu/packages/games.scm:6797
msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6795
+#: gnu/packages/games.scm:6798
msgid ""
"Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
"power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -5036,11 +5218,11 @@ msgid ""
"Orcus Dome from evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6858
+#: gnu/packages/games.scm:6861
msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6859
+#: gnu/packages/games.scm:6862
msgid ""
"Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
"engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -5050,11 +5232,11 @@ msgid ""
"levels to unlock."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6900
+#: gnu/packages/games.scm:6903
msgid "Libraries for 3D simulations and games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6901
+#: gnu/packages/games.scm:6904
msgid ""
"SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
"building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -5062,11 +5244,11 @@ msgid ""
"and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6993
+#: gnu/packages/games.scm:6996
msgid "Flight simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6994
+#: gnu/packages/games.scm:6997
msgid ""
"The goal of the FlightGear project is to create a\n"
"sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -5076,6 +5258,31 @@ msgid ""
"simulator."
msgstr ""
+#: gnu/packages/games.scm:7043
+msgid "Multiplayer platform game with bunnies"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7044
+msgid ""
+"You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
+"explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n"
+"play with up to four players simultaneously. It has network support."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7120
+msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7122
+msgid ""
+"Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
+"featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
+"depths of hell to the depths of space.\n"
+"\n"
+"As commander, it's your job to assemble your crack team of hedgehog soldiers\n"
+"and bring the war to your enemy."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/gcc.scm:348
msgid "GNU Compiler Collection"
msgstr "GNU Compiler Collection"
@@ -5306,33 +5513,33 @@ msgid ""
"transferring the style of an image."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:221
+#: gnu/packages/gnome.scm:225
msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:222
+#: gnu/packages/gnome.scm:226
msgid ""
"Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
"Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
"features to enable users to create their discs easily and quickly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:297
+#: gnu/packages/gnome.scm:301
msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:299
+#: gnu/packages/gnome.scm:303
msgid ""
"Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
"uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
"either on a local, or remote machine via a number of methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:346
+#: gnu/packages/gnome.scm:350
msgid "Diagram creation for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:347
+#: gnu/packages/gnome.scm:351
msgid ""
"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -5340,33 +5547,33 @@ msgid ""
"formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:397
+#: gnu/packages/gnome.scm:401
msgid "Library for accessing online service APIs"
msgstr "Bibliothèque d'accès à des API de services en ligne"
-#: gnu/packages/gnome.scm:399
+#: gnu/packages/gnome.scm:403
msgid ""
"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
"the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
"access the common Google services, and has full asynchronous support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:432
+#: gnu/packages/gnome.scm:436
msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:434
+#: gnu/packages/gnome.scm:438
msgid ""
"libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
"documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
"to other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:454
+#: gnu/packages/gnome.scm:458
msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:455
+#: gnu/packages/gnome.scm:459
msgid ""
"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
@@ -5374,11 +5581,11 @@ msgid ""
"commonly used macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:506
+#: gnu/packages/gnome.scm:511
msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:508
+#: gnu/packages/gnome.scm:513
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -5388,49 +5595,49 @@ msgid ""
"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:541
+#: gnu/packages/gnome.scm:546
msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
msgstr "Utilitaires de documentation pour le projet Gnome"
-#: gnu/packages/gnome.scm:543
+#: gnu/packages/gnome.scm:548
msgid ""
"Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
"Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
"and keep up to date translations of documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:582
+#: gnu/packages/gnome.scm:587
msgid "Disk management utility for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:583
+#: gnu/packages/gnome.scm:588
msgid "Disk management utility for GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:626
+#: gnu/packages/gnome.scm:638
msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:628
+#: gnu/packages/gnome.scm:640
msgid ""
"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
"GNOME Desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:657
+#: gnu/packages/gnome.scm:669
msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:659
+#: gnu/packages/gnome.scm:671
msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:729
+#: gnu/packages/gnome.scm:741
msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:731
+#: gnu/packages/gnome.scm:743
msgid ""
"gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
"users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
@@ -5441,11 +5648,11 @@ msgid ""
"forgotten when the session ends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:805
+#: gnu/packages/gnome.scm:817
msgid "GNOME's document viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:807
+#: gnu/packages/gnome.scm:819
msgid ""
"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
@@ -5453,50 +5660,50 @@ msgid ""
"on the GNOME Desktop with a single simple application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:836
+#: gnu/packages/gnome.scm:848
msgid "GNOME settings for various desktop components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:838
+#: gnu/packages/gnome.scm:850
msgid ""
"Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
"for settings shared by various components of the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:872
+#: gnu/packages/gnome.scm:884
msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:874
+#: gnu/packages/gnome.scm:886
msgid ""
"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
"GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:905
+#: gnu/packages/gnome.scm:917
msgid "GNOME icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:907
+#: gnu/packages/gnome.scm:919
msgid "Icons for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:944
+#: gnu/packages/gnome.scm:956
msgid "Tango icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:945
+#: gnu/packages/gnome.scm:957
msgid ""
"This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
"guidelines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:971
+#: gnu/packages/gnome.scm:983
msgid "Database of common MIME types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:973
+#: gnu/packages/gnome.scm:985
msgid ""
"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
@@ -5505,30 +5712,30 @@ msgid ""
"database is translated at Transifex."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1055
+#: gnu/packages/gnome.scm:1067
msgid "CUPS administration tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1057
+#: gnu/packages/gnome.scm:1069
msgid ""
"system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n"
"Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
"configuring CUPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1079
+#: gnu/packages/gnome.scm:1091
msgid "Freedesktop icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1081
+#: gnu/packages/gnome.scm:1093
msgid "Freedesktop icon theme."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1109
+#: gnu/packages/gnome.scm:1121
msgid "GNOME desktop notification library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1111
+#: gnu/packages/gnome.scm:1123
msgid ""
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
@@ -5536,11 +5743,11 @@ msgid ""
"some form of information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1145
+#: gnu/packages/gnome.scm:1157
msgid "GObject plugin system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1147
+#: gnu/packages/gnome.scm:1159
msgid ""
"Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
"application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
@@ -5549,33 +5756,33 @@ msgid ""
"API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1186
+#: gnu/packages/gnome.scm:1198
msgid "OpenGL extension to GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1187
+#: gnu/packages/gnome.scm:1199
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1230
+#: gnu/packages/gnome.scm:1242
msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1231
+#: gnu/packages/gnome.scm:1243
msgid ""
"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
"the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1259
+#: gnu/packages/gnome.scm:1271
msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1261
+#: gnu/packages/gnome.scm:1273
msgid ""
"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -5583,31 +5790,31 @@ msgid ""
"XML/CSS rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1294
+#: gnu/packages/gnome.scm:1306
msgid "GNOME's Structured File Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1296
+#: gnu/packages/gnome.scm:1308
msgid ""
"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
"dealing with different structured file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1361
+#: gnu/packages/gnome.scm:1374 gnu/packages/gnome.scm:1464
msgid "Render SVG files using Cairo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1363
+#: gnu/packages/gnome.scm:1376 gnu/packages/gnome.scm:1466
msgid ""
"Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1387
+#: gnu/packages/gnome.scm:1490
msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1388
+#: gnu/packages/gnome.scm:1491
msgid ""
"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -5616,144 +5823,144 @@ msgid ""
"functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1432
+#: gnu/packages/gnome.scm:1535
msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1433
+#: gnu/packages/gnome.scm:1536
msgid ""
"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
"featuring mature C, C++ and Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1488
+#: gnu/packages/gnome.scm:1591
msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1489
+#: gnu/packages/gnome.scm:1592
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
"use in GNOME applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1520
+#: gnu/packages/gnome.scm:1623
msgid "Store application preferences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1521
+#: gnu/packages/gnome.scm:1624
msgid ""
"Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
"is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1555
+#: gnu/packages/gnome.scm:1658
msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1556
+#: gnu/packages/gnome.scm:1659
msgid ""
"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1599
+#: gnu/packages/gnome.scm:1702
msgid "Access files and folders in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1601
+#: gnu/packages/gnome.scm:1704
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
"to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1646
+#: gnu/packages/gnome.scm:1749
msgid "Useful routines for building applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1647
+#: gnu/packages/gnome.scm:1750
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines\n"
"for building modern applications, including session management, activation of\n"
"files and URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1670
+#: gnu/packages/gnome.scm:1773
msgid "2D drawing library"
msgstr "Bibliothèque de dessin 2D"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1671
+#: gnu/packages/gnome.scm:1774
msgid ""
"Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1698
+#: gnu/packages/gnome.scm:1801
msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1699
+#: gnu/packages/gnome.scm:1802
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
"creating interactive structured graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1723
+#: gnu/packages/gnome.scm:1826
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1724
+#: gnu/packages/gnome.scm:1827
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1756
+#: gnu/packages/gnome.scm:1859
msgid "Additional widgets for applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1757
+#: gnu/packages/gnome.scm:1860
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
"ported to GTK+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1783
+#: gnu/packages/gnome.scm:1886
msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1784
+#: gnu/packages/gnome.scm:1887
msgid ""
"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
"widgets built in the loading process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1814 gnu/packages/gnome.scm:1846
+#: gnu/packages/gnome.scm:1917 gnu/packages/gnome.scm:1949
msgid "Printing framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1816
+#: gnu/packages/gnome.scm:1919
msgid ""
"GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n"
"since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1890
+#: gnu/packages/gnome.scm:1993
msgid "Some user interface controls using Bonobo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1891
+#: gnu/packages/gnome.scm:1994
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
"controls using the Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1916
+#: gnu/packages/gnome.scm:2019
msgid "Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1918
+#: gnu/packages/gnome.scm:2021
msgid ""
"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -5761,19 +5968,19 @@ msgid ""
"Hints specification (EWMH)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1971
+#: gnu/packages/gnome.scm:2074
msgid "Document-centric objects and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1972
+#: gnu/packages/gnome.scm:2075
msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2056
+#: gnu/packages/gnome.scm:2159
msgid "Spreadsheet application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2058
+#: gnu/packages/gnome.scm:2161
msgid ""
"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
@@ -5782,29 +5989,29 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2098
+#: gnu/packages/gnome.scm:2201
msgid "Default GNOME 3 themes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2100
+#: gnu/packages/gnome.scm:2203
msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2133
+#: gnu/packages/gnome.scm:2236
msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2135
+#: gnu/packages/gnome.scm:2238
msgid ""
"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
"passwords in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2178 gnu/packages/gnome.scm:2411
+#: gnu/packages/gnome.scm:2281 gnu/packages/gnome.scm:2515
msgid "Compiler for the GObject type system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2180
+#: gnu/packages/gnome.scm:2283
msgid ""
"Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
"language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
@@ -5812,11 +6019,11 @@ msgid ""
"libraries written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2212
+#: gnu/packages/gnome.scm:2315
msgid "Virtual Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2214
+#: gnu/packages/gnome.scm:2317
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
@@ -5824,39 +6031,39 @@ msgid ""
"editors, IDEs, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2246
+#: gnu/packages/gnome.scm:2349
msgid "Enhanced VTE terminal widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2248
+#: gnu/packages/gnome.scm:2351
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
"selection and URL hints."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2344
+#: gnu/packages/gnome.scm:2447
msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2345
+#: gnu/packages/gnome.scm:2448
msgid ""
"Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
"and RDP protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2384
+#: gnu/packages/gnome.scm:2488
msgid "Low-level GNOME configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2385
+#: gnu/packages/gnome.scm:2489
msgid ""
"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
"configuration storage systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2413
+#: gnu/packages/gnome.scm:2517
msgid ""
"JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
"deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
@@ -5865,11 +6072,11 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2452
+#: gnu/packages/gnome.scm:2556
msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2454
+#: gnu/packages/gnome.scm:2558
msgid ""
"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -5877,58 +6084,58 @@ msgid ""
"indicators etc)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2482
+#: gnu/packages/gnome.scm:2586
msgid "Python bindings to librsvg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2484
+#: gnu/packages/gnome.scm:2588
msgid ""
"This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2523
+#: gnu/packages/gnome.scm:2627
msgid "Network-related GIO modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2525
+#: gnu/packages/gnome.scm:2629
msgid ""
"This package contains various network related extensions for the GIO\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2556
+#: gnu/packages/gnome.scm:2660
msgid "RESTful web api query library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2558
+#: gnu/packages/gnome.scm:2662
msgid ""
"This library was designed to make it easier to access web services that\n"
"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
"libxml to ease remote use of the RESTful API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2668
+#: gnu/packages/gnome.scm:2772
msgid "GLib-based HTTP Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2670
+#: gnu/packages/gnome.scm:2774
msgid ""
"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2716
+#: gnu/packages/gnome.scm:2820
msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2718
+#: gnu/packages/gnome.scm:2822
msgid ""
"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2747
+#: gnu/packages/gnome.scm:2851
msgid ""
"Five or More is a game where you try to align\n"
" five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -5936,21 +6143,21 @@ msgid ""
" Try to last as long as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2785
+#: gnu/packages/gnome.scm:2889
msgid "Minesweeper game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2787
+#: gnu/packages/gnome.scm:2891
msgid ""
"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2818
+#: gnu/packages/gnome.scm:2922
msgid "Japanese logic game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2820
+#: gnu/packages/gnome.scm:2924
msgid ""
"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -5958,11 +6165,11 @@ msgid ""
"more fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2866
+#: gnu/packages/gnome.scm:2970
msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2868
+#: gnu/packages/gnome.scm:2972
msgid ""
"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -5972,22 +6179,22 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2934
+#: gnu/packages/gnome.scm:3038
msgid "Color management service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2935
+#: gnu/packages/gnome.scm:3039
msgid ""
"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
"output devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2980
+#: gnu/packages/gnome.scm:3084
msgid "Geolocation service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2981
+#: gnu/packages/gnome.scm:3085
msgid ""
"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -5996,11 +6203,11 @@ msgid ""
"permission from user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3016
+#: gnu/packages/gnome.scm:3129
msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3018
+#: gnu/packages/gnome.scm:3131
msgid ""
"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -6008,11 +6215,11 @@ msgid ""
"faster results and to avoid unnecessary server load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3065
+#: gnu/packages/gnome.scm:3178
msgid "System daemon for managing power devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3067
+#: gnu/packages/gnome.scm:3180
msgid ""
"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
"listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
@@ -6020,21 +6227,21 @@ msgid ""
"service via the system message bus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3125
+#: gnu/packages/gnome.scm:3222
msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3127
+#: gnu/packages/gnome.scm:3224
msgid ""
"libgweather is a library to access weather information from online\n"
"services for numerous locations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3178
+#: gnu/packages/gnome.scm:3287
msgid "GNOME settings daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3180
+#: gnu/packages/gnome.scm:3289
msgid ""
"This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
@@ -6042,42 +6249,42 @@ msgid ""
"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3217
+#: gnu/packages/gnome.scm:3326
msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3218
+#: gnu/packages/gnome.scm:3327
msgid ""
"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
"playlists in a variety of formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3252
+#: gnu/packages/gnome.scm:3361
msgid "Solitaire card games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3254
+#: gnu/packages/gnome.scm:3363
msgid ""
"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
"which are easy to play with the aid of a mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3278
+#: gnu/packages/gnome.scm:3388
msgid "API documentation browser for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3280
+#: gnu/packages/gnome.scm:3390
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
"throughout GNOME for API documentation)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3347
+#: gnu/packages/gnome.scm:3457
msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3349
+#: gnu/packages/gnome.scm:3459
msgid ""
"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -6085,26 +6292,26 @@ msgid ""
"without stepping on each others toes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3406
+#: gnu/packages/gnome.scm:3516
msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3408 gnu/packages/gnome.scm:3437
+#: gnu/packages/gnome.scm:3518 gnu/packages/gnome.scm:3547
msgid ""
"Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
"presentations, kiosk style applications and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3435
+#: gnu/packages/gnome.scm:3545
msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3464
+#: gnu/packages/gnome.scm:3574
msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3466
+#: gnu/packages/gnome.scm:3576
msgid ""
"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -6112,11 +6319,11 @@ msgid ""
"OpenGL-based interactive canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3500
+#: gnu/packages/gnome.scm:3610
msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3502
+#: gnu/packages/gnome.scm:3612
msgid ""
"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
@@ -6124,32 +6331,32 @@ msgid ""
"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3533
+#: gnu/packages/gnome.scm:3643
msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3535
+#: gnu/packages/gnome.scm:3645
msgid ""
"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
"write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
"queries upon that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3570
+#: gnu/packages/gnome.scm:3680
msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3572
+#: gnu/packages/gnome.scm:3682
msgid ""
"libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
"GNOME Games, but it may be used by others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3600
+#: gnu/packages/gnome.scm:3710
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3602
+#: gnu/packages/gnome.scm:3712
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
@@ -6157,55 +6364,55 @@ msgid ""
"as possible!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3656
+#: gnu/packages/gnome.scm:3766
msgid "Framework for discovering and browsing media"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3658 gnu/packages/gnome.scm:3711
+#: gnu/packages/gnome.scm:3768 gnu/packages/gnome.scm:3821
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3709
+#: gnu/packages/gnome.scm:3819
msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3812
+#: gnu/packages/gnome.scm:3923
msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3813
+#: gnu/packages/gnome.scm:3924
msgid ""
"Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
"which can read a large number of file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3914
+#: gnu/packages/gnome.scm:4025
msgid "Music player for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3915
+#: gnu/packages/gnome.scm:4026
msgid ""
"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3965
+#: gnu/packages/gnome.scm:4080
msgid "GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3966
+#: gnu/packages/gnome.scm:4081
msgid ""
"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
"supports image conversion, rotation, and slideshows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3988
+#: gnu/packages/gnome.scm:4103
msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4000
+#: gnu/packages/gnome.scm:4115
msgid ""
"This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
"notably:\n"
@@ -6218,21 +6425,21 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4036
+#: gnu/packages/gnome.scm:4155
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr "Liaisons GObject pour libudev"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4038
+#: gnu/packages/gnome.scm:4157
msgid ""
"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4086
+#: gnu/packages/gnome.scm:4214
msgid "Userspace virtual file system for GIO"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4088
+#: gnu/packages/gnome.scm:4216
msgid ""
"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
@@ -6243,11 +6450,11 @@ msgid ""
"DAV, and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4121
+#: gnu/packages/gnome.scm:4249
msgid "GLib binding for libusb1"
msgstr "Liaisons GLib pour libusb1"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4123
+#: gnu/packages/gnome.scm:4251
msgid ""
"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -6255,11 +6462,11 @@ msgid ""
"USB transfers with your high-level application or system daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4174
+#: gnu/packages/gnome.scm:4302
msgid "Document and image scanner"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4175
+#: gnu/packages/gnome.scm:4303
msgid ""
"Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n"
"users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n"
@@ -6268,62 +6475,62 @@ msgid ""
"work and the interface is well tested."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4242
+#: gnu/packages/gnome.scm:4370
msgid "Web browser for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4244
+#: gnu/packages/gnome.scm:4372
msgid ""
"Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
"a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4301
+#: gnu/packages/gnome.scm:4429
msgid "GNOME web browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4303
+#: gnu/packages/gnome.scm:4431
msgid ""
"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
"principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4359
+#: gnu/packages/gnome.scm:4487
msgid "D-Bus debugger"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4361
+#: gnu/packages/gnome.scm:4489
msgid ""
"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
"of running programs and invoke methods on those interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4383
+#: gnu/packages/gnome.scm:4511
msgid "XSL stylesheets for Yelp"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4385
+#: gnu/packages/gnome.scm:4513
msgid ""
"Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
"to format Docbook and Mallard documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4416
+#: gnu/packages/gnome.scm:4544
msgid "GNOME help browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4418
+#: gnu/packages/gnome.scm:4546
msgid ""
"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
"freedesktop.org help system specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4446
+#: gnu/packages/gnome.scm:4574
msgid "Yelp documentation tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4448
+#: gnu/packages/gnome.scm:4576
msgid ""
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
@@ -6331,32 +6538,32 @@ msgid ""
"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4485
+#: gnu/packages/gnome.scm:4613
msgid "GObject collection library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4487
+#: gnu/packages/gnome.scm:4615
msgid ""
"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
"classes for commonly used data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4514
+#: gnu/packages/gnome.scm:4642
msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4516
+#: gnu/packages/gnome.scm:4644
msgid ""
"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
"metadata in photo and video files of various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4560
+#: gnu/packages/gnome.scm:4688
msgid "Photo manager for GNOME 3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4562
+#: gnu/packages/gnome.scm:4690
msgid ""
"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -6364,62 +6571,62 @@ msgid ""
"share them with others via social networking and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4603
+#: gnu/packages/gnome.scm:4725
msgid "Graphical archive manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4604
+#: gnu/packages/gnome.scm:4726
msgid ""
"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
"such as gzip tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4680
+#: gnu/packages/gnome.scm:4804
msgid "Session manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4682
+#: gnu/packages/gnome.scm:4806
msgid ""
"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
"configuration program to choose applications starting on login."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4735
+#: gnu/packages/gnome.scm:4859
msgid "Javascript bindings for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4738
+#: gnu/packages/gnome.scm:4862
msgid ""
"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
"javascript engine and the GObject introspection framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4797
+#: gnu/packages/gnome.scm:4921
msgid "GNOME text editor"
msgstr "Éditeur de texte GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4798
+#: gnu/packages/gnome.scm:4922
msgid ""
"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
"powerful general purpose text editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4822
+#: gnu/packages/gnome.scm:4946
msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4825
+#: gnu/packages/gnome.scm:4949
msgid ""
"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4924
+#: gnu/packages/gnome.scm:5048
msgid "Window and compositing manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4927
+#: gnu/packages/gnome.scm:5051
msgid ""
"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -6427,11 +6634,11 @@ msgid ""
"window manager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4977
+#: gnu/packages/gnome.scm:5101
msgid "Single sign-on framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4980
+#: gnu/packages/gnome.scm:5104
msgid ""
"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n"
@@ -6439,32 +6646,32 @@ msgid ""
"Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5098
+#: gnu/packages/gnome.scm:5210
msgid "Store address books and calendars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5101
+#: gnu/packages/gnome.scm:5213
msgid ""
"This package provides a unified backend for programs that work with\n"
"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5164
+#: gnu/packages/gnome.scm:5276
msgid "Text entry and UI navigation application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5167
+#: gnu/packages/gnome.scm:5279
msgid ""
"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
"users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5285
+#: gnu/packages/gnome.scm:5415
msgid "Network connection manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5288
+#: gnu/packages/gnome.scm:5418
msgid ""
"NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -6473,39 +6680,39 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5322
+#: gnu/packages/gnome.scm:5452
msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5324
+#: gnu/packages/gnome.scm:5454
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5346
+#: gnu/packages/gnome.scm:5476
msgid "Database of broadband connection configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5347
+#: gnu/packages/gnome.scm:5477
msgid "Database of broadband connection configuration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5381
+#: gnu/packages/gnome.scm:5511
msgid "Applet for managing network connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5384
+#: gnu/packages/gnome.scm:5514
msgid ""
"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
"the available networks and allows users to easily switch between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5409
+#: gnu/packages/gnome.scm:5539
msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5411
+#: gnu/packages/gnome.scm:5541
msgid ""
"This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
"libxml2."
@@ -6513,31 +6720,31 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit une enveloppe C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n"
"libxml2."
-#: gnu/packages/gnome.scm:5575
+#: gnu/packages/gnome.scm:5728
msgid "Display manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5578
+#: gnu/packages/gnome.scm:5731
msgid ""
"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5602
+#: gnu/packages/gnome.scm:5755
msgid "Portable system access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5605
+#: gnu/packages/gnome.scm:5758
msgid ""
"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
"usage and information about running processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5635
+#: gnu/packages/gnome.scm:5789
msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5638
+#: gnu/packages/gnome.scm:5792
msgid ""
"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
"devices using the GNOME desktop."
@@ -6545,11 +6752,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet contient des outils pour gérer et manipuler des appareils bluetooth\n"
"depuis le bureau GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:5705
+#: gnu/packages/gnome.scm:5863
msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5708
+#: gnu/packages/gnome.scm:5866
msgid ""
"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -6557,21 +6764,21 @@ msgid ""
"properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5853
+#: gnu/packages/gnome.scm:6022
msgid "Desktop shell for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5856
+#: gnu/packages/gnome.scm:6025
msgid ""
"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
"like switching to windows and launching applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5891
+#: gnu/packages/gnome.scm:6060
msgid "VNC viewer widget for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5893
+#: gnu/packages/gnome.scm:6062
msgid ""
"GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n"
"applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n"
@@ -6579,43 +6786,43 @@ msgid ""
"as SASL, TLS and VeNCrypt. Additionally it supports encoding extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5921
+#: gnu/packages/gnome.scm:6090
msgid "Archives integration support for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5924
+#: gnu/packages/gnome.scm:6093
msgid ""
"GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
"easy, safe, and automatic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5976
+#: gnu/packages/gnome.scm:6180
msgid "Metadata database, indexer and search tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5979
+#: gnu/packages/gnome.scm:6183
msgid ""
"Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
"metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
"shared object databases, search tools and indexing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6030
+#: gnu/packages/gnome.scm:6235
msgid "File manager for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6033
+#: gnu/packages/gnome.scm:6238
msgid ""
"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6065
+#: gnu/packages/gnome.scm:6270
msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6067
+#: gnu/packages/gnome.scm:6272
msgid ""
"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
@@ -6623,11 +6830,11 @@ msgid ""
"is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6091
+#: gnu/packages/gnome.scm:6296
msgid "Background images for the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6093
+#: gnu/packages/gnome.scm:6298
msgid ""
"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
@@ -6635,33 +6842,33 @@ msgid ""
"can add your own files to the collection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6126
+#: gnu/packages/gnome.scm:6334
msgid "Take pictures of your screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6128
+#: gnu/packages/gnome.scm:6336
msgid ""
"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
"beautifying border effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6165
+#: gnu/packages/gnome.scm:6366
msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6167
+#: gnu/packages/gnome.scm:6368
msgid ""
"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
"software that do not provide their own configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6196
+#: gnu/packages/gnome.scm:6397
msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6198
+#: gnu/packages/gnome.scm:6399
msgid ""
"Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
"user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -6670,94 +6877,94 @@ msgid ""
"associations for GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6258
+#: gnu/packages/gnome.scm:6459
msgid "The GNU desktop environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6261
+#: gnu/packages/gnome.scm:6462
msgid ""
"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6313
+#: gnu/packages/gnome.scm:6514
msgid "Desktop recording program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6314
+#: gnu/packages/gnome.scm:6515
msgid ""
"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6341
+#: gnu/packages/gnome.scm:6542
msgid "GObject wrapper for libcanberra"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6343
+#: gnu/packages/gnome.scm:6544
msgid ""
"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
"used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6370
+#: gnu/packages/gnome.scm:6571
msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
msgstr "Bibliothèque pour accéder à SkyDrive et Hotmail"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6372
+#: gnu/packages/gnome.scm:6573
msgid ""
"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6408
+#: gnu/packages/gnome.scm:6609
msgid "GNOME's clock application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6410
+#: gnu/packages/gnome.scm:6611
msgid ""
"GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6443
+#: gnu/packages/gnome.scm:6647
msgid "GNOME's calendar application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6445
+#: gnu/packages/gnome.scm:6649
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6496
+#: gnu/packages/gnome.scm:6699
msgid "GNOME's ToDo Application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6498
+#: gnu/packages/gnome.scm:6701
msgid ""
"GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
"fit the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6536
+#: gnu/packages/gnome.scm:6739
msgid "Look up words in dictionary sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6538
+#: gnu/packages/gnome.scm:6741
msgid ""
"GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
"existing databases over the internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6598
+#: gnu/packages/gnome.scm:6801
msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6601
+#: gnu/packages/gnome.scm:6804
msgid ""
"GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced configuration settings in\n"
"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -6765,63 +6972,63 @@ msgid ""
"GNOME Shell appearance and extension, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6628
+#: gnu/packages/gnome.scm:6831
msgid "Extensions for GNOME Shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6629
+#: gnu/packages/gnome.scm:6832
msgid ""
"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
"functionality and behavior."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6664
+#: gnu/packages/gnome.scm:6867
msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6665
+#: gnu/packages/gnome.scm:6868
msgid ""
"Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n"
"2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n"
"like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6696
+#: gnu/packages/gnome.scm:6899
msgid "Faba icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6698
+#: gnu/packages/gnome.scm:6901
msgid ""
"Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
"Moka"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6722
+#: gnu/packages/gnome.scm:6925
msgid "Moka icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6723
+#: gnu/packages/gnome.scm:6926
msgid ""
"Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n"
"simple and consistent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6755
+#: gnu/packages/gnome.scm:6958
msgid "Arc icon theme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6756
+#: gnu/packages/gnome.scm:6959
msgid ""
"The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n"
"style of the Arc GTK theme. Icons missing from the Arc theme are provided by\n"
"the Moka icon theme."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6788
+#: gnu/packages/gnome.scm:6991
msgid "Library to aggregate data about people"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6789
+#: gnu/packages/gnome.scm:6992
msgid ""
"Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -6830,31 +7037,31 @@ msgid ""
"compiled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6824
+#: gnu/packages/gnome.scm:7027
msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6825
+#: gnu/packages/gnome.scm:7028
msgid ""
"This library allows you to use the Facebook API from\n"
"GLib/GObject code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6853
+#: gnu/packages/gnome.scm:7056
msgid "GNOME keyboard configuration library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6855
+#: gnu/packages/gnome.scm:7058
msgid ""
"Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
"environment, which can notably display keyboard layouts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6889
+#: gnu/packages/gnome.scm:7092
msgid "Library for writing single instance applications"
msgstr "Bibliothèque pour écrire des applications à instance unique"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6891
+#: gnu/packages/gnome.scm:7094
msgid ""
"Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
"launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -6864,32 +7071,32 @@ msgid ""
"handling the startup notification side."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6924
+#: gnu/packages/gnome.scm:7129
msgid "Desktop calculator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6926
+#: gnu/packages/gnome.scm:7131
msgid ""
"Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
"is suitable as a default application in a Desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6954
+#: gnu/packages/gnome.scm:7159
msgid "Virtual sticky note"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6956
+#: gnu/packages/gnome.scm:7161
msgid ""
"Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
"and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
"basically a text box in which notes can be written."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6986
+#: gnu/packages/gnome.scm:7232
msgid "Unicode character picker and font browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6988
+#: gnu/packages/gnome.scm:7234
msgid ""
"This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
"characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -6897,22 +7104,22 @@ msgid ""
"only know by its Unicode name or code point."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7018
+#: gnu/packages/gnome.scm:7264
msgid "Web development studio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7020
+#: gnu/packages/gnome.scm:7266
msgid ""
"Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n"
"with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
"Bluefish supports many programming and markup languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7052
+#: gnu/packages/gnome.scm:7300
msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7054
+#: gnu/packages/gnome.scm:7302
msgid ""
"GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
"an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
@@ -6921,43 +7128,43 @@ msgid ""
"kill/reinice processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7080
+#: gnu/packages/gnome.scm:7328
msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7084
+#: gnu/packages/gnome.scm:7332
msgid ""
"This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
"accessibility infrastructure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7143
+#: gnu/packages/gnome.scm:7391
msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7146
+#: gnu/packages/gnome.scm:7394
msgid ""
"Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
"via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
"that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7198
+#: gnu/packages/gnome.scm:7446
msgid "GNOME's alternative spell checker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7200
+#: gnu/packages/gnome.scm:7448
msgid ""
"gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
"application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
"text views, and buttons to choose the language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7242
+#: gnu/packages/gnome.scm:7490
msgid "Project management software for the GNOME desktop"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7244
+#: gnu/packages/gnome.scm:7492
msgid ""
"GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
"Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
@@ -6969,11 +7176,11 @@ msgid ""
"views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7310
+#: gnu/packages/gnome.scm:7558
msgid "GNOME music playing application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7312
+#: gnu/packages/gnome.scm:7560
msgid ""
"Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
"Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -6981,31 +7188,31 @@ msgid ""
"automatically and it can stream songs from online music services and charts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7339
+#: gnu/packages/gnome.scm:7587
msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7341
+#: gnu/packages/gnome.scm:7589
msgid ""
"A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
"photo-booth-like software, such as Cheese."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7401
+#: gnu/packages/gnome.scm:7649
msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7403
+#: gnu/packages/gnome.scm:7651
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
"apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7440
+#: gnu/packages/gnome.scm:7688
msgid "Audio music cd ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7441
+#: gnu/packages/gnome.scm:7689
msgid ""
"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -7013,43 +7220,43 @@ msgid ""
"mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7498
+#: gnu/packages/gnome.scm:7746
msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7500
+#: gnu/packages/gnome.scm:7748
msgid ""
"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n"
"configurable file renaming. "
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7543
+#: gnu/packages/gnome.scm:7791
msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7545
+#: gnu/packages/gnome.scm:7793
msgid ""
"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
"repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n"
"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7574
+#: gnu/packages/gnome.scm:7822
msgid "GNOME hexadecimal editor"
msgstr "Éditeur hexadécimal de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7575
+#: gnu/packages/gnome.scm:7823
msgid ""
"The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
"hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7619
+#: gnu/packages/gnome.scm:7867
msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7620
+#: gnu/packages/gnome.scm:7868
msgid ""
"The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
"Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -7058,11 +7265,11 @@ msgid ""
"generic enough to work for everyone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7668
+#: gnu/packages/gnome.scm:7916
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7669
+#: gnu/packages/gnome.scm:7917
msgid ""
"Evolution is a personal information management application\n"
"that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
@@ -7090,22 +7297,22 @@ msgid ""
"features built-in privacy-protecting features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:109
+#: gnu/packages/gtk.scm:104
msgid "GNOME accessibility toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:111
+#: gnu/packages/gtk.scm:106
msgid ""
"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n"
"tools have full access to view and control running applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:150
+#: gnu/packages/gtk.scm:145
msgid "2D graphics library"
msgstr "Bibliothèque graphique 2D"
-#: gnu/packages/gtk.scm:152
+#: gnu/packages/gtk.scm:147
msgid ""
"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
@@ -7123,56 +7330,56 @@ msgid ""
"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:180
+#: gnu/packages/gtk.scm:175
msgid "2D graphics library (with X11 support)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:214
+#: gnu/packages/gtk.scm:209
msgid "OpenType text shaping engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:216
+#: gnu/packages/gtk.scm:211
msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:252
+#: gnu/packages/gtk.scm:247
msgid "GNOME text and font handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:254
+#: gnu/packages/gtk.scm:249
msgid ""
"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
"applications. It has extensive support for the different writing systems\n"
"used throughout the world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:280
+#: gnu/packages/gtk.scm:275
msgid "Obsolete pango functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:281
+#: gnu/packages/gtk.scm:276
msgid ""
"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n"
"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n"
"functions which were removed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:319
+#: gnu/packages/gtk.scm:314
msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:321
+#: gnu/packages/gtk.scm:316
msgid ""
"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
"diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:390
+#: gnu/packages/gtk.scm:385
msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:392
+#: gnu/packages/gtk.scm:387
msgid ""
"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -7180,56 +7387,56 @@ msgid ""
"printing and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:441
+#: gnu/packages/gtk.scm:436
msgid "GNOME source code widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:442
+#: gnu/packages/gtk.scm:437
msgid ""
"GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
"GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
"highlighting and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:509
+#: gnu/packages/gtk.scm:517
msgid "GNOME image loading and manipulation library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:511
+#: gnu/packages/gtk.scm:519
msgid ""
"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
"in the GNOME project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:545
+#: gnu/packages/gtk.scm:553
msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:585
+#: gnu/packages/gtk.scm:618
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:587
+#: gnu/packages/gtk.scm:620
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:620
+#: gnu/packages/gtk.scm:655
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:622
+#: gnu/packages/gtk.scm:657
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:682
+#: gnu/packages/gtk.scm:717
msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:684
+#: gnu/packages/gtk.scm:719
msgid ""
"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
@@ -7237,11 +7444,11 @@ msgid ""
"application suites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:840
+#: gnu/packages/gtk.scm:862
msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
msgstr "Liaisons Cairo pour GNU Guile"
-#: gnu/packages/gtk.scm:842
+#: gnu/packages/gtk.scm:864
msgid ""
"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n"
@@ -7251,21 +7458,21 @@ msgid ""
"exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:890
+#: gnu/packages/gtk.scm:912
msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:892
+#: gnu/packages/gtk.scm:914
msgid ""
"Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
"images onto Cairo surfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:932
+#: gnu/packages/gtk.scm:954
msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
msgstr "Création de SVG et de présentations PDF en Guile"
-#: gnu/packages/gtk.scm:934
+#: gnu/packages/gtk.scm:956
msgid ""
"Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
"together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
@@ -7274,51 +7481,51 @@ msgid ""
"documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:988
+#: gnu/packages/gtk.scm:1010
msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:990
+#: gnu/packages/gtk.scm:1012
msgid ""
"Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
"guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1023
+#: gnu/packages/gtk.scm:1045
msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1025
+#: gnu/packages/gtk.scm:1047
msgid ""
"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1049
+#: gnu/packages/gtk.scm:1071
msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1051
+#: gnu/packages/gtk.scm:1073
msgid ""
"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1072
+#: gnu/packages/gtk.scm:1094
msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1074
+#: gnu/packages/gtk.scm:1096
msgid ""
"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
"toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1118
+#: gnu/packages/gtk.scm:1140
msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1120
+#: gnu/packages/gtk.scm:1142
msgid ""
"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
@@ -7327,11 +7534,11 @@ msgid ""
"extensive documentation, including API reference and a tutorial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1169
+#: gnu/packages/gtk.scm:1191
msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1171
+#: gnu/packages/gtk.scm:1193
msgid ""
"gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -7339,41 +7546,41 @@ msgid ""
"printing and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1201
+#: gnu/packages/gtk.scm:1223
msgid "Python bindings for cairo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1203
+#: gnu/packages/gtk.scm:1225
msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1276
+#: gnu/packages/gtk.scm:1298
msgid "Python bindings for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1278
+#: gnu/packages/gtk.scm:1300
msgid ""
"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n"
"targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
"write GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1302
+#: gnu/packages/gtk.scm:1324
msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1303
+#: gnu/packages/gtk.scm:1325
msgid ""
"Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
"cairo. It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG. Cairo\n"
"produces identical output on all those targets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1328
+#: gnu/packages/gtk.scm:1350
msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1329
+#: gnu/packages/gtk.scm:1351
msgid ""
"Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
"This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
@@ -7381,11 +7588,11 @@ msgid ""
"yet remaining very close in spirit to original API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1356
+#: gnu/packages/gtk.scm:1378
msgid "Layout and render international text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1357
+#: gnu/packages/gtk.scm:1379
msgid ""
"Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
"emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout\n"
@@ -7402,11 +7609,11 @@ msgid ""
"and routines to assist in editing internationalized text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1410
+#: gnu/packages/gtk.scm:1432
msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1411
+#: gnu/packages/gtk.scm:1433
msgid ""
"Girara is a library that implements a user interface that\n"
"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n"
@@ -7417,86 +7624,86 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1510
+#: gnu/packages/gtk.scm:1532
msgid "Documentation generator from C source code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1512
+#: gnu/packages/gtk.scm:1534
msgid ""
"GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
"typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
"can also be used to document application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1540
+#: gnu/packages/gtk.scm:1562
msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1542
+#: gnu/packages/gtk.scm:1564
msgid ""
"This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
"Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
"Redmond95 and ThinIce."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1570
+#: gnu/packages/gtk.scm:1592
msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1572
+#: gnu/packages/gtk.scm:1594
msgid ""
"Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n"
"glass artworks done by Venicians glass blowers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1598
+#: gnu/packages/gtk.scm:1620
msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1600
+#: gnu/packages/gtk.scm:1622
msgid ""
"GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
"misspelled words in a GtkTextView widget."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1626
+#: gnu/packages/gtk.scm:1648
msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1628
+#: gnu/packages/gtk.scm:1650
msgid ""
"ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
"thereof, global hotkeys and clipboard item actions. It was forked from\n"
"Parcellite and adds bugfixes and features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1660
+#: gnu/packages/gtk.scm:1682
msgid "Thin layer of graphic data types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1661
+#: gnu/packages/gtk.scm:1683
msgid ""
"This library provides graphic types and their relative API;\n"
"it does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or\n"
"input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1686
+#: gnu/packages/gtk.scm:1708
msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1688
+#: gnu/packages/gtk.scm:1710
msgid ""
"GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
"viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n"
"popular spread sheet programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1729
+#: gnu/packages/gtk.scm:1751
msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1731
+#: gnu/packages/gtk.scm:1753
msgid ""
"This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
"shell scripts. Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n"
@@ -8778,7 +8985,7 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgstr "Bibliothèques ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:1089 gnu/packages/linux.scm:1133
+#: gnu/packages/linux.scm:1089 gnu/packages/linux.scm:1140
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system."
@@ -8786,15 +8993,15 @@ msgstr ""
"ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n"
"basés sur Linux."
-#: gnu/packages/linux.scm:1131
+#: gnu/packages/linux.scm:1138
msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr "Utilitaires pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:1195
+#: gnu/packages/linux.scm:1202
msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr "Greffons pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: gnu/packages/linux.scm:1197
+#: gnu/packages/linux.scm:1204
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
@@ -8803,11 +9010,11 @@ msgid ""
"external rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1231
+#: gnu/packages/linux.scm:1238
msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
msgstr "Programmes de configuration de règles de filtrage des paquets IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1233
+#: gnu/packages/linux.scm:1240
msgid ""
"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -8827,11 +9034,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Les deux commandes sont destinées aux administrateurs système."
-#: gnu/packages/linux.scm:1289
+#: gnu/packages/linux.scm:1296
msgid "Ethernet bridge frame table administration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1292
+#: gnu/packages/linux.scm:1299
msgid ""
"ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
"tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
@@ -8839,11 +9046,11 @@ msgid ""
"that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1345
+#: gnu/packages/linux.scm:1352
msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
msgstr "Utilitaires de contrôle du traffic TCP/IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1347
+#: gnu/packages/linux.scm:1354
msgid ""
"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
"and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
@@ -8855,11 +9062,11 @@ msgid ""
"inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1424
+#: gnu/packages/linux.scm:1431
msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
msgstr "Outils pour contrôler le sous-système réseau dans Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1426
+#: gnu/packages/linux.scm:1433
msgid ""
"This package includes the important tools for controlling the network\n"
"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -8873,21 +9080,21 @@ msgstr ""
"particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n"
"réseau (iptunnel, ipmaddr)."
-#: gnu/packages/linux.scm:1464
+#: gnu/packages/linux.scm:1471
msgid "Library for working with POSIX capabilities"
msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX"
-#: gnu/packages/linux.scm:1466
+#: gnu/packages/linux.scm:1473
msgid ""
"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
"Linux-based operating systems."
msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux."
-#: gnu/packages/linux.scm:1509
+#: gnu/packages/linux.scm:1516
msgid "Manipulate Ethernet bridges"
msgstr "Manipulation des ponts Ethernet"
-#: gnu/packages/linux.scm:1511
+#: gnu/packages/linux.scm:1518
msgid ""
"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -8902,11 +9109,11 @@ msgstr ""
"niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur un\n"
"un pont."
-#: gnu/packages/linux.scm:1577
+#: gnu/packages/linux.scm:1584
msgid "NetLink protocol library suite"
msgstr "Bibliothèqye pour le protocole NetLink"
-#: gnu/packages/linux.scm:1579
+#: gnu/packages/linux.scm:1586
msgid ""
"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -8920,21 +9127,21 @@ msgstr ""
"est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n"
"le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces."
-#: gnu/packages/linux.scm:1609
+#: gnu/packages/linux.scm:1616
msgid "Tool for configuring wireless devices"
msgstr "Outils de configuration d'extensions sans fil"
-#: gnu/packages/linux.scm:1611
+#: gnu/packages/linux.scm:1618
msgid ""
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1655
+#: gnu/packages/linux.scm:1662
msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
msgstr "Analyse de la consommation des portables basés sur Intel"
-#: gnu/packages/linux.scm:1657
+#: gnu/packages/linux.scm:1664
msgid ""
"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -8949,11 +9156,11 @@ msgstr ""
"l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas activé ces\n"
"paramètres."
-#: gnu/packages/linux.scm:1679
+#: gnu/packages/linux.scm:1686
msgid "Audio mixer for X and the console"
msgstr "Table de mixage audio basée sur X et la console"
-#: gnu/packages/linux.scm:1681
+#: gnu/packages/linux.scm:1688
msgid ""
"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
"the command line or a script."
@@ -8961,11 +9168,11 @@ msgstr ""
"Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n"
"la ligne de commande ou un script."
-#: gnu/packages/linux.scm:1705
+#: gnu/packages/linux.scm:1712
msgid "Displays the IO activity of running processes"
msgstr "Affiche l'activité des entrées-sorties des processus en cours d'exécution"
-#: gnu/packages/linux.scm:1707
+#: gnu/packages/linux.scm:1714
msgid ""
"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
"processes currently causing I/O."
@@ -8973,11 +9180,11 @@ msgstr ""
"Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n"
"entrées-sorties en cours des processus."
-#: gnu/packages/linux.scm:1761
+#: gnu/packages/linux.scm:1768
msgid "Support file systems implemented in user space"
msgstr "Support des systèmes de fichiers implantés dans l'espace utilisateur"
-#: gnu/packages/linux.scm:1763
+#: gnu/packages/linux.scm:1770
msgid ""
"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -8994,11 +9201,11 @@ msgstr ""
"ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n"
"systèmes de fichiers comme des processus utilisateur."
-#: gnu/packages/linux.scm:1794
+#: gnu/packages/linux.scm:1801
msgid "User-space union file system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1796
+#: gnu/packages/linux.scm:1803
msgid ""
"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -9006,15 +9213,15 @@ msgid ""
"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1824
+#: gnu/packages/linux.scm:1831
msgid "User-space union file system (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1874
+#: gnu/packages/linux.scm:1881
msgid "Mount remote file systems over SSH"
msgstr "Montage de systèmes de fichier distants avec SSH"
-#: gnu/packages/linux.scm:1876
+#: gnu/packages/linux.scm:1883
msgid ""
"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -9027,11 +9234,11 @@ msgstr ""
"aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n"
"SSH."
-#: gnu/packages/linux.scm:1903
+#: gnu/packages/linux.scm:1910
msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1904
+#: gnu/packages/linux.scm:1911
msgid ""
"archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
"including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -9040,11 +9247,11 @@ msgid ""
"compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1933
+#: gnu/packages/linux.scm:1940
msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
msgstr "Outils pour les machines basées sur NUMA (non-uniform memory access)"
-#: gnu/packages/linux.scm:1935
+#: gnu/packages/linux.scm:1942
msgid ""
"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n"
@@ -9061,36 +9268,36 @@ msgstr ""
"une application sur des noeuds CPU et mémoire spécifiques au moyen de politiques\n"
"fournies au système d'exploitation avant le lancement du programme."
-#: gnu/packages/linux.scm:1971
+#: gnu/packages/linux.scm:1978
msgid "Neo2 console layout"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1973
+#: gnu/packages/linux.scm:1980
msgid ""
"Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
"@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2039
+#: gnu/packages/linux.scm:2046
msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2041
+#: gnu/packages/linux.scm:2048
msgid ""
"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
"@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2077
+#: gnu/packages/linux.scm:2084
msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
msgstr "Programme @command{loadkeys} lié statiquement"
-#: gnu/packages/linux.scm:2102
+#: gnu/packages/linux.scm:2109
msgid "Monitor file accesses"
msgstr "Surveillance des accès fichier"
-#: gnu/packages/linux.scm:2104
+#: gnu/packages/linux.scm:2111
msgid ""
"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
@@ -9099,11 +9306,11 @@ msgstr ""
"permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n"
"des accès fichier."
-#: gnu/packages/linux.scm:2143
+#: gnu/packages/linux.scm:2150
msgid "Kernel module tools"
msgstr "Outils de module noyau"
-#: gnu/packages/linux.scm:2144
+#: gnu/packages/linux.scm:2151
msgid ""
"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -9121,11 +9328,11 @@ msgstr ""
"kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n"
"les indices du projet module-init-tools."
-#: gnu/packages/linux.scm:2213
+#: gnu/packages/linux.scm:2220
msgid "Userspace device management"
msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs"
-#: gnu/packages/linux.scm:2214
+#: gnu/packages/linux.scm:2221
msgid ""
"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
@@ -9135,26 +9342,26 @@ msgstr ""
"des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n"
"et charger leur pilotes au démarrage."
-#: gnu/packages/linux.scm:2293
+#: gnu/packages/linux.scm:2300
msgid "Logical volume management for Linux"
msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2295
+#: gnu/packages/linux.scm:2302
msgid ""
"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
"mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2317
+#: gnu/packages/linux.scm:2324
msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux (lié statiquement)"
-#: gnu/packages/linux.scm:2347
+#: gnu/packages/linux.scm:2354
msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2348
+#: gnu/packages/linux.scm:2355
msgid ""
"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
"Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n"
@@ -9163,33 +9370,33 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2425
+#: gnu/packages/linux.scm:2432
msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2427
+#: gnu/packages/linux.scm:2434
msgid ""
"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
"compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2480
+#: gnu/packages/linux.scm:2487
msgid "Wireless regulatory database"
msgstr "Base de données sans fil réglementaire"
-#: gnu/packages/linux.scm:2482
+#: gnu/packages/linux.scm:2489
msgid ""
"This package contains the wireless regulatory database Central\n"
"Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n"
"country-specific regulations for the wireless spectrum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2559
+#: gnu/packages/linux.scm:2566
msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
msgstr "Utilitaires pour la lecture de capteurs de tempéture/voltage/ventilateur"
-#: gnu/packages/linux.scm:2561
+#: gnu/packages/linux.scm:2568
msgid ""
"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
@@ -9200,22 +9407,22 @@ msgstr ""
"le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n"
"systèmes les plus récents."
-#: gnu/packages/linux.scm:2579
+#: gnu/packages/linux.scm:2586
msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
msgstr "Manipulation des lots de microcodes Intel"
-#: gnu/packages/linux.scm:2581
+#: gnu/packages/linux.scm:2588
msgid ""
"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
"Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n"
"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2610
+#: gnu/packages/linux.scm:2617
msgid "I2C tools for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2612
+#: gnu/packages/linux.scm:2619
msgid ""
"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -9223,11 +9430,11 @@ msgid ""
"SMBus access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2649
+#: gnu/packages/linux.scm:2656
msgid "Hardware health information viewer"
msgstr "Utiltaire de monitoring hardware"
-#: gnu/packages/linux.scm:2651
+#: gnu/packages/linux.scm:2658
msgid ""
"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
@@ -9237,11 +9444,11 @@ msgstr ""
"la vitesse des ventilateurs depuis la bibliothèque libsensors et affiche les informations\n"
"numériquement."
-#: gnu/packages/linux.scm:2701
+#: gnu/packages/linux.scm:2708
msgid "Linux profiling with performance counters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2703
+#: gnu/packages/linux.scm:2710
msgid ""
"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
@@ -9250,11 +9457,11 @@ msgid ""
"particular the @code{perf} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2726
+#: gnu/packages/linux.scm:2733
msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2727
+#: gnu/packages/linux.scm:2734
msgid ""
"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -9263,11 +9470,11 @@ msgid ""
"thanks to the use of namespaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2782
+#: gnu/packages/linux.scm:2789
msgid "Container platform"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2783
+#: gnu/packages/linux.scm:2790
msgid ""
"Singularity is a container platform supporting a number of\n"
"container image formats. It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -9275,11 +9482,11 @@ msgid ""
"isolation or root privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2811
+#: gnu/packages/linux.scm:2818
msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2813
+#: gnu/packages/linux.scm:2820
msgid ""
"@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
"disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -9293,22 +9500,22 @@ msgid ""
"Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2844
+#: gnu/packages/linux.scm:2851
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
msgstr "Outils pour activer ou désactiver des périphériques sans fil"
-#: gnu/packages/linux.scm:2846
+#: gnu/packages/linux.scm:2853
msgid ""
"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
"WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2867
+#: gnu/packages/linux.scm:2874
msgid "Display information on ACPI devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2868
+#: gnu/packages/linux.scm:2875
msgid ""
"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -9316,11 +9523,11 @@ msgid ""
"about ACPI devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2887
+#: gnu/packages/linux.scm:2894
msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2889
+#: gnu/packages/linux.scm:2896
msgid ""
"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
@@ -9329,37 +9536,37 @@ msgid ""
"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2911
+#: gnu/packages/linux.scm:2918
msgid "System utilities based on Linux sysfs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2913
+#: gnu/packages/linux.scm:2920
msgid ""
"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
"also contains the libsysfs library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2943
+#: gnu/packages/linux.scm:2950
msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2966
+#: gnu/packages/linux.scm:2973
msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2968
+#: gnu/packages/linux.scm:2975
msgid ""
"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
"capabilities of the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2987
+#: gnu/packages/linux.scm:2994
msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2989
+#: gnu/packages/linux.scm:2996
msgid ""
"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -9368,46 +9575,46 @@ msgid ""
"protocol in question."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3013
+#: gnu/packages/linux.scm:3020
msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3015
+#: gnu/packages/linux.scm:3022
msgid ""
"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3037
+#: gnu/packages/linux.scm:3044
msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3039
+#: gnu/packages/linux.scm:3046
msgid ""
"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3088
+#: gnu/packages/linux.scm:3095
msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3090
+#: gnu/packages/linux.scm:3097
msgid ""
"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
"arrays when needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3122
+#: gnu/packages/linux.scm:3129
msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
msgstr "Commandes mdadm liées statiquement à utiliser dans un initrd"
-#: gnu/packages/linux.scm:3187
+#: gnu/packages/linux.scm:3194
msgid "Access block devices through multiple paths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3189
+#: gnu/packages/linux.scm:3196
msgid ""
"This package provides the following binaries to drive the\n"
"Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -9420,85 +9627,85 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3221
+#: gnu/packages/linux.scm:3228
msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3223
+#: gnu/packages/linux.scm:3230
msgid ""
"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3245
+#: gnu/packages/linux.scm:3252
msgid "Bluetooth subband audio codec"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3247
+#: gnu/packages/linux.scm:3254
msgid ""
"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3313
+#: gnu/packages/linux.scm:3320
msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3315
+#: gnu/packages/linux.scm:3322
msgid ""
"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
"is flexible, efficient and uses a modular implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3337
+#: gnu/packages/linux.scm:3344
msgid "Mount exFAT file systems"
msgstr "Montage de systèmes de fichier exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:3339
+#: gnu/packages/linux.scm:3346
msgid ""
"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
"write access to exFAT devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3362
+#: gnu/packages/linux.scm:3369
msgid "Mount ISO file system images"
msgstr "Montage de systèmes de fichier ISO"
-#: gnu/packages/linux.scm:3364
+#: gnu/packages/linux.scm:3371
msgid ""
-"FuseISO is a FUSE module to mount ISO filesystem images (.iso, .nrg,\n"
+"FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
"Ridge, Joliet, and zisofs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3407
+#: gnu/packages/linux.scm:3414
msgid "Mouse support for the Linux console"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3409
+#: gnu/packages/linux.scm:3416
msgid ""
"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
"and copy/paste text in the console and in xterm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3473
+#: gnu/packages/linux.scm:3480
msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3474
+#: gnu/packages/linux.scm:3481
msgid ""
"Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
"aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
"repair and easy administration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3507
+#: gnu/packages/linux.scm:3514
msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
msgstr "Commandes btrfs de btrfs-progs liées statiquement"
-#: gnu/packages/linux.scm:3508
+#: gnu/packages/linux.scm:3515
msgid ""
"This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
"from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
@@ -9506,22 +9713,22 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit la commande liée statiquement @command{btrfs}\n"
"issue du paquet btrfs-progs. Il est censé être utilisé dans les initrd."
-#: gnu/packages/linux.scm:3545
+#: gnu/packages/linux.scm:3552
msgid "Userland tools for f2fs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3547
+#: gnu/packages/linux.scm:3554
msgid ""
"F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
"designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
"disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3595
+#: gnu/packages/linux.scm:3602
msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3597
+#: gnu/packages/linux.scm:3604
msgid ""
"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -9531,11 +9738,11 @@ msgid ""
"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3654
+#: gnu/packages/linux.scm:3661
msgid "Simple fan control program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3656
+#: gnu/packages/linux.scm:3663
msgid ""
"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -9544,22 +9751,22 @@ msgid ""
"from userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3706
+#: gnu/packages/linux.scm:3713
msgid "Read-write access to NTFS file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3708
+#: gnu/packages/linux.scm:3715
msgid ""
"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
"The package provides additional NTFS tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3750
+#: gnu/packages/linux.scm:3757
msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3752
+#: gnu/packages/linux.scm:3759
msgid ""
"This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
"subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
@@ -9579,11 +9786,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3805
+#: gnu/packages/linux.scm:3812
msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3806
+#: gnu/packages/linux.scm:3813
msgid ""
"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -9599,32 +9806,32 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3844
+#: gnu/packages/linux.scm:3851
msgid "Random number generator daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3846
+#: gnu/packages/linux.scm:3853
msgid ""
"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3885
+#: gnu/packages/linux.scm:3892
msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3887
+#: gnu/packages/linux.scm:3894
msgid ""
"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
"such as frequency and voltage scaling."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3907
+#: gnu/packages/linux.scm:3914
msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3909
+#: gnu/packages/linux.scm:3916
msgid ""
"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
@@ -9642,11 +9849,11 @@ msgid ""
"not as a replacement for it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3994
+#: gnu/packages/linux.scm:4001
msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3996
+#: gnu/packages/linux.scm:4003
msgid ""
"eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
"Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -9656,11 +9863,11 @@ msgid ""
"2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4027
+#: gnu/packages/linux.scm:4034
msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4028
+#: gnu/packages/linux.scm:4035
msgid ""
"Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
"mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
@@ -9668,11 +9875,11 @@ msgid ""
"the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4062
+#: gnu/packages/linux.scm:4069
msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
msgstr "Outils de chargement et de gestion de modules noyau pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4064
+#: gnu/packages/linux.scm:4071
msgid ""
"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
@@ -9680,11 +9887,11 @@ msgstr ""
"Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n"
"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} et plus."
-#: gnu/packages/linux.scm:4101
+#: gnu/packages/linux.scm:4108
msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4103
+#: gnu/packages/linux.scm:4110
msgid ""
"The mcelog daemon is required by the Linux kernel to log memory, I/O, CPU,\n"
"and other hardware errors on x86 systems. It can also perform user-defined\n"
@@ -9692,11 +9899,11 @@ msgid ""
"are exceeded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4132
+#: gnu/packages/linux.scm:4139
msgid "MTD Flash Storage Utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4133
+#: gnu/packages/linux.scm:4140
msgid ""
"This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
"of flash storage."
@@ -9704,11 +9911,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des outils pour tester, partitionner, etc\n"
"les périphériques flash."
-#: gnu/packages/linux.scm:4156
+#: gnu/packages/linux.scm:4163
msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4157
+#: gnu/packages/linux.scm:4164
msgid ""
"The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
"independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
@@ -9718,11 +9925,11 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4201
+#: gnu/packages/linux.scm:4208
msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4202
+#: gnu/packages/linux.scm:4209
msgid ""
"RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
"Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -9732,21 +9939,21 @@ msgid ""
"under OpenGL graphics workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4238
+#: gnu/packages/linux.scm:4245
msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4239
+#: gnu/packages/linux.scm:4246
msgid ""
"This package provides a library and a command line\n"
"interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4273
+#: gnu/packages/linux.scm:4280
msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4275
+#: gnu/packages/linux.scm:4282
msgid ""
"@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
"Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
@@ -9754,11 +9961,11 @@ msgid ""
"running boot option, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4311
+#: gnu/packages/linux.scm:4318
msgid "Performance monitoring tools for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4312
+#: gnu/packages/linux.scm:4319
msgid ""
"The sysstat utilities are a collection of performance\n"
"monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -9766,11 +9973,11 @@ msgid ""
"@code{sadf} and @code{sa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4336
+#: gnu/packages/linux.scm:4343
msgid "GNU/Linux application to control backlights"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4338
+#: gnu/packages/linux.scm:4345
msgid ""
"Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
"under GNU/Linux. Features include:\n"
@@ -9786,11 +9993,11 @@ msgid ""
"Light is the successor of lightscript."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4381
+#: gnu/packages/linux.scm:4388
msgid "Backlight and LED brightness control"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4383
+#: gnu/packages/linux.scm:4390
msgid ""
"This program allows you read and control device brightness. Devices\n"
"include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n"
@@ -9800,11 +10007,11 @@ msgid ""
"interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4484
+#: gnu/packages/linux.scm:4491
msgid "Power management tool for Linux"
msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4485
+#: gnu/packages/linux.scm:4492
msgid ""
"TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
"a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
@@ -9812,11 +10019,11 @@ msgid ""
"every time the power supply source is changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4511
+#: gnu/packages/linux.scm:4518
msgid "List hardware information"
msgstr "Liste les informations sur le matériel"
-#: gnu/packages/linux.scm:4513
+#: gnu/packages/linux.scm:4520
msgid ""
"@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
"detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -9826,11 +10033,11 @@ msgid ""
"machines (PowerMac G4 is known to work)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4536
+#: gnu/packages/linux.scm:4543
msgid "Netlink utility library"
msgstr "Bibliothèque pour le protocole NetLink"
-#: gnu/packages/linux.scm:4537
+#: gnu/packages/linux.scm:4544
msgid ""
"Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
"Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -9839,11 +10046,11 @@ msgid ""
"re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4561
+#: gnu/packages/linux.scm:4568
msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4562
+#: gnu/packages/linux.scm:4569
msgid ""
"Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
"programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
@@ -9851,11 +10058,11 @@ msgid ""
"used by nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4591
+#: gnu/packages/linux.scm:4598
msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
msgstr "Utilitaire en espcae utilisateur pour les règles de filtrage des paquets IP pour Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4592
+#: gnu/packages/linux.scm:4599
msgid ""
"nftables is the project that aims to replace the existing\n"
"{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -9865,11 +10072,11 @@ msgid ""
"userspace queueing component and the logging subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4689
+#: gnu/packages/linux.scm:4696
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4691
+#: gnu/packages/linux.scm:4698
msgid ""
"PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
"and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -9882,15 +10089,15 @@ msgid ""
"available in the kernel Linux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4707
+#: gnu/packages/linux.scm:4714
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4753
+#: gnu/packages/linux.scm:4760
msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4754
+#: gnu/packages/linux.scm:4761
msgid ""
"cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
"from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
@@ -9898,22 +10105,22 @@ msgid ""
"NexGen, Rise, and SiS CPUs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4781
+#: gnu/packages/linux.scm:4788
msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4782
+#: gnu/packages/linux.scm:4789
msgid ""
"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
"to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
"the MTP device as a file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4805
+#: gnu/packages/linux.scm:4812
msgid "Utility to show process environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4806
+#: gnu/packages/linux.scm:4813
msgid ""
"Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
"itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
@@ -9921,11 +10128,11 @@ msgid ""
"comparing system environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4833
+#: gnu/packages/linux.scm:4840
msgid "Open Fabric Interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4835
+#: gnu/packages/linux.scm:4842
msgid ""
"OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
"communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
@@ -9939,11 +10146,11 @@ msgid ""
"libraries, which are often integrated directly into libfabric."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4888
+#: gnu/packages/linux.scm:4895
msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4890
+#: gnu/packages/linux.scm:4897
msgid ""
"The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
"communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
@@ -9951,22 +10158,22 @@ msgid ""
"interfaces in parallel environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4931
+#: gnu/packages/linux.scm:4938
msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4933
+#: gnu/packages/linux.scm:4940
msgid ""
"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
"Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n"
"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4987
+#: gnu/packages/linux.scm:4994
msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4989
+#: gnu/packages/linux.scm:4996
msgid ""
"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
"a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -9978,22 +10185,22 @@ msgid ""
"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5020
+#: gnu/packages/linux.scm:5027
msgid "Control groups management tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5021
+#: gnu/packages/linux.scm:5028
msgid ""
"Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
"restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n"
"interface to this kernel feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5055
+#: gnu/packages/linux.scm:5062
msgid "Control fan speed on Macbooks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5057
+#: gnu/packages/linux.scm:5064
msgid ""
"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n"
"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -10001,11 +10208,11 @@ msgid ""
"privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5100
+#: gnu/packages/linux.scm:5107
msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5102
+#: gnu/packages/linux.scm:5109
msgid ""
"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -10013,11 +10220,11 @@ msgid ""
"high-speed networking devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5142
+#: gnu/packages/linux.scm:5149
msgid "Performance event monitoring library"
msgstr "Bibliothèque de surveillance d'événements de performance"
-#: gnu/packages/linux.scm:5144
+#: gnu/packages/linux.scm:5151
msgid ""
"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -10032,11 +10239,11 @@ msgid ""
"introduced in Linux 2.6.31."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5172
+#: gnu/packages/linux.scm:5179
msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5174
+#: gnu/packages/linux.scm:5181
msgid ""
"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
"kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n"
@@ -10045,11 +10252,11 @@ msgid ""
"management tools in userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5204
+#: gnu/packages/linux.scm:5211
msgid "XFS file system tools"
msgstr "Outils du système de fichier XFS"
-#: gnu/packages/linux.scm:5205
+#: gnu/packages/linux.scm:5212
msgid ""
"This package provides commands to create and check XFS\n"
"file systems."
@@ -10057,23 +10264,23 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n"
"des systèmes de fichiers XFS."
-#: gnu/packages/linux.scm:5243
-msgid "Generate ext2 filesystem as a normal user"
+#: gnu/packages/linux.scm:5250
+msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5244
+#: gnu/packages/linux.scm:5251
msgid ""
-"This package provides a program to general an ext2\n"
-"filesystem as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n"
+"This package provides a program to generate an ext2\n"
+"file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n"
"the image file to copy files on it, nor does it require that you become\n"
"the superuser to make device nodes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5307
+#: gnu/packages/linux.scm:5314
msgid "Provides a fake root environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5308
+#: gnu/packages/linux.scm:5315
msgid ""
"@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n"
"it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n"
@@ -10084,11 +10291,11 @@ msgid ""
"have to construct the archives directly, without using the archiver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5355
+#: gnu/packages/linux.scm:5362
msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5356
+#: gnu/packages/linux.scm:5363
msgid ""
"inputattach dispatches input events from several device\n"
"types and interfaces and translates so that the X server can use them."
@@ -11015,33 +11222,33 @@ msgid ""
"sockets in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1193
+#: gnu/packages/networking.scm:1192
msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1194
+#: gnu/packages/networking.scm:1193
msgid ""
"Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
"configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
"libproxy only have to specify which proxy to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1229
+#: gnu/packages/networking.scm:1228
msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1230
+#: gnu/packages/networking.scm:1229
msgid ""
"Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
"in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
"HTTP proxies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1250
+#: gnu/packages/networking.scm:1249
msgid "Network communication layer on top of UDP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1252
+#: gnu/packages/networking.scm:1251
msgid ""
"ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
"communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
@@ -11051,11 +11258,11 @@ msgid ""
"library remains flexible, portable, and easily embeddable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1317
+#: gnu/packages/networking.scm:1316
msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1319
+#: gnu/packages/networking.scm:1318
msgid ""
"sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
"accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -11067,11 +11274,11 @@ msgid ""
"that block port 22."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1342
+#: gnu/packages/networking.scm:1341
msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1344
+#: gnu/packages/networking.scm:1343
msgid ""
"iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
"supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -11079,11 +11286,11 @@ msgid ""
"the bandwidth, loss, and other parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1377
+#: gnu/packages/networking.scm:1376
msgid "Per-process bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1378
+#: gnu/packages/networking.scm:1377
msgid ""
"NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
"breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -11095,11 +11302,11 @@ msgid ""
"gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1424
+#: gnu/packages/networking.scm:1423
msgid "Usenet binary file downloader"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1426
+#: gnu/packages/networking.scm:1425
msgid ""
"NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
"on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -11109,11 +11316,11 @@ msgid ""
"procedure calls (RPCs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1480
+#: gnu/packages/networking.scm:1479
msgid "Virtual network switch"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1483
+#: gnu/packages/networking.scm:1482
msgid ""
"Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
"massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -11121,54 +11328,54 @@ msgid ""
"IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1505
+#: gnu/packages/networking.scm:1504
msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1506
+#: gnu/packages/networking.scm:1505
msgid ""
"The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
"handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
"networks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1529
+#: gnu/packages/networking.scm:1528
msgid "Internet bandwidth tester"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1531
+#: gnu/packages/networking.scm:1530
msgid ""
"Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
"speedtest.net."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1549
+#: gnu/packages/networking.scm:1548
msgid "HPA's tftp client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1551
+#: gnu/packages/networking.scm:1550
msgid ""
"This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
"added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
"enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1579
+#: gnu/packages/networking.scm:1578
msgid "Small Ident Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1581
+#: gnu/packages/networking.scm:1580
msgid ""
"@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is a identd, which implements a\n"
"identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
"returns the user name and other information about the connection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1628
+#: gnu/packages/networking.scm:1627
msgid "Create secure pipes between sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1629
+#: gnu/packages/networking.scm:1628
msgid ""
"Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
"symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -11178,11 +11385,11 @@ msgid ""
"does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1656
+#: gnu/packages/networking.scm:1655
msgid "Routing Software Suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1657
+#: gnu/packages/networking.scm:1656
msgid ""
"Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
"of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -11194,22 +11401,22 @@ msgid ""
"updates to the zebra daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1708
+#: gnu/packages/networking.scm:1707
msgid "IPv6 security research toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1709
+#: gnu/packages/networking.scm:1708
msgid ""
"The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
"for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
"newer and only works on Ethernet network interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1735
+#: gnu/packages/networking.scm:1734
msgid "Bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1736
+#: gnu/packages/networking.scm:1735
msgid ""
"bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
"networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -11217,11 +11424,11 @@ msgid ""
"interface and a programmable text output for scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1778
+#: gnu/packages/networking.scm:1777
msgid "Framework for low-level network packet construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1780
+#: gnu/packages/networking.scm:1779
msgid ""
"Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
"construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -11230,11 +11437,11 @@ msgid ""
"can be whipped up with little effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1808
+#: gnu/packages/networking.scm:1807
msgid "Network diagnostic tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1810
+#: gnu/packages/networking.scm:1809
msgid ""
"@dfn{mtr} (My TraceRoute) combines the functionality of the\n"
"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
@@ -11244,22 +11451,22 @@ msgid ""
"displays the results in real time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1862
+#: gnu/packages/networking.scm:1861
msgid "IKEv1/v2 keying daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1863
+#: gnu/packages/networking.scm:1862
msgid ""
"StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n"
"the FreeS/WAN project. It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n"
"NAT-T and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1947
+#: gnu/packages/networking.scm:1946
msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1949
+#: gnu/packages/networking.scm:1948
msgid ""
"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
"file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
@@ -11268,11 +11475,11 @@ msgid ""
"remotely."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1972
+#: gnu/packages/networking.scm:1971
msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1973
+#: gnu/packages/networking.scm:1972
msgid ""
"Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
"networks using zeromq. It has these key characteristics:\n"
@@ -11289,11 +11496,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2013
+#: gnu/packages/networking.scm:2012
msgid "CAN utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2014
+#: gnu/packages/networking.scm:2013
msgid ""
"This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
"\n"
@@ -11309,22 +11516,22 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2050
+#: gnu/packages/networking.scm:2049
msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2051
+#: gnu/packages/networking.scm:2050
msgid ""
"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
"asynchronous model using a modern C++ approach."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2075
+#: gnu/packages/networking.scm:2074
msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2077
+#: gnu/packages/networking.scm:2076
msgid ""
"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
"\n"
@@ -11338,11 +11545,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2155
+#: gnu/packages/networking.scm:2154
msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2156
+#: gnu/packages/networking.scm:2155
msgid ""
"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
@@ -11351,32 +11558,32 @@ msgid ""
"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2197
+#: gnu/packages/networking.scm:2196
msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2198
+#: gnu/packages/networking.scm:2197
msgid ""
"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
"between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
"Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2244
+#: gnu/packages/networking.scm:2239
msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2246
+#: gnu/packages/networking.scm:2241
msgid ""
"This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2273
+#: gnu/packages/networking.scm:2268
msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2275
+#: gnu/packages/networking.scm:2270
msgid ""
"Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n"
"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
@@ -11386,11 +11593,11 @@ msgid ""
"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2302
+#: gnu/packages/networking.scm:2297
msgid "SOCKS server and client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2303
+#: gnu/packages/networking.scm:2298
msgid ""
"Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n"
"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
@@ -11399,33 +11606,33 @@ msgid ""
"never see any machines other than the one Dante is running on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2356
+#: gnu/packages/networking.scm:2351
msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2357
+#: gnu/packages/networking.scm:2352
msgid ""
"Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
"model for building applications that require seamless and secure\n"
"communication over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2396
+#: gnu/packages/networking.scm:2391
msgid "Distributed Hash Table (DHT) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2397
+#: gnu/packages/networking.scm:2392
msgid ""
"OpenDHT is a Distributed Hash Table (DHT) library. It may\n"
"be used to manage peer-to-peer network connections as needed for real time\n"
"communication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2425
+#: gnu/packages/networking.scm:2420
msgid "IP routing protocol suite"
msgstr "Suite protocolaire pour le routage IP"
-#: gnu/packages/networking.scm:2426
+#: gnu/packages/networking.scm:2421
msgid ""
"FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
"protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. "
@@ -11712,11 +11919,11 @@ msgid ""
"multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1062
+#: gnu/packages/pdf.scm:1061
msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1064
+#: gnu/packages/pdf.scm:1063
msgid ""
"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
"output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n"
@@ -11726,11 +11933,11 @@ msgid ""
"presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1109
+#: gnu/packages/pdf.scm:1108
msgid "Pango to PostScript converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1111
+#: gnu/packages/pdf.scm:1110
msgid ""
"Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
"rendering of the file. The rendering is done by creating outline curves\n"
@@ -13580,11 +13787,11 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/perl.scm:3907
msgid ""
-"Filesys::Notify::Simple is a simple but unified interface to get\n"
-"notifications of changes to a given filesystem path. It utilizes inotify2 on\n"
-"Linux, fsevents on OS X, kqueue on FreeBSD and FindFirstChangeNotification on\n"
-"Windows if they're installed, with a fallback to the full directory scan if\n"
-"they're not available."
+"@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
+"notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n"
+"Linux, fsevents on OS X, @code{kqueue} on FreeBSD, and\n"
+"@code{FindFirstChangeNotification} on Windows if they're installed, and falls\n"
+"back to a full directory scan if none of these are available."
msgstr ""
#: gnu/packages/perl.scm:3928
@@ -16528,11 +16735,11 @@ msgid ""
"a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:545
+#: gnu/packages/photo.scm:546
msgid "Raw image developing and processing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/photo.scm:546
+#: gnu/packages/photo.scm:547
msgid ""
"RawTherapee is a raw image processing suite. It comprises a\n"
"subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n"
@@ -16735,23 +16942,11 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:788
-msgid "Scmutils library for MIT Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:789
-msgid ""
-"The Scmutils system is an integrated library of\n"
-"procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n"
-"support teaching and research in mathematical physics and electrical\n"
-"engineering."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/scheme.scm:838
+#: gnu/packages/scheme.scm:666
msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:839
+#: gnu/packages/scheme.scm:667
msgid ""
"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -16761,31 +16956,31 @@ msgid ""
"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:881
+#: gnu/packages/scheme.scm:709
msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:883
+#: gnu/packages/scheme.scm:711
msgid ""
"String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
"regular-expression notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:916
+#: gnu/packages/scheme.scm:744
msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:917
+#: gnu/packages/scheme.scm:745
msgid ""
"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
"utility functions for all standard Scheme implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:973
+#: gnu/packages/scheme.scm:801
msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:974
+#: gnu/packages/scheme.scm:802
msgid ""
"GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
"implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -16793,11 +16988,11 @@ msgid ""
"linked with a SCM executable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1031
+#: gnu/packages/scheme.scm:859
msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
msgstr "Interpréteur léger pour le langage de programmation Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:1033
+#: gnu/packages/scheme.scm:861
msgid ""
"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -16813,11 +17008,11 @@ msgid ""
"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1112
+#: gnu/packages/scheme.scm:940
msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
msgstr "Compilateur Scheme extrêmement efficace"
-#: gnu/packages/scheme.scm:1114
+#: gnu/packages/scheme.scm:942
msgid ""
"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
@@ -16829,22 +17024,22 @@ msgid ""
"generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1167
+#: gnu/packages/scheme.scm:995
msgid "Scheme-like lisp implementation"
msgstr "Implémentation lisp proche de Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:1169
+#: gnu/packages/scheme.scm:997
msgid ""
"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
"simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1240
+#: gnu/packages/scheme.scm:1068
msgid "Scheme scripting engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1241
+#: gnu/packages/scheme.scm:1069
msgid ""
"Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
"handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
@@ -17378,12 +17573,12 @@ msgid ""
"This package provides the Jami client for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:253 gnu/packages/tex.scm:5227
-#: gnu/packages/tex.scm:5290
+#: gnu/packages/tex.scm:255 gnu/packages/tex.scm:5229
+#: gnu/packages/tex.scm:5292
msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:255
+#: gnu/packages/tex.scm:257
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -17393,11 +17588,11 @@ msgid ""
"This package contains the binaries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:323
+#: gnu/packages/tex.scm:325
msgid "DVI to PostScript drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:324
+#: gnu/packages/tex.scm:326
msgid ""
"This package provides files needed for converting DVI files\n"
"to PostScript."
@@ -17405,11 +17600,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit des outils requis pour convertir des fichiers\n"
"DVI en PostScript."
-#: gnu/packages/tex.scm:358
+#: gnu/packages/tex.scm:360
msgid "Unicode data and loaders for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:359
+#: gnu/packages/tex.scm:361
msgid ""
"This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
"data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
@@ -17422,11 +17617,11 @@ msgid ""
"out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:397
+#: gnu/packages/tex.scm:399
msgid "Hyphenation patterns for German"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:398
+#: gnu/packages/tex.scm:400
msgid ""
"The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
"the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n"
@@ -17434,11 +17629,11 @@ msgid ""
"bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:433
+#: gnu/packages/tex.scm:435
msgid "Files for creating TeX formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:434
+#: gnu/packages/tex.scm:436
msgid ""
"This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
"for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n"
@@ -17447,11 +17642,11 @@ msgid ""
"to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:468
+#: gnu/packages/tex.scm:470
msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:469
+#: gnu/packages/tex.scm:471
msgid ""
"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
"hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
@@ -17464,21 +17659,21 @@ msgid ""
"converters, will completely supplant the older patterns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:545
+#: gnu/packages/tex.scm:547
msgid "Metafont base files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:546
+#: gnu/packages/tex.scm:548
msgid ""
"This package provides the Metafont base files needed to\n"
"build fonts using the Metafont system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:577
+#: gnu/packages/tex.scm:579
msgid "Tools for converting and installing fonts for TeX and LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:578
+#: gnu/packages/tex.scm:580
msgid ""
"This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
"Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly\n"
@@ -17488,11 +17683,11 @@ msgid ""
"typesetting in these fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:613
+#: gnu/packages/tex.scm:615
msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:614
+#: gnu/packages/tex.scm:616
msgid ""
"This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
"external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n"
@@ -17500,11 +17695,11 @@ msgid ""
"documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:705
+#: gnu/packages/tex.scm:707
msgid "Computer Modern fonts for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:706
+#: gnu/packages/tex.scm:708
msgid ""
"This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
"Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
@@ -17512,11 +17707,11 @@ msgid ""
"8A."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:813
+#: gnu/packages/tex.scm:815
msgid "Computer Modern Super family of fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:814
+#: gnu/packages/tex.scm:816
msgid ""
"The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
"the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n"
@@ -17526,33 +17721,33 @@ msgid ""
"originals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:851
+#: gnu/packages/tex.scm:853
msgid "Latin Modern family of fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:852
+#: gnu/packages/tex.scm:854
msgid ""
"The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
"Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n"
"Computers & Typesetting series."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:922
+#: gnu/packages/tex.scm:924
msgid "Small library of METAFONT sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:923
+#: gnu/packages/tex.scm:925
msgid ""
"This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
"from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
"fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:997
+#: gnu/packages/tex.scm:999
msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:998
+#: gnu/packages/tex.scm:1000
msgid ""
"This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
"packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
@@ -17560,22 +17755,22 @@ msgid ""
"symbol fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1018
+#: gnu/packages/tex.scm:1020
msgid "LaTeX support for Metafont logo fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1020
+#: gnu/packages/tex.scm:1022
msgid ""
"This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
"Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n"
"logos in LaTeX documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1087
+#: gnu/packages/tex.scm:1089
msgid "Metafont logo font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1089
+#: gnu/packages/tex.scm:1091
msgid ""
"These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
"At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n"
@@ -17584,11 +17779,11 @@ msgid ""
"Taco Hoekwater."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1285 gnu/packages/tex.scm:1316
+#: gnu/packages/tex.scm:1287 gnu/packages/tex.scm:1318
msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1287
+#: gnu/packages/tex.scm:1289
msgid ""
"This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
"including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
@@ -17602,29 +17797,29 @@ msgid ""
"details can be found in the documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1318
+#: gnu/packages/tex.scm:1320
msgid ""
"This package provides basic LaTeX support for the symbol fonts provides\n"
"by the amsfonts package. It provides @code{amsfonts.sty}, with names of\n"
"individual symbols defined in @code{amssymb.sty}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1352
+#: gnu/packages/tex.scm:1354
msgid "Plain TeX format and supporting files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1354
+#: gnu/packages/tex.scm:1356
msgid ""
"Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the\n"
"TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the\n"
"book)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1533
+#: gnu/packages/tex.scm:1535
msgid "Base sources of LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1535
+#: gnu/packages/tex.scm:1537
msgid ""
"This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
"packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n"
@@ -17632,11 +17827,11 @@ msgid ""
"contain."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1555
+#: gnu/packages/tex.scm:1557
msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1557
+#: gnu/packages/tex.scm:1559
msgid ""
"LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
"enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
@@ -17647,22 +17842,22 @@ msgid ""
"@code{filecontents*} anywhere."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1584
+#: gnu/packages/tex.scm:1586
msgid "Am I running under XeTeX?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1586
+#: gnu/packages/tex.scm:1588
msgid ""
"This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
"so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package\n"
"requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1618
+#: gnu/packages/tex.scm:1620
msgid "Simple macros for EPS inclusion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1620
+#: gnu/packages/tex.scm:1622
msgid ""
"This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
"inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
@@ -17672,11 +17867,11 @@ msgid ""
"users, via its Plain TeX version.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1644
+#: gnu/packages/tex.scm:1646
msgid "Sophisticated verbatim text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1646
+#: gnu/packages/tex.scm:1648
msgid ""
"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -17686,11 +17881,11 @@ msgid ""
"verbatim source)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1715
+#: gnu/packages/tex.scm:1717
msgid "LaTeX standard graphics bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1717
+#: gnu/packages/tex.scm:1719
msgid ""
"This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
"graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -17698,11 +17893,11 @@ msgid ""
"keyval, and lscape."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1739
+#: gnu/packages/tex.scm:1741
msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1741
+#: gnu/packages/tex.scm:1743
msgid ""
"The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
"and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -17713,11 +17908,11 @@ msgid ""
"tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1770
+#: gnu/packages/tex.scm:1772
msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1772
+#: gnu/packages/tex.scm:1774
msgid ""
"The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
"in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
@@ -17729,22 +17924,22 @@ msgid ""
"@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1808
+#: gnu/packages/tex.scm:1810
msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1810
+#: gnu/packages/tex.scm:1812
msgid ""
"The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
"better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
"arrows; record information about document class(es) used; and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1831
+#: gnu/packages/tex.scm:1833
msgid "LaTeX standard tools bundle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1833
+#: gnu/packages/tex.scm:1835
msgid ""
"This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
"part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -17754,11 +17949,11 @@ msgid ""
"xr, and xspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1868
+#: gnu/packages/tex.scm:1870
msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1869
+#: gnu/packages/tex.scm:1871
msgid ""
"The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
"allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -17770,11 +17965,11 @@ msgid ""
"of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1896
+#: gnu/packages/tex.scm:1898
msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1898
+#: gnu/packages/tex.scm:1900
msgid ""
"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
"programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
@@ -17783,11 +17978,11 @@ msgid ""
"that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1943
+#: gnu/packages/tex.scm:1945
msgid "High-level LaTeX3 concepts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:1945
+#: gnu/packages/tex.scm:1947
msgid ""
"This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
"designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -17804,11 +17999,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2005
+#: gnu/packages/tex.scm:2007
msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2007
+#: gnu/packages/tex.scm:2009
msgid ""
"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
"automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -17816,22 +18011,22 @@ msgid ""
"the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2043
+#: gnu/packages/tex.scm:2045
msgid "Lua modules for general programming (in the (La)TeX world)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2045
+#: gnu/packages/tex.scm:2047
msgid ""
"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
"The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
"this bundle for use independent of ConTeXt."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2133
+#: gnu/packages/tex.scm:2135
msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2135
+#: gnu/packages/tex.scm:2137
msgid ""
"Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
"Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
@@ -17840,11 +18035,11 @@ msgid ""
"loading fonts by their proper names instead of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2157
+#: gnu/packages/tex.scm:2159
msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2159
+#: gnu/packages/tex.scm:2161
msgid ""
"This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
"for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -17859,11 +18054,11 @@ msgid ""
"definitions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2187
+#: gnu/packages/tex.scm:2189
msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2189
+#: gnu/packages/tex.scm:2191
msgid ""
"This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
"articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -17872,11 +18067,11 @@ msgid ""
"distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2220
+#: gnu/packages/tex.scm:2222
msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2222
+#: gnu/packages/tex.scm:2224
msgid ""
"The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
"rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
@@ -17887,11 +18082,11 @@ msgid ""
"polyglossia package rather than Babel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2245
+#: gnu/packages/tex.scm:2247
msgid "Babel support for English"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2247
+#: gnu/packages/tex.scm:2249
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -17899,11 +18094,11 @@ msgid ""
"for Canadian and USA text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2267
+#: gnu/packages/tex.scm:2269
msgid "Babel support for German"
msgstr "Prise en charge de l'allemand dans Babel"
-#: gnu/packages/tex.scm:2269
+#: gnu/packages/tex.scm:2271
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of German\n"
"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
@@ -17912,11 +18107,11 @@ msgid ""
"Swiss varieties of German."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2291
+#: gnu/packages/tex.scm:2293
msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2293
+#: gnu/packages/tex.scm:2295
msgid ""
"This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
"encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -17924,11 +18119,11 @@ msgid ""
"language that is written in a Cyrillic alphabet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2313
+#: gnu/packages/tex.scm:2315
msgid "Font support for common PostScript fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2315
+#: gnu/packages/tex.scm:2317
msgid ""
"The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
"working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -17939,31 +18134,31 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2356
+#: gnu/packages/tex.scm:2358
msgid "TeX Live base packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2357 gnu/packages/tex.scm:2445
+#: gnu/packages/tex.scm:2359 gnu/packages/tex.scm:2447
msgid ""
"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2428
+#: gnu/packages/tex.scm:2430
msgid "Union of TeX Live packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2429
+#: gnu/packages/tex.scm:2431
msgid ""
"This package provides a subset of the TeX Live\n"
"distribution."
msgstr "Ce paquet fournit un sous-ensemble de la distribution TeX Live."
-#: gnu/packages/tex.scm:2462
+#: gnu/packages/tex.scm:2464
msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2464
+#: gnu/packages/tex.scm:2466
msgid ""
"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
"data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -17971,11 +18166,11 @@ msgid ""
"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2491
+#: gnu/packages/tex.scm:2493
msgid "Footnotes for critical editions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2493
+#: gnu/packages/tex.scm:2495
msgid ""
"This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -17989,11 +18184,11 @@ msgid ""
"@code{suffix} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2519
+#: gnu/packages/tex.scm:2521
msgid "Producing 'blind' text for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2521
+#: gnu/packages/tex.scm:2523
msgid ""
"The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
"@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -18004,11 +18199,11 @@ msgid ""
"ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2558
+#: gnu/packages/tex.scm:2560
msgid "German letter DIN style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2560
+#: gnu/packages/tex.scm:2562
msgid ""
"This package implements a document layout for writing letters according\n"
"to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -18020,11 +18215,11 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2584
+#: gnu/packages/tex.scm:2586
msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2586
+#: gnu/packages/tex.scm:2588
msgid ""
"This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
"every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
@@ -18034,11 +18229,11 @@ msgid ""
"on everypage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2608
+#: gnu/packages/tex.scm:2610
msgid "New interface for environments in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2610
+#: gnu/packages/tex.scm:2612
msgid ""
"This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
"@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -18046,11 +18241,11 @@ msgid ""
"define a new author interface to creating new environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2630
+#: gnu/packages/tex.scm:2632
msgid "Create equal-widthed parboxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2632
+#: gnu/packages/tex.scm:2634
msgid ""
"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
"occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
@@ -18064,11 +18259,11 @@ msgid ""
"also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2666
+#: gnu/packages/tex.scm:2668
msgid "Expanded description environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2668
+#: gnu/packages/tex.scm:2670
msgid ""
"The package provides additional features for the LaTeX\n"
"@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
@@ -18077,11 +18272,11 @@ msgid ""
"@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2702
+#: gnu/packages/tex.scm:2704
msgid "Provide file modification times, and compare them"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2704
+#: gnu/packages/tex.scm:2706
msgid ""
"This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
"of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -18093,11 +18288,11 @@ msgid ""
"but non-expandable ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2728
+#: gnu/packages/tex.scm:2730
msgid "Conditionals to test which platform is being used"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2730
+#: gnu/packages/tex.scm:2732
msgid ""
"This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
"establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -18108,11 +18303,11 @@ msgid ""
"classes of systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2753
+#: gnu/packages/tex.scm:2755
msgid "Flexible bibliography support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2755
+#: gnu/packages/tex.scm:2757
msgid ""
"This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
"numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -18122,11 +18317,11 @@ msgid ""
"designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2777
+#: gnu/packages/tex.scm:2779
msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2779
+#: gnu/packages/tex.scm:2781
msgid ""
"This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
"environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -18137,11 +18332,11 @@ msgid ""
"rotated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2802
+#: gnu/packages/tex.scm:2804
msgid "Macros for defining and setting keys"
msgstr "Macros pour définir et utiliser des touches"
-#: gnu/packages/tex.scm:2804
+#: gnu/packages/tex.scm:2806
msgid ""
"This package is an extension of the @code{keyval} package and offers\n"
"more flexible macros for defining and setting keys. The package provides a\n"
@@ -18152,11 +18347,11 @@ msgid ""
"provided by the @code{pst-xkey} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2851
+#: gnu/packages/tex.scm:2853
msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2853
+#: gnu/packages/tex.scm:2855
msgid ""
"This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
"labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -18164,11 +18359,11 @@ msgid ""
"re-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2886
+#: gnu/packages/tex.scm:2888
msgid "Make overhead slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2889
+#: gnu/packages/tex.scm:2891
msgid ""
"This package provides a class that produces overhead\n"
"slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
@@ -18177,11 +18372,11 @@ msgid ""
"21st-century presentation styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2922
+#: gnu/packages/tex.scm:2924
msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2924
+#: gnu/packages/tex.scm:2926
msgid ""
"This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -18189,21 +18384,21 @@ msgid ""
"space-stripped macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2957
+#: gnu/packages/tex.scm:2959
msgid "Captions on more than floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2959
+#: gnu/packages/tex.scm:2961
msgid ""
"This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
"to something that's not a float."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2990
+#: gnu/packages/tex.scm:2992
msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:2992
+#: gnu/packages/tex.scm:2994
msgid ""
"You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n"
"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
@@ -18213,11 +18408,11 @@ msgid ""
"hyperlink to the target of the DOI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3028
+#: gnu/packages/tex.scm:3030
msgid "e-TeX tools for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3030
+#: gnu/packages/tex.scm:3032
msgid ""
"This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -18228,11 +18423,11 @@ msgid ""
"of the LaTeX kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3066
+#: gnu/packages/tex.scm:3068
msgid "Seven predefined chapter heading styles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3068
+#: gnu/packages/tex.scm:3070
msgid ""
"This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
"style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
@@ -18240,11 +18435,11 @@ msgid ""
"headings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3101
+#: gnu/packages/tex.scm:3103
msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3103
+#: gnu/packages/tex.scm:3105
msgid ""
"The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
"ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -18255,11 +18450,11 @@ msgid ""
"@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3135
+#: gnu/packages/tex.scm:3137
msgid "Letter document class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3137
+#: gnu/packages/tex.scm:3139
msgid ""
"This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
"can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
@@ -18267,21 +18462,21 @@ msgid ""
"\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3157
+#: gnu/packages/tex.scm:3159
msgid "Typeset Galois connections"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3159
+#: gnu/packages/tex.scm:3161
msgid ""
"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
"in colour."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3177
+#: gnu/packages/tex.scm:3179
msgid "Citations in a reader-friendly style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3179
+#: gnu/packages/tex.scm:3181
msgid ""
"The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
@@ -18291,11 +18486,11 @@ msgid ""
"BibLaTeX, and is considered experimental."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3203
+#: gnu/packages/tex.scm:3205
msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3205
+#: gnu/packages/tex.scm:3207
msgid ""
"This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
"page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -18306,11 +18501,11 @@ msgid ""
"ability to communicate the paper size it's set up to the output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3228
+#: gnu/packages/tex.scm:3230
msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3230
+#: gnu/packages/tex.scm:3232
msgid ""
"This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
"starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -18320,21 +18515,21 @@ msgid ""
"array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3252
+#: gnu/packages/tex.scm:3254
msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3254
+#: gnu/packages/tex.scm:3256
msgid ""
"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
"and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3272
+#: gnu/packages/tex.scm:3274
msgid "Multi-page tables package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3274
+#: gnu/packages/tex.scm:3276
msgid ""
"This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
"package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -18342,11 +18537,11 @@ msgid ""
"situations where longtable has problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3307
+#: gnu/packages/tex.scm:3309
msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3309
+#: gnu/packages/tex.scm:3311
msgid ""
"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
"the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -18355,11 +18550,11 @@ msgid ""
"hypertext linkages in some cases)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3330
+#: gnu/packages/tex.scm:3332
msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3332
+#: gnu/packages/tex.scm:3334
msgid ""
"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
"Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -18373,22 +18568,22 @@ msgid ""
"does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3371
+#: gnu/packages/tex.scm:3373
msgid "Simple package to set up document margins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3373
+#: gnu/packages/tex.scm:3375
msgid ""
"This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
"considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
"@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3392
+#: gnu/packages/tex.scm:3394
msgid "Extra control of appendices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3394
+#: gnu/packages/tex.scm:3396
msgid ""
"The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -18397,11 +18592,11 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3415
+#: gnu/packages/tex.scm:3417
msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3417
+#: gnu/packages/tex.scm:3419
msgid ""
"Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
"@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
@@ -18410,31 +18605,31 @@ msgid ""
"drivers, and VTeX and pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3452
+#: gnu/packages/tex.scm:3454
msgid "CMap support for PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3454
+#: gnu/packages/tex.scm:3456
msgid ""
"This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
"copy-and-paste functions work properly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3472
+#: gnu/packages/tex.scm:3474
msgid "Add colour to LaTeX tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3474
+#: gnu/packages/tex.scm:3476
msgid ""
"This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
"tables to be coloured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3505
+#: gnu/packages/tex.scm:3507
msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3507
+#: gnu/packages/tex.scm:3509
msgid ""
"This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
"@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -18442,22 +18637,22 @@ msgid ""
"floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3540
+#: gnu/packages/tex.scm:3542
msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3542
+#: gnu/packages/tex.scm:3544
msgid ""
"The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
"and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
"would automatically change the heading style in use)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3561
+#: gnu/packages/tex.scm:3563
msgid "Improved interface for floating objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3563
+#: gnu/packages/tex.scm:3565
msgid ""
"This package improves the interface for defining floating objects such\n"
"as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -18467,11 +18662,11 @@ msgid ""
"with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3585
+#: gnu/packages/tex.scm:3587
msgid "Range of footnote options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3587
+#: gnu/packages/tex.scm:3589
msgid ""
"This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
"The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -18481,11 +18676,11 @@ msgid ""
"footnotes with symbols rather than numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3611
+#: gnu/packages/tex.scm:3613
msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3613
+#: gnu/packages/tex.scm:3615
msgid ""
"The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
"within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -18493,11 +18688,11 @@ msgid ""
"styles. Support for @code{hyperref} is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3646
+#: gnu/packages/tex.scm:3648
msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3648
+#: gnu/packages/tex.scm:3650
msgid ""
"This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
"represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -18509,11 +18704,11 @@ msgid ""
"in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3723
+#: gnu/packages/tex.scm:3725
msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3725
+#: gnu/packages/tex.scm:3727
msgid ""
"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -18530,12 +18725,12 @@ msgid ""
"differs from the EC in a number of particulars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3897 gnu/packages/tex.scm:4060
-#: gnu/packages/tex.scm:4195
+#: gnu/packages/tex.scm:3899 gnu/packages/tex.scm:4062
+#: gnu/packages/tex.scm:4197
msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3899
+#: gnu/packages/tex.scm:3901
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -18543,7 +18738,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Times de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:4062
+#: gnu/packages/tex.scm:4064
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -18551,7 +18746,7 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Palatino de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:4197
+#: gnu/packages/tex.scm:4199
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
"Adobe's basic set."
@@ -18559,11 +18754,11 @@ msgstr ""
"Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Zapfding de\n"
"l'ensemble Adobe de base."
-#: gnu/packages/tex.scm:4267
+#: gnu/packages/tex.scm:4269
msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4269
+#: gnu/packages/tex.scm:4271
msgid ""
"The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -18573,22 +18768,22 @@ msgid ""
"one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4291
+#: gnu/packages/tex.scm:4293
msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4293
+#: gnu/packages/tex.scm:4295
msgid ""
"The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
"routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
"@code{grid} option may be used to find the correct places."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4325
+#: gnu/packages/tex.scm:4327
msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4327
+#: gnu/packages/tex.scm:4329
msgid ""
"Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
"include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -18598,11 +18793,11 @@ msgid ""
"@code{\\special} commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4362
+#: gnu/packages/tex.scm:4364
msgid "Customize basic list environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4364
+#: gnu/packages/tex.scm:4366
msgid ""
"This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
"environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
@@ -18611,22 +18806,22 @@ msgid ""
"@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4385
+#: gnu/packages/tex.scm:4387
msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4387
+#: gnu/packages/tex.scm:4389
msgid ""
"The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
"rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
"entry at the \"natural\" width of its text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4419
+#: gnu/packages/tex.scm:4421
msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4421
+#: gnu/packages/tex.scm:4423
msgid ""
"The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
"@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -18635,22 +18830,22 @@ msgid ""
"positions; a grid for orientation is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4455
+#: gnu/packages/tex.scm:4457
msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4457
+#: gnu/packages/tex.scm:4459
msgid ""
"Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
"that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
"designed class) helps alleviate this untidiness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4476
+#: gnu/packages/tex.scm:4478
msgid "Include PDF documents in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4478
+#: gnu/packages/tex.scm:4480
msgid ""
"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
"documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -18660,11 +18855,11 @@ msgid ""
"use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4510
+#: gnu/packages/tex.scm:4512
msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4512
+#: gnu/packages/tex.scm:4514
msgid ""
"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
"Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
@@ -18673,11 +18868,11 @@ msgid ""
"the whole font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4533
+#: gnu/packages/tex.scm:4535
msgid "Figures divided into subfigures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4535
+#: gnu/packages/tex.scm:4537
msgid ""
"This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
"reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -18690,11 +18885,11 @@ msgid ""
"the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4560
+#: gnu/packages/tex.scm:4562
msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4562
+#: gnu/packages/tex.scm:4564
msgid ""
"The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
"taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
@@ -18705,11 +18900,11 @@ msgid ""
"according to the natural width of the widest cell in the column."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4598
+#: gnu/packages/tex.scm:4600
msgid "Tables with captions and notes all the same width"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4600
+#: gnu/packages/tex.scm:4602
msgid ""
"This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
"title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -18718,11 +18913,11 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4721
+#: gnu/packages/tex.scm:4723
msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4723
+#: gnu/packages/tex.scm:4725
msgid ""
"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -18738,11 +18933,11 @@ msgid ""
"TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4770
+#: gnu/packages/tex.scm:4772
msgid "Sans-serif typeface for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4771
+#: gnu/packages/tex.scm:4773
msgid ""
"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
@@ -18753,11 +18948,11 @@ msgid ""
"of ink traps which typify the Kurier font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4807
+#: gnu/packages/tex.scm:4809
msgid "Select alternative section titles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4809
+#: gnu/packages/tex.scm:4811
msgid ""
"This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
"from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -18766,11 +18961,11 @@ msgid ""
"floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4830
+#: gnu/packages/tex.scm:4832
msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4832
+#: gnu/packages/tex.scm:4834
msgid ""
"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -18785,11 +18980,11 @@ msgid ""
"@code{ec} fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4859
+#: gnu/packages/tex.scm:4861
msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4861
+#: gnu/packages/tex.scm:4863
msgid ""
"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
"are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
@@ -18802,43 +18997,43 @@ msgid ""
"OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4899
+#: gnu/packages/tex.scm:4901
msgid "Create scalable illustrations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4901
+#: gnu/packages/tex.scm:4903
msgid ""
"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
"than the bitmaps Metafont creates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4920
+#: gnu/packages/tex.scm:4922
msgid "Class for typesetting publications of ACM"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4922
+#: gnu/packages/tex.scm:4924
msgid ""
"This package provides a class for typesetting publications of the\n"
"Association for Computing Machinery (ACM)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4953
+#: gnu/packages/tex.scm:4955
msgid "Variable-width minipage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4955
+#: gnu/packages/tex.scm:4957
msgid ""
"The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
"@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
"get a narrower “natural” width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4974
+#: gnu/packages/tex.scm:4976
msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4976
+#: gnu/packages/tex.scm:4978
msgid ""
"The wasy2WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs\n"
"like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -18846,22 +19041,22 @@ msgid ""
"to use interface for these symbols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5009
+#: gnu/packages/tex.scm:5011
msgid "Produces figures which text can flow around"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5011
+#: gnu/packages/tex.scm:5013
msgid ""
"This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
"It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
"@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5043
+#: gnu/packages/tex.scm:5045
msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5045
+#: gnu/packages/tex.scm:5047
msgid ""
"The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
"together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
@@ -18874,11 +19069,11 @@ msgid ""
"package of that name now exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5077
+#: gnu/packages/tex.scm:5079
msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5079
+#: gnu/packages/tex.scm:5081
msgid ""
"The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
"elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -18889,11 +19084,11 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5102
+#: gnu/packages/tex.scm:5104
msgid "Expand acronyms at least once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5104
+#: gnu/packages/tex.scm:5106
msgid ""
"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
"in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -18902,17 +19097,17 @@ msgid ""
"e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5155
+#: gnu/packages/tex.scm:5157
msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5157
+#: gnu/packages/tex.scm:5159
msgid ""
"This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
"directly generate PDF documents instead of DVI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5229
+#: gnu/packages/tex.scm:5231
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -18922,7 +19117,7 @@ msgid ""
"This package contains the complete tree of texmf-dist data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5292
+#: gnu/packages/tex.scm:5294
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -18932,11 +19127,11 @@ msgid ""
"This package contains the complete TeX Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5335
+#: gnu/packages/tex.scm:5337
msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5336
+#: gnu/packages/tex.scm:5338
msgid ""
"@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
"and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -18945,21 +19140,21 @@ msgid ""
"values (strings, macros, or numbers) pasted together."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5422
+#: gnu/packages/tex.scm:5424
msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5423
+#: gnu/packages/tex.scm:5425
msgid ""
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
"other things it comes with full Unicode support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5447
+#: gnu/packages/tex.scm:5449
msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5449
+#: gnu/packages/tex.scm:5451
msgid ""
"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
@@ -18969,32 +19164,32 @@ msgid ""
"PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5491
+#: gnu/packages/tex.scm:5493
msgid "LaTeX editor"
msgstr "Éditeur de LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:5492
+#: gnu/packages/tex.scm:5494
msgid ""
"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
"develop documents with LaTeX, in a single application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5533
+#: gnu/packages/tex.scm:5535
msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5534
+#: gnu/packages/tex.scm:5536
msgid ""
"@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
"plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
"and Karl Berry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5630
+#: gnu/packages/tex.scm:5632
msgid "Document preparation system with GUI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5631
+#: gnu/packages/tex.scm:5633
msgid ""
"LyX is a document preparation system. It excels at letting\n"
"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -19003,11 +19198,11 @@ msgid ""
"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5665
+#: gnu/packages/tex.scm:5667
msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5667
+#: gnu/packages/tex.scm:5669
msgid ""
"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
@@ -19020,11 +19215,11 @@ msgid ""
"specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5705
+#: gnu/packages/tex.scm:5707
msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5707
+#: gnu/packages/tex.scm:5709
msgid ""
"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
"document.\n"
@@ -19042,11 +19237,11 @@ msgid ""
"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5739
+#: gnu/packages/tex.scm:5741
msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5741
+#: gnu/packages/tex.scm:5743
msgid ""
"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
"\n"
@@ -19060,22 +19255,22 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5771
+#: gnu/packages/tex.scm:5773
msgid "Insert pagebreak if not enough space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5773
+#: gnu/packages/tex.scm:5775
msgid ""
"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
"space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
"page, a new page will be started."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5796
+#: gnu/packages/tex.scm:5798
msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5798
+#: gnu/packages/tex.scm:5800
msgid ""
"The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
"a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -19083,11 +19278,11 @@ msgid ""
"of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5832
+#: gnu/packages/tex.scm:5834
msgid "UK format dates, with weekday"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5834
+#: gnu/packages/tex.scm:5836
msgid ""
"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
@@ -19095,11 +19290,11 @@ msgid ""
"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5868
+#: gnu/packages/tex.scm:5870
msgid "Underline text in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5870
+#: gnu/packages/tex.scm:5872
msgid ""
"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
@@ -19108,11 +19303,11 @@ msgid ""
"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5924
+#: gnu/packages/tex.scm:5926
msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5926
+#: gnu/packages/tex.scm:5928
msgid ""
"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n"
"format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -19124,11 +19319,11 @@ msgid ""
"produce either PostScript or PDF output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5971
+#: gnu/packages/tex.scm:5973
msgid "Bundle of versatile classes and packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5973
+#: gnu/packages/tex.scm:5975
msgid ""
"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n"
@@ -19153,22 +19348,22 @@ msgid ""
"typearea (which are the main parts of the bundle)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6023
+#: gnu/packages/tex.scm:6025
msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6025
+#: gnu/packages/tex.scm:6027
msgid ""
"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
"these items with a simple syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6059
+#: gnu/packages/tex.scm:6061
msgid "Read, store and recall array-formatted data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6061
+#: gnu/packages/tex.scm:6063
msgid ""
"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -19176,11 +19371,11 @@ msgid ""
"formatted text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6096
+#: gnu/packages/tex.scm:6098
msgid "Deposit verbatim text in a box"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6098
+#: gnu/packages/tex.scm:6100
msgid ""
"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
"into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n"
@@ -19190,11 +19385,11 @@ msgid ""
"@code{trivlist}) may not appear."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6133
+#: gnu/packages/tex.scm:6135
msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6135
+#: gnu/packages/tex.scm:6137
msgid ""
"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
@@ -19207,30 +19402,30 @@ msgid ""
"titles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6175
+#: gnu/packages/tex.scm:6177
msgid "Flexible diagramming macros for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6177
+#: gnu/packages/tex.scm:6179
msgid ""
"A package for typesetting a variety of graphs and diagrams with TeX.\n"
"Xy-pic works with most formats (including LaTeX, AMS-LaTeX, AMS-TeX, and plain\n"
"TeX)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6257
+#: gnu/packages/tex.scm:6259
msgid "Fonts for XY-pic"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6258
+#: gnu/packages/tex.scm:6260
msgid "This package provides the XY-pic fonts."
msgstr "Ce paquet fournit les polices XY-pic."
-#: gnu/packages/tex.scm:6289
+#: gnu/packages/tex.scm:6291
msgid "Process bibliographies for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6291
+#: gnu/packages/tex.scm:6293
msgid ""
"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
@@ -19238,33 +19433,33 @@ msgid ""
"package, such as @command{natbib} as well)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6359
+#: gnu/packages/tex.scm:6361
msgid "Charter fonts for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6360
+#: gnu/packages/tex.scm:6362
msgid ""
"A commercial text font donated for the common good. Support\n"
"for use with LaTeX is available in @code{freenfss}, part of\n"
"@command{psnfss}. "
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6393
+#: gnu/packages/tex.scm:6395
msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6394
+#: gnu/packages/tex.scm:6396
msgid ""
"A full featured, parameter driven macro package, which fully\n"
"supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth\n"
"of support information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6450
+#: gnu/packages/tex.scm:6452
msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6451
+#: gnu/packages/tex.scm:6453
msgid ""
"The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
"The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -19277,11 +19472,11 @@ msgid ""
"effects, varying slide transitions and animations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6478
+#: gnu/packages/tex.scm:6480
msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6480
+#: gnu/packages/tex.scm:6482
msgid ""
"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n"
@@ -19289,11 +19484,11 @@ msgid ""
"the file to which it applies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6532
+#: gnu/packages/tex.scm:6534
msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6534
+#: gnu/packages/tex.scm:6536
msgid ""
"This package helps LaTeX users to create PDF/X, PFD/A and other\n"
"standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
@@ -20076,11 +20271,11 @@ msgid ""
"file contents on a remote server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:227
+#: gnu/packages/virtualization.scm:225
msgid "Machine emulator and virtualizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:229
+#: gnu/packages/virtualization.scm:227
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
"\n"
@@ -20095,15 +20290,15 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:251
+#: gnu/packages/virtualization.scm:249
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:343
+#: gnu/packages/virtualization.scm:341
msgid "Operating system information database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:344
+#: gnu/packages/virtualization.scm:342
msgid ""
"libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
"information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -20113,22 +20308,22 @@ msgid ""
"all common programming languages. Vala bindings are also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:393
+#: gnu/packages/virtualization.scm:391
msgid "Linux container tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:396
+#: gnu/packages/virtualization.scm:394
msgid ""
"LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
"Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
"manage system or application containers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:481
+#: gnu/packages/virtualization.scm:479
msgid "Simple API for virtualization"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:482
+#: gnu/packages/virtualization.scm:480
msgid ""
"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
"capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
@@ -20136,11 +20331,11 @@ msgid ""
"to integrate other virtualization mechanisms if needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:523
+#: gnu/packages/virtualization.scm:521
msgid "GLib wrapper around libvirt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:524
+#: gnu/packages/virtualization.scm:522
msgid ""
"libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
"high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -20153,21 +20348,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:566
+#: gnu/packages/virtualization.scm:564
msgid "Python bindings to libvirt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:567
+#: gnu/packages/virtualization.scm:565
msgid ""
"This package provides Python bindings to the libvirt\n"
"virtualization library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:661
+#: gnu/packages/virtualization.scm:659
msgid "Manage virtual machines"
msgstr "Gestion de machines virtuelles"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:663
+#: gnu/packages/virtualization.scm:661
msgid ""
"The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
"virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -20175,11 +20370,11 @@ msgid ""
"domains, their live performance and resource utilization statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:769
+#: gnu/packages/virtualization.scm:767
msgid "Checkpoint and restore in user space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:770
+#: gnu/packages/virtualization.scm:768
msgid ""
"Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
@@ -20188,22 +20383,22 @@ msgid ""
"mainly implemented in user space."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:795
+#: gnu/packages/virtualization.scm:793
msgid "Backup and restore QEMU machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:796
+#: gnu/packages/virtualization.scm:794
msgid ""
"qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
"incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
"Machine Protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:843
+#: gnu/packages/virtualization.scm:841
msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:844
+#: gnu/packages/virtualization.scm:842
msgid ""
"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -20211,11 +20406,11 @@ msgid ""
"monitor/GPU."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:904
+#: gnu/packages/virtualization.scm:902
msgid "Open container initiative runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:907
+#: gnu/packages/virtualization.scm:905
msgid ""
"@command{runc} is a command line client for running applications\n"
"packaged according to the\n"
@@ -20224,21 +20419,21 @@ msgid ""
"Open Container Initiative specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:953
+#: gnu/packages/virtualization.scm:951
msgid "Tool for modifying Open Container images"
msgstr "Outil de modification d'image Open Container"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:955
+#: gnu/packages/virtualization.scm:953
msgid ""
"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1001
+#: gnu/packages/virtualization.scm:999
msgid "Interact with container images and container image registries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1003
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1001
msgid ""
"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
"with container images and container image registries. It can:\n"
@@ -20259,36 +20454,36 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1037
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1035
msgid "Python bindings for Vagrant"
msgstr "Liaisons python pour Vagrant"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1039
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1037
msgid ""
"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
"virtual machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1090
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1088
msgid "Unprivileged sandboxing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1091
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1089
msgid ""
"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
-"where it has restricted access to parts of the operating system or user data\n"
-"such as the home directory. Bubblewrap always creates a new mount namespace,\n"
-"and the user can specify exactly what parts of the filesystem should be visible\n"
-"in the sandbox. Any such directories specified is mounted nodev by default,\n"
-"and can be made readonly."
+"restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
+"the home directory. Bubblewrap always creates a new mount namespace, and the\n"
+"user can specify exactly what parts of the file system should be made visible\n"
+"in the sandbox. These directories are mounted with the @code{nodev} option\n"
+"by default and can be made read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1117
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1115
msgid "Emulator for x86 PC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1119
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1117
msgid ""
"Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
"devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n"
@@ -20297,11 +20492,11 @@ msgid ""
"DOS or Microsoft Windows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1322
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1320
msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
msgstr "Xen Virtual Machine Monitor"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1323
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1321
msgid ""
"This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
"which is a hypervisor."
@@ -22511,11 +22706,11 @@ msgid ""
"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:288
+#: gnu/packages/xiph.scm:280
msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:290
+#: gnu/packages/xiph.scm:282
msgid ""
"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n"
@@ -22530,11 +22725,11 @@ msgid ""
"Kate stream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:328
+#: gnu/packages/xiph.scm:320
msgid "Ogg vorbis tools"
msgstr "Outils pour Ogg vorbis"
-#: gnu/packages/xiph.scm:330
+#: gnu/packages/xiph.scm:322
msgid ""
"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
"general-purpose compressed audio format.\n"
@@ -22556,11 +22751,11 @@ msgstr ""
"ogginfo, pour obtenir des informations (tags, débit, longueur, etc) à propos\n"
" d'un fichier ogg vorbis."
-#: gnu/packages/xiph.scm:354 gnu/packages/xiph.scm:420
+#: gnu/packages/xiph.scm:346 gnu/packages/xiph.scm:412
msgid "Versatile audio codec"
msgstr "Codec audio polyvalent"
-#: gnu/packages/xiph.scm:356
+#: gnu/packages/xiph.scm:348
msgid ""
"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n"
"is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
@@ -22575,11 +22770,11 @@ msgstr ""
"qui contient les technologies du codec SILK de Skype et du code CELT de\n"
"Xiph.Org."
-#: gnu/packages/xiph.scm:393
+#: gnu/packages/xiph.scm:385
msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
msgstr "Utilitaires en ligne de commande pour encoder, inspecter et décoder des fichiers .opus"
-#: gnu/packages/xiph.scm:394
+#: gnu/packages/xiph.scm:386
msgid ""
"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
@@ -22589,7 +22784,7 @@ msgstr ""
"Opus-tools fournit des utilitaires en ligne de commande pour créer, inspecter\n"
"et décoder des fichiers .opus."
-#: gnu/packages/xiph.scm:422
+#: gnu/packages/xiph.scm:414
msgid ""
"The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
"streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
@@ -22599,21 +22794,21 @@ msgstr ""
"flux Opus dans le conteneur Ogg (fichiers .opus) notamment par http(s) sur les\n"
"systèmes posix et windows."
-#: gnu/packages/xiph.scm:444
+#: gnu/packages/xiph.scm:436
msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
msgstr "Bibliothèque pour encoder des des fichiers audios et des flux Opus"
-#: gnu/packages/xiph.scm:445
+#: gnu/packages/xiph.scm:437
msgid ""
"The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
"encoding Opus files and streams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:474
+#: gnu/packages/xiph.scm:466
msgid "Streaming media server"
msgstr "Serveur de flux multimédia"
-#: gnu/packages/xiph.scm:475
+#: gnu/packages/xiph.scm:467
msgid ""
"Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n"
@@ -22625,11 +22820,11 @@ msgstr ""
"utilisé pour créer une station radio internet ou un jukebox privé et bien\n"
"d'autres choses."
-#: gnu/packages/xiph.scm:503
+#: gnu/packages/xiph.scm:495
msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
msgstr "Bibliothèque de streaming audio pour les encodeurs icecast"
-#: gnu/packages/xiph.scm:505
+#: gnu/packages/xiph.scm:497
msgid ""
"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
@@ -22661,7 +22856,7 @@ msgstr ""
"Rempli @file{/etc/fstab} en fonction des objets de systèmes de\n"
"fichiers donnés."
-#: gnu/services/base.scm:527
+#: gnu/services/base.scm:544
msgid ""
"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
@@ -22669,7 +22864,7 @@ msgstr ""
"Fournit des services Shepherd pour monter et démonter les systèmes\n"
"de fichiers donnés, ainsi que les entrées @file{/etc/fstab} correspondantes."
-#: gnu/services/base.scm:617
+#: gnu/services/base.scm:634
msgid ""
"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
@@ -22678,7 +22873,7 @@ msgstr ""
"Initialise le générateur de nombres pseudo-aléatoires (PRNG) @file{/dev/urandom}\n"
"avec la valeur enregistrée lors de la dernière extinction du système."
-#: gnu/services/base.scm:783
+#: gnu/services/base.scm:800
msgid ""
"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
@@ -22696,7 +22891,7 @@ msgstr ""
"'((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\"))\n"
"@end example\n"
-#: gnu/services/base.scm:827
+#: gnu/services/base.scm:844
msgid ""
"Provide a console log-in service as specified by its\n"
"configuration value, a @code{login-configuration} object."
@@ -22704,19 +22899,19 @@ msgstr ""
"Fournit un service de connexion en console tel que spécifié par sa\n"
"valeur de configuration, un objet @code{login-configuration}."
-#: gnu/services/base.scm:1090
+#: gnu/services/base.scm:1107
msgid ""
"Provide console login using the @command{agetty}\n"
"program."
msgstr "Fournit la connexion en console avec le programme @command{agetty}."
-#: gnu/services/base.scm:1151
+#: gnu/services/base.scm:1168
msgid ""
"Provide console login using the @command{mingetty}\n"
"program."
msgstr "Fournit la connexion en console avec le programme @command{mingetty}."
-#: gnu/services/base.scm:1368
+#: gnu/services/base.scm:1385
msgid ""
"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
@@ -22726,7 +22921,7 @@ msgstr ""
"configuration donnée — un objet @code{<nscd-configuration>}. @xref{Name\n"
"Service Switch}, pour un exemple."
-#: gnu/services/base.scm:1468
+#: gnu/services/base.scm:1485
msgid ""
"Install the specified resource usage limits by populating\n"
"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
@@ -22736,11 +22931,11 @@ msgstr ""
"en remplissant @file{/etc/security/limits.conf} et en utilisant le module\n"
"d'authentification @code{pam_limits}."
-#: gnu/services/base.scm:1714
+#: gnu/services/base.scm:1731
msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
msgstr "Lance le démon de construction de GNU@tie{}Guix, c'est à dire @command{guix-daemon}."
-#: gnu/services/base.scm:1816
+#: gnu/services/base.scm:1833
msgid ""
"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
@@ -22748,7 +22943,7 @@ msgstr ""
"Ajout un service Shepher qui lance @command{guix publish}, une\n"
"commande qui vous permet de partager les binaires préconstruits sur HTTP."
-#: gnu/services/base.scm:2026
+#: gnu/services/base.scm:2043
msgid ""
"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
@@ -22758,7 +22953,7 @@ msgstr ""
"dynamiquement. Il prend des règles supplémentaires des paquets listés\n"
"dans le champ @code{rules} de sa valeur, un objet @code{udev-configuration}."
-#: gnu/services/base.scm:2108
+#: gnu/services/base.scm:2125
msgid ""
"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
@@ -22771,7 +22966,7 @@ msgstr ""
"par défaut utilisent le protocole @code{ps2} qui fonctionne aussi bien pour les\n"
"souris USB que PS/2."
-#: gnu/services/base.scm:2292
+#: gnu/services/base.scm:2309
msgid ""
"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
@@ -22783,7 +22978,7 @@ msgstr ""
"services de ce type est une liste d'objets @code{static-networking}, un par\n"
"interface réseau."
-#: gnu/services/certbot.scm:168
+#: gnu/services/certbot.scm:190
msgid ""
"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"