diff options
author | Leo Famulari <leo@famulari.name> | 2018-02-12 11:20:09 -0500 |
---|---|---|
committer | Leo Famulari <leo@famulari.name> | 2018-02-12 11:20:48 -0500 |
commit | 65bdcf3adf7058c670d48fca92b1097d6ea38397 (patch) | |
tree | 109da37722cefb96472eb832009b62723e94009b | |
parent | 0093e26f911cc9a055615d599b2e44b4d3a6cf6a (diff) | |
download | patches-65bdcf3adf7058c670d48fca92b1097d6ea38397.tar patches-65bdcf3adf7058c670d48fca92b1097d6ea38397.tar.gz |
nls: Update 'zh_CN' translation.
-rw-r--r-- | po/guix/zh_CN.po | 1854 |
1 files changed, 1331 insertions, 523 deletions
diff --git a/po/guix/zh_CN.po b/po/guix/zh_CN.po index 5589d5d129..e58852d817 100644 --- a/po/guix/zh_CN.po +++ b/po/guix/zh_CN.po @@ -2,103 +2,139 @@ # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the guix package. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016. +# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: guix 0.9.1\n" +"Project-Id-Version: guix 0.14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 20:31-0400\n" -"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 16:47+0800\n" +"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: gnu/packages.scm:73 +#: gnu.scm:82 +#, scheme-format +msgid "module ~a not found" +msgstr "未找到模块 ~a" + +#: gnu.scm:100 +msgid "" +"You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n" +"for the location of package @code{foo}.\n" +"If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n" +"add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form." +msgstr "" + +#: gnu.scm:108 +#, scheme-format +msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}." +msgstr "" + +#: gnu.scm:123 +#, scheme-format +msgid "" +"You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n" +"matching @code{~a}.\n" +"If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n" +"add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form." +msgstr "" + +#: gnu.scm:132 +#, scheme-format +msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}." +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:92 #, scheme-format msgid "~a: patch not found" msgstr "~a: 未找到补丁" -#: gnu/packages.scm:84 +#: gnu/packages.scm:108 #, scheme-format msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'" -#: gnu/packages.scm:136 -#, scheme-format -msgid "cannot access `~a': ~a~%" -msgstr "无法访问 `~a': ~a~%" - -#: gnu/packages.scm:289 +#: gnu/packages.scm:240 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%" -#: gnu/packages.scm:290 -#, scheme-format -msgid "choosing ~a from ~a~%" +#: gnu/packages.scm:241 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "choosing ~a from ~a~%" +msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" msgstr "选择 ~a,从 ~a~%" -#: gnu/packages.scm:294 -#, scheme-format -msgid "deprecated NAME-VERSION syntax.~%" -msgstr "" +#: gnu/packages.scm:246 guix/scripts/package.scm:271 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" +msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" +msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%" -#: gnu/packages.scm:298 +#: gnu/packages.scm:253 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包" -#: gnu/packages.scm:305 +#: gnu/packages.scm:254 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: 未知包~%" -#: gnu/packages.scm:333 +#: gnu/packages.scm:282 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%" -#: gnu/services.scm:527 +#: gnu/services.scm:235 +#, scheme-format +msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/services.scm:650 #, scheme-format -msgid "no target of type '~a' for service ~s" +msgid "no target of type '~a' for service '~a'" msgstr "" -#: gnu/services.scm:538 gnu/services.scm:599 +#: gnu/services.scm:662 gnu/services.scm:723 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "" -#: gnu/services.scm:589 +#: gnu/services.scm:713 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "" -#: gnu/system.scm:546 +#: gnu/system.scm:305 +#, scheme-format +msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:695 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:562 +#: gnu/system.scm:711 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:679 +#: gnu/system.scm:856 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid locale name" msgstr "~a: 无效的数字~%" -#: gnu/system.scm:798 -#, scheme-format -msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" -msgstr "" - #: gnu/services/shepherd.scm:166 #, scheme-format msgid "service '~a' provided more than once" @@ -106,63 +142,82 @@ msgstr "" #: gnu/services/shepherd.scm:181 #, scheme-format -msgid "service '~a' requires '~a', which is undefined" +msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service" msgstr "" -#: gnu/system/shadow.scm:213 +#: gnu/system/shadow.scm:231 #, scheme-format msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "" -#: gnu/system/shadow.scm:223 +#: gnu/system/shadow.scm:241 #, scheme-format msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "" -#: guix/scripts.scm:52 +#: guix/scripts.scm:56 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "无效参数: ~a~%" -#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:97 guix/scripts/gc.scm:157 -#: guix/scripts/import/cran.scm:78 guix/scripts/import/elpa.scm:77 -#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:874 -#: guix/scripts/publish.scm:354 guix/scripts/graph.scm:346 +#: guix/scripts.scm:84 guix/scripts/download.scm:135 +#: guix/scripts/import/cran.scm:82 guix/scripts/import/elpa.scm:77 +#: guix/scripts/publish.scm:844 guix/scripts/edit.scm:81 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: 无法识别的选项~%" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts.scm:179 +#, scheme-format +msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n" +msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n" +msgstr[0] "" + +#: guix/scripts.scm:184 +#, scheme-format +msgid "" +"Consider running 'guix pull' followed by\n" +"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:124 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:189 +#: guix/scripts/build.scm:206 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgid "invalid replacement specification: ~s~%" msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%" -#: guix/scripts/build.scm:237 +#: guix/scripts/build.scm:263 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" " use SOURCE when building the corresponding package" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:240 +#: guix/scripts/build.scm:266 msgid "" "\n" " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:265 +#: guix/scripts/build.scm:269 +msgid "" +"\n" +" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:294 #, scheme-format msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:283 +#: guix/scripts/build.scm:312 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -170,7 +225,7 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前" -#: guix/scripts/build.scm:285 +#: guix/scripts/build.scm:314 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -178,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed 保留失败构建的构建树" -#: guix/scripts/build.scm:287 +#: guix/scripts/build.scm:316 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -190,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run 不要构建派生包" -#: guix/scripts/build.scm:289 +#: guix/scripts/build.scm:318 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -198,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run 不要构建派生包" -#: guix/scripts/build.scm:291 +#: guix/scripts/build.scm:320 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -206,7 +261,7 @@ msgstr "" "\n" " --fallback 如果替换器失败,回落到构建" -#: guix/scripts/build.scm:293 +#: guix/scripts/build.scm:322 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" @@ -214,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-substitutes 构建而不使用预先构建的替代品" -#: guix/scripts/build.scm:295 guix/scripts/size.scm:215 +#: guix/scripts/build.scm:324 guix/scripts/size.scm:232 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -224,93 +279,93 @@ msgstr "" " --substitute-urls=URLS\n" " 从 URLS 获取替代品,如果这些链接被授权的话" -#: guix/scripts/build.scm:298 +#: guix/scripts/build.scm:327 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:300 +#: guix/scripts/build.scm:329 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:302 +#: guix/scripts/build.scm:331 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" " mark the build as failed after SECONDS of silence" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:305 +#: guix/scripts/build.scm:334 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:307 +#: guix/scripts/build.scm:336 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:309 +#: guix/scripts/build.scm:338 msgid "" "\n" " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:311 +#: guix/scripts/build.scm:340 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:313 +#: guix/scripts/build.scm:342 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:419 guix/scripts/build.scm:426 +#: guix/scripts/build.scm:448 guix/scripts/build.scm:455 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:446 +#: guix/scripts/build.scm:474 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:448 +#: guix/scripts/build.scm:476 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:450 +#: guix/scripts/build.scm:478 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" " FILE evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:453 +#: guix/scripts/build.scm:481 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:455 +#: guix/scripts/build.scm:483 msgid "" "\n" " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:458 +#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/pack.scm:338 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -318,46 +373,66 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=系统 尝试为 <系统> 构建包——比如,\"i686-linux\"" -#: guix/scripts/build.scm:460 +#: guix/scripts/build.scm:488 guix/scripts/pack.scm:340 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:462 +#: guix/scripts/build.scm:490 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:464 +#: guix/scripts/build.scm:492 msgid "" "\n" " --check rebuild items to check for non-determinism issues" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:466 +#: guix/scripts/build.scm:494 +msgid "" +"\n" +" --repair repair the specified items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:496 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:469 +#: guix/scripts/build.scm:499 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -n, --dry-run do not build the derivations" +msgid "" +"\n" +" -q, --quiet do not show the build log" +msgstr "" +"\n" +" -n, --dry-run 不要构建派生包" + +#: guix/scripts/build.scm:501 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:476 guix/scripts/download.scm:54 -#: guix/scripts/package.scm:386 guix/scripts/gc.scm:70 -#: guix/scripts/hash.scm:56 guix/scripts/import.scm:91 -#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute.scm:758 guix/scripts/system.scm:631 -#: guix/scripts/lint.scm:823 guix/scripts/publish.scm:63 -#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:223 -#: guix/scripts/graph.scm:327 guix/scripts/challenge.scm:181 -#: guix/scripts/container.scm:33 guix/scripts/container/exec.scm:43 +#: guix/scripts/build.scm:508 guix/scripts/download.scm:83 +#: guix/scripts/package.scm:425 guix/scripts/gc.scm:74 +#: guix/scripts/hash.scm:59 guix/scripts/import.scm:92 +#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:110 +#: guix/scripts/substitute.scm:889 guix/scripts/system.scm:870 +#: guix/scripts/lint.scm:1090 guix/scripts/publish.scm:94 +#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:243 +#: guix/scripts/graph.scm:432 guix/scripts/challenge.scm:241 +#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:349 +#: guix/scripts/weather.scm:156 guix/scripts/container.scm:33 +#: guix/scripts/container/exec.scm:43 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -365,15 +440,17 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help 显示这份说明然后离开" -#: guix/scripts/build.scm:478 guix/scripts/download.scm:56 -#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:72 -#: guix/scripts/hash.scm:58 guix/scripts/import.scm:93 -#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:85 -#: guix/scripts/substitute.scm:760 guix/scripts/system.scm:633 -#: guix/scripts/lint.scm:827 guix/scripts/publish.scm:65 -#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:225 -#: guix/scripts/graph.scm:329 guix/scripts/challenge.scm:183 -#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:45 +#: guix/scripts/build.scm:510 guix/scripts/download.scm:85 +#: guix/scripts/package.scm:427 guix/scripts/gc.scm:76 +#: guix/scripts/hash.scm:61 guix/scripts/import.scm:94 +#: guix/scripts/import/cran.scm:49 guix/scripts/pull.scm:112 +#: guix/scripts/substitute.scm:891 guix/scripts/system.scm:872 +#: guix/scripts/lint.scm:1094 guix/scripts/publish.scm:96 +#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:245 +#: guix/scripts/graph.scm:434 guix/scripts/challenge.scm:243 +#: guix/scripts/copy.scm:124 guix/scripts/pack.scm:351 +#: guix/scripts/weather.scm:158 guix/scripts/container.scm:35 +#: guix/scripts/container/exec.scm:45 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -381,143 +458,171 @@ msgstr "" "\n" " -v, --version 显示程序版本然后离开" -#: guix/scripts/build.scm:505 +#: guix/scripts/build.scm:537 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:549 +#: guix/scripts/build.scm:590 #, scheme-format msgid "~s: not something we can build~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:629 +#: guix/scripts/build.scm:644 +#, scheme-format +msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:678 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:45 +#: guix/discovery.scm:88 +#, scheme-format +msgid "cannot access `~a': ~a~%" +msgstr "无法访问 `~a': ~a~%" + +#: guix/scripts/download.scm:69 msgid "" "Usage: guix download [OPTION] URL\n" -"Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n" -"and the hash of its contents.\n" +"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n" +"file name and the hash of its contents.\n" "\n" "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n" "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:51 guix/scripts/hash.scm:51 +#: guix/scripts/download.scm:75 guix/scripts/hash.scm:54 msgid "" "\n" " -f, --format=FMT write the hash in the given format" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:74 guix/scripts/hash.scm:76 +#: guix/scripts/download.scm:77 +msgid "" +"\n" +" --no-check-certificate\n" +" do not validate the certificate of HTTPS servers " +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:80 +msgid "" +"\n" +" -o, --output=FILE download to FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:103 guix/scripts/hash.scm:82 #, scheme-format msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:100 guix/scripts/package.scm:836 -#: guix/scripts/publish.scm:356 +#: guix/scripts/download.scm:138 guix/scripts/package.scm:906 +#: guix/scripts/publish.scm:846 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:109 +#: guix/scripts/download.scm:146 #, scheme-format msgid "no download URI was specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:111 +#: guix/scripts/download.scm:151 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:122 +#: guix/scripts/download.scm:161 #, scheme-format msgid "~a: download failed~%" -msgstr "" +msgstr "~a:下载失败~%" -#: guix/scripts/package.scm:103 +#: guix/scripts/package.scm:112 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:125 +#: guix/scripts/package.scm:134 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:129 +#: guix/scripts/package.scm:138 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:136 +#: guix/scripts/package.scm:145 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:139 +#: guix/scripts/package.scm:148 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:174 +#: guix/scripts/package.scm:183 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:181 +#: guix/scripts/package.scm:190 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:184 guix/scripts/package.scm:657 -#: guix/scripts/system.scm:459 +#: guix/scripts/package.scm:193 guix/scripts/package.scm:716 +#: guix/scripts/system.scm:558 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "无效语法: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:209 +#: guix/scripts/package.scm:219 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:223 +#: guix/scripts/package.scm:233 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "" -#: guix/scripts/package.scm:311 +#: guix/scripts/package.scm:313 +#, scheme-format +msgid "package '~a' no longer exists~%" +msgstr "软件包“~a”已不再存在~%" + +#: guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:327 +#: guix/scripts/package.scm:366 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:329 +#: guix/scripts/package.scm:368 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" " install PACKAGEs" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:332 +#: guix/scripts/package.scm:371 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " install the package EXP evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:335 +#: guix/scripts/package.scm:374 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -525,188 +630,204 @@ msgid "" " evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:378 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" " remove PACKAGEs" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:342 +#: guix/scripts/package.scm:381 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:344 +#: guix/scripts/package.scm:383 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" " from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:347 +#: guix/scripts/package.scm:386 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:349 +#: guix/scripts/package.scm:388 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:351 +#: guix/scripts/package.scm:390 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" " display needed environment variable definitions" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:354 +#: guix/scripts/package.scm:393 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" " list generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:357 +#: guix/scripts/package.scm:396 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " delete generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:360 +#: guix/scripts/package.scm:399 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" " switch to a generation matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:363 +#: guix/scripts/package.scm:402 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:366 +#: guix/scripts/package.scm:405 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/pull.scm:76 +#: guix/scripts/package.scm:407 guix/scripts/pull.scm:98 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" msgstr "" "\n" -" --verbose 生成详细啰嗦的输出" +" --verbose 生成详细的输出" -#: guix/scripts/package.scm:371 +#: guix/scripts/package.scm:410 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:373 +#: guix/scripts/package.scm:412 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " list installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:376 +#: guix/scripts/package.scm:415 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " list available packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:379 +#: guix/scripts/package.scm:418 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:474 +#: guix/scripts/package.scm:470 +#, scheme-format +msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, scheme-format +msgid "is this intended?~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:518 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:753 +#: guix/scripts/package.scm:815 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:769 +#: guix/scripts/package.scm:831 #, scheme-format msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:771 +#: guix/scripts/package.scm:833 #, scheme-format msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:40 +#: guix/scripts/gc.scm:42 msgid "" "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" "Invoke the garbage collector.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:42 +#: guix/scripts/gc.scm:44 msgid "" "\n" " -C, --collect-garbage[=MIN]\n" " collect at least MIN bytes of garbage" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:45 +#: guix/scripts/gc.scm:47 +msgid "" +"\n" +" -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:49 msgid "" "\n" " -d, --delete attempt to delete PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:47 +#: guix/scripts/gc.scm:51 msgid "" "\n" " --optimize optimize the store by deduplicating identical files" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:49 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:54 +#: guix/scripts/gc.scm:58 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:56 +#: guix/scripts/gc.scm:60 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:58 +#: guix/scripts/gc.scm:62 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:61 +#: guix/scripts/gc.scm:65 msgid "" "\n" " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" @@ -714,30 +835,42 @@ msgid "" " 'contents'" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/gc.scm:69 msgid "" "\n" " --list-failures list cached build failures" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/gc.scm:71 msgid "" "\n" " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:96 +#: guix/scripts/gc.scm:100 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:187 +#: guix/scripts/gc.scm:185 +msgid "already ~h bytes available on ~a, nothing to do~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:188 +msgid "freeing ~h bytes~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:200 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "invalid argument: ~a~%" msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%" msgstr "无效参数: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:46 +#: guix/scripts/gc.scm:220 guix/scripts/gc.scm:223 +msgid "freed ~h bytes~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:47 msgid "" "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" "Return the cryptographic hash of FILE.\n" @@ -746,70 +879,78 @@ msgid "" "and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:53 +#: guix/scripts/hash.scm:52 msgid "" "\n" -" -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" +" -x, --exclude-vcs exclude version control directories" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:104 -#, scheme-format -msgid "unrecognized option: ~a~%" -msgstr "无法识别的选项: ~a~%" +#: guix/scripts/hash.scm:56 +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" +msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:460 +#: guix/scripts/hash.scm:150 guix/ui.scm:326 guix/ui.scm:601 guix/ui.scm:654 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:761 +#: guix/scripts/hash.scm:153 guix/scripts/system.scm:1022 +#: guix/scripts/system.scm:1031 guix/scripts/system.scm:1038 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:85 +#: guix/scripts/import.scm:86 msgid "" "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" "Run IMPORTER with ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:88 +#: guix/scripts/import.scm:89 msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:102 +#: guix/scripts/import.scm:103 #, scheme-format msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:113 +#: guix/scripts/import.scm:123 #, scheme-format -msgid "guix import: invalid importer~%" +msgid "'~a' import failed~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:42 +#: guix/scripts/import.scm:124 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid importer~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:43 msgid "" "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:44 +#: guix/scripts/import/cran.scm:45 msgid "" "\n" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:94 +#: guix/scripts/import/cran.scm:108 #, scheme-format msgid "failed to download description for package '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:98 guix/scripts/import/elpa.scm:95 +#: guix/scripts/import/cran.scm:112 guix/scripts/import/elpa.scm:95 #, scheme-format msgid "too few arguments~%" msgstr "太少参数~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:100 guix/scripts/import/elpa.scm:97 +#: guix/scripts/import/cran.scm:114 guix/scripts/import/elpa.scm:97 #, scheme-format msgid "too many arguments~%" msgstr "太多参数~%" @@ -847,159 +988,212 @@ msgstr "" msgid "failed to download package '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/pull.scm:60 +#, scheme-format +msgid "" +"Guile-Git is missing but it is now required by 'guix pull'.\n" +"Install it by running:\n" +"\n" +" guix package -i ~a\n" +" export GUILE_LOAD_PATH=$HOME/.guix-profile/share/guile/site/~a:$GUILE_LOAD_PATH\n" +" export GUILE_LOAD_COMPILED_PATH=$HOME/.guix-profile/lib/guile/~a/site-ccache:$GUILE_LOAD_COMPILED_PATH\n" +"\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:96 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:78 +#: guix/scripts/pull.scm:100 msgid "" "\n" -" --url=URL download the Guix tarball from URL" +" --url=URL download from the Git repository at URL" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:80 +#: guix/scripts/pull.scm:102 msgid "" "\n" -" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" +" --commit=COMMIT download the specified COMMIT" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:134 -msgid "tarball did not produce a single source directory" -msgstr "" - -#: guix/scripts/pull.scm:152 -#, scheme-format -msgid "unpacking '~a'...~%" +#: guix/scripts/pull.scm:104 +msgid "" +"\n" +" --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:161 -msgid "failed to unpack source code" +#: guix/scripts/pull.scm:106 +msgid "" +"\n" +" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:204 +#: guix/scripts/pull.scm:192 msgid "Guix already up to date\n" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:209 +#: guix/scripts/pull.scm:197 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:212 +#: guix/scripts/pull.scm:200 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:221 +#: guix/scripts/pull.scm:216 #, scheme-format -msgid "~A: unexpected argument~%" -msgstr "~A: 未预期的参数~%" +msgid "cannot enforce use of the Let's Encrypt certificates~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:218 +#, scheme-format +msgid "please upgrade Guile-Git~%" +msgstr "请升级 Guile-Git~%" + +#: guix/scripts/pull.scm:226 +#, scheme-format +msgid "Git error ~a~%" +msgstr "Git 错误 ~a~%" + +#: guix/scripts/pull.scm:228 +#, scheme-format +msgid "Git error: ~a~%" +msgstr "Git 错误:~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:230 -msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" +#: guix/scripts/pull.scm:262 +#, scheme-format +msgid "Updating from Git repository at '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:103 +#: guix/scripts/pull.scm:271 +#, scheme-format +msgid "Building from Git commit ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:125 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:179 +#: guix/scripts/substitute.scm:200 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:191 +#: guix/scripts/substitute.scm:213 #, scheme-format msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:193 +#: guix/scripts/substitute.scm:215 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:266 +#: guix/scripts/substitute.scm:233 +#, scheme-format +msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:268 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" +msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%" +msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:273 +#, scheme-format +msgid "ignoring substitute server at '~s'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:323 #, scheme-format msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:270 +#: guix/scripts/substitute.scm:327 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:278 +#: guix/scripts/substitute.scm:335 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:282 +#: guix/scripts/substitute.scm:339 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:317 +#: guix/scripts/substitute.scm:374 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "'~a'~% 签名无效" -#: guix/scripts/substitute.scm:319 +#: guix/scripts/substitute.scm:376 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:321 +#: guix/scripts/substitute.scm:378 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:323 +#: guix/scripts/substitute.scm:380 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:361 +#: guix/scripts/substitute.scm:465 #, scheme-format -msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" +msgid "'~a' does not name a store item~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:537 +#: guix/scripts/substitute.scm:629 #, scheme-format msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:585 +#: guix/scripts/substitute.scm:693 #, scheme-format msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:596 +#: guix/scripts/substitute.scm:703 #, scheme-format msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:739 +#: guix/scripts/substitute.scm:863 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:748 +#: guix/scripts/substitute.scm:868 +#, scheme-format +msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:879 msgid "" "Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:750 +#: guix/scripts/substitute.scm:881 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:753 +#: guix/scripts/substitute.scm:884 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -1007,523 +1201,788 @@ msgid "" " DESTINATION" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:878 +#: guix/scripts/substitute.scm:949 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid signature for '~a'~%" +msgid "no valid substitute for '~a'~%" +msgstr "'~a'~% 签名无效" + +#: guix/scripts/substitute.scm:956 +#, scheme-format +msgid "Downloading ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1012 msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:960 +#: guix/scripts/substitute.scm:1066 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid URI~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1126 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:58 +#: guix/scripts/authenticate.scm:59 #, scheme-format msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:78 +#: guix/scripts/authenticate.scm:79 #, scheme-format msgid "error: invalid signature: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:80 +#: guix/scripts/authenticate.scm:81 #, scheme-format msgid "error: unauthorized public key: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:82 +#: guix/scripts/authenticate.scm:83 #, scheme-format msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:120 +#: guix/scripts/authenticate.scm:121 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" "be used internally by 'guix-daemon'.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:127 msgid "wrong arguments" msgstr "参数有误" -#: guix/scripts/system.scm:111 +#: guix/scripts/system.scm:135 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:143 -#, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "" +#: guix/scripts/system.scm:174 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" +msgid "failed to install bootloader ~a~%" +msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:161 +#: guix/scripts/system.scm:194 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:175 +#: guix/scripts/system.scm:208 #, scheme-format msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:233 +#: guix/scripts/system.scm:253 #, scheme-format msgid "while talking to shepherd: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:279 +#: guix/scripts/system.scm:260 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "guix: ~a: command not found~%" +msgid "service '~a' could not be found~%" +msgstr "guix:~a:未找到命令~%" + +#: guix/scripts/system.scm:263 +#, scheme-format +msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:267 +#, scheme-format +msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:275 +#, scheme-format +msgid "something went wrong: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:278 +#, scheme-format +msgid "shepherd error~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:295 +#, scheme-format +msgid "failed to obtain list of shepherd services~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:315 #, scheme-format msgid "unloading service '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:287 +#: guix/scripts/system.scm:323 #, scheme-format msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:311 +#: guix/scripts/system.scm:347 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:402 +#: guix/scripts/system.scm:423 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:494 msgid "the DAG of services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:415 +#: guix/scripts/system.scm:507 msgid "the dependency graph of shepherd services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:436 +#: guix/scripts/system.scm:531 #, scheme-format msgid " file name: ~a~%" msgstr " 文件名:~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:437 +#: guix/scripts/system.scm:532 #, scheme-format msgid " canonical file name: ~a~%" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. -#: guix/scripts/system.scm:439 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid " label: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:440 +#: guix/scripts/system.scm:535 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid " file name: ~a~%" +msgid " bootloader: ~a~%" +msgstr " 文件名:~a~%" + +#: guix/scripts/system.scm:536 #, scheme-format msgid " root device: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:441 +#: guix/scripts/system.scm:540 #, scheme-format msgid " kernel: ~a~%" msgstr " 内核:~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:549 +#: guix/scripts/system.scm:600 +#, scheme-format +msgid "~a: error: file system with label '~a' not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:606 +#, scheme-format +msgid "~a: error: file system with UUID '~a' not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:658 +#, scheme-format +msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:659 +#, scheme-format +msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:660 +#, scheme-format +msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:767 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:588 +#: guix/scripts/system.scm:812 msgid "" -"Usage: guix system [OPTION] ACTION [FILE]\n" +"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" +"Some ACTIONS support additional ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:591 guix/scripts/container.scm:28 +#: guix/scripts/system.scm:816 guix/scripts/container.scm:28 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:593 +#: guix/scripts/system.scm:818 +msgid " search search for existing service types\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:820 msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:595 +#: guix/scripts/system.scm:822 +msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:824 +msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:826 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:597 +#: guix/scripts/system.scm:828 msgid " build build the operating system without installing anything\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:599 +#: guix/scripts/system.scm:830 msgid " container build a container that shares the host's store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:601 +#: guix/scripts/system.scm:832 msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:603 +#: guix/scripts/system.scm:834 msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:605 +#: guix/scripts/system.scm:836 msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:607 +#: guix/scripts/system.scm:838 msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:609 +#: guix/scripts/system.scm:840 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:611 +#: guix/scripts/system.scm:842 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:615 +#: guix/scripts/system.scm:846 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:617 +#: guix/scripts/system.scm:848 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" " apply STRATEGY when an error occurs while reading FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:620 +#: guix/scripts/system.scm:851 +msgid "" +"\n" +" --file-system-type=TYPE\n" +" for 'disk-image', produce a root file system of TYPE\n" +" (one of 'ext4', 'iso9660')" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:855 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:622 +#: guix/scripts/system.scm:857 msgid "" "\n" -" --no-grub for 'init', do not install GRUB" +" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:624 +#: guix/scripts/system.scm:859 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:626 +#: guix/scripts/system.scm:861 +msgid "" +"\n" +" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" +" and 'build', make FILE a symlink to the result, and\n" +" register it as a garbage collector root" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:865 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:628 +#: guix/scripts/system.scm:867 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:713 +#: guix/scripts/system.scm:959 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" -msgstr "" +msgstr "未指定配置文件~%" -#: guix/scripts/system.scm:776 +#: guix/scripts/system.scm:1057 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a:未知操作~%" -#: guix/scripts/system.scm:791 +#: guix/scripts/system.scm:1072 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:796 +#: guix/scripts/system.scm:1077 #, scheme-format msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:798 +#: guix/scripts/system.scm:1079 #, scheme-format msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:127 +#: guix/scripts/system/search.scm:64 guix/ui.scm:1057 guix/ui.scm:1071 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:147 +#: guix/scripts/lint.scm:162 msgid "description should not be empty" -msgstr "" +msgstr "描述不应为空" -#: guix/scripts/lint.scm:157 +#: guix/scripts/lint.scm:172 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:165 +#: guix/scripts/lint.scm:182 +#, scheme-format +msgid "" +"description should not contain ~\n" +"trademark sign '~a' at ~d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept +#. as is. +#: guix/scripts/lint.scm:195 +msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:202 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:181 +#: guix/scripts/lint.scm:218 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:205 -msgid "pkg-config should probably be a native input" +#: guix/scripts/lint.scm:236 +#, scheme-format +msgid "invalid description: ~s" +msgstr "无效的描述:~s" + +#: guix/scripts/lint.scm:281 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:297 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably not be an input at all" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:220 +#: guix/scripts/lint.scm:314 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:228 +#: guix/scripts/lint.scm:322 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:240 +#: guix/scripts/lint.scm:334 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:247 +#: guix/scripts/lint.scm:341 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:253 +#: guix/scripts/lint.scm:347 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:260 +#: guix/scripts/lint.scm:354 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:354 guix/scripts/lint.scm:366 +#: guix/scripts/lint.scm:364 +msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:383 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgid "invalid synopsis: ~s" +msgstr "无效语法: ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:502 +#, scheme-format +msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:512 +#, scheme-format +msgid "permanent redirect from ~a to ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:519 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%" +msgid "invalid permanent redirect from ~a" +msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:526 guix/scripts/lint.scm:538 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:373 +#: guix/scripts/lint.scm:545 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:381 +#: guix/scripts/lint.scm:553 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:407 +#: guix/scripts/lint.scm:562 +#, scheme-format +msgid "TLS certificate error: ~a" +msgstr "TLS 证书错误:~a" + +#: guix/scripts/lint.scm:583 msgid "invalid value for home page" -msgstr "" +msgstr "无效的主页值" -#: guix/scripts/lint.scm:410 +#: guix/scripts/lint.scm:586 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" -msgstr "" +msgstr "无效的主页 URL:~s" -#: guix/scripts/lint.scm:430 +#: guix/scripts/lint.scm:606 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:467 +#: guix/scripts/lint.scm:644 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:479 +#: guix/scripts/lint.scm:657 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:516 +#: guix/scripts/lint.scm:699 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:539 +#: guix/scripts/lint.scm:721 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:548 guix/scripts/lint.scm:552 +#: guix/scripts/lint.scm:737 +#, scheme-format +msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:755 guix/scripts/lint.scm:759 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:566 +#: guix/scripts/lint.scm:773 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:576 +#: guix/scripts/lint.scm:783 msgid "invalid license field" -msgstr "" +msgstr "无效的许可证字段" -#: guix/scripts/lint.scm:602 +#: guix/scripts/lint.scm:799 #, scheme-format -msgid "failed to retrieve CVE vulnerabilities from ~s: ~a (~s)~%" +msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:607 guix/scripts/lint.scm:615 +#: guix/scripts/lint.scm:809 #, scheme-format -msgid "assuming no CVE vulnerabilities~%" +msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:613 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" -msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%" -msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" +#: guix/scripts/lint.scm:814 +#, scheme-format +msgid "~a: TLS certificate error: ~a" +msgstr "~a:TLS 证书错误:~a" -#: guix/scripts/lint.scm:644 +#: guix/scripts/lint.scm:829 +msgid "while retrieving CVE vulnerabilities" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:866 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:659 +#: guix/scripts/lint.scm:873 +#, scheme-format +msgid "while retrieving upstream info for '~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:881 +#, scheme-format +msgid "can be upgraded to ~a" +msgstr "可升级至 ~a" + +#: guix/scripts/lint.scm:896 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:668 +#: guix/scripts/lint.scm:905 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:678 +#: guix/scripts/lint.scm:915 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:689 +#: guix/scripts/lint.scm:926 #, scheme-format msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:744 +#: guix/scripts/lint.scm:996 msgid "Validate package descriptions" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:748 +#: guix/scripts/lint.scm:1000 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:752 +#: guix/scripts/lint.scm:1004 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:756 +#: guix/scripts/lint.scm:1008 +msgid "Identify inputs that should be inputs at all" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1012 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:760 +#: guix/scripts/lint.scm:1016 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "" #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/scripts/lint.scm:766 +#: guix/scripts/lint.scm:1022 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:771 +#: guix/scripts/lint.scm:1027 msgid "Validate source URLs" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:775 +#: guix/scripts/lint.scm:1031 +msgid "Suggest 'mirror://' URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1035 msgid "Validate file names of sources" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:779 +#: guix/scripts/lint.scm:1039 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:783 +#: guix/scripts/lint.scm:1043 msgid "Validate package synopses" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:787 +#: guix/scripts/lint.scm:1047 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:792 +#: guix/scripts/lint.scm:1052 +msgid "Check the package for new upstream releases" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1056 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:817 +#: guix/scripts/lint.scm:1084 msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" "run the checkers on all packages.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:820 +#: guix/scripts/lint.scm:1087 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" " only run the specified checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:825 +#: guix/scripts/lint.scm:1092 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:845 +#: guix/scripts/lint.scm:1112 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:52 +#: guix/scripts/publish.scm:68 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" "Publish ~a over HTTP.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:54 +#: guix/scripts/publish.scm:70 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:56 +#: guix/scripts/publish.scm:72 msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:58 +#: guix/scripts/publish.scm:74 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:60 +#: guix/scripts/publish.scm:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --substitute-urls=URLS\n" +#| " compare build results with those at URLS" +msgid "" +"\n" +" -C, --compression[=LEVEL]\n" +" compress archives at LEVEL" +msgstr "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" 与 URLS 的构建结果对比" + +#: guix/scripts/publish.scm:79 +msgid "" +"\n" +" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:81 +msgid "" +"\n" +" --workers=N use N workers to bake items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:83 +msgid "" +"\n" +" --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:85 +msgid "" +"\n" +" --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:87 +msgid "" +"\n" +" --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:89 +msgid "" +"\n" +" --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:91 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:76 +#: guix/scripts/publish.scm:107 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:100 +#: guix/scripts/publish.scm:152 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:342 +#: guix/scripts/publish.scm:165 +#, scheme-format +msgid "zlib support is missing; compression disabled~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:179 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid duration~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:832 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:377 +#: guix/scripts/publish.scm:873 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:379 +#: guix/scripts/publish.scm:878 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "" @@ -1539,42 +1998,47 @@ msgstr "" msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/edit.scm:83 +#: guix/scripts/edit.scm:90 #, scheme-format msgid "source location of package '~a' is unknown~%" msgstr "" -#: guix/scripts/edit.scm:96 +#: guix/scripts/edit.scm:103 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to launch '~a': ~a~%" msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" -#: guix/scripts/size.scm:75 +#: guix/scripts/size.scm:77 #, scheme-format msgid "no available substitute information for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:99 msgid "store item" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:99 msgid "total" msgstr "总用量" -#: guix/scripts/size.scm:83 +#: guix/scripts/size.scm:99 msgid "self" msgstr "" +#: guix/scripts/size.scm:107 +#, scheme-format +msgid "total: ~,1f MiB~%" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph #. represents a profile of the store (the "store" being the place where #. packages are stored.) -#: guix/scripts/size.scm:204 +#: guix/scripts/size.scm:221 msgid "store profile" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:213 +#: guix/scripts/size.scm:230 msgid "" "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n" "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n" @@ -1582,7 +2046,7 @@ msgstr "" "用法:guix size [选项]... 软件包\n" "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n" -#: guix/scripts/size.scm:218 +#: guix/scripts/size.scm:235 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -1590,126 +2054,193 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\"" -#: guix/scripts/size.scm:220 +#. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated. +#: guix/scripts/size.scm:238 +msgid "" +"\n" +" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:240 msgid "" "\n" " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:274 +#: guix/scripts/size.scm:271 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid sorting key~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/scripts/size.scm:306 msgid "missing store item argument\n" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:292 -msgid "too many arguments\n" -msgstr "太多参数\n" +#: guix/scripts/graph.scm:84 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid argument (package name expected)" +msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:77 +#: guix/scripts/graph.scm:95 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:133 +#: guix/scripts/graph.scm:121 +msgid "the reverse DAG of packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:171 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:142 +#: guix/scripts/graph.scm:181 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:172 +#: guix/scripts/graph.scm:211 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:217 +#: guix/scripts/graph.scm:253 msgid "the DAG of derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:241 +#: guix/scripts/graph.scm:265 +msgid "unsupported argument for derivation graph" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:291 +msgid "unsupported argument for this type of graph" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:304 #, scheme-format msgid "references for '~a' are not known~%" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:248 +#: guix/scripts/graph.scm:311 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:278 +#: guix/scripts/graph.scm:327 +msgid "the DAG of referrers in the store" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:354 #, scheme-format msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "~a: 未知节点类型~%" -#: guix/scripts/graph.scm:282 +#: guix/scripts/graph.scm:361 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown backend~%" +msgstr "~a:未知后端~%" + +#: guix/scripts/graph.scm:365 msgid "The available node types are:\n" msgstr "" +#: guix/scripts/graph.scm:375 +msgid "The available backend types are:\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be #. translated. -#: guix/scripts/graph.scm:318 +#: guix/scripts/graph.scm:419 msgid "" "Usage: guix graph PACKAGE...\n" -"Emit a Graphviz (dot) representation of the dependencies of PACKAGE...\n" +"Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:421 +msgid "" +"\n" +" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:423 +msgid "" +"\n" +" --list-backends list the available graph backends" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:320 +#: guix/scripts/graph.scm:425 msgid "" "\n" " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:322 +#: guix/scripts/graph.scm:427 msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:324 +#: guix/scripts/graph.scm:429 guix/scripts/pack.scm:336 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:104 +#: guix/scripts/challenge.scm:191 #, scheme-format -msgid "~a: no substitute at '~a'~%" +msgid " local hash: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:120 +#: guix/scripts/challenge.scm:192 #, scheme-format -msgid "no substitutes for '~a'~%" +msgid " no local build for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:137 guix/scripts/challenge.scm:157 +#: guix/scripts/challenge.scm:194 #, scheme-format -msgid "no local build for '~a'~%" +msgid " ~50a: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:154 +#: guix/scripts/challenge.scm:202 #, scheme-format msgid "~a contents differ:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:156 +#: guix/scripts/challenge.scm:205 #, scheme-format -msgid " local hash: ~a~%" +msgid "could not challenge '~a': no local build~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:161 +#: guix/scripts/challenge.scm:207 #, scheme-format -msgid " ~50a: ~a~%" +msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:165 +#: guix/scripts/challenge.scm:210 #, scheme-format -msgid " ~50a: unavailable~%" +msgid "~a contents match:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:175 +#: guix/scripts/challenge.scm:219 +msgid "~h store items were analyzed:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:220 +msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:222 +msgid " - ~h (~,1f%) differed~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:224 +msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:233 msgid "" "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:177 +#: guix/scripts/challenge.scm:235 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -1719,18 +2250,205 @@ msgstr "" " --substitute-urls=URLS\n" " 与 URLS 的构建结果对比" -#: guix/gnu-maintenance.scm:542 +#: guix/scripts/challenge.scm:238 +msgid "" +"\n" +" -v, --verbose show details about successful comparisons" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:59 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid TCP port number~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/scripts/copy.scm:61 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%" +msgid "~a: invalid SSH specification~%" +msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%" + +#: guix/scripts/copy.scm:113 +msgid "" +"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n" +"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:115 +msgid "" +"\n" +" --to=HOST send ITEMS to HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:117 +msgid "" +"\n" +" --from=HOST receive ITEMS from HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:168 +#, scheme-format +msgid "use '--to' or '--from'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:76 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: package not found~%" +msgid "~a: compressor not found~%" +msgstr "~a: 包未找到~%" + +#: guix/scripts/pack.scm:318 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%" +msgid "~a: invalid symlink specification~%" +msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%" + +#: guix/scripts/pack.scm:328 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n" +#| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n" +msgid "" +"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" +"Create a bundle of PACKAGE.\n" +msgstr "" +"用法:guix size [选项]... 软件包\n" +"报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n" + +#: guix/scripts/pack.scm:334 +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:342 +msgid "" +"\n" +" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:344 +msgid "" +"\n" +" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:346 +msgid "" +"\n" +" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:390 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown pack format" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:74 +msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:110 +#, fuzzy +#| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." +msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" +msgstr "寻找最新版的 GNU~a..." + +#: guix/scripts/weather.scm:120 +msgid " ~2,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:126 +#, scheme-format +msgid " unknown substitute sizes~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:129 +msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:130 +msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:132 +msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:134 +msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:136 +msgid " ~,1h requests per second~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:145 +msgid "" +"Usage: guix weather [OPTIONS]\n" +"Report the availability of substitutes.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:147 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --substitute-urls=URLS\n" +#| " compare build results with those at URLS" +msgid "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" check for available substitutes at URLS" +msgstr "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" 与 URLS 的构建结果对比" + +#: guix/scripts/weather.scm:150 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=MANIFEST\n" +" look up substitutes for packages specified in MANIFEST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:153 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgid "" +"\n" +" -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgstr "" +"\n" +" -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\"" + +#: guix/scripts/weather.scm:177 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid number~%" +msgid "~a: invalid URL~%" +msgstr "~a: 无效的数字~%" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:567 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:549 -msgid "Updater for GNOME packages" +#: guix/gnu-maintenance.scm:576 +msgid "Updater for GNU packages only available via FTP" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:585 +msgid "Updater for KDE packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:556 +#: guix/gnu-maintenance.scm:592 msgid "Updater for X.org packages" msgstr "" +#: guix/gnu-maintenance.scm:599 +msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" +msgstr "" + #: guix/scripts/container.scm:25 msgid "" "Usage: guix container ACTION ARGS...\n" @@ -1763,92 +2481,129 @@ msgstr "" msgid "~a: extraneous argument~%" msgstr "~A: 未预期的参数~%" -#: guix/scripts/container/exec.scm:80 +#: guix/scripts/container/exec.scm:87 #, scheme-format msgid "no pid specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/container/exec.scm:83 +#: guix/scripts/container/exec.scm:90 #, scheme-format msgid "no command specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/container/exec.scm:86 +#: guix/scripts/container/exec.scm:93 #, scheme-format msgid "no such process ~d~%" msgstr "" -#: guix/scripts/container/exec.scm:94 +#: guix/scripts/container/exec.scm:105 #, scheme-format msgid "exec failed with status ~d~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:158 +#: guix/upstream.scm:249 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:160 +#: guix/upstream.scm:251 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:192 -msgid "gz" -msgstr "" - -#: guix/upstream.scm:255 +#: guix/upstream.scm:330 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:260 +#: guix/upstream.scm:335 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:236 +#: guix/ui.scm:159 +#, scheme-format +msgid "~a: unbound variable" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:235 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:252 guix/ui.scm:269 +#: guix/ui.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "deleting ~a~%" +msgid "hint: ~a~%" +msgstr "正删除 ~a~%" + +#: guix/ui.scm:294 guix/ui.scm:342 guix/ui.scm:349 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:255 +#: guix/ui.scm:301 +#, scheme-format +msgid "~amissing closing parenthesis~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:306 guix/ui.scm:322 guix/ui.scm:596 #, scheme-format msgid "~a: error: ~a~%" msgstr "~a:错误:~a~%" -#: guix/ui.scm:258 guix/ui.scm:512 +#: guix/ui.scm:314 +msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:316 +#, scheme-format +msgid "Try adding @code{(use-modules ~a)}." +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:329 guix/ui.scm:657 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:278 +#: guix/ui.scm:333 guix/ui.scm:355 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:272 +#: guix/ui.scm:345 #, scheme-format msgid "~a: warning: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:275 +#: guix/ui.scm:352 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:287 +#: guix/ui.scm:364 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:306 +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ +#: guix/ui.scm:394 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:395 +msgid "the Guix authors\n" +msgstr "Guix 作者\n" + +#: guix/ui.scm:396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright (C) 2016 the Guix authors\n" +#| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +#| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +#| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgid "" -"Copyright (C) 2016 the Guix authors\n" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -1858,7 +2613,11 @@ msgstr "" "本软件是自由软件:您可以自由修改和重新发布它。\n" "在法律允许的范围内没有其他保证。\n" -#: guix/ui.scm:314 +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this +#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to +#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation +#. team's web or email address). +#: guix/ui.scm:408 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1866,9 +2625,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "报告程序缺陷到:~a。\n" -"报告翻译错误到:https://translationproject.org/teams" +"报告简体中文翻译错误到:https://translationproject.org/team/zh_CN.html ." -#: guix/ui.scm:316 +#: guix/ui.scm:410 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1877,7 +2636,7 @@ msgstr "" "\n" "~a 项目首页:<~a>" -#: guix/ui.scm:318 +#: guix/ui.scm:412 msgid "" "\n" "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>" @@ -1885,238 +2644,281 @@ msgstr "" "\n" "使用 GNU 软件的一般性帮助:<http://www.gnu.org/gethelp/>" -#: guix/ui.scm:363 +#: guix/ui.scm:457 #, scheme-format msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:369 +#: guix/ui.scm:463 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: 无效的数字~%" -#: guix/ui.scm:386 +#: guix/ui.scm:480 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "无效的数字:~a~%" -#: guix/ui.scm:409 +#: guix/ui.scm:503 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:420 +#: guix/ui.scm:520 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:427 +#: guix/ui.scm:527 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:432 +#: guix/ui.scm:533 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "signature is not a valid s-expression" +msgid "~s: invalid G-expression input~%" +msgstr "签名不是有效的 S-表达式" + +#: guix/ui.scm:536 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:435 +#: guix/ui.scm:539 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:442 +#: guix/ui.scm:548 +#, scheme-format +msgid " ... propagated from ~a@~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:553 +#, scheme-format +msgid "profile contains conflicting entries for ~a:~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:556 +#, scheme-format +msgid " first entry: ~a@~a:~a ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:562 +#, scheme-format +msgid " second entry: ~a@~a:~a ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:573 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:444 +#: guix/ui.scm:575 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:447 +#: guix/ui.scm:578 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" -#: guix/ui.scm:452 +#: guix/ui.scm:583 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:455 +#: guix/ui.scm:586 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:466 +#: guix/ui.scm:590 +#, scheme-format +msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:607 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:501 +#: guix/ui.scm:642 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:507 +#: guix/ui.scm:648 #, scheme-format msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:510 +#: guix/ui.scm:651 #, scheme-format msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "语法错误:~a~%" -#: guix/ui.scm:524 +#: guix/ui.scm:669 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:586 +#: guix/ui.scm:688 +msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:756 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:591 +#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be +#. translated to the corresponding abbreviation. +#: guix/ui.scm:764 +msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:769 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:597 +#: guix/ui.scm:776 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:602 +#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be +#. translated to the corresponding abbreviation. +#: guix/ui.scm:784 +msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:789 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:657 +#: guix/ui.scm:849 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:662 +#: guix/ui.scm:854 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:675 +#: guix/ui.scm:867 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:680 +#: guix/ui.scm:872 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:693 +#: guix/ui.scm:885 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:698 +#: guix/ui.scm:890 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:709 +#: guix/ui.scm:901 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:714 +#: guix/ui.scm:906 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "" -#: guix/ui.scm:731 +#: guix/ui.scm:923 msgid "<unknown location>" msgstr "<未知位置>" -#: guix/ui.scm:750 -#, scheme-format -msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" -msgstr "" - -#: guix/ui.scm:869 guix/ui.scm:883 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: guix/ui.scm:1033 +#: guix/ui.scm:1285 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1040 +#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for +#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate +#. gender where applicable. +#: guix/ui.scm:1295 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(当前)~%" -#: guix/ui.scm:1057 +#: guix/ui.scm:1338 #, scheme-format msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1073 +#: guix/ui.scm:1354 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "正删除 ~a~%" -#: guix/ui.scm:1121 +#: guix/ui.scm:1385 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%" -#: guix/ui.scm:1148 +#: guix/ui.scm:1413 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1151 +#: guix/ui.scm:1416 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1171 +#: guix/ui.scm:1436 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix:~a:未找到命令~%" -#: guix/ui.scm:1188 +#: guix/ui.scm:1466 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1196 +#: guix/ui.scm:1474 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" -msgstr "" +msgstr "guix: 无法识别的选项“~a”~%" -#: guix/http-client.scm:261 +#: guix/http-client.scm:269 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "" -#: guix/http-client.scm:270 -msgid "download failed" +#: guix/http-client.scm:281 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "download failed" +msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)" msgstr "下载失败" #: guix/nar.scm:155 @@ -2162,139 +2964,145 @@ msgstr "" msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66 msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68 msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 msgid "SYSTEM" msgstr "系统" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 msgid "assume SYSTEM as the current system type" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 msgid "N" msgstr "N" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:90 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:93 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 msgid "allow at most N build jobs" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 msgid "disable chroot builds" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 msgid "DIR" msgstr "目录" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 msgid "add DIR to the build chroot" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 msgid "GROUP" msgstr "组" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 msgid "perform builds as a user of GROUP" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112 msgid "do not use substitutes" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 msgid "URLS" -msgstr "网址们" +msgstr "网址" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114 msgid "use URLS as the default list of substitute providers" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116 msgid "do not use the 'build hook'" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 msgid "cache build failures" -msgstr "" +msgstr "对构建失败进行缓存" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:120 msgid "build each derivation N times in a row" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:122 msgid "do not keep build logs" -msgstr "" +msgstr "不要保留构建日志" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:124 msgid "disable compression of the build logs" -msgstr "" +msgstr "禁用构建日志压缩" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:128 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139 msgid "impersonate Linux 2.6" msgstr "模拟 Linux 2.6" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:143 msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:146 msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149 msgid "SOCKET" msgstr "套接字" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:150 msgid "listen for connections on SOCKET" msgstr "侦听 <套接字> 上的链接" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:141 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:152 msgid "produce debugging output" msgstr "生成调试输出" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:201 -#, c-format -msgid "error: %s: invalid number of rounds\n" -msgstr "" +#~ msgid "unrecognized option: ~a~%" +#~ msgstr "无法识别的选项: ~a~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:220 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:396 -#, c-format -msgid "error: %s\n" -msgstr "错误:%s\n" +#~ msgid "~A: unexpected argument~%" +#~ msgstr "~A: 未预期的参数~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:281 -#, c-format -msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" -msgstr "错误:libgcrypt 版本不匹配\n" +#, fuzzy +#~| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" +#~ msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%" +#~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:372 -#, c-format -msgid "warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly recommended\n" -msgstr "" +#~ msgid "too many arguments\n" +#~ msgstr "太多参数\n" -#~ msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." -#~ msgstr "寻找最新版的 GNU~a..." +#~ msgid "error: %s\n" +#~ msgstr "错误:%s\n" + +#~ msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +#~ msgstr "错误:libgcrypt 版本不匹配\n" #~ msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" #~ msgstr "~a: 注意: 使用 ~a 但 ~a 在上游可用~%" - -#~ msgid "~a: package not found~%" -#~ msgstr "~a: 包未找到~%" |