summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLudovic Courtès <ludo@gnu.org>2014-11-26 22:49:11 +0100
committerLudovic Courtès <ludo@gnu.org>2014-11-27 08:55:46 +0100
commit598e19dca1677aebfe235e974f480b5bdd322694 (patch)
treea894c7f5a56ea04163ea687b01aa1c701d97d73c
parent9b4d1e7321d04f5d0075810090e72dc16e1578ac (diff)
downloadpatches-598e19dca1677aebfe235e974f480b5bdd322694.tar
patches-598e19dca1677aebfe235e974f480b5bdd322694.tar.gz
system: Build system-wide locale definitions.
* gnu/system/locale.scm: New file. * gnu-system.am (GNU_SYSTEM_MODULES): Add it. * gnu/system.scm (<operating-system>)[locale]: Change the default to "en_US.utf8". (operating-system-locale-directory): New procecure. (operating-system-derivation): Use it. * doc/guix.texi (Using the Configuration System): Change example locale to "fr_FR.utf8". (operating-system Reference): Add xref to "Locales". Document 'locale-definitions'. (Locales): New section. * po/guix/POTFILES.in: Add gnu/system.scm.
-rw-r--r--doc/guix.texi86
-rw-r--r--gnu-system.am1
-rw-r--r--gnu/system.scm23
-rw-r--r--gnu/system/locale.scm126
-rw-r--r--po/guix/POTFILES.in1
5 files changed, 232 insertions, 5 deletions
diff --git a/doc/guix.texi b/doc/guix.texi
index fe1f8a8b76..d4bc74f8a4 100644
--- a/doc/guix.texi
+++ b/doc/guix.texi
@@ -139,6 +139,7 @@ System Configuration
* File Systems:: Configuring file system mounts.
* Mapped Devices:: Block device extra processing.
* User Accounts:: Specifying user accounts.
+* Locales:: Language and cultural convention settings.
* Services:: Specifying system services.
* Setuid Programs:: Programs running with root privileges.
* Initial RAM Disk:: Linux-Libre bootstrapping.
@@ -3470,6 +3471,7 @@ instance to support new system services.
* File Systems:: Configuring file system mounts.
* Mapped Devices:: Block device extra processing.
* User Accounts:: Specifying user accounts.
+* Locales:: Language and cultural convention settings.
* Services:: Specifying system services.
* Setuid Programs:: Programs running with root privileges.
* Initial RAM Disk:: Linux-Libre bootstrapping.
@@ -3496,7 +3498,7 @@ kernel, initial RAM disk, and boot loader looks like this:
(operating-system
(host-name "komputilo")
(timezone "Europe/Paris")
- (locale "fr_FR.UTF-8")
+ (locale "fr_FR.utf8")
(bootloader (grub-configuration
(device "/dev/sda")))
(file-systems (cons (file-system
@@ -3649,9 +3651,13 @@ package}).
@item @code{timezone}
A timezone identifying string---e.g., @code{"Europe/Paris"}.
-@item @code{locale} (default: @code{"en_US.UTF-8"})
-The name of the default locale (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C
-Library Reference Manual}).
+@item @code{locale} (default: @code{"en_US.utf8"})
+The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C
+Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information.
+
+@item @code{locale-definitions} (default: @var{%default-locale-definitions})
+The list of locale definitions to be compiled and that may be used at
+run time. @xref{Locales}.
@item @code{services} (default: @var{%base-services})
A list of monadic values denoting system services. @xref{Services}.
@@ -3958,6 +3964,78 @@ to be present on the system. This includes groups such as ``root'',
specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''.
@end defvr
+@node Locales
+@subsection Locales
+
+@cindex locale
+A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language
+and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library
+Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form
+@code{@var{language}_@var{territory}.@var{charset}}---e.g.,
+@code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with
+cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding.
+
+@cindex locale definition
+Usually, you will want to specify the default locale for the machine
+using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration
+(@pxref{operating-system Reference, @code{locale}}).
+
+That locale must be among the @dfn{locale definitions} that are known to
+the system---and these are specified in the @code{locale-definitions}
+slot of @code{operating-system}. The default value includes locale
+definition for some widely used locales, but not for all the available
+locales, in order to save space.
+
+If the locale specified in the @code{locale} field is not among the
+definitions listed in @code{locale-definitions}, @command{guix system}
+raises an error. In that case, you should add the locale definition to
+the @code{locale-definitions} field. For instance, to add the North
+Frisian locale for Germany, the value of that field may be:
+
+@example
+(cons (locale-definition
+ (name "fy_DE.utf8") (source "fy_DE"))
+ %default-locale-definitions)
+@end example
+
+Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to
+list only the locales that are actually used, as in:
+
+@example
+(list (locale-definition
+ (name "ja_JP.eucjp") (source "ja_JP")
+ (charset "EUC-JP")))
+@end example
+
+The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system
+locale)} module. Details are given below.
+
+@deftp {Data Type} locale-definition
+This is the data type of a locale definition.
+
+@table @asis
+
+@item @code{name}
+The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library
+Reference Manual}, for more information on locale names.
+
+@item @code{source}
+The name of the source for that locale. This is typically the
+@code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name.
+
+@item @code{charset} (default: @code{"UTF-8"})
+The ``character set'' or ``code set'' for that locale,
+@uref{http://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by
+IANA}.
+
+@end table
+@end deftp
+
+@defvr {Scheme Variable} %default-locale-definitions
+An arbitrary list of commonly used locales, used as the default value of
+the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system}
+declarations.
+@end defvr
@node Services
@subsection Services
diff --git a/gnu-system.am b/gnu-system.am
index 4c9fcda8b9..bd1ac5d273 100644
--- a/gnu-system.am
+++ b/gnu-system.am
@@ -294,6 +294,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \
gnu/system/install.scm \
gnu/system/linux.scm \
gnu/system/linux-initrd.scm \
+ gnu/system/locale.scm \
gnu/system/shadow.scm \
gnu/system/vm.scm \
\
diff --git a/gnu/system.scm b/gnu/system.scm
index 5c915d3969..8883d3e752 100644
--- a/gnu/system.scm
+++ b/gnu/system.scm
@@ -46,12 +46,15 @@
#:use-module (gnu services base)
#:use-module (gnu system grub)
#:use-module (gnu system shadow)
+ #:use-module (gnu system locale)
#:use-module (gnu system linux)
#:use-module (gnu system linux-initrd)
#:use-module (gnu system file-systems)
#:use-module (ice-9 match)
#:use-module (srfi srfi-1)
#:use-module (srfi srfi-26)
+ #:use-module (srfi srfi-34)
+ #:use-module (srfi srfi-35)
#:export (operating-system
operating-system?
@@ -69,6 +72,7 @@
operating-system-packages
operating-system-timezone
operating-system-locale
+ operating-system-locale-definitions
operating-system-mapped-devices
operating-system-file-systems
operating-system-activation-script
@@ -129,7 +133,9 @@
(timezone operating-system-timezone) ; string
(locale operating-system-locale ; string
- (default "en_US.UTF-8"))
+ (default "en_US.utf8"))
+ (locale-definitions operating-system-locale-definitions ; list of <locale-definition>
+ (default %default-locale-definitions))
(services operating-system-user-services ; list of monadic services
(default %base-services))
@@ -649,6 +655,19 @@ we're running in the final root."
#:mapped-devices mapped-devices)))
(return #~(string-append #$initrd "/initrd"))))
+(define (operating-system-locale-directory os)
+ "Return the directory containing the locales compiled for the definitions
+listed in OS. The C library expects to find it under
+/run/current-system/locale."
+ ;; While we're at it, check whether the locale of OS is defined.
+ (unless (member (operating-system-locale os)
+ (map locale-definition-name
+ (operating-system-locale-definitions os)))
+ (raise (condition
+ (&message (message "system locale lacks a definition")))))
+
+ (locale-directory (operating-system-locale-definitions os)))
+
(define (kernel->grub-label kernel)
"Return a label for the GRUB menu entry that boots KERNEL."
(string-append "GNU with "
@@ -698,6 +717,7 @@ this file is the reconstruction of GRUB menu entries for old configurations."
(boot (operating-system-boot-script os))
(kernel -> (operating-system-kernel os))
(initrd (operating-system-initrd-file os))
+ (locale (operating-system-locale-directory os))
(params (operating-system-parameters-file os)))
(file-union "system"
`(("boot" ,#~#$boot)
@@ -705,6 +725,7 @@ this file is the reconstruction of GRUB menu entries for old configurations."
("parameters" ,#~#$params)
("initrd" ,initrd)
("profile" ,#~#$profile)
+ ("locale" ,#~#$locale) ;used by libc
("etc" ,#~#$etc)))))
;;; system.scm ends here
diff --git a/gnu/system/locale.scm b/gnu/system/locale.scm
new file mode 100644
index 0000000000..9c5c4d2fd9
--- /dev/null
+++ b/gnu/system/locale.scm
@@ -0,0 +1,126 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2014 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (gnu system locale)
+ #:use-module (guix gexp)
+ #:use-module (guix records)
+ #:use-module (gnu packages base)
+ #:use-module (gnu packages compression)
+ #:use-module (srfi srfi-26)
+ #:export (locale-definition
+ locale-definition?
+ locale-definition-name
+ locale-definition-source
+ locale-definition-charset
+
+ locale-directory
+
+ %default-locale-definitions))
+
+;;; Commentary:
+;;;
+;;; Locale definitions, and compilation thereof.
+;;;
+;;; Code:
+
+(define-record-type* <locale-definition> locale-definition
+ make-locale-definition
+ locale-definition?
+ (name locale-definition-name) ;string--e.g., "fr_FR.utf8"
+ (source locale-definition-source) ;string--e.g., "fr_FR"
+ (charset locale-definition-charset ;string--e.g., "UTF-8"
+ (default "UTF-8")))
+
+(define* (localedef-command locale
+ #:key (libc (canonical-package glibc)))
+ "Return a gexp that runs 'localdef' from LIBC to build LOCALE."
+ #~(begin
+ (format #t "building locale '~a'...~%"
+ #$(locale-definition-name locale))
+ (zero? (system* (string-append #$libc "/bin/localedef")
+ "--no-archive" "--prefix" #$output
+ "-i" #$(locale-definition-source locale)
+ "-f" #$(locale-definition-charset locale)
+ (string-append #$output "/"
+ #$(locale-definition-name locale))))))
+
+(define* (locale-directory locales
+ #:key (libc (canonical-package glibc)))
+ "Return a directory containing all of LOCALES compiled."
+ (define build
+ #~(begin
+ (mkdir #$output)
+
+ ;; 'localedef' executes 'gzip' to access compressed locale sources.
+ (setenv "PATH" (string-append #$gzip "/bin"))
+
+ (exit
+ (and #$@(map (cut localedef-command <> #:libc libc)
+ locales)))))
+
+ (gexp->derivation "locale" build
+ #:local-build? #t))
+
+(define %default-locale-definitions
+ ;; Arbitrary set of locales that are built by default. They are here mostly
+ ;; to facilitate first-time use to some people, while others may have to add
+ ;; a specific <locale-definition>.
+ (letrec-syntax ((utf8-locale (syntax-rules ()
+ ((_ name*)
+ (locale-definition
+ (name (string-append name* ".utf8"))
+ (source name*)
+ (charset "UTF-8")))))
+ (utf8-locales (syntax-rules ()
+ ((_ name ...)
+ (list (utf8-locale name) ...)))))
+ (utf8-locales "ca_ES"
+ "cs_CZ"
+ "da_DK"
+ "de_DE"
+ "el_GR"
+ "en_AU"
+ "en_CA"
+ "en_GB"
+ "en_US"
+ "es_AR"
+ "es_CL"
+ "es_ES"
+ "es_MX"
+ "fi_FI"
+ "fr_BE"
+ "fr_CA"
+ "fr_CH"
+ "fr_FR"
+ "ga_IE"
+ "it_IT"
+ "ja_JP"
+ "ko_KR"
+ "nb_NO"
+ "nl_NL"
+ "pl_PL"
+ "pt_PT"
+ "ro_RO"
+ "ru_RU"
+ "sv_SE"
+ "tr_TR"
+ "uk_UA"
+ "vi_VN"
+ "zh_CN")))
+
+;;; locale.scm ends here
diff --git a/po/guix/POTFILES.in b/po/guix/POTFILES.in
index 5cc68ff404..591b6a1c9a 100644
--- a/po/guix/POTFILES.in
+++ b/po/guix/POTFILES.in
@@ -1,6 +1,7 @@
# List of source files which contain translatable strings.
# This should be source files of the various tools, and not package modules.
gnu/packages.scm
+gnu/system.scm
guix/scripts/build.scm
guix/scripts/download.scm
guix/scripts/package.scm