diff options
author | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2023-03-07 21:09:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2023-03-07 21:14:57 +0100 |
commit | d333958763b0840c4cd895601b079b68358a6a46 (patch) | |
tree | d2b418694b7392de54e5c31fe8724642c7ceeb37 /po/guix/pt_BR.po | |
parent | 237b175858873fe051954779bdde28c82ed64063 (diff) | |
download | guix-d333958763b0840c4cd895601b079b68358a6a46.tar guix-d333958763b0840c4cd895601b079b68358a6a46.tar.gz |
nls: Update translations.
Diffstat (limited to 'po/guix/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/guix/pt_BR.po | 60 |
1 files changed, 23 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/guix/pt_BR.po b/po/guix/pt_BR.po index 321ea561a8..25be6967ea 100644 --- a/po/guix/pt_BR.po +++ b/po/guix/pt_BR.po @@ -5,22 +5,22 @@ # Wellton Costa de Oliveira <contato@wellton.com.br>, 2021. # Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>, 2021, 2022. # Fernando Almeida <fealme@tatuhy.org>, 2021. -# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2022. +# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2022, 2023. #: guix/diagnostics.scm:158 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu.scm:81 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: gnu/services/samba.scm:266 msgid "Web Service Discovery Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon de Descoberta de Serviço da Web" #: gnu/services/version-control.scm:177 msgid "" @@ -2994,26 +2994,18 @@ msgid "'~a' is not a supported cross-compilation target~%" msgstr "'~a' não é um alvo suportado~%" #: guix/scripts/build.scm:380 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-targets list available targets" +#, scheme-format msgid "" "Did you mean @code{~a}?\n" "Try @option{--list-targets} to view available targets.~%" msgstr "" -"\n" -" --list-targets lista os alvos disponíveis" +"Você quis dizer @code{~a}?\n" +"Tente @option{--list-targets} para ver alvos disponíveis.~%" #: guix/scripts/build.scm:384 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-targets list available targets" +#, scheme-format msgid "Try @option{--list-targets} to view available targets.~%" -msgstr "" -"\n" -" --list-targets lista os alvos disponíveis" +msgstr "Tente @option{--list-targets}para ver alvos disponíveis.~%" #: guix/scripts/build.scm:403 #, scheme-format @@ -7089,12 +7081,12 @@ msgstr "" "Realiza a implantação especificada por ARQUIVO.\n" #: guix/scripts/deploy.scm:62 -#, fuzzy -#| msgid " exec execute a command inside of an existing container\n" msgid "" "\n" " -x, --execute execute the following command on all the machines" -msgstr " exec executa comando dentro de um contêiner existente\n" +msgstr "" +"\n" +" -x, --execute executa o seguinte comando em todas as máquinas" #: guix/scripts/deploy.scm:120 #, fuzzy, scheme-format @@ -7850,13 +7842,11 @@ msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" msgstr "pelo menos ~,1h MB necessário, mas apenas ~,1h MB disponível em ~a~%" #: guix/ui.scm:1033 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +#, scheme-format msgid "The following derivation would be built:~%" msgid_plural "The following derivations would be built:~%" -msgstr[0] "~:[A seguinte derivação seria compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[1] "~:[As seguintes derivações seriam compiladas:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "A seguinte derivação seria compiladas: ~%" +msgstr[1] "A seguinte derivações seriam compiladas: ~%" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it #. should be translated to the corresponding @@ -8413,10 +8403,9 @@ msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%" msgstr "Autenticando canal \"~a\", commits de ~a a ~a (~h novos commits)...~%" #: guix/channels.scm:427 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%" +#, scheme-format msgid "channel '~a' lacks 'introduction' field but '.guix-authorizations' found\n" -msgstr "O canal \"~a\" não possui uma introdução e não pode ser autenticado~%" +msgstr "o canal '~a' não possui o campo 'introduction', mas '.guix-authorizations' foi encontrado\n" #: guix/channels.scm:435 #, scheme-format @@ -8617,12 +8606,10 @@ msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a" msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" #: guix/ssh.scm:466 -#, fuzzy -#| msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%" msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%" -msgstr[0] "procurando por ~h itens do armazém em ~a…~%" -msgstr[1] "procurando por ~h itens do armazém em ~a…~%" +msgstr[0] "enviando ~a item da loja (~h MiB) para '~a'...~%" +msgstr[1] "enviando ~a itens da loja (~h MiB) para '~a'...~%" #: guix/ssh.scm:562 msgid "unknown error while sending files over SSH" @@ -8653,12 +8640,11 @@ msgid "failed to retrieve store items from '~a'" msgstr "falha ao baixar fonte de \"~a\"" #: guix/ssh.scm:631 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" +#, scheme-format msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%" msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%" -msgstr[0] "procurando por ~h itens do armazém em ~a…~%" -msgstr[1] "procurando por ~h itens do armazém em ~a…~%" +msgstr[0] "recuperando ~a item da loja de '~a'...~%" +msgstr[1] "recuperando ~a itens da loja de '~a'...~%" #: guix/ssh.scm:661 #, fuzzy, scheme-format |