From a2f99207dd318c0082b3aabe1384b0a7e427df4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Courtès Date: Tue, 6 Nov 2018 11:31:56 +0100 Subject: nls: Update 'de' translation. --- po/guix/de.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/guix/de.po b/po/guix/de.po index 7e29852c2a..e78162487c 100644 --- a/po/guix/de.po +++ b/po/guix/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-22 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 02:22+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" "\n" -" --no-build-hook nicht versuchen, Erstellungen über den »build hook«\n" +" --no-build-hook nicht versuchen, Erstellungen über den »Build-Hook«\n" " auszulagern" #: guix/scripts/build.scm:362 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:479 guix/scripts/build.scm:486 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" -msgstr "Keine Zahl: Kommandozeilenargument von »~a«: ~a~%" +msgstr "Keine Zahl: Befehlszeilenargument von »~a«: ~a~%" #: guix/scripts/build.scm:505 msgid "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -"Ungültiges Argument der Kommandozeilenoption »~a«: ~a, ~\n" +"Ungültiges Argument der Befehlszeilenoption »~a«: ~a, ~\n" "muss entweder »package«, »all« oder »transitive« sein~%" #: guix/scripts/build.scm:621 @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" msgstr "" "--upgrade: Der reguläre Ausdruck »~a«\n" -"sieht wie eine Kommandozeilenoption aus" +"sieht wie eine Befehlszeilenoption aus" #: guix/scripts/package.scm:443 #, scheme-format @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Es sind bereits ~h Bytes verfügbar auf ~a, nichts zu tun~%" #: guix/scripts/gc.scm:205 msgid "freeing ~h bytes~%" -msgstr "Gebe ~h Bytes frei~%" +msgstr "~h Bytes werden freigegeben~%" #: guix/scripts/gc.scm:217 #, scheme-format @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Zusätzliche Argumente: ~{~a ~}~%" #: guix/scripts/gc.scm:237 guix/scripts/gc.scm:240 msgid "freed ~h bytes~%" -msgstr "~h Bytes freigegeben" +msgstr "~h Bytes wurden freigegeben" #: guix/scripts/hash.scm:47 msgid "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "" " -R, --relocatable produce relocatable executables" msgstr "" "\n" -" -R, --relocatable »portable« ausführbare Datei erzeugen" +" -R, --relocatable pfad-agnostische ausführbare Datei erzeugen" #: guix/scripts/pack.scm:650 msgid "" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Generation ~a des Profils »~a« existiert nicht~%" #: guix/ui.scm:628 #, scheme-format msgid " ... propagated from ~a@~a~%" -msgstr " … propagatiert von ~a@~a~%" +msgstr " … propagiert von ~a@~a~%" #: guix/ui.scm:638 #, scheme-format @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "URLS als die vorgegebene Liste von Substitutsanbietern nutzen" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117 msgid "do not use the 'build hook'" -msgstr "den »build hook« nicht benutzen" +msgstr "den »Build-Hook« nicht benutzen" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:119 msgid "cache build failures" -- cgit v1.2.3