diff options
Diffstat (limited to 'po/guix/vi.po')
-rw-r--r-- | po/guix/vi.po | 107 |
1 files changed, 58 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/guix/vi.po b/po/guix/vi.po index 260032c9db..9bd407f2a2 100644 --- a/po/guix/vi.po +++ b/po/guix/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-13 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-25 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 08:38+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gnu/packages.scm:95 +#: gnu/packages.scm:102 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "không thể truy cập `~a': ~a~%" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "" " --log-file trả về tên của tập-tin nhật ký cho dẫn xuất đã cho" #: guix/scripts/build.scm:246 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:523 guix/scripts/gc.scm:58 +#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:58 #: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:82 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:334 +#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:362 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát" #: guix/scripts/build.scm:248 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:60 +#: guix/scripts/package.scm:527 guix/scripts/gc.scm:60 #: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:84 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:336 +#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:364 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" msgstr "mã nguồn không khớp bất kỳ gói nào:~{ ~a~}~%" #: guix/scripts/build.scm:397 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:756 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:386 +#: guix/scripts/package.scm:763 guix/scripts/gc.scm:122 +#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:414 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: tùy chọn không được chấp nhận~%" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "gặp lỗi khi xây dựng hồ sơ trống rỗng~%" msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "chuyển từ thế hệ ~a sang ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:866 -#: guix/scripts/package.scm:978 +#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:873 +#: guix/scripts/package.scm:985 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "hồ sơ `~a' không tồn tại~%" @@ -480,62 +480,71 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=BIỂU-THỨC-CHÍNH-QUY]\n" " kiệt kê các gói khớp BTCQ" -#: guix/scripts/package.scm:760 +#: guix/scripts/package.scm:520 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" -i, --install=GÓI cài đặt GÓI" + +#: guix/scripts/package.scm:767 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: đối số ngoại lai~%" -#: guix/scripts/package.scm:775 +#: guix/scripts/package.scm:782 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "Thử chạy lệnh \"info '(guix) Invoking guix package'\" để có thêm thông tin.~%" -#: guix/scripts/package.scm:797 +#: guix/scripts/package.scm:804 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "lỗi: trong khi tạo thư mục `~a': ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:801 +#: guix/scripts/package.scm:808 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Hãy tạo thư mục `~a', với bạn là chủ sở hữu.~%" -#: guix/scripts/package.scm:808 +#: guix/scripts/package.scm:815 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "lỗi: thư mục `~a' không được sở hữu bởi bạn~%" -#: guix/scripts/package.scm:811 +#: guix/scripts/package.scm:818 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Vui lòng đổi chủ sở hữu của `~a' thành ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:836 +#: guix/scripts/package.scm:843 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "đang xóa ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:889 guix/scripts/package.scm:994 +#: guix/scripts/package.scm:896 guix/scripts/package.scm:1001 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:918 +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "không có gì cần làm~%" -#: guix/scripts/package.scm:941 +#: guix/scripts/package.scm:948 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgstr "~a gói trong hồ sơ~%" -#: guix/scripts/package.scm:956 +#: guix/scripts/package.scm:963 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Tạo ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:963 +#: guix/scripts/package.scm:970 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(hiện tại)~%" @@ -868,37 +877,37 @@ msgstr "~a: ~a~%" msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành `~a': ~s~%" -#: guix/scripts/system.scm:111 +#: guix/scripts/system.scm:116 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "gặp lỗi khi đăng ký `~a' dưới ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:127 +#: guix/scripts/system.scm:144 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "đang khởi tạo hệ thống tập tin gốc hiện tại~%" -#: guix/scripts/system.scm:151 guix/scripts/system.scm:291 +#: guix/scripts/system.scm:162 guix/scripts/system.scm:318 #, scheme-format msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "gặp lỗi khi cài đặt GRUB trên thiết bị `~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:176 +#: guix/scripts/system.scm:197 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "đang kích hoạt hệ thống...~%" -#: guix/scripts/system.scm:211 +#: guix/scripts/system.scm:236 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "tham số khởi động không được thừa nhận cho `~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:295 +#: guix/scripts/system.scm:323 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "đang khởi tạo hệ điều hành dưới '~a'...~%" -#: guix/scripts/system.scm:311 +#: guix/scripts/system.scm:339 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -906,35 +915,35 @@ msgstr "" "Cách dùng: guix system [TÙY-CHỌN] THAO-TÁC TẬP-TIN\n" "Xây dựng hệ điều hành khai báo trong TẬP-TIN tuân theo THAO-TÁC.\n" -#: guix/scripts/system.scm:314 +#: guix/scripts/system.scm:342 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Các giá trị hợp lệ cho THAO TÁC là:\n" -#: guix/scripts/system.scm:315 +#: guix/scripts/system.scm:343 msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - 'reconfigure', chuyển thành cấu hình hệ điều hành mới\n" -#: guix/scripts/system.scm:317 +#: guix/scripts/system.scm:345 msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" msgstr " - 'build', xây dựng hệ điều hành mà không cài gì\n" -#: guix/scripts/system.scm:319 +#: guix/scripts/system.scm:347 msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgstr " - 'vm', xây dựng một ảnh máy ảo kiểu mà có thể chia sẻ trên kho máy\n" -#: guix/scripts/system.scm:321 +#: guix/scripts/system.scm:349 msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " - 'vm-image', xây dựng một ảnh máy ảo đứng tự do\n" -#: guix/scripts/system.scm:323 +#: guix/scripts/system.scm:351 msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - 'disk-image', xây dựng ảnh đĩa, phù hợp để dùng cho đĩa USB\n" -#: guix/scripts/system.scm:325 +#: guix/scripts/system.scm:353 msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " - 'init', khởi tạo một hệ thống tập tin gốc để chạy GNU.\n" -#: guix/scripts/system.scm:329 +#: guix/scripts/system.scm:357 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -942,7 +951,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=CỠ cho 'vm-image', sản sinh ảnh theo CỠ này" -#: guix/scripts/system.scm:331 +#: guix/scripts/system.scm:359 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -950,17 +959,17 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub dành cho 'init', đừng cài GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:394 +#: guix/scripts/system.scm:422 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: không hiểu thao tác~%" -#: guix/scripts/system.scm:411 +#: guix/scripts/system.scm:439 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "sai số lượng đối số cho thao tác '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:431 +#: guix/scripts/system.scm:459 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%" @@ -1107,21 +1116,21 @@ msgstr "<không hiểu vị trí>" msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục cấu hình `~a': ~a~%" -#: guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:475 +#: guix/ui.scm:475 guix/ui.scm:489 msgid "unknown" msgstr "không hiểu" -#: guix/ui.scm:584 +#: guix/ui.scm:598 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "đối số không hợp lệ: ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 +#: guix/ui.scm:603 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Chạy lệnh `guix --help' để biết thêm thông tin.~%" -#: guix/ui.scm:619 +#: guix/ui.scm:633 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1129,21 +1138,21 @@ msgstr "" "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ...\n" "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n" -#: guix/ui.scm:622 +#: guix/ui.scm:636 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "LỆNH phải là một trong số những câu lệnh con được liệt kê dưới đây:\n" -#: guix/ui.scm:642 +#: guix/ui.scm:656 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: không tìm thấy lệnh~%" -#: guix/ui.scm:660 +#: guix/ui.scm:674 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%" -#: guix/ui.scm:668 +#: guix/ui.scm:682 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: tùy chọn không được thừa nhận `~a'~%" |