diff options
author | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2019-03-06 23:30:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2019-03-06 23:35:08 +0100 |
commit | 38e37e73c7a6d3f92b1b1abdfdd660d257bfbb53 (patch) | |
tree | d124e2ba1ae98f6d278ef51d2d90a91efd9fe6f9 /po/guix | |
parent | fc240e7e05f98dd9df31d7e2ec98af7a977c9ae3 (diff) | |
download | gnu-guix-38e37e73c7a6d3f92b1b1abdfdd660d257bfbb53.tar gnu-guix-38e37e73c7a6d3f92b1b1abdfdd660d257bfbb53.tar.gz |
nls: Add Swedish translation.
* po/guix/sv.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'sv'.
Diffstat (limited to 'po/guix')
-rw-r--r-- | po/guix/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/guix/sv.po | 3619 |
2 files changed, 3620 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/guix/LINGUAS b/po/guix/LINGUAS index d26dd60980..c3f7c4f0e8 100644 --- a/po/guix/LINGUAS +++ b/po/guix/LINGUAS @@ -12,5 +12,6 @@ hu pl pt_BR sr +sv vi zh_CN diff --git a/po/guix/sv.po b/po/guix/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..b75269b82d --- /dev/null +++ b/po/guix/sv.po @@ -0,0 +1,3619 @@ +# Swedish translation of the guix package. +# Copyright ǒ 2019 Ludovic Courtès +# This file is distributed under the same license as the guix package. +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: guix 0.16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-28 15:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-05 15:36+0800\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" + +#: gnu.scm:82 +#, scheme-format +msgid "module ~a not found" +msgstr "modul ~a hittades inte" + +#: gnu.scm:100 +msgid "" +"You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n" +"for the location of package @code{foo}.\n" +"If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n" +"add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form." +msgstr "" +"Du kan använda @command{guix package --show=foo | grep location} för att söka\n" +"efter platsen för paket @code{foo}.\n" +"Om du får raden @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n" +"lägg till @code{bar} till @code{use-package-modules}-formen." + +#: gnu.scm:108 +#, scheme-format +msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}." +msgstr "Prova att lägga till @code{(use-package-modules ~a)}." + +#: gnu.scm:123 +#, scheme-format +msgid "" +"You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n" +"matching @code{~a}.\n" +"If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n" +"add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form." +msgstr "" +"Du kan använda @command{guix system search ~a} för att söka efter en tjänst\n" +"som patchar @code{~a}.\n" +"Om du får raden @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n" +"lägg till @code{foo} till @code{use-service-modules}-formen." + +#: gnu.scm:132 +#, scheme-format +msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}." +msgstr "Prova att lägga till @code{(use-service-modules ~a)}." + +#: gnu/packages.scm:94 +#, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: programfix hittades inte" + +#: gnu/packages.scm:110 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "kunde inte hitta uppstartsbinär ”~a” för system ”~a”" + +#: gnu/packages.scm:270 +#, scheme-format +msgid "ambiguous package specification `~a'~%" +msgstr "tvetydig paketspecifikation ”~a”~%" + +#: gnu/packages.scm:271 +#, scheme-format +msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" +msgstr "väljer ~a@~a från ~a~%" + +#: gnu/packages.scm:276 guix/scripts/package.scm:206 +#, scheme-format +msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" +msgstr "paket ”~a” har ersatts av ”~a”~%" + +#: gnu/packages.scm:283 +#, scheme-format +msgid "~A: package not found for version ~a~%" +msgstr "~A: paket hittades inte för version ~a~%" + +#: gnu/packages.scm:284 +#, scheme-format +msgid "~A: unknown package~%" +msgstr "~A: okänt paket~%" + +#: gnu/packages.scm:312 +#, scheme-format +msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" +msgstr "paket ”~a” saknar utdata ”~a”~%" + +#: gnu/services.scm:238 +#, scheme-format +msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" +msgstr "~a: inget värde angivet för tjänst av typ ”~a”" + +#: gnu/services.scm:336 +msgid "" +"Build the operating system top-level directory, which in\n" +"turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n" +"system profile, boot script, and so on." +msgstr "" +"Bygg operatigsystemets toppnivåkatalog, vilket i sin tur\n" +"refererar till allting som operativsystemet behöver: dess kärna, initrd,\n" +"systemprofile, startskript, och så vidare." + +#: gnu/services.scm:366 +msgid "" +"Produce the operating system's boot script, which is spawned\n" +"by the initrd once the root file system is mounted." +msgstr "" +"Producera operativsystemets startskript, vilka startas av\n" +"initrd när rotfilsystemet monterats." + +#: gnu/services.scm:422 +msgid "" +"Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n" +"temporary locations at boot time." +msgstr "" +"Ta bort filer från @file{/tmp}, @file{/var/run} och andra\n" +"temporära platser vid uppstart." + +#: gnu/services.scm:476 +msgid "" +"Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n" +"@command{guix system reconfigure} completion." +msgstr "" +"Kör @dfn{activation}-koden vid uppstart och då\n" +"@command{guix system reconfigure} avslutas." + +#: gnu/services.scm:527 +msgid "" +"Add special files to the root file system---e.g.,\n" +"@file{/usr/bin/env}." +msgstr "" +"Lägg till speciella filer till rootfilsystemet — t.ex.\n" +"@file{/usr/bin/env}." + +#: gnu/services.scm:563 +msgid "Populate the @file{/etc} directory." +msgstr "Populera katalogen @file{/etc}." + +#: gnu/services.scm:580 +msgid "" +"Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n" +"executables, making them setuid-root." +msgstr "" +"Populera @file{/run/setuid-programs} med de angivna\n" +"körbara programmen, och gör dem setuid-root." + +#: gnu/services.scm:600 +msgid "" +"This is the @dfn{system profile}, available as\n" +"@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n" +"wants to be globally available to all the system users." +msgstr "" +"Detta är @dfn{system profilen}, som används som\n" +"@file{/run/current-system/profile}. Den innehåller paket som\n" +"systemadministratören vill ska vara tillgängliga globalt för alla systemanvändare." + +#: gnu/services.scm:620 +msgid "" +"Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n" +"kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n" +"as Wifi cards." +msgstr "" +"Gör ”fastprogramvaru”-filer inläsningsbara av operativsystemets\n" +"kärna. Fastprogramvara kan sedan skickas upp till vissa av maskinens enheter,\n" +"så som Wifi-kort." + +#: gnu/services.scm:651 +msgid "" +"Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n" +"will not be reclaimed by the garbage collector." +msgstr "" +"Registrera skräpsamlarrötter — d.v.s. lagra objekt som\n" +"inte kommer att samlas in av skräpsamlaren." + +#: gnu/services.scm:676 +#, scheme-format +msgid "no target of type '~a' for service '~a'" +msgstr "inget mål av typ ”~a” för tjänst ”~a”" + +#: gnu/services.scm:702 gnu/services.scm:805 +#, scheme-format +msgid "more than one target service of type '~a'" +msgstr "mer än ett en måltjänst av typ ”~a”" + +#: gnu/services.scm:795 +#, scheme-format +msgid "service of type '~a' not found" +msgstr "tjänst av typ ”~a” hittades inte" + +#: gnu/system.scm:317 +#, scheme-format +msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%" +msgstr "okänd startparameter vid ”~a”~%" + +#: gnu/system.scm:725 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "användning av sträng för fil ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%" + +#: gnu/system.scm:741 +#, scheme-format +msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "användning av ett monadiskt värdet för ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%" + +#: gnu/system.scm:885 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid locale name" +msgstr "~a: ogiltigt lokalnamn" + +#: gnu/services/shepherd.scm:192 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "tjänst ”~a” erbjud mer än en gång" + +#: gnu/services/shepherd.scm:207 +#, scheme-format +msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service" +msgstr "tjänst ”~a” kräver ”~a”, vilken inte erbjuds av någon tjänst" + +#: gnu/system/mapped-devices.scm:147 +#, scheme-format +msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}" +msgstr "du kan behöver dessa moduler i initrd för ~a:~{ ~a~}" + +#: gnu/system/mapped-devices.scm:151 +#, scheme-format +msgid "" +"Try adding them to the\n" +"@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n" +"these lines:\n" +"\n" +"@example\n" +" (operating-system\n" +" ;; @dots{}\n" +" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n" +" %base-initrd-modules)))\n" +"@end example\n" +"\n" +"If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n" +"option of @command{guix system}.\n" +msgstr "" +"Prova att lägga till dem till \n" +"@code{initrd-modules}-fältet i din @code{operating-system}-deklaration, tillsammans\n" +"med dessa rader:\n" +"\n" +"@example\n" +" (operating-system\n" +" ;; @dots{}\n" +" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n" +" %base-initrd-modules)))\n" +"@end example\n" +"\n" +"Om du tror att denna diagnostik är felaktig, använd flaggan\n" +"@option{--skip-checks} med @command{guix system}.\n" + +#: gnu/system/mapped-devices.scm:230 +#, scheme-format +msgid "no LUKS partition with UUID '~a'" +msgstr "ingen LUKS-partition med UUID ”~a”" + +#: gnu/system/shadow.scm:258 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "tilläggsgrupp ”~a” för användare ”~a” är odeklarerad" + +#: gnu/system/shadow.scm:268 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "primärgrupp ”~a” för användare ”~a” är odeklarerad" + +#: guix/scripts.scm:60 +#, scheme-format +msgid "invalid argument: ~a~%" +msgstr "ogiltigt argument: ~a~%" + +#: guix/scripts.scm:88 guix/scripts/download.scm:135 +#: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:85 +#: guix/scripts/publish.scm:881 guix/scripts/edit.scm:81 +#: guix/scripts/describe.scm:197 guix/scripts/processes.scm:216 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: okänd flagga~%" + +#: guix/scripts.scm:182 +#, scheme-format +msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n" +msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n" +msgstr[0] "Din Guix-installation är ~a dag gammal.\n" +msgstr[1] "Din Guix-installation är ~a dagar gammal.\n" + +#: guix/scripts.scm:187 +#, scheme-format +msgid "" +"Consider running 'guix pull' followed by\n" +"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n" +msgstr "" +"Överväg att köra ”guix pull” följt av\n" +"”~a” för att få uppdaterade paket och säkerhetsfixar.\n" + +#: guix/scripts.scm:211 +#, scheme-format +msgid "only ~,1f% of free space available on ~a~%" +msgstr "endast ~,1f% fritt utrymme tillgängligt på ~a~%" + +#: guix/scripts.scm:214 +#, scheme-format +msgid "" +"Consider deleting old profile\n" +"generations and collecting garbage, along these lines:\n" +"\n" +"@example\n" +"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n" +"guix gc\n" +"@end example\n" +msgstr "" +"Överväg att ta bort gamla profilgenerationer\n" +"och att skräpsamla med dessa rader:\n" +"\n" +"@example\n" +"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n" +"guix gc\n" +"@end example\n" + +#: guix/scripts.scm:222 +msgid "" +"Consider running @command{guix gc} to free\n" +"space." +msgstr "" +"Överväg att köra @command{guix gc} för att\n" +"frigöra utrymme." + +#: guix/scripts/build.scm:84 +#, scheme-format +msgid "cannot access build log at '~a':~%" +msgstr "kan inte komma åt bygglogg vid ”~a”:~%" + +#: guix/scripts/build.scm:138 +#, scheme-format +msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" +msgstr "misslyckades med att skapa GC-rot ”~a”: ~a~%" + +#: guix/scripts/build.scm:240 +#, scheme-format +msgid "invalid replacement specification: ~s~%" +msgstr "ogiltig ersättningsspecifikation: ~s~%" + +#: guix/scripts/build.scm:297 +msgid "" +"\n" +" --with-source=SOURCE\n" +" use SOURCE when building the corresponding package" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=KÄLLA\n" +" använd KÄLLA när motsvarande paket byggs" + +#: guix/scripts/build.scm:300 +msgid "" +"\n" +" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" +msgstr "" +"\n" +" --with-input=PAKET=ERSÄTTNING\n" +" ersätt PAKET-beroende med ERSÄTTNING" + +#: guix/scripts/build.scm:303 +msgid "" +"\n" +" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" --with-graft=PAKET=ERSÄTTNING\n" +" ympa in ERSÄTTNING för paket som refererar till PAKET" + +#: guix/scripts/build.scm:328 +#, scheme-format +msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" +msgstr "transformation ”~a” hade ingen effekt på ~a~%" + +#: guix/scripts/build.scm:346 +msgid "" +"\n" +" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgstr "" +"\n" +" -L, --load-path=KAT skjut in KAT i början på sökväg för paketmoduler" + +#: guix/scripts/build.scm:348 +msgid "" +"\n" +" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" +msgstr "" +"\n" +" -K, --keep-failed behåll byggträd för misslyckade byggen" + +#: guix/scripts/build.scm:350 +msgid "" +"\n" +" -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" +msgstr "" +"\n" +" -k, --keep-going fortsätt även om några av härledningarna misslyckades" + +#: guix/scripts/build.scm:352 +msgid "" +"\n" +" -n, --dry-run do not build the derivations" +msgstr "" +"\n" +" -n, --dry-run bygg inte härledningarna" + +#: guix/scripts/build.scm:354 +msgid "" +"\n" +" --fallback fall back to building when the substituter fails" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:356 +msgid "" +"\n" +" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:358 guix/scripts/size.scm:223 +msgid "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" fetch substitute from URLS if they are authorized" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:361 +msgid "" +"\n" +" --no-grafts do not graft packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:363 +msgid "" +"\n" +" --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:365 +msgid "" +"\n" +" --max-silent-time=SECONDS\n" +" mark the build as failed after SECONDS of silence" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:368 +msgid "" +"\n" +" --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:370 +msgid "" +"\n" +" --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:372 +msgid "" +"\n" +" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:374 +msgid "" +"\n" +" -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:376 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/build.scm:493 +#, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:514 +msgid "" +"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" +"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:516 +msgid "" +"\n" +" -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:518 +msgid "" +"\n" +" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" +" FILE evaluates to" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:521 +msgid "" +"\n" +" -S, --source build the packages' source derivations" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:523 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:526 guix/scripts/pack.scm:712 +msgid "" +"\n" +" -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:528 guix/scripts/pack.scm:714 +msgid "" +"\n" +" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:530 +msgid "" +"\n" +" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:532 +msgid "" +"\n" +" --check rebuild items to check for non-determinism issues" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:534 +msgid "" +"\n" +" --repair repair the specified items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:536 +msgid "" +"\n" +" -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" +" as a garbage collector root" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:539 +msgid "" +"\n" +" -q, --quiet do not show the build log" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:541 +msgid "" +"\n" +" --log-file return the log file names for the given derivations" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:548 guix/scripts/download.scm:83 +#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/gc.scm:76 +#: guix/scripts/hash.scm:60 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:95 +#: guix/scripts/substitute.scm:889 guix/scripts/system.scm:1017 +#: guix/scripts/lint.scm:1115 guix/scripts/publish.scm:94 +#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:234 +#: guix/scripts/graph.scm:472 guix/scripts/challenge.scm:241 +#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:730 +#: guix/scripts/weather.scm:259 guix/scripts/describe.scm:71 +#: guix/scripts/processes.scm:200 guix/scripts/container.scm:34 +#: guix/scripts/container/exec.scm:43 +msgid "" +"\n" +" -h, --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:550 guix/scripts/download.scm:85 +#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/gc.scm:78 +#: guix/scripts/hash.scm:62 guix/scripts/import.scm:95 +#: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:97 +#: guix/scripts/substitute.scm:891 guix/scripts/system.scm:1019 +#: guix/scripts/lint.scm:1119 guix/scripts/publish.scm:96 +#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:236 +#: guix/scripts/graph.scm:474 guix/scripts/challenge.scm:243 +#: guix/scripts/copy.scm:124 guix/scripts/pack.scm:732 +#: guix/scripts/weather.scm:261 guix/scripts/describe.scm:73 +#: guix/scripts/processes.scm:202 guix/scripts/container.scm:36 +#: guix/scripts/container/exec.scm:45 +msgid "" +"\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:577 +#, scheme-format +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:630 +#, scheme-format +msgid "~s: not something we can build~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:688 +#, scheme-format +msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:726 +#, scheme-format +msgid "no build log for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/discovery.scm:91 +#, scheme-format +msgid "cannot access `~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:69 +msgid "" +"Usage: guix download [OPTION] URL\n" +"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n" +"file name and the hash of its contents.\n" +"\n" +"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n" +"('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:75 guix/scripts/hash.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FMT write the hash in the given format" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:77 +msgid "" +"\n" +" --no-check-certificate\n" +" do not validate the certificate of HTTPS servers " +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:80 +msgid "" +"\n" +" -o, --output=FILE download to FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:103 guix/scripts/hash.scm:83 +#, scheme-format +msgid "unsupported hash format: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:138 guix/scripts/package.scm:905 +#: guix/scripts/publish.scm:883 +#, scheme-format +msgid "~A: extraneous argument~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:146 +#, scheme-format +msgid "no download URI was specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:151 +#, scheme-format +msgid "~a: failed to parse URI~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:161 +#, scheme-format +msgid "~a: download failed~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:109 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:116 +#, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:119 guix/scripts/package.scm:707 +#: guix/scripts/system.scm:622 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:148 +#, scheme-format +msgid "nothing to be done~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:162 +#, scheme-format +msgid "~a package in profile~%" +msgid_plural "~a packages in profile~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/package.scm:248 +#, scheme-format +msgid "package '~a' no longer exists~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:286 +#, scheme-format +msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:305 +msgid "" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:307 +msgid "" +"\n" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:310 +msgid "" +"\n" +" -e, --install-from-expression=EXP\n" +" install the package EXP evaluates to" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:313 +msgid "" +"\n" +" -f, --install-from-file=FILE\n" +" install the package that the code within FILE\n" +" evaluates to" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:317 +msgid "" +"\n" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:320 +msgid "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:322 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:325 +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:327 +msgid "" +"\n" +" --roll-back roll back to the previous generation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:329 +msgid "" +"\n" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:332 guix/scripts/pull.scm:84 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-generations[=PATTERN]\n" +" list generations matching PATTERN" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:335 +msgid "" +"\n" +" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" +" delete generations matching PATTERN" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:338 +msgid "" +"\n" +" -S, --switch-generation=PATTERN\n" +" switch to a generation matching PATTERN" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:341 +msgid "" +"\n" +" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:344 +msgid "" +"\n" +" --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:346 +msgid "" +"\n" +" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:348 guix/scripts/pull.scm:74 +msgid "" +"\n" +" --verbose produce verbose output" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:351 +msgid "" +"\n" +" -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:353 +msgid "" +"\n" +" -I, --list-installed[=REGEXP]\n" +" list installed packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:356 +msgid "" +"\n" +" -A, --list-available[=REGEXP]\n" +" list available packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:359 +msgid "" +"\n" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:411 +#, scheme-format +msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:414 +#, scheme-format +msgid "is this intended?~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:459 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:776 +#, scheme-format +msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:810 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:827 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:829 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:42 +msgid "" +"Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" +"Invoke the garbage collector.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:44 +msgid "" +"\n" +" -C, --collect-garbage[=MIN]\n" +" collect at least MIN bytes of garbage" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:47 +msgid "" +"\n" +" -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:49 +msgid "" +"\n" +" -d, --delete attempt to delete PATHS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:51 +msgid "" +"\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:53 +msgid "" +"\n" +" --list-dead list dead paths" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:55 +msgid "" +"\n" +" --list-live list live paths" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:58 +msgid "" +"\n" +" --references list the references of PATHS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" -R, --requisites list the requisites of PATHS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:62 +msgid "" +"\n" +" --referrers list the referrers of PATHS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:64 +msgid "" +"\n" +" --derivers list the derivers of PATHS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:67 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:71 +msgid "" +"\n" +" --list-failures list cached build failures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:73 +msgid "" +"\n" +" --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:87 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid '--verify' option~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:117 +#, scheme-format +msgid "invalid amount of storage: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:202 +msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:205 +msgid "freeing ~h MiBs~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:217 +#, scheme-format +msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:237 guix/scripts/gc.scm:240 +msgid "freed ~h MiBs~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:48 +msgid "" +"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" +"Return the cryptographic hash of FILE.\n" +"\n" +"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n" +"and 'hexadecimal' can be used as well).\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:53 +msgid "" +"\n" +" -x, --exclude-vcs exclude version control directories" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:151 guix/ui.scm:371 guix/ui.scm:728 guix/ui.scm:781 +#, scheme-format +msgid "~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:154 guix/scripts/system.scm:1189 +#: guix/scripts/system.scm:1198 guix/scripts/system.scm:1205 +#, scheme-format +msgid "wrong number of arguments~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import.scm:87 +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import.scm:90 +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import.scm:104 +#, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import.scm:124 +#, scheme-format +msgid "'~a' import failed~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import.scm:125 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid importer~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:43 +msgid "" +"Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:45 +msgid "" +"\n" +" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:49 +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive import packages recursively" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:112 +#, scheme-format +msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/elpa.scm:113 +#, scheme-format +msgid "too few arguments~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:118 guix/scripts/import/elpa.scm:115 +#, scheme-format +msgid "too many arguments~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:44 +msgid "" +"Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n" +"Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:46 +msgid "" +"\n" +" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:48 +msgid "" +"\n" +" -h, --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:50 +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:52 +msgid "" +"\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:110 +#, scheme-format +msgid "failed to download package '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:72 +msgid "" +"Usage: guix pull [OPTION]...\n" +"Download and deploy the latest version of Guix.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:76 +msgid "" +"\n" +" -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:78 +msgid "" +"\n" +" --url=URL download from the Git repository at URL" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:80 +msgid "" +"\n" +" --commit=COMMIT download the specified COMMIT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:82 +msgid "" +"\n" +" --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:87 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:89 +msgid "" +"\n" +" -n, --dry-run show what would be pulled and built" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:91 +msgid "" +"\n" +" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:165 +msgid "New in this revision:\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:223 +#, scheme-format +msgid "Git error ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:225 +#, scheme-format +msgid "Git error: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:250 +#, scheme-format +msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:285 +#, scheme-format +msgid "while creating symlink '~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:307 +#, scheme-format +msgid " repository URL: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:309 +#, scheme-format +msgid " branch: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:310 +#, scheme-format +msgid " commit: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:376 +msgid " ~h new package: ~a~%" +msgid_plural " ~h new packages: ~a~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/pull.scm:387 +msgid " ~h package upgraded: ~a~%" +msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/pull.scm:451 +#, scheme-format +msgid "'~a' did not return a list of channels~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:465 +#, scheme-format +msgid "" +"The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n" +"Use '~/.config/guix/channels.scm' instead." +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:490 +#, scheme-format +msgid "'--url', '--commit', and '--branch' are not applicable~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:515 +#, scheme-format +msgid "Building from this channel:~%" +msgid_plural "Building from these channels:~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:126 +#, scheme-format +msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:201 +#, scheme-format +msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:214 +#, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:216 +#, scheme-format +msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:226 +#, scheme-format +msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:261 +#, scheme-format +msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:266 +#, scheme-format +msgid "ignoring substitute server at '~s'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:316 +#, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:320 +#, scheme-format +msgid "unsupported signature version: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:328 +#, scheme-format +msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:332 +#, scheme-format +msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:367 +#, scheme-format +msgid "invalid signature for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:369 +#, scheme-format +msgid "hash mismatch for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:371 +#, scheme-format +msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:373 +#, scheme-format +msgid "signature on '~a' is corrupt~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:458 +#, scheme-format +msgid "'~a' does not name a store item~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:620 +#, scheme-format +msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:684 +#, scheme-format +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:694 +#, scheme-format +msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:863 +#, scheme-format +msgid "host name lookup error: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:868 +#, scheme-format +msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:879 +msgid "" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" +"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:881 +msgid "" +"\n" +" --query report on the availability of substitutes for the\n" +" store file names passed on the standard input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:884 +msgid "" +"\n" +" --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" +" download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n" +" DESTINATION" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:949 +#, scheme-format +msgid "no valid substitute for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:957 +#, scheme-format +msgid "Downloading ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1019 +msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1073 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid URI~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1144 +#, scheme-format +msgid "~a: unrecognized options~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:59 +#, scheme-format +msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:79 +#, scheme-format +msgid "error: invalid signature: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:81 +#, scheme-format +msgid "error: unauthorized public key: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:83 +#, scheme-format +msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:121 +msgid "" +"Usage: guix authenticate OPTION...\n" +"Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" +"be used internally by 'guix-daemon'.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/authenticate.scm:127 +msgid "wrong arguments" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:148 +#, scheme-format +msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:163 +#, scheme-format +msgid "copying to '~a'..." +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:204 +#, scheme-format +msgid "failed to install bootloader ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:224 +#, scheme-format +msgid "initializing the current root file system~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:238 +#, scheme-format +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:290 +#, scheme-format +msgid "while talking to shepherd: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:297 +#, scheme-format +msgid "service '~a' could not be found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:300 +#, scheme-format +msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:304 +#, scheme-format +msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:312 +#, scheme-format +msgid "something went wrong: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:315 +#, scheme-format +msgid "shepherd error~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:332 +#, scheme-format +msgid "failed to obtain list of shepherd services~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:352 +#, scheme-format +msgid "unloading service '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:361 +#, scheme-format +msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:366 +msgid "" +"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n" +"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, scheme-format +msgid "activating system...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:471 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:542 +msgid "the DAG of services" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:555 +msgid "the dependency graph of shepherd services" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:579 +#, scheme-format +msgid " file name: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:580 +#, scheme-format +msgid " canonical file name: ~a~%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. +#: guix/scripts/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid " label: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:583 +#, scheme-format +msgid " bootloader: ~a~%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must +#. be preserved. They denote conditionals, such that the result will +#. look like: +#. root device: UUID: 12345-678 +#. or: +#. root device: label: "my-root" +#. or just: +#. root device: /dev/sda3 +#: guix/scripts/system.scm:593 +#, scheme-format +msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:604 +#, scheme-format +msgid " kernel: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:675 +#, scheme-format +msgid "~a: error: device '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:679 +#, scheme-format +msgid "" +"If '~a' is a file system\n" +"label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field." +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:687 +#, scheme-format +msgid "~a: error: file system with label '~a' not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:692 +#, scheme-format +msgid "~a: error: file system with UUID '~a' not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:793 +#, scheme-format +msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:794 +#, scheme-format +msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:795 +#, scheme-format +msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:907 +#, scheme-format +msgid "initializing operating system under '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:952 +msgid "" +"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" +"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" +"Some ACTIONS support additional ARGS.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:956 guix/scripts/container.scm:29 +msgid "The valid values for ACTION are:\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:958 +msgid " search search for existing service types\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:960 +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:962 +msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:964 +msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:966 +msgid " list-generations list the system generations\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:968 +msgid " build build the operating system without installing anything\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:970 +msgid " container build a container that shares the host's store\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:972 +msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:974 +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:976 +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:978 +msgid " docker-image build a Docker image\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:980 +msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:982 +msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:984 +msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:988 +msgid "" +"\n" +" -d, --derivation return the derivation of the given system" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:990 +msgid "" +"\n" +" -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n" +" instead of reading FILE, when applicable" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:993 +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:996 +msgid "" +"\n" +" --file-system-type=TYPE\n" +" for 'disk-image', produce a root file system of TYPE\n" +" (one of 'ext4', 'iso9660')" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1000 +msgid "" +"\n" +" --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1002 +msgid "" +"\n" +" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1004 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1006 +msgid "" +"\n" +" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" +" and 'build', make FILE a symlink to the result, and\n" +" register it as a garbage collector root" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1010 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1012 +msgid "" +"\n" +" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1014 +msgid "" +"\n" +" --skip-checks skip file system and initrd module safety checks" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1116 +#, scheme-format +msgid "both file and expression cannot be specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1123 +#, scheme-format +msgid "no configuration specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1224 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown action~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1240 +#, scheme-format +msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1245 +#, scheme-format +msgid "guix system: missing command name~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1247 +#, scheme-format +msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system/search.scm:88 guix/ui.scm:1205 guix/ui.scm:1219 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:140 +#, scheme-format +msgid "Available checkers:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:164 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:174 +msgid "Texinfo markup in description is invalid" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:184 +#, scheme-format +msgid "" +"description should not contain ~\n" +"trademark sign '~a' at ~d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept +#. as is. +#: guix/scripts/lint.scm:197 +msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:204 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:220 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:238 +#, scheme-format +msgid "invalid description: ~s" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:283 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:299 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably not be an input at all" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:316 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:324 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:336 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:343 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:349 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:356 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:366 +msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:385 +#, scheme-format +msgid "invalid synopsis: ~s" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:504 +#, scheme-format +msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:514 +#, scheme-format +msgid "permanent redirect from ~a to ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:521 +#, scheme-format +msgid "invalid permanent redirect from ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:528 guix/scripts/lint.scm:540 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:547 +#, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:555 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:564 +#, scheme-format +msgid "TLS certificate error: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:585 +msgid "invalid value for home page" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:588 +#, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:614 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:630 +#, scheme-format +msgid "~a: file name is too long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:671 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:684 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:726 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:748 +msgid "the source file name should contain the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:764 +#, scheme-format +msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:783 guix/scripts/lint.scm:788 +#, scheme-format +msgid "failed to create ~a derivation: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:805 +#, scheme-format +msgid "failed to create ~a derivation: ~s" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:817 +msgid "invalid license field" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:824 +#, scheme-format +msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:834 +#, scheme-format +msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:839 +#, scheme-format +msgid "~a: TLS certificate error: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:854 +msgid "while retrieving CVE vulnerabilities" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:891 +#, scheme-format +msgid "probably vulnerable to ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:898 +#, scheme-format +msgid "while retrieving upstream info for '~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:906 +#, scheme-format +msgid "can be upgraded to ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:921 +#, scheme-format +msgid "tabulation on line ~a, column ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:930 +#, scheme-format +msgid "trailing white space on line ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:940 +#, scheme-format +msgid "line ~a is way too long (~a characters)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:951 +#, scheme-format +msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1021 +msgid "Validate package descriptions" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1025 +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1029 +msgid "Identify inputs that should be native inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1033 +msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1037 +msgid "Validate file names and availability of patches" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1041 +msgid "Validate home-page URLs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be +#. translated. +#: guix/scripts/lint.scm:1047 +msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1052 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1056 +msgid "Suggest 'mirror://' URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1060 +msgid "Validate file names of sources" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1064 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1068 +msgid "Validate package synopses" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1072 +msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1077 +msgid "Check the package for new upstream releases" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1081 +msgid "Look for formatting issues in the source" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1109 +msgid "" +"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1112 +msgid "" +"\n" +" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" only run the specified checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1117 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:1137 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:68 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:70 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:72 +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:74 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:76 +msgid "" +"\n" +" -C, --compression[=LEVEL]\n" +" compress archives at LEVEL" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:79 +msgid "" +"\n" +" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:81 +msgid "" +"\n" +" --workers=N use N workers to bake items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:83 +msgid "" +"\n" +" --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:85 +msgid "" +"\n" +" --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:87 +msgid "" +"\n" +" --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:89 +msgid "" +"\n" +" --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:91 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:107 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:152 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:165 +#, scheme-format +msgid "zlib support is missing; compression disabled~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:179 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid duration~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:869 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:910 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:915 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/edit.scm:41 +msgid "" +"Usage: guix edit PACKAGE...\n" +"Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/edit.scm:62 +#, scheme-format +msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/edit.scm:90 +#, scheme-format +msgid "source location of package '~a' is unknown~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/edit.scm:103 +#, scheme-format +msgid "failed to launch '~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:68 +#, scheme-format +msgid "no available substitute information for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:90 +msgid "store item" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:90 +msgid "total" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:90 +msgid "self" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:98 +#, scheme-format +msgid "total: ~,1f MiB~%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph +#. represents a profile of the store (the "store" being the place where +#. packages are stored.) +#: guix/scripts/size.scm:212 +msgid "store profile" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:221 +msgid "" +"Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n" +"Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:226 +msgid "" +"\n" +" -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated. +#: guix/scripts/size.scm:229 +msgid "" +"\n" +" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:231 +msgid "" +"\n" +" -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:262 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid sorting key~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/size.scm:297 +msgid "missing store item argument\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:87 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid argument (package name expected)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:98 +msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:124 +msgid "the reverse DAG of packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:174 +msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:184 +msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:214 +msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:256 +msgid "the DAG of derivations" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:268 +msgid "unsupported argument for derivation graph" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:294 +msgid "unsupported argument for this type of graph" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:307 +#, scheme-format +msgid "references for '~a' are not known~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:314 +msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:330 +msgid "the DAG of referrers in the store" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:360 +msgid "the graph of package modules" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:388 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown node type~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:395 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown backend~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:399 +msgid "The available node types are:\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:409 +msgid "The available backend types are:\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be +#. translated. +#: guix/scripts/graph.scm:457 +msgid "" +"Usage: guix graph PACKAGE...\n" +"Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:459 +msgid "" +"\n" +" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:461 +msgid "" +"\n" +" --list-backends list the available graph backends" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:463 +msgid "" +"\n" +" -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:465 +msgid "" +"\n" +" --list-types list the available graph types" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:467 guix/scripts/pack.scm:710 +msgid "" +"\n" +" -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:469 +msgid "" +"\n" +" -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:191 +#, scheme-format +msgid " local hash: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:192 +#, scheme-format +msgid " no local build for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:194 +#, scheme-format +msgid " ~50a: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:202 +#, scheme-format +msgid "~a contents differ:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:205 +#, scheme-format +msgid "could not challenge '~a': no local build~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:207 +#, scheme-format +msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:210 +#, scheme-format +msgid "~a contents match:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:219 +msgid "~h store items were analyzed:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:220 +msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:222 +msgid " - ~h (~,1f%) differed~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:224 +msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:233 +msgid "" +"Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" +"Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:235 +msgid "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" compare build results with those at URLS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/challenge.scm:238 +msgid "" +"\n" +" -v, --verbose show details about successful comparisons" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:59 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid TCP port number~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:61 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid SSH specification~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:113 +msgid "" +"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n" +"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:115 +msgid "" +"\n" +" --to=HOST send ITEMS to HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:117 +msgid "" +"\n" +" --from=HOST receive ITEMS from HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:169 +#, scheme-format +msgid "use '--to' or '--from'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:93 +#, scheme-format +msgid "~a: compressor not found~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:504 +#, scheme-format +msgid "" +"cross-compilation not implemented here;\n" +"please email '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:615 +msgid "The supported formats for 'guix pack' are:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:617 +msgid "" +"\n" +" tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:619 +msgid "" +"\n" +" squashfs Squashfs image suitable for Singularity" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:621 +msgid "" +"\n" +" docker Tarball ready for 'docker load'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:678 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid symlink specification~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:689 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported profile name~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:698 +msgid "" +"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" +"Create a bundle of PACKAGE.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:704 +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:706 +msgid "" +"\n" +" --list-formats list the formats available" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:708 +msgid "" +"\n" +" -R, --relocatable produce relocatable executables" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:716 +msgid "" +"\n" +" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:718 +msgid "" +"\n" +" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:720 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:722 +msgid "" +"\n" +" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:724 +msgid "" +"\n" +" --profile-name=NAME\n" +" populate /var/guix/profiles/.../NAME" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:727 +msgid "" +"\n" +" --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:769 +#, scheme-format +msgid "both a manifest and a package list were given~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:814 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown pack format~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:73 +msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:162 +msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:174 +msgid " ~2,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:180 +#, scheme-format +msgid " unknown substitute sizes~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:183 +msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:184 +msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:186 +msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:188 +msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:190 +msgid " ~,1h requests per second~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:196 +#, scheme-format +msgid " (continuous integration information unavailable)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:199 +#, scheme-format +msgid " '~a' returned ~a (~s)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:216 +msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:222 +msgid " at least ~h queued builds~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:223 +msgid " ~h queued builds~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:226 +#, scheme-format +msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:232 +#, scheme-format +msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:236 +#, scheme-format +msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:248 +msgid "" +"Usage: guix weather [OPTIONS]\n" +"Report the availability of substitutes.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:250 +msgid "" +"\n" +" --substitute-urls=URLS\n" +" check for available substitutes at URLS" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:253 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=MANIFEST\n" +" look up substitutes for packages specified in MANIFEST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:256 +msgid "" +"\n" +" -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/weather.scm:280 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid URL~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:45 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported output format~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:64 +msgid "" +"Usage: guix describe [OPTION]...\n" +"Display information about the channels currently in use.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:66 +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:68 +msgid "" +"\n" +" -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:87 +#, scheme-format +msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:115 +#, scheme-format +msgid "failed to determine origin~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:121 +#, scheme-format +msgid "Git checkout:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:122 +#, scheme-format +msgid " repository: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:123 +#, scheme-format +msgid " branch: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/describe.scm:124 +#, scheme-format +msgid " commit: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/processes.scm:197 +msgid "" +"Usage: guix processes\n" +"List the current Guix sessions and their processes." +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:661 +msgid "Updater for GNU packages" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:670 +msgid "Updater for GNU packages only available via FTP" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:679 +msgid "Updater for KDE packages" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:686 +msgid "Updater for X.org packages" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:693 +msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container.scm:26 +msgid "" +"Usage: guix container ACTION ARGS...\n" +"Build and manipulate Linux containers.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container.scm:31 +msgid " exec execute a command inside of an existing container\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container.scm:54 +#, scheme-format +msgid "guix container: missing action~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container.scm:64 +#, scheme-format +msgid "guix container: invalid action~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:40 +msgid "" +"Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n" +"Execute COMMMAND within the container process PID.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:69 +#, scheme-format +msgid "~a: extraneous argument~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:87 +#, scheme-format +msgid "no pid specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:90 +#, scheme-format +msgid "no command specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:93 +#, scheme-format +msgid "no such process ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/container/exec.scm:105 +#, scheme-format +msgid "exec failed with status ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/upstream.scm:250 +#, scheme-format +msgid "signature verification failed for `~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/upstream.scm:252 +#, scheme-format +msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" +msgstr "" + +#: guix/upstream.scm:337 +#, scheme-format +msgid "~a: could not locate source file" +msgstr "" + +#: guix/upstream.scm:342 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:175 +#, scheme-format +msgid "error: ~a: unbound variable" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:271 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:320 +#, scheme-format +msgid "hint: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:336 +msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:338 +#, scheme-format +msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:347 guix/ui.scm:387 guix/ui.scm:394 +#, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:354 +#, scheme-format +msgid "~amissing closing parenthesis~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:359 guix/ui.scm:367 guix/ui.scm:714 +#, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:374 guix/ui.scm:784 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:400 +#, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:390 +#, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:397 +#, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:433 +#, scheme-format +msgid "failed to install locale: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:435 +msgid "" +"Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n" +"@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n" +"lines:\n" +"\n" +"@example\n" +"guix package -i glibc-utf8-locales\n" +"export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n" +"@end example\n" +"\n" +"See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ +#: guix/ui.scm:473 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:474 +msgid "the Guix authors\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:475 +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this +#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to +#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation +#. team's web or email address). +#: guix/ui.scm:487 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to: ~a." +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:489 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +"~a home page: <~a>" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:491 +msgid "" +"\n" +"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:539 +#, scheme-format +msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:545 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid number~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:562 +#, scheme-format +msgid "invalid number: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:585 +#, scheme-format +msgid "unknown unit: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:600 +#, scheme-format +msgid "" +"You cannot have two different versions\n" +"or variants of @code{~a} in the same profile." +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:603 +#, scheme-format +msgid "" +"Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n" +"or remove one of them from the profile." +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:622 +#, scheme-format +msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:629 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:635 +#, scheme-format +msgid "~s: invalid G-expression input~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:638 +#, scheme-format +msgid "profile '~a' does not exist~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:641 +#, scheme-format +msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:650 +#, scheme-format +msgid " ... propagated from ~a@~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:660 +#, scheme-format +msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:663 +#, scheme-format +msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:669 +#, scheme-format +msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:681 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:683 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:686 +#, scheme-format +msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:691 +#, scheme-format +msgid "build failed: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:694 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:698 +#, scheme-format +msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:703 +#, scheme-format +msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:734 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:769 +#, scheme-format +msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:775 +#, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:778 +#, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:796 +#, scheme-format +msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:816 +msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:894 +#, scheme-format +msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be +#. translated to the corresponding abbreviation. +#: guix/ui.scm:902 +msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:907 +#, scheme-format +msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:913 +#, scheme-format +msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:919 +#, scheme-format +msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be +#. translated to the corresponding abbreviation. +#: guix/ui.scm:927 +msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:932 +#, scheme-format +msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:938 +#, scheme-format +msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:997 +#, scheme-format +msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1002 +#, scheme-format +msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1015 +#, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1020 +#, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1033 +#, scheme-format +msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1038 +#, scheme-format +msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1049 +#, scheme-format +msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1054 +#, scheme-format +msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:1071 +msgid "<unknown location>" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1436 +#, scheme-format +msgid "Generation ~a\t~a" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string. +#. Please choose a format that corresponds to the +#. usual way of presenting dates in your locale. +#. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html +#. for details. +#: guix/ui.scm:1445 +#, scheme-format +msgid "~b ~d ~Y ~T" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for +#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate +#. gender where applicable. +#: guix/ui.scm:1451 +#, scheme-format +msgid "~a\t(current)~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1494 +#, scheme-format +msgid "switched from generation ~a to ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1510 +#, scheme-format +msgid "deleting ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1541 +#, scheme-format +msgid "Try `guix --help' for more information.~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1569 +msgid "" +"Usage: guix COMMAND ARGS...\n" +"Run COMMAND with ARGS.\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1572 +msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1592 +#, scheme-format +msgid "guix: ~a: command not found~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1622 +#, scheme-format +msgid "guix: missing command name~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:1630 +#, scheme-format +msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:335 +#, scheme-format +msgid "applying ~a graft for ~a..." +msgid_plural "applying ~a grafts for ~a..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/status.scm:340 +#, scheme-format +msgid "building ~a..." +msgstr "" + +#: guix/status.scm:344 +#, scheme-format +msgid "successfully built ~a" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:350 +#, scheme-format +msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" +msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/status.scm:355 +#, scheme-format +msgid "build of ~a failed" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:359 +#, scheme-format +msgid "Could not find build log for '~a'." +msgstr "" + +#: guix/status.scm:362 +#, scheme-format +msgid "View build log at '~a'." +msgstr "" + +#: guix/status.scm:366 +#, scheme-format +msgid "substituting ~a..." +msgstr "" + +#: guix/status.scm:369 +#, scheme-format +msgid "downloading from ~a..." +msgstr "" + +#: guix/status.scm:394 +#, scheme-format +msgid "substitution of ~a complete" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:397 +#, scheme-format +msgid "substitution of ~a failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for +#. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm. +#: guix/status.scm:402 +#, scheme-format +msgid "~a hash mismatch for ~a:" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:404 +#, scheme-format +msgid "" +" expected hash: ~a\n" +" actual hash: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/status.scm:409 +#, scheme-format +msgid "offloading build of ~a to '~a'" +msgstr "" + +#: guix/http-client.scm:117 +#, scheme-format +msgid "following redirection to `~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/http-client.scm:129 +#, scheme-format +msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:157 +msgid "signature is not a valid s-expression" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:166 +msgid "invalid signature" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:170 +msgid "invalid hash" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:178 +msgid "unauthorized public key" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:183 +msgid "corrupt signature data" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:203 +msgid "corrupt file set archive" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:213 +#, scheme-format +msgid "importing file or directory '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:224 +#, scheme-format +msgid "found valid signature for '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:231 +msgid "imported file lacks a signature" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:270 +msgid "invalid inter-file archive mark" +msgstr "" + +#: guix/channels.scm:108 +#, scheme-format +msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/profiles.scm:501 +msgid "unsupported manifest format" +msgstr "" + +#: guix/profiles.scm:1630 +#, scheme-format +msgid "while creating directory `~a': ~a" +msgstr "" + +#: guix/profiles.scm:1635 +#, scheme-format +msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner." +msgstr "" + +#: guix/profiles.scm:1644 +#, scheme-format +msgid "directory `~a' is not owned by you" +msgstr "" + +#: guix/profiles.scm:1648 +#, scheme-format +msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68 +msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 +msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 +msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:119 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121 +msgid "build each derivation N times in a row" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:126 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:128 +msgid "use the specified compression type for build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:133 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:143 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:147 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:150 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:154 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" |